Breek met de oude sleur Gratis Frans leren. Crisis-maatregelen FEUILLETON Wie wordt Lady Letchford? Duivensport ZORGEN BIJ DE TERUGKEER VAN DE REIS. Dit punt schijnt voor vele liefhebbers maar van ondergeschikt belang! Het voornaamste is, dat de duiven zich goed klasseeren! Worden duiven, die goed vliegen nu en dan wel wat extra's toe gestoken, met duiven, die buiten de prijzen vallen, is dat in 't geheel niet waar Hoe gaat het in 't algemeen? De duiven komen thuis, worden in vliegende haast van den caoutchouc- ring ontdaan, deze laatste geconsta teerden de liefhebber is weg naar het lokaal Welk een verschil met bij de inkor- ving! Voor de reis worden de beestjes na gekeken, vertroeteld, ja alles wordt ge daan, berekend en bestudeerd om hen in een passenden neststand te hebben enz. Volmaakte verzorging dus! En na de reis? Na de reis, en zeker wanneer de duiven zich niet klasseeren, worden ze doodeenvoudig aan hun lot overgelaten Sommige liefhebbers denken hun taak meer dan geëindigd, wanneer de duiven geconstateerd zijn Slechts den Dinsdag of den Woensdag eerstkomende worden ze weer van nabij nagegaan met het oog op de eerstvol gende inkorving Thuiskomende duiven, naar ons be scheiden oordeel, vergen wel eenige zorgen en dit met recht en reden. Er is toch onderscheid te maken tusschen duiven die één nacht in de manden vertoefden en duiven, die 3, a 5 dagen in de korven waren en diens volgens een veel verderen afstand te doorvliegen hadden Evenmin als wij er niet aan houden de duiven bij de inkorving vollen schep te geven, evenmin krijgen ze vollen bak bij de thuiskomst. De zenuwen zijn te zeer gespannen, de spijsverteringsfuncties niet in orde om' een goede vertering toe te laten van in naast opgenomen granen. Bij voorkeur lokke men de duiven aan met wat geroosterd brood, wat hennep zaad of wat gerst Voorloopig heeft de duif, die van een -eis terugkeert, daarmede genoeg Wat echter in geen geval over het ïoofd mag gezien worden, is, dat de luiven bij de terugkomst van de reis juiver drinken te hunner beschikking /inden. 't Is trouwens het eerste, wat een ;huiskomende duif doet: zich laven. Bij ïitte raden we aan, geen ijskoud water ;e drinken te geven, doch dit drinken en paar uren voor de thuiskomst reeds op het hok te brengen. De duiven zullen iet er niet min liever om drinken Ijskoud water bij hevige hitte kan oms buikloop verwekken en aanleiding jeven tot inwendige verwikkelingen Een goede voorzorg is, de duiven bij ie thuiskomst even aandachtig te onder moeken. Een dergelijk onderzoek heeft -teeds zijn nut. Het is toch voornamelijk in de reismanden, dat onze vogels in aanraking komen met alferhande an dere duiven en daar de zoo gemakkelijk voortzettende ziekten als snot, enz. op doen Betoont een duif zich heelemaal niet 'zooals ze zijn moet, dan brenge men ze liefst afzonderlijk in een mandje. Een dag vasten, een lichte purgatie en al les komt wel in orde Sommige liefhebbers hebben de ge woonte van steeds na iedere vlucht hun duiven te purgeeren. Indien we het goed voor hebben is het kampioen Van der Espt, die hoifdt aan een veertiendaag- sche purgatie voor zijn duiven. Natuurlijk zooveel doenwijzen als er liefhebbers zijn. Een purgatie kan nooit kwaad, alhoewel we er niet het nut van inzien, tenware bij het voordoen van zekere ziekten of ongesteldheden Is nu alles normaal verloopen en heb ben de duiven bij hun terugkeer een lichten maaltijd verorberd, dan kan men ze denzelfden avond gewoon met de an dere duiven voeden, zonder er wat spe ciaals aan te doen FRANSE CONVERSATIE-LESSEN (Samengesteld door het Sanders' Talen Instituut, 81 Anna Paulownastraat, den Haag) Nadruk verboden) Naast deze Gratis Cursus publiceert dit Instituut volledige Cursussen in Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans en Zweeds, waarvan de lessen iedere veertien dagen met twee tegelijk (dus voor iedere week één afgeronde les) franco per post worden toegezonden. In iedere taal zijn Cursussen voor Begin ners en voor Gevorderden, in de volgen de onderverdelingen: Franse Leestekst 1 La reine de Hoilande habite un palais; nous habitons tous une maison 2 Les différentes pièces d'une mai- oOn sont: le salon, la salie a manger, la jibliothèque, la cuisine, la salie de bains jt les chambres a coucher 3 Dans le salon nous recevons nos amis 4 Dans la salie a manger nous dé- jeunons, nous dinons et nous soupons 5 Dans la bibliothèque nous lisons, nous écrivons et nous étudions 6 Dans la cuisine la cuisinière ou la .naitresse de la maison prépare les repas 7 Dans la saliede bains nous pre- nons un bain chaud ou froid, selon la saison 8 Dans les chambres a coucher nous dormons. 9 Dans la bibliothèque nous trouvons öout ce qui est nécessaire a la correspon dance: du papier a lettres, des envelop- pes, des plumes, de l'encre, des timbres- poste, de la cire a cacheter etc. 10 Nous voyons aussi des rayons sur lesquels sont rangées les oeuvres de nos auteurs favoris. (A suivre) A: Conversatie; 6: Convërsatie met' uitgebreide Gramatica; C: Opleiding voor Practijkexamens Mercurius, LITEH enz) Het Cursusgeld bedraagt voor Lezers van ons Blad voor de eerste 3 talen 75 cents per maand per taal voor Cursussen onder A genoemd, en 1 gld. per mnd.. voor Cursussen onder B en C genoemd. Voor de laatste 3 talen 1 gld per maand per taal voor alle drie ru brieken Iedere Cursus duurt twaalf maanden BON. (Als brief te verzenden aan het Sanders' Talen Instituut, den Haag De ondergeteekende (1) Tientallen guldens gooit gij weg door duiven te spelen die niet in form zijn! Een paar guldens zullen U doen [profiteeren van den vooruitgang der wetenschap. De ;uiste médicijnen zijn de „COLOMBINE-PRODUKTEN" iie een wereldsucces kennen, omdat zij gesteund zijn op igen resultaten van den Belgischen bereider. (756 prijzen in 1934-35-36 en sinds 1931 jaarlijks koning en groot kampioen in verschillende vereenigingen) Speeit nooit duiven, die niezen, gapen, lekken, smekken, zich den kop krabben en geen lust hebben tot vliegen. Korft ook nooit duiven in, die malsch en slap in 't vleesch zitten, waterachtige of groene uitwerpsels hebben, slijmen in bek of keel en vochtige oogen! Geloof een jarenlange ondervinding. Speel zeker en behandelt Uwe duiven naar de Co lombine-méthode". Vraagt een proef pakket, speciaal voor Hollandsche liefhebbers en bevattende: 1 pak Colombine Thee 50 cent 1 flesch Colombine-Elixir 50 cent 1 flesch Colombine-Snotoiie 50 cent 1 flesch Colombine-Slijmpoeder 50 cent 1 wathaakje 20 cent 1 flesch Colombine-Luizengift 50 cent Waarde van dit proefpakket 270 cent of f 2,70. Na drie dagen behandeling zijn Uw duiven niet meer te herkennen. Ze zijn in topform, hard en nerveus. Geld en roem zijn aan U door het toe passen van deze methode. Zelfs al hebt gij in jaren geen prijzen gewonnen, dank zij deze proef zult gij er spelen of geld terug. Gebruik ook onze specia liteiten: Colombine-Traancapsulen a 50 cent de doos van 100, Colombine- Dopping-Pillen, de echte snelheidspii a 50 cent de doos van 100. Vraagt he!, prachtboek „Moderne Duivenhefheboe rij". Het wordt U gratis en franco ge zonden en zal U leeren, hoe gij Uw duiven moet spelen en zetten voor de vluchten. Wacht niet en vraagt heden nog hoogerstaand proefpakket of het gratis boek aan APOTHEEK „SINT-ELOOI" Brsselsche Steenweg, te GENT- BRUGGE (België). Wedervevkjopevs worden gevraagd in alle voorname centra. door CHARLES GAR VICE 50) Op hetzelfde oogenblik hoorde May Carrie's stem en kreeg een schokje van schrik May! May! Waar ben je? In orde! schreeuwde Sir Heron terug. We waren verdwaald, net als Roodkapje Kom vlug! riep Carrie lachend. Het begint te regenen Het was eigenlijk allang begonnen maar ze merkten het nu pas en keken beiden verrast naar de lucht Ga maar niet mee naar huis, fluis terde May Mag ik niet? vroeg hij teleurgesteld Mag ik niet even binnenkomen, vijf mi nuutjes maar? Nee, schudde ze. Ze kon de gedachte niet verdragen, dat hij juist vanavond kennis zou maken met hun belachelijk intérieur, met den overladen salon en de schreeuwende livreien. Goeden nacht Ze stak hem schuchter haar hand toe Hij nam ze met geveinsde beleefdheid aan, glimlachte toen en trok haar in de schaduw der boomen Goeden nacht! herhaalde hij verwij tend. Wou je me soms wegsturen met een paar koele woorden en een hand druk, hè? Goeden nacht! Je kon wel een ietsje hartelijker zijn tegen je ver loofde, vindt je zelf niet? Heb je er soms al spijt van, dat je me zoo onzin- nig-gelukkig gemaakt hebt, nadat ik wekenlang de ellendigste sterveling van heel Engeland geweest was? May! er viel hem plotseling iets in, a propos, je hebt me nog niet eens verteld, wat dat voor een portret was, dat me zoo'n mise rabelen tijd bezorgd heeft! Als je het graag weten wilt, stamelde ze. Neen, zei hij plotseling, neen, zeg ook maar niets. Ik hoef het niet te weten. Zonder het zich goed bewust te zijn. vreesde hij te hooren, dat, al was er op 't oogenblik ook geen reden meer tot jaloezie, die er toch in het verleden ge 's Anderendaags kijke men nog even toe hoe de „reizigers" er uitzien en lijkt alles in orde, dan verstrekke men aan alle duiven badgelegenheid. Het is een feit, dat het bad de duiven beter op knapt en de laatste sporen van ver moeidheid wegneemt Het bad ook zal de duiven vrij houden van ongedierte ais vlooien en luizen, dit oij hevige hitte, zich in ontzaglijk geta. voordoen. Bovendien werkt het bad gunstig' in op het veerenwerk. Men zorge ook, dat het de duiven nooit ontbreekt aan wat grit, waar onder men een gewoon handvol keuken zout mengt Tevens nog zal men er voor waken dat de duiven tweemaal per week wai groen ontvangen als afval van salade grashalmpjes of wat ook. Groen werki verfrisschend en is bovendien bloed zuiverend. De duiven zijn er wel op verlekkerd Duiven, die veel te laat van de reis zijn teruggekeerd omringe men met bij zondere zorgen Men lette op hun 'algemeenen gezond heidstoestand, of ze zwaar of mager zitten, enz. Mankeert er wat aan, dan kan men de hulp inroepen van specialisten en liefst van dezulke, die zelf prijzen win nen Bij menschen, die geen duif kennen uit een kieken, vindt men toch geen baat Men kan ook als volgt te werk gaan 1 Lichte purgatie gedurende twee dagen of één vollen dag vasten 2 Gedurende een paar dagen niets anders dan wat brood geven weest was. Je hoeft het me niet te ver tellen werkelijk niet. Als er vroeger iets geweest is nu, het is voorbij Mijn leven begint vanavond van avond! Hemel, hoe heb ik ooit zonder je kunnen leven, May? En zeg me nu eens behoorlijk goeden nacht! Moet ik je leeren hoe? Ja? Zeg me dan maar eerst eens netjes na: Heron, ik houd van je! May schudde woest haar hoofd met meisjesachtige verlegenheid, die hem des te plagender deed aandringen Zeg het vlug! Heron, ik houd van je! murmelde ze met gebogen hoofd God zegene je, lieveling! zei hij ont roerd, en boog zich tot haar over om haar te kussen; maar voor hij haar kon bereiken, sloeg ze plotseling haar armen om zijn hals en met een krijwit, exta tisch gezichtje drukte ze haar lippen tegen de zijne en kuste hem. En vóór hij, half-verdoofd door die zoo onver wachte innigheid, een woord kon uit brengen, was zij verdwenen Carrie, die nog steeds op haar wacht te in de hall, sperde haar oogen wijd wonende wenst als Lezer (es) van (3) Uitspraak van, de Franse Leestekst 1 La rèn dë Oilangdë abiet ung palè noezabitong toes uun mèzzong 2 Lè diefeerangt pjès duun mèzzong song: lë salong, la saai a mangzjee, la oibliotèk, la kwiezien, la saai dë beng e lè sjangbrë a koesjee 3 Dang lë salong noe rësëvong noozami. 4 Dans la saai a mangzjee noe deezjuinong, noe dinong ee noe soe- pong 5 Dang la bibliotèk noe lizong, aoezeekrivong ee noez eetudiong 6 Dang la kwiezien la kwiezienjèrrë oe la mèttrès de la mèzzong preepaar lè rëpa 7 Dang la saai dë beng noe prënong jng béng sjoo oe froea, sëlong la sèz- zong 8 Dang lè sjambrë a koesjee noe dormong 9 Dang la bibliotèk noe troevong toe jëkie neesèssèr a la korrespongdangs: iu paap jee a lèttrë, dèzangvëlop, dè pluum, dë langkrë, dè tèngbrë-post, dë .a sier a kasjëtee etseeteera 10 Noe voeajongzoosie dè rèjong suur èkèl song rangzjee lèzuivrë dë nooz- Dtuir favori (A swievrë) Ze komen dan misschien vlugger weer n orde, dan men aanvankelijk meende Een nieuwe heropleering, wanneer het niet te laat is voor den gang en staat der verpluiming, en gewoonlijk komen iulke duiven dan nog wel in de prijzen Deze remedie als we het er eene kunnen noemen geldt echter voor gewone gevallen Geldt het bijzondere gevallen van >not, diphtérie, uittering, en wat aJ neer, dan ook zal dit alles schipbreuk lijden en wende men zich van meetaf tot een ervaren specialist, zonder verder te prutsen. Wat we hierboven hebben aangehaald -s stenig niets nieuws, maar toci. pensenten we er Uwe speciale aandach jp te vestigen, omdat wij bij onder- anding weten, dat dit alles zoo vaak jit het oog wordt verloren. Tenslotte nu willen we de vraag be antwoorden van een lezer, die ons oor- ueel vroeg nopens de gedwongen vlucht „ijiens het speelseizoen. We zullen maai uadeiijk zeggen, dat we er voorstandei /an zijn en dit zoowel bij natuurlijk opei als bij weduwschap. De gedwongen ziucht houdt de duiven in beste athle- uische conditie en verhoogt hun rende ment. De duur van deze vluchtoefenin- gen zal geheel gericht zijn naar den af stand van de vluchten, waaraan men gewoonlijk deelneemt. Geldt het uiterst xleine vitesse-vluchten dan volstaat een nalf uur vlucht 's morgens en 's avond: ruimschoots. Speelt men meer de mid delmatige en verre drachten, dan kan oien gaan tot drie kwartier a één uur vlucht 's morgens en wel tot ander halve uur 's avonds Bij dit alles willen we nog doen op open toen haar zusje in wilde vaart de stoeptreden opvloog, en uitte een kreet van schrik. Goeie hemel, May! Wat is er gebeurd Waar is Sir Heron? Ah ja, Sir Heron, komt u binnen, zei papa Dalton, uit de salon kuierend Toen staarde ook hij stom van verba zing naar het opgewonden, stralende gezichtje van zijn oudste Waar is Sir Heron? Je hebt hem toch zeker niet in den regen naar huis ge stuurd? De hemel beware me, May, ji; zoudt toch waarempel een heilige buiten zichzelf brengen! Ik heb de sigaren en de port notabene al klaar staan. Ik ver onderstel, dat je hem niet eens gevraagd hebt om binnen te komen? En wat ter wereld bezielde je eigenlijk om den Eik hof op zoo'n eh plotselinge en on hebbelijke manier te verlaten? 't Wa; gewoon ongemanierd! Niets dan idiote aanstellerij! En juist toen we allemaa] zoo eh aardig en prettig met el kaar op dreef waren. Lady Letchford zal je natuurlijk een onmogelijk kind vinden. Maar dat kan je niet scheler Je hebt je nooit iets van de belangen een Cursus te volgen in (4) genoemd onder letter voor Het Cursusgeld voor maand (en) werd heden door hem (haar) per post wissel geremitteerd overgeschreven op Uw giro-rekening 71888 (doorhalen wat niet gewenst) de Ondergetekende: 1 Naam en voornamen 2 Volledig adres 3 Naam van het Blad 4 Taal of Talen Vertaling van de Leestekst 1 De koningin van Nederland be woont een paleis; wij bewonen allen een huis. 2 De verschillende vertrekken van jen huis zijn: het salon, de eetkamer, de werkkamer (studeerkamer), de oadkamer en de slaapkamers 3 In het salon ontvangen wij onze vrienden 4 In de eetkamer ontbijten, dineren en souperen wij f 5 In de werkkamer lezen, schrijven •en studeeren wij. 6 In de keuken bereidt de keuken-1 meid of de vrouw des huizes de maal-1 tijden 7 In de badkamer nemen wij een! warm of een koud bad, naar gelang van het jaargetijde 8 In de slaapkamers slapen wij 9 In de studeerkamer (werkkamer) vinden wij alles wat nodig is voor de :orrespondentie: briefpapier, envelop pen, pennen, inkt, postzegels, stempel-] :ak enz. 10 Wij zien ook planken, waarop ge rangschikt zijn de werken van onze ge-- liefkoosde schrijvers (Wordt vervolgd) merken, dat sommige liefhebbers en| niet van de minste totaal niet hou den aan de gedwongen vlucht voor hunj duiven. Zij verkiezen de vrije uitvlucht. Hun redeneering lüidt als volgt: „Dui ven, die gedwongen moeten vliegen, zijn] als het ware „automaten" die slaafs dit| werk uitvoeren. Dit wordt een gewoonti en deze gewoonte wordt oorzaak, dat de| liefhebber niet duidelijk meer merken xan, wanneer zijn duiven best in con-| ditie zijn of niet". Zooals we hier dus nogmaals bemer-1 ken, staat absoluut niets vast in onzef duivenliefhebberijGeen punt of er be staat desomtrent een meeningsverschill| Wat ook weer niet belet.dat wij en anderen, zooals gezegd, voorstander! zijn van het gedwongen vliegen voor] onze duiven PAU (Nadruk verboden) Verschenen zijn de volgende crisis-] oublicatiën: 1 October: Denaturatievergoedind erwten en veldboonen oogst 1937 1 October: De maatregelen voor hei mosselkweekersbedrij f 2 Octber: Verlaging melkskteun va 1.88 tot 1.52 5 Oct Tuinbouwteeltregeling 1938 6 October: Biggenmerken 6 October: Boeten tuchtrechtspraak ABONNEERT U OP „DE ZEEUWSCHE KOERIER" van de familie aangetrokken! Het zoJ je geen steek kunnen schelen als LadJ Letchford morgen aan den dag totaa met ons brak. Een zwak glimlachje speelde om May'| lippen bij de gedachte, dat zooiets nie" zoo heelemaal onmogelijk was. O ja, jij lacht natuurlijk weer, zei dj heer Dalton, ernstig uit zijn humeur O, papa, May was heusch niet go ze heeft zich zoo bezeerd! riep Car| rie. Laat papa eens zien, May May liet zich gehoorzaam haar manl tel afnemen, en Carrie vertoonde def verbonden arm Lieve deugd! Waarom konden ji dan niet één van beiden een mond opej doen? riep mijnheer Dalton uit. Hoe het gebeurd? In de schilderijenzaal, legde Carril uit; er viel een harnas naar beneden ej Hé, May, wat is dat voor een ring? May trok haastig haar hand weg maar Carrie was haar te vlug af. May, dat is de ring van Sir Heron, zè ze verbijsterd. Ik heb hem dien va avond nog zien dragen. Sst! zei May, maar mijnheer Dalt<

Krantenbank Zeeland

Zeeuwsche Koerier | 1937 | | pagina 10