H.WEGEUG
Draag en Aanbod
DE WENTELTRAP
DRUKKERIJ
DRUKKERIJEN
WEEKBLAD VOOR WALCHEREN
EERSTE BLAD
WEEK-OVERZICHT
LOUIS DOB B ELM AN IN,
23« JAARGANG
VRIJDAG 21 MCI 1926
No. 20
DRUKKERIJ DE LANOE JAN
LANOP. p^ft B 144 mroclbuso
ABONNEMENTSPRIJS 40 CENT PER 3 MAANDEN.
FRANCO PER POST 55 CENT
LOSSE NUMMERS 5 CENT
iedere rboel meer 15 cent.
INOEZONDEN MEDEDEELINOEN 60 CENT PER REGEL
(dubbele kolom) y
BIJ CONTRACT AANMERKELIJK VERMINDERD TARIEF
VAN DE
DIE QOED WERK
LEVEREN,IS
EEN DER BESTE
NOORDSTRAAT 44
TELEFOON No. ISO
VLISSINGEN
Wegeiings Hieuwsblad
BUREAUX VAN UlTOAVE
DRUKKERIJ H. WEQEUNO
Noordstraat 44 Tel. 130 Vussimobi
postrekening No. 51407
adveiflenluunmt:
Van i4 rboels 60 cent,
Is
beschikbaar
voor
Advertentie
f 5.- per
plaatsing.
Bij meerdere
plaatsing,
speciaal tarief.
Een avondtuurlijke onderneming. Dezer
dagen kwam te Lemmer aan een 19-jarige Oostenrijker
die door het ruwe weer van de laatste dagen genood'
zaakt was geweest bij een schipper aan boord te gaan,
doch de reis van Oostenrijk naar Nederland per kano
van zeildoek geheel langs den Rijn had gedaan.
Het doel van dezen tocht was hier zijn pleegouders
In Steenwijk te bezoeken, bij wie hij als 13-jarigen jongen
eenigen tijd had gebleven. Op den l|sel werd hij door
een schipper aan boord genomen, die Lemmer tot be
stemming had, zoodat het een toeval is, dat de Lemmer
in zijn reisroute wordt opgenomen.
Van de geheelen reis is een dagboek bijgehouden,
waaruit hij onzen correspondent te Lemmer eenige bij
zonderheden meedeelde.
Deze jongen is afkomstig van Salzburg in Oostenrijk,
waar hij des morgens om 9.12 de reis was begonnen,
voorzien'van eenig lijfgoed en de ingepakte kano, die als
een koffer werd meegedragen. Hij ging naar Lichtenstein
aan den Rijn, waar bij het plaatsje Hohenems de boot
gereed werd gemaakt en de reis een aanvang nam
Hier vandaan ging het naar Rheineck, toen over het
meer van Constanz en Schaffhausen. Bij een waterval
werd de tocht afgebroken en getracht door Zwitserland
over Ziirich naar Bazel te komen. Te Zürich moest
van de boot inkomende rechten betaald worden, met
het verschuldigde staangeld een bedrag van 4 francs
uitmakende. De boot, die als bagage vervoerd moest
worden, werd hierop doorgezonden naar Bazel, terwijl
hij zelf eenigen tijd later op het station werd aangehou en
en door de politie werd meegenomen om den volgenden
dag als ongewenschte vreemdeling over de grens gezet
te worden. In zijn bezit was bij zijn aanhouding nog
slechts I franc. Bij Vaduz werd hij over de grens gez^t,
waar het dorpje Feldkirck hem een tweetal dagen heeft
geherbergd, totdat naar aanleiding van een brief eenig
feld van huis was ontvangen. Weer trachtte hij door
witserland Bazel te Dereiken wat hem thans gelukte.
Hier werd de boot weder in ontvangst genomen en bij
de Bazelsche schipbrug opnieuw te water gelaten om
de Rijn af te zakken. Bij Alt-Breisach schuurde de boot
over de rotsen, waardoor ze lek werd en op den wal
geplakt moest worden. Verder ging 't over Straatsburg
en Kehl naar Karlsruhe, waar hij door een voorbij varende
raderboot op een zandbank werd geworpen, waardoor
de boot ten tweede male lek werd.
Op 5 Mei kwam de jonge avonturier bij Spyk, de
laatste post in Duitschland, aan, waar hij niet de ver-
eischten voor het grensovertrekken kon toonen, zoodat
hij hier teneinde de voorgeschreven formaliteiten te doen,
naar Emmerich werd terug gezonden. Nog dienzelfden
avond kon hij verder gaan en de grens bij Lobith over
steken. Bij Pannerden werd dien avond gemeerd, doch
door het ruwe weer was slapen in de buitenlucht on
mogelijk en zocht hij in de duisternis een onderkomen
hij geraakte hier, door de duisternis misleid in een
uitgebaggerde kolk met steile wanden, waardoor hi,
ruim een half uur te water moest blijven, totdat hij op
een meer vlakkere plaats uit het natte element kon
komen. Dolende en zoekende werd de nacht doorge
brachten in den morgen bereikte hij een steenfabriek, waar
hij voor de ovens zijn natte plunje kon drogen. "Hier
werd hij door een schipper aan boord genomen en den
Ijsel mee afgenomen naar Doesburg, waar de bovenge
noemde schipper, zijnde L. C. Boertjes van Fijnaart.
geladen met steenkool uit Duitschland hem overnamen
hem mee nam naar Zwolle, vanwaar hij over het Zwarte-
water naar Steenwijk zou gaan. Door het ruwe weer is hij
echter mee naar Lemmer gegaan. De afstand van Salz
burg naar Steenwijk over Lemmer kan aan de hand van
scliipperskaarten veilig op 1000 K-M. gesteld worden.
Voorwaar een vermeldenswaardige prestatie.
Inbraak en doodslag. Maandagnacht ongeveer
half 2 kwam de 30-jarige landbouwer W. H. in de boer
derij aan den Hoo dweg onder Overschie thuis. Hij vond
de deur open staan en verkeerde in de meening, dat zijn
broer, de 26-jarige H. niet thuis was. Hij riep naar
zijn broer, waarna deze, die wel thuis bleek te zijn, uit
zijn bed stapte. Nauwelijks stond hij op den vloer of
eenige revolverschoten werden gelost, welke den man
in den buik troffen. Hij stortte bewusteloos neer. Een
inbreker, die zich in het huis bevond en schoten had
gelost, wilde nu weg vluchten. Hij liep tegen den broeder
van den getroffene aan, zoodat een worsteling ontstond
Opnieuw loste de inbreker eenige schoten, waardoor
W. H. in de borst werd getroffen. Voorbijgangers waar
schuwden nu de politie. Eenige doctoren verleenden de
eerste hulp en deden de gewonden overbrengen naar
het ziekenhuis te Rotterdam. J. H., die in de buik zeer
ernstig gewond is, verkeert in levensgevaar. W. H. zal
vermoedelijk wel herstellen.
Broedertwist. Te Bellingwolde heeft een zoon
van den arbeider S. bij een ruzie zijn broer zóó met
een mestvork en een schop mishandeld dat deze in
zeer ernstigen toestand in een ziekenhuis is opgenomen.
De dader is in hechtenis.
Een oplichter ingerekend. De parijsche po
litie heeft dezer dagen een 23-jarig jongmensch aangehou
den, die zich aan tal van gevallen van oplichting heeft
schuldig gemaakt. Om zijn oplichterijen te kunnen plegen
had hij de uniform van kapitein-vlieger aangetrokken en
droeg hij het legioen van eer, de militaire medaille en
het oorlogskruis, op het lint waarvan niet n inder dan
21 palmen en 3 sterren gespeld waren. Bovendien
tooide hij zich met namen van bekende vliegersPelle-
tier d'Oisy, Arrachart, Marinowitsj, Hij beroemde zich
er op, dat hij tijdens den oorlog allerlei heldendaden
IracliF
EcUe* Je zeereu oracnr nieuwe geveren,
wj ende golveaeen storm,een orkaan
Dagen ang noodweer,
Jan dackl.nou gaan we
el wou niel keiaren
jeslisf naar ie maan
ROTTERDAM.
Wordt in eerstvolgend nummer vervolgd.
had bedrevenzoo zou hij in zijn eentje een Zeppelin
hebben neergeschoten benevens een groot aantal vlieg
tuigen en ballons. Ook beweerde hij, dat hij den Fran-
schen vl eger Guynemer gewroken had.
De oplichter bleek een zeldzamen kijk te hebben on
de goedgeloovigheid van het publiek, want bij het be
drijven zijner heldendaden moet hij die er volgens
de portretten in de Fransche bladen ook jong uit zag
ten hoogste zestien jaar geweest zijn
Van die goedgeloovigheid maakte hij misbruik om
verschillende meisjes en vrouwen met geld het hof te
maken en er dan met de contanten vandoor te gaan.
Zijn laatste slachtoffer was de vrouw vaneen industrieel
uit het Noorden, die met hem meeging naar Parijs, waar
de echtgenoot het paartje aantrof. Na den pseudo-vlieger
een aframmeling te hebben toegediend, leverde de in-
I
Hebt gij personsel of iets anihrs niodig
Een Uitroeper maakt verder zoeken overbodig
I
Naar het Amerikaansch
van
M \RY ROBERTS-RfNEHART.
Vlak na de lunch kreeg Burke, de bottelier, plotseling
erge pijn in zijn rechterzij, die veel erger werd zoodra
ik in de buurt kwani en 's middags vertrok hij ook naar
de stad
Dien avond kreeg de zuster van de keukenmeid een
baby toen de keukenmeid aan mijn gezicht zag, dat
ik er aan twijfelde, maakte ze er gauw een tweeling van
kortom den volgende dag was er van den heelen
staf niemand meer over dan Liddy en ik. En dat in een
huis met twee-en-twintig kamers en vijf badkamers
Liddy wikle dadelijk weer naar de stad terug, maar de
melkboer zei dat Thomas johnson, de neger-bottelier van
de Armstrongs, kellner was in de Greenwood-club en
misschien wel ter g zou willen komen. Ik heb er altijd
bezwaar tegen om andere menschen hun bedienden af
te nemen, maar bijna niemand heeft gewetensbezwaren
ten opzichte van vereenigingen of maatschappijen
getuige de manier waarop we spoor en tramwegmaat
schappijen bedotten als we kunnenik belde dus de
club op en om ongeveer acht uur kwam Thomas johnson
bij mij. Arme Thomas
Het resultaat was, dat ik Thomas onmiddellijk aan
nam, tegen een belachlijk salaris, en hem toestemming
gif o n in de tuinmanswoning te slapen, die toch leeg
stond. De oude man hij was een beetje gebogen en
had wit haar vertelde me aarzelend waarom hij het
zoo graag wilde.
„Ik zeg niets, juffrouw Innes", zei hij, met zijn hand
aan de deurknop, „maai er gebeuren hier de laatste
maanden onn.ituuriijke dingen. Wat het precies is weet
ik niet er kraakt hier een deur en ergens anders
gaat er een raam dicht maar als deuren en ramen
zoo gaan doen wanneer er niemand in de buurt is, wordt
het tijd, dat Thomas johnson ergens anders gaat slapen".
SMAAKT UW SIGARET U NIET?
PROBEER DAN
Liddy, die dien avond voortdurend bij mij in de buurt
bleef, en in dat groote huis bang was van haar eigen
schaduw gaf een schreeuw en werd groengeel. Maar ik
ben niet zoo gauw in de war.
Het gaf niets of ik Thomas al vertelde dat wij alleen
waren, en dat hij dien avond in huis zou moeten blijven.
Hij was beleefd, maar zeer beslist en zei dat hij den
volgenden morgen vroeg zou komen, en als ik hem een
sleutel gaf, zou hij voor het ontbijt zorgen. Ik stond op
de groote veranda en keek naar hem, terwijl hij langs
de oprijlaan schuifelde, met gemengde gevoelens er
ge' n;s over zijn lafheid, en dankbaarheid omdat ik hem
tenslotte nog had kunnen krijgen. Ik schaam mij er niet
voor om te vertellen dat ik de voordeur dubbel goed
sloot toen ik weer naar binnen ging.
„je kunt sluiten en naar bed gaan,. Liddy", zei ik op
strengen toon. „Ik wordt er akelig van, als je daar zoo
blijft stian. Een vrouw van jouw leeftijd moest verstan
diger zijn". Gewoonlijk wordt Liddy boos als ik het over
haar leeftijd hebze beweert dat ze veertig is, wat een
voudig niei kan Hiar moeder was keukenmeid bij mijn
grootvade' en Liddy moest op z'n minst even oud ziji
als ik. Maar dien avond werd ze niet boos.
„U zult mij toch niet laten sluiten, juffrouw zei ze
bibberend. „Er zijn wel een stuk of twaalf openslaande
deuren aan den kant van den salon en de billardkamer
en ze komen allemaal op een veranda uit. En Mary
Anne zei dat er gisteravond een man bij den stal stond
toen ze de keukendeur dicht deed".
„Mary Anne was een dwaas", zei ik*streng. „Als er
een man gestaan had zou ze hem oudergewoonte bin
nen het uur in de keuken gehaald hebben en hem de
restjes van het diner hebben laten opeten. Doe nu niet
zoo belachlijk. tia sluiten en ga dan naar bed. Ik wil
nog wat lezen.
Maar Liddy trok een koppig gezicht en bleef stil staan.
„Ik ga niet naar bed", zei ze. „Ik ga pakken, morgen
vertrek ik".
„Geen sprake van", zei ik. Liddy en ik wilden vaak
van elkaar af, maar nooit op hetzelfde oogenblik. „Als
je bang bent zal ik wel met je meegaan, maar proheer
in 's hemelsnaam niet voortdurend om je achter mij te
verstoppen".
Het huis was een typisch zomerverblijf op groote
schaal. Waar het maar eenigszins mogelijk was beneden,
had de architect de tusschenmuren weggelaten en in
plaats daarvan bogen en pilaren gebruikt. Het was daar
door wel ruim en koel maar niet direct gezellig. Terwijl
Liddy en ik van het eene raam naar het andere gingen
kaatsen onze stemmen overal terug. Er was licht ge
noeg in het dorp was een electrische centrale, die
ons ook stroom leverde maar er waren allerlei vreemde
schaduwen op den vloer en spiegels in de hoeken,
waarin we ons zelf zagen en tenslotte voelde ik dat
ik hard op weg was om even bang te worden als Liddy.
(Wordt vervolgd).