Breek met de oude sleur
Gratis Frans leren.
Crisis-maatregelen
FEUILLETON
Wie wordt Lady Letchford?
Duivensport
ZORGEN BIJ DE TERUGKEER VAN
DE REIS.
Dit punt schijnt voor vele liefhebbers
maar van ondergeschikt belang! Het
voornaamste is, dat de duiven zich goed
klasseeren! Worden duiven, die goed
vliegen nu en dan wel wat extra's toe
gestoken, met duiven, die buiten de
prijzen vallen, is dat in 't geheel niet
waar
Hoe gaat het in 't algemeen?
De duiven komen thuis, worden in
vliegende haast van den caoutchouc-
ring ontdaan, deze laatste geconsta
teerden de liefhebber is weg naar
het lokaal
Welk een verschil met bij de inkor-
ving!
Voor de reis worden de beestjes na
gekeken, vertroeteld, ja alles wordt ge
daan, berekend en bestudeerd om hen
in een passenden neststand te hebben
enz.
Volmaakte verzorging dus!
En na de reis?
Na de reis, en zeker wanneer de
duiven zich niet klasseeren, worden ze
doodeenvoudig aan hun lot overgelaten
Sommige liefhebbers denken hun
taak meer dan geëindigd, wanneer de
duiven geconstateerd zijn
Slechts den Dinsdag of den Woensdag
eerstkomende worden ze weer van nabij
nagegaan met het oog op de eerstvol
gende inkorving
Thuiskomende duiven, naar ons be
scheiden oordeel, vergen wel eenige
zorgen en dit met recht en reden.
Er is toch onderscheid te maken
tusschen duiven die één nacht in de
manden vertoefden en duiven, die 3,
a 5 dagen in de korven waren en diens
volgens een veel verderen afstand te
doorvliegen hadden
Evenmin als wij er niet aan houden
de duiven bij de inkorving vollen schep
te geven, evenmin krijgen ze vollen bak
bij de thuiskomst.
De zenuwen zijn te zeer gespannen, de
spijsverteringsfuncties niet in orde om'
een goede vertering toe te laten van in
naast opgenomen granen.
Bij voorkeur lokke men de duiven aan
met wat geroosterd brood, wat hennep
zaad of wat gerst
Voorloopig heeft de duif, die van een
-eis terugkeert, daarmede genoeg
Wat echter in geen geval over het
ïoofd mag gezien worden, is, dat de
luiven bij de terugkomst van de reis
juiver drinken te hunner beschikking
/inden.
't Is trouwens het eerste, wat een
;huiskomende duif doet: zich laven. Bij
ïitte raden we aan, geen ijskoud water
;e drinken te geven, doch dit drinken
en paar uren voor de thuiskomst reeds
op het hok te brengen. De duiven zullen
iet er niet min liever om drinken
Ijskoud water bij hevige hitte kan
oms buikloop verwekken en aanleiding
jeven tot inwendige verwikkelingen
Een goede voorzorg is, de duiven bij
ie thuiskomst even aandachtig te onder
moeken. Een dergelijk onderzoek heeft
-teeds zijn nut. Het is toch voornamelijk
in de reismanden, dat onze vogels in
aanraking komen met alferhande an
dere duiven en daar de zoo gemakkelijk
voortzettende ziekten als snot, enz. op
doen
Betoont een duif zich heelemaal niet
'zooals ze zijn moet, dan brenge men ze
liefst afzonderlijk in een mandje. Een
dag vasten, een lichte purgatie en al
les komt wel in orde
Sommige liefhebbers hebben de ge
woonte van steeds na iedere vlucht hun
duiven te purgeeren. Indien we het goed
voor hebben is het kampioen Van der
Espt, die hoifdt aan een veertiendaag-
sche purgatie voor zijn duiven.
Natuurlijk zooveel doenwijzen als er
liefhebbers zijn. Een purgatie kan nooit
kwaad, alhoewel we er niet het nut van
inzien, tenware bij het voordoen van
zekere ziekten of ongesteldheden
Is nu alles normaal verloopen en heb
ben de duiven bij hun terugkeer een
lichten maaltijd verorberd, dan kan men
ze denzelfden avond gewoon met de an
dere duiven voeden, zonder er wat spe
ciaals aan te doen
FRANSE CONVERSATIE-LESSEN
(Samengesteld door het Sanders' Talen
Instituut, 81 Anna Paulownastraat, den
Haag)
Nadruk verboden)
Naast deze Gratis Cursus publiceert
dit Instituut volledige Cursussen in
Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans
en Zweeds, waarvan de lessen iedere
veertien dagen met twee tegelijk (dus
voor iedere week één afgeronde les)
franco per post worden toegezonden. In
iedere taal zijn Cursussen voor Begin
ners en voor Gevorderden, in de volgen
de onderverdelingen:
Franse Leestekst
1 La reine de Hoilande habite un
palais; nous habitons tous une maison
2 Les différentes pièces d'une mai-
oOn sont: le salon, la salie a manger, la
jibliothèque, la cuisine, la salie de bains
jt les chambres a coucher
3 Dans le salon nous recevons nos
amis
4 Dans la salie a manger nous dé-
jeunons, nous dinons et nous soupons
5 Dans la bibliothèque nous lisons,
nous écrivons et nous étudions
6 Dans la cuisine la cuisinière ou la
.naitresse de la maison prépare les repas
7 Dans la saliede bains nous pre-
nons un bain chaud ou froid, selon la
saison
8 Dans les chambres a coucher nous
dormons.
9 Dans la bibliothèque nous trouvons
öout ce qui est nécessaire a la correspon
dance: du papier a lettres, des envelop-
pes, des plumes, de l'encre, des timbres-
poste, de la cire a cacheter etc.
10 Nous voyons aussi des rayons sur
lesquels sont rangées les oeuvres de nos
auteurs favoris. (A suivre)
A: Conversatie; 6: Convërsatie met'
uitgebreide Gramatica; C: Opleiding
voor Practijkexamens Mercurius,
LITEH enz)
Het Cursusgeld bedraagt voor Lezers
van ons Blad voor de eerste 3 talen
75 cents per maand per taal voor
Cursussen onder A genoemd, en 1 gld.
per mnd.. voor Cursussen onder B en C
genoemd. Voor de laatste 3 talen 1 gld
per maand per taal voor alle drie ru
brieken
Iedere Cursus duurt twaalf maanden
BON.
(Als brief te verzenden aan het Sanders'
Talen Instituut, den Haag
De ondergeteekende (1)
Tientallen guldens gooit gij weg door duiven te spelen
die niet in form zijn! Een paar guldens zullen U doen
[profiteeren van den vooruitgang der wetenschap. De
;uiste médicijnen zijn de „COLOMBINE-PRODUKTEN"
iie een wereldsucces kennen, omdat zij gesteund zijn op
igen resultaten van den Belgischen bereider. (756
prijzen in 1934-35-36 en sinds 1931 jaarlijks koning en
groot kampioen in verschillende vereenigingen)
Speeit nooit duiven, die niezen, gapen, lekken, smekken, zich den kop krabben
en geen lust hebben tot vliegen. Korft ook nooit duiven in, die malsch en slap
in 't vleesch zitten, waterachtige of groene uitwerpsels hebben, slijmen in bek
of keel en vochtige oogen! Geloof een jarenlange ondervinding. Speel zeker
en behandelt Uwe duiven naar de Co lombine-méthode". Vraagt een proef
pakket, speciaal voor Hollandsche liefhebbers en bevattende:
1 pak Colombine Thee 50 cent
1 flesch Colombine-Elixir 50 cent
1 flesch Colombine-Snotoiie 50 cent
1 flesch Colombine-Slijmpoeder 50 cent
1 wathaakje 20 cent
1 flesch Colombine-Luizengift 50 cent
Waarde van dit proefpakket 270 cent
of f 2,70. Na drie dagen behandeling zijn Uw duiven niet meer te herkennen.
Ze zijn in topform, hard en nerveus. Geld en roem zijn aan U door het toe
passen van deze methode. Zelfs al hebt gij in jaren geen prijzen gewonnen,
dank zij deze proef zult gij er spelen of geld terug. Gebruik ook onze specia
liteiten: Colombine-Traancapsulen a 50 cent de doos van 100, Colombine-
Dopping-Pillen, de echte snelheidspii a 50 cent de doos van 100. Vraagt he!,
prachtboek „Moderne Duivenhefheboe rij". Het wordt U gratis en franco ge
zonden en zal U leeren, hoe gij Uw duiven moet spelen en zetten voor de
vluchten. Wacht niet en vraagt heden nog hoogerstaand proefpakket of het
gratis boek aan APOTHEEK „SINT-ELOOI" Brsselsche Steenweg, te GENT-
BRUGGE (België). Wedervevkjopevs worden gevraagd in alle voorname
centra.
door CHARLES GAR VICE
50)
Op hetzelfde oogenblik hoorde May
Carrie's stem en kreeg een schokje van
schrik
May! May! Waar ben je?
In orde! schreeuwde Sir Heron terug.
We waren verdwaald, net als Roodkapje
Kom vlug! riep Carrie lachend. Het
begint te regenen
Het was eigenlijk allang begonnen
maar ze merkten het nu pas en keken
beiden verrast naar de lucht
Ga maar niet mee naar huis, fluis
terde May
Mag ik niet? vroeg hij teleurgesteld
Mag ik niet even binnenkomen, vijf mi
nuutjes maar?
Nee, schudde ze. Ze kon de gedachte
niet verdragen, dat hij juist vanavond
kennis zou maken met hun belachelijk
intérieur, met den overladen salon en
de schreeuwende livreien. Goeden nacht
Ze stak hem schuchter haar hand toe
Hij nam ze met geveinsde beleefdheid
aan, glimlachte toen en trok haar in
de schaduw der boomen
Goeden nacht! herhaalde hij verwij
tend. Wou je me soms wegsturen met
een paar koele woorden en een hand
druk, hè? Goeden nacht! Je kon wel
een ietsje hartelijker zijn tegen je ver
loofde, vindt je zelf niet? Heb je er
soms al spijt van, dat je me zoo onzin-
nig-gelukkig gemaakt hebt, nadat ik
wekenlang de ellendigste sterveling van
heel Engeland geweest was? May! er
viel hem plotseling iets in, a propos, je
hebt me nog niet eens verteld, wat dat
voor een portret was, dat me zoo'n mise
rabelen tijd bezorgd heeft!
Als je het graag weten wilt, stamelde
ze.
Neen, zei hij plotseling, neen, zeg ook
maar niets. Ik hoef het niet te weten.
Zonder het zich goed bewust te zijn.
vreesde hij te hooren, dat, al was er op
't oogenblik ook geen reden meer tot
jaloezie, die er toch in het verleden ge
's Anderendaags kijke men nog even
toe hoe de „reizigers" er uitzien en lijkt
alles in orde, dan verstrekke men aan
alle duiven badgelegenheid. Het is een
feit, dat het bad de duiven beter op
knapt en de laatste sporen van ver
moeidheid wegneemt
Het bad ook zal de duiven vrij houden
van ongedierte ais vlooien en luizen, dit
oij hevige hitte, zich in ontzaglijk geta.
voordoen.
Bovendien werkt het bad gunstig' in
op het veerenwerk.
Men zorge ook, dat het de duiven
nooit ontbreekt aan wat grit, waar
onder men een gewoon handvol keuken
zout mengt
Tevens nog zal men er voor waken
dat de duiven tweemaal per week wai
groen ontvangen als afval van salade
grashalmpjes of wat ook. Groen werki
verfrisschend en is bovendien bloed
zuiverend.
De duiven zijn er wel op verlekkerd
Duiven, die veel te laat van de reis
zijn teruggekeerd omringe men met bij
zondere zorgen
Men lette op hun 'algemeenen gezond
heidstoestand, of ze zwaar of mager
zitten, enz.
Mankeert er wat aan, dan kan men
de hulp inroepen van specialisten en
liefst van dezulke, die zelf prijzen win
nen
Bij menschen, die geen duif kennen
uit een kieken, vindt men toch geen
baat
Men kan ook als volgt te werk gaan
1 Lichte purgatie gedurende twee
dagen of één vollen dag vasten
2 Gedurende een paar dagen niets
anders dan wat brood geven
weest was. Je hoeft het me niet te ver
tellen werkelijk niet. Als er vroeger
iets geweest is nu, het is voorbij
Mijn leven begint vanavond van
avond! Hemel, hoe heb ik ooit zonder
je kunnen leven, May? En zeg me nu
eens behoorlijk goeden nacht! Moet ik
je leeren hoe? Ja? Zeg me dan maar
eerst eens netjes na: Heron, ik houd
van je!
May schudde woest haar hoofd met
meisjesachtige verlegenheid, die hem
des te plagender deed aandringen
Zeg het vlug!
Heron, ik houd van je! murmelde ze
met gebogen hoofd
God zegene je, lieveling! zei hij ont
roerd, en boog zich tot haar over om
haar te kussen; maar voor hij haar kon
bereiken, sloeg ze plotseling haar armen
om zijn hals en met een krijwit, exta
tisch gezichtje drukte ze haar lippen
tegen de zijne en kuste hem. En vóór
hij, half-verdoofd door die zoo onver
wachte innigheid, een woord kon uit
brengen, was zij verdwenen
Carrie, die nog steeds op haar wacht
te in de hall, sperde haar oogen wijd
wonende
wenst als Lezer (es) van (3)
Uitspraak van, de Franse Leestekst
1 La rèn dë Oilangdë abiet ung palè
noezabitong toes uun mèzzong
2 Lè diefeerangt pjès duun mèzzong
song: lë salong, la saai a mangzjee, la
oibliotèk, la kwiezien, la saai dë beng
e lè sjangbrë a koesjee
3 Dang lë salong noe rësëvong
noozami.
4 Dans la saai a mangzjee noe
deezjuinong, noe dinong ee noe soe-
pong
5 Dang la bibliotèk noe lizong,
aoezeekrivong ee noez eetudiong
6 Dang la kwiezien la kwiezienjèrrë
oe la mèttrès de la mèzzong preepaar
lè rëpa
7 Dang la saai dë beng noe prënong
jng béng sjoo oe froea, sëlong la sèz-
zong
8 Dang lè sjambrë a koesjee noe
dormong
9 Dang la bibliotèk noe troevong toe
jëkie neesèssèr a la korrespongdangs:
iu paap jee a lèttrë, dèzangvëlop, dè
pluum, dë langkrë, dè tèngbrë-post, dë
.a sier a kasjëtee etseeteera
10 Noe voeajongzoosie dè rèjong suur
èkèl song rangzjee lèzuivrë dë nooz-
Dtuir favori (A swievrë)
Ze komen dan misschien vlugger weer
n orde, dan men aanvankelijk meende
Een nieuwe heropleering, wanneer het
niet te laat is voor den gang en staat
der verpluiming, en gewoonlijk komen
iulke duiven dan nog wel in de prijzen
Deze remedie als we het er eene
kunnen noemen geldt echter voor
gewone gevallen
Geldt het bijzondere gevallen van
>not, diphtérie, uittering, en wat aJ
neer, dan ook zal dit alles schipbreuk
lijden en wende men zich van meetaf
tot een ervaren specialist, zonder verder
te prutsen.
Wat we hierboven hebben aangehaald
-s stenig niets nieuws, maar toci.
pensenten we er Uwe speciale aandach
jp te vestigen, omdat wij bij onder-
anding weten, dat dit alles zoo vaak
jit het oog wordt verloren.
Tenslotte nu willen we de vraag be
antwoorden van een lezer, die ons oor-
ueel vroeg nopens de gedwongen vlucht
„ijiens het speelseizoen. We zullen maai
uadeiijk zeggen, dat we er voorstandei
/an zijn en dit zoowel bij natuurlijk
opei als bij weduwschap. De gedwongen
ziucht houdt de duiven in beste athle-
uische conditie en verhoogt hun rende
ment. De duur van deze vluchtoefenin-
gen zal geheel gericht zijn naar den af
stand van de vluchten, waaraan men
gewoonlijk deelneemt. Geldt het uiterst
xleine vitesse-vluchten dan volstaat een
nalf uur vlucht 's morgens en 's avond:
ruimschoots. Speelt men meer de mid
delmatige en verre drachten, dan kan
oien gaan tot drie kwartier a één uur
vlucht 's morgens en wel tot ander
halve uur 's avonds
Bij dit alles willen we nog doen op
open toen haar zusje in wilde vaart de
stoeptreden opvloog, en uitte een kreet
van schrik.
Goeie hemel, May! Wat is er gebeurd
Waar is Sir Heron?
Ah ja, Sir Heron, komt u binnen, zei
papa Dalton, uit de salon kuierend
Toen staarde ook hij stom van verba
zing naar het opgewonden, stralende
gezichtje van zijn oudste
Waar is Sir Heron? Je hebt hem toch
zeker niet in den regen naar huis ge
stuurd? De hemel beware me, May, ji;
zoudt toch waarempel een heilige buiten
zichzelf brengen! Ik heb de sigaren en
de port notabene al klaar staan. Ik ver
onderstel, dat je hem niet eens gevraagd
hebt om binnen te komen? En wat ter
wereld bezielde je eigenlijk om den Eik
hof op zoo'n eh plotselinge en on
hebbelijke manier te verlaten? 't Wa;
gewoon ongemanierd! Niets dan idiote
aanstellerij! En juist toen we allemaa]
zoo eh aardig en prettig met el
kaar op dreef waren. Lady Letchford
zal je natuurlijk een onmogelijk kind
vinden. Maar dat kan je niet scheler
Je hebt je nooit iets van de belangen
een Cursus te volgen in (4)
genoemd onder letter
voor
Het Cursusgeld voor maand (en)
werd heden door hem (haar) per post
wissel geremitteerd overgeschreven
op Uw giro-rekening 71888
(doorhalen wat niet gewenst)
de Ondergetekende:
1 Naam en voornamen
2 Volledig adres
3 Naam van het Blad
4 Taal of Talen
Vertaling van de Leestekst
1 De koningin van Nederland be
woont een paleis; wij bewonen allen een
huis.
2 De verschillende vertrekken van
jen huis zijn: het salon, de eetkamer,
de werkkamer (studeerkamer), de
oadkamer en de slaapkamers
3 In het salon ontvangen wij onze
vrienden
4 In de eetkamer ontbijten, dineren
en souperen wij
f
5 In de werkkamer lezen, schrijven
•en studeeren wij.
6 In de keuken bereidt de keuken-1
meid of de vrouw des huizes de maal-1
tijden
7 In de badkamer nemen wij een!
warm of een koud bad, naar gelang van
het jaargetijde
8 In de slaapkamers slapen wij
9 In de studeerkamer (werkkamer)
vinden wij alles wat nodig is voor de
:orrespondentie: briefpapier, envelop
pen, pennen, inkt, postzegels, stempel-]
:ak enz.
10 Wij zien ook planken, waarop ge
rangschikt zijn de werken van onze ge--
liefkoosde schrijvers (Wordt vervolgd)
merken, dat sommige liefhebbers en|
niet van de minste totaal niet hou
den aan de gedwongen vlucht voor hunj
duiven. Zij verkiezen de vrije uitvlucht.
Hun redeneering lüidt als volgt: „Dui
ven, die gedwongen moeten vliegen, zijn]
als het ware „automaten" die slaafs dit|
werk uitvoeren. Dit wordt een gewoonti
en deze gewoonte wordt oorzaak, dat de|
liefhebber niet duidelijk meer merken
xan, wanneer zijn duiven best in con-|
ditie zijn of niet".
Zooals we hier dus nogmaals bemer-1
ken, staat absoluut niets vast in onzef
duivenliefhebberijGeen punt of er be
staat desomtrent een meeningsverschill|
Wat ook weer niet belet.dat wij en
anderen, zooals gezegd, voorstander!
zijn van het gedwongen vliegen voor]
onze duiven
PAU
(Nadruk verboden)
Verschenen zijn de volgende crisis-]
oublicatiën:
1 October: Denaturatievergoedind
erwten en veldboonen oogst 1937
1 October: De maatregelen voor hei
mosselkweekersbedrij f
2 Octber: Verlaging melkskteun va
1.88 tot 1.52
5 Oct Tuinbouwteeltregeling 1938
6 October: Biggenmerken
6 October: Boeten tuchtrechtspraak
ABONNEERT U
OP
„DE ZEEUWSCHE KOERIER"
van de familie aangetrokken! Het zoJ
je geen steek kunnen schelen als LadJ
Letchford morgen aan den dag totaa
met ons brak.
Een zwak glimlachje speelde om May'|
lippen bij de gedachte, dat zooiets nie"
zoo heelemaal onmogelijk was.
O ja, jij lacht natuurlijk weer, zei dj
heer Dalton, ernstig uit zijn humeur
O, papa, May was heusch niet go
ze heeft zich zoo bezeerd! riep Car|
rie. Laat papa eens zien, May
May liet zich gehoorzaam haar manl
tel afnemen, en Carrie vertoonde def
verbonden arm
Lieve deugd! Waarom konden ji
dan niet één van beiden een mond opej
doen? riep mijnheer Dalton uit. Hoe
het gebeurd?
In de schilderijenzaal, legde Carril
uit; er viel een harnas naar beneden ej
Hé, May, wat is dat voor een ring?
May trok haastig haar hand weg
maar Carrie was haar te vlug af.
May, dat is de ring van Sir Heron, zè
ze verbijsterd. Ik heb hem dien va
avond nog zien dragen.
Sst! zei May, maar mijnheer Dalt<