H.WEGELING
Vraag en Aanbod
m
DE WENTELTRAP
DRUKKERIJ
LOUIS DOBBELMANNJ
DRUKKERIJEN
WEEKBLAD VOOR WALCHEREN
EERSTE BLAD
WEEK-OVERZICHT
EEN DER BESTE
Bureaux van Uitoave
DRUKKERIJ H. WEGELINQ
Noordstraat 44 Tel. 130 Vusswos*
PoSTREKEWma Na 51407
Lange Delft B 144 Middelburg
Advertentieprijs
Van 14 reoels 60 cent,
iedere reoel meer 15 cent.
INGEZONDEN MEDEDEELINOEN 60 CENT PER REGEL
(dubbele kolom)
BIJ CONTRACT AANMERKELIJK VERMINDERD TARIEF
ROTTERDAM.
23e JAARGANG
VRIJDAG 7 MEI 1926
No. 18
VAN DE
DIE GOED WERK
LEVEREN,IS
NOORDSTRAAT 44
TELEFOON No. 130
VLISSlNuEN
DRUKKERIJ DE LANGE JAN
ABONNEMENTSPRIJS 40 CENT PER 3 MAANDEN.
FRANCO PER POST 56 CENT
LOSSE NUMMERS 5 CENT
Is
beschikbaar
voor
Advertentie
f 5.- per
plaatsing.
Bij meerdere
plaatsing,
speolaal tarief.
Met het oog op den Hemelvaartsdag worden
H. H. Adverteerders en Agenten verzocht de
advertentién voor het volgende nummer ÉÉN
DAG VROEGER in te zenden.
De Administratie.
E e o verse bikkel ij ke gebeurtenis. Het
gruwelijke drama, dat zich aan boord van de „Sidi-Fer-
ruch", een op Algiers varend schip der Compagnie des
Transports Maritimes, heeft afgespeeld, en waarbij 40
Arabieren zijn omgekomen, heeft groote beroering ge
wekt. Sedert eenige maanden reeds was de politie er
van in kennis gesteld, dat zich telkens blinde passagiers
bevonden op de schepen, die den dienst tusschen Noord-
Afrika en Marseille onderhouden. Thans is gebleken,
dat zicli te Algiers, een heele organisatie voor het ver
voer van blinde passagiers bevindt.
De „Sidi Ferruch" had in Algiers kolen geladen, het
geen in den regel door Marokkanen en Arabieren ge
schiedt. ten en veertig dezer Arabieren, die zonder be
taling naar Frankrijk wilden oversteken om daar werk
te zoeken hadden zich heimelijk tusschen de kolen in
het ruim verborgen, zooals gezegd, met medeweten blijk
baar van een gedeelte der bemanning, daar de kolen
op een speciale manier waren opgestapeld. De armzalige
Arabieren moesten echter de geheele reis in gekromde
houding blijven en konden zich alleen s'nachts
uitstrekken.
Aanvankelijk ging alles goed, doch een orkaan, die
tijdens den overtocht woedde, verplaatste het zwaarte
punt van het schip. De kofenlagen vielen om, de onge
lukkige Arabieren bedelvend. Ontzettende tooneelen
moeten zich in het duistere ruim, zonder lucht en in
verstikkende atmosfeer hebben afgespeeld. Te erger,
omdat geen kreet werd gehoord, daar de Arabieren el
kaar niet wilden verrad n en dus niet om hulp riepen.
Zij stierven in stilte den verstikkingsdood.
Niemand had iets bemerkt, toen het schip in Marseille
aankwam. „Normale overtocht", meldde de kapitein.
M.tar bij het lossen der lading hoorde men eensklaps
hulpkreten. Het waren enkele Arabieren, die zich ont
dekt wisten, en zich niet langer konden beheerschen.
Eerst weigerden zij iets mede te deelen, doch alras be
greep men dat zich nog meer Arabieren in het ruim
moesten bevinden.
Met groote moeite slaagde de bemanning en de po
litie er in de kolenvoonaad weg te halen.
Men leze vooral de aankondigingen in het
Bijblad voor „Jong en Oud" waarin aan de
lezeressen en de jeugd een
nieuwe Rubriek wordt aangekondigd
Twaalf lijken van Arabieren werden te voorschijn gehaald.
Een stoker van de ,,Sidi-Ferruch" is gearresteerd,
omdat hij de Arabieren tegen betaling van 200 francs
had toegelaten en ze in het ruim had verstopt. Toen de
storm woedde had de man niet durven melden, dat er
zich Arabieren in het ruim bevonden.
De Fransclie ministerraad heeft over de zaak beraad
slaagd.
Zijn ree h teronderarm verbrijzeld. Zater
dag had te Leiden in de fabriek van de fa. Scheltenia
een 15-jarige jongen j. B. de onvoorzichtigheid zich te
dicht bij de z.g. schrobbelmachine te wagen, niet het
gevolg dat hij werd gegrepen en dat zijn i echteror.der-
arm werd verbrijzeld. De jongen werd nadat de Eerste
Hulpdienst hem had verbonden naar het Academisch
Ziekenhuis vervoerd.
Vreeselijke moord te Par ij s. Madame Reg-
nault, de vrouw van den vroegeren Franschen gezant in
Japan, is gisternacht in haar woning in de Rue Denfert-
Rochereau te Parijs vermoord. Zij woonde aldaar met
haar man en hare twee jongste dochters. De heer Reg-
nault en het oudste meisje waren Zaterdag uit de stad
gegaan. Mevrouw Regnault sliep naar gewoonte op de
rez-de chaussée, terwijl haar dochter haar slaapkamer
op de eerste étage heeft. De twee dienstboden sliepen
op de bovenste verdieping. Toen het keukenmeisje gis
termorgen om 7 uur beneden kwam, zag zij, dat de
kamers ondersteboven gehaald waren en zij vond het
lijk van mevrouw op den grond liggen. F.en revolver
kogel was in het linkeroog gedrongen.
Het parket, dat spoedig ter plaatse was, kon slechts
constateeren, dat de inbreker of inbrekers over de tuin
muur aan den Boulevard Raspail geklommen en toen
ooor een dienstdeur binnengekomen waren. Men acht
't niet onmogelijk, dat mevrouw Regnault deze deur zelf
geopend heeft om haar kat uit te laten.
Het is nog niet bekend, wat er precies gestolen is.
t
Middeleeuwschetoestanden, Het „tafelen'
n de dorpen der Meierij (N.-Brabant) nog maar al te
veelvuldig toegepast, heeft weer eens tot betreurens
waardige gevolgen geleid, meldt de „tijd." Het „tafelen"
is een met allerlei misbaar gepaard gaande avond-sere
nade aan een verloofde, wier engagement is „uitgeraakt."
Zulk een „tafelpartij" nu had een der laatste avonden
in het dorp Someren plaats. Maar terwijl verschillende
jongelui vóór de woning van het slachtoffer de scène
in elkaar zetten, klonk plotseling een schot. Gelukkig
auweiyits stoomje Je kool uil Je laven
Je lap lei
Hoe J.
Jan zijn
nocif was
in
;esl
e
Jyel een lasHge vent.
eed mei sclmlben en draverv
laas overJanlje content.
Wordt in eerstvolgend nummer vervolgd.
werd niemand getroffen. Een kwartier later echter zou
het minder goed afloopen. Eenige buren waren bezig een
aantal bij de „tafelpartij" gebruikte karren van den
openbaren weg te verwijderen, omdat hieruit gevaar
voor het nachtelijk verkeer ('twas inmiddels half twaalf
des avonds geworden) kon voortspruiten, toen een tweede
geweerschot viel. Ditmaal met het gevolg, dat een 23-
jarig persoon in 'toog en in armen en beenen door tal
rijke hagelkorrels werd getroffen. Een onmiddelijk ge
roepen geneesheer achtte onverwijlde operatie noodzake
lijk. Er is groot gevaar, dat de oogwonden van dien
aard zijn, dat de getroffene voortaan het gezicht zal
moeten missen. Als verdachte is een zekere v. H. naar
Roermond overgebracht.
„De Uitroepers"is een goedkoope rubriek,
spreekt altijd tot elk publiek 1
Naar het Amerikaansch
van
M \RY ROBERTS—RINEHART.
HOOFDSTUK I.
Ik huur een huis.
Dit is de geschiedenis van een oude vrijster van mid
delbaren leeftijd, die haar verstand verloor, haar huis
houden in de stad achter liet, buiten een gemeubileerd
huis huurde voor den zomer, en toen betrokken werd
bij een van die geheimzinnige gebeurtenissen, die onze
kranten en detectieven werk geven en gelukkig maken.
Twintig jaar lang had ik me heel plezierig gevoeld;
twintig jaar lang had ik in den zomer de bloemenbak-
ken voor het venster laten vullen, de zonneschermen
laten ophangen en de meubels met bruin linnen hoezen
bedektevenveel keeren had ik van mijn vrienden af
scheid genomen en nadat ik hun warmen uittocht had
gadegeslagen, genoot ik van de heerlijke rust in de stad,
waar de brieven driemaal per dag bezorgd worden en
je, wat de watervoorziening betreft, niet afhankelijk bent
van een reservoir op een dak.
En toen kreeg het mij le pakken. Als ik nu nog
eens n adenk over de maanden, die ik in „Zonnehoek
heb doorgebracht, verbaas ik er mij over, hoe ik het heb
kunnen overleven. De sporen van wat ik dien zomer heb
doorgemaakt, zijn wel achtergebleven. Ik ben erg grijs
geworden Liddy herinnerde er mij gisteren nog aan,
door te zeggen dat mijn haar zilvergrijs inplaats van
geelachtig wit zou worden, als ik het uitspoelde in water
met wat blauwsel er in! Ik heb er het land aan om aan
on langename dingen te worden herinnerd, en ik snouwde
haar af.
„Neen zei ik boos, „op mijn leeftijd ben ik niet meer
van plan om blauwsel te gaan gebruiken en stijfsel
ook niet".
Liddy zegt dat haar zenuwen heelemaal op zijn, na
dien vreeselijken zomer, maar de hemel weet, dat ze
e'r nog genoeg over heeft. En als ze met een brok in
haar keel begint rond te loopen, behoef ik maar te
dreigen dat we naar Zonnehoek zullen terugkeeren, om
haar uit angst tenminste schijnbaar opgewekt te maken
waaruit u wel kunt begrijpen dat de zomer daar nu
niet bepaald een sucees is geweest.
Kenners zeggen: „MIJ SMAAKT ALLÉÉN EEN
CIOARET"
De verslagen in de kranten zijn zoo verward en on
volledig geweest een er van noemde mij maar ééns,
en toen alleen als degeen, die in dien tijd het huis had
gehuurd dat ik vind dat ik, moet vertellen wat ik
weet. Meneer Jamicson de detectieve, zei zelf, dat hij
het zonder mij nooit had kunnen klaar spelen, hoewel
hij er aar* de krantenmenschen niets van vertelde.
Om mijn verhaal goed te kunnen doen moet ik een
heelen tijd terug gaan, wel dertien jaar. Toen stierf mijn
broer en liet mi) zijn twee kinderen na. Halsey was
toen elf en Gertrude was' zeven. Plotseling kreeg ik alle
verantwoordelijkheid van het moederschap; om een
goede moeder te zijn moet men er zich evenveel jaren
op toegelegd hebben als het kind oud is, z'ooals de
man, die begon met een kalf te dragen en eindigde met
rond te loopen met een volwassen koe op zijn schouders.
Maar ik deed mijn best. Toen Gertrude den haarlinten
leeftijd voorbij was, en Halsey om een dasspeld vroeg
•r. een lange broek aantrok wat mij een heeleboe!
stopwerk bespaard 1 stuurde ik hen naar goede kost
scholen. Daarna ging mijn opvoeding hoofdzakelijk schrif
telijk, met drie maanden in den zomer om hun kleeren
na te zien en in het algemeen mijn pleegmoederschap,
dat negen maanden lang in de kamfer had gelegen, weer
eens of te frisschen.
Die zomers met hen miste ik erg toen ze 'een paar
jaar later zoover waren, dat ze een groot deel van hun
vacanties bij hun vrienden en vriendinnen gingen logeeren!
Langzamerhand kwam ik er achter dat mijn handteeke-
ning onder een chèque, hen nog meer welkom was dan
die onder een brief, hoewel ik hen geregeld bieef schrijven.
Maar toen Halsey afgestudeerd was en Gertrude, de
kostschool had afgeloopen, was de toestand plotseling
heel anders geworden. De winter, dat Gertrude voor het
eerst uitging was een serie van laat opzitten om haar
te chaperonneeren, tusschen de dutjes door den volgen
den dag met haar naar de naaister te gaan, en onver
kieselijke jongelieden op een afstand te iiouden, die meer
geld hadden- dan hersens, of meer hersens dan geld. Ik
leerde ook een heeleboel dingen. Ik leerde „lingerie"
zeggen voor ondergoed, japonnen inplaats van jurken
en ook dat baardelooze studenten geen jongens zijn
maar mannen I Halsey had niet zooveel persoonlijk toe
zicht noodig en daar ze dien winter allebei hun moeder
lijk erfdeel kregen, werd mijn verantwoordelijkheid be
perkt tot het moreele deel der opvoeding. Halsey kocht
natuurlijk een auto en ik leerde hoe ik een grijze tullen
sjaal over mijn hoed moest Binden, en na een poosje, dat
we nooit moesten stoppen als we een hond hadden
overreden.
Al deze kleine verbeteringen aan mijn opvoeding
maakte me langzamerhand een model van een onge
trouwde tante en tegen het voorjaar was ik al goed
vooruitgegaan.
(Wordt vervolgd.)