Van spoedige opheffing van de
vleesdistributie is geen sprake
ANTWOORD VAN STALIN
J
UIT DE PROVINCIE
Distributienieuws
ZWARTE VOS
op brief van Wallace
Commentaar op het
antwoord van Stalin
AARDAPPELMEEL, maïzena
EN ANDERE ZETMEEL-
PRODUCTEN WEER VAN
DE RON.
s
Maarschalk Stalin heeft per
soonlijk geantwoord op de open
brief, die Wallace tot hem richt
te. Het antwoord is door Radio
Moskou uitgezonden. Stalin noemt
de brief van Wallace ,,een docu
ment van het grootste belang" en
verklaart: „Ik ben van oordeel,
dat onder de politieke documen
ten van de laatste tijden die de
consolidatie van de vrede, de tot
standkoming van internationale
samenwerking en de verzekering
van de democratie beogen, de
open brief van Wallace, candidaat
van de derde partij voor de Presi-
dens-verkiezingen in de V. S., het
belangrijkste is".
„De brief van Wallace'", zo ver
volgde Stalin in zijn antwoord,
„kan niet beschouwd worden als
alleen maar een verklaring over
de wenselijkheid van verbetering
van de internationale situatie, de
wenselijkheid van een regeling
van de geschillen tussen de Sow-
jet-Unie en de V. S. en de wense
lijkheid van het vinden van de
wegen voor zulk een regeling. De
ontoereikendheid van de verkla
ring der Amerikaanse regering
van 4 Mei en het antwoord van
die Sowjet-regering van 4 Mei is
gelegen in het feit, dat zij niet
verder gaan dan te wijzen op de
wenselijkheid van een regeling
van de Russisch-Amerikaanse ge
schillen. De bijzondere betekenis
van de open brief daarentegen
schuilt in het feit, dat hij zich niet
beperkt tot een verklaring, doch
werkelijk een ernstige poging is
om, een vreedzame regeling van
deze geschillen mogelijk te ma
ken, doordat een concreet pro
gram daartoe aan de hand ge
daan wordt.
Men kan niet zeggen, dat de
open brief van Wallace alle ge
schillen omvat, ook niet dat en
kele formuleringen en commen
taar in die brief geen aanvulling
behoeven. Dat is echter niet het
belangrijkste op dit ogenblik. Het
voornaamste is, dat Wallace in
zijn brief een open en eerlijke po
ging doet een concreet program
te geven voor een vreedzame re
geling, concrete voorstellen dóet
t.a.v. van alle voornaamste ge
schilpunten tussen de Sowjet-
Unie en de V. S. Deze voorstel
len zijn aan een ieder bekend
„Het is mogelijk, dat men vóór
of tegen het program van Wal
lace is, doch niettemin is een
ding zeker. Er is geen staats
man, die geeft om vrede en sa
menwerking tussen de volken,
die dit program kan negeren, daar
het de hoop en het streven van de
vólken naar de consolidatie van
vrede weerspiegelt, waardoor het
ongetwijfeld de steun zal hebben
van vele millioenen gewone men
sen. Ik weet niet, of de regering
der V. S. het program van Wal
lace goedkeurt als basis voor
overeenstemming tussen de Sow-
jet-Unie en de V. S.
Wat de regering van de Sow-
jet-Unie betreft, deze is van me
ning, dat het program van Walla
ce zou kunnen dienen als een
goede en vruchtbare basis voor
een dergelijke overeenkomst en
voor de ontwikkeling van de in
ternationale samenwerking, daar
de Sowjet-regering van mening
is, dat ondanks het verschil van
economisch stelsel en ideologie,
het naast elkaar bestaan van deze
stelsels en een vreedzame regeling
van de geschillen tussen de Sow-
jet-Unie en de V. S. van Amerika
niet alleen mogelijk, doch tevens
ongetwijfeld noodzakelijk is in
het belang van een algemene
vrede".
De brief van Stalin was geda
teerd op 17 Mei.
Naar de mening van Ameri
kaanse functionarissen is de mo
gelijkheid van Amerikaans-Sow-
jet-Russisch overleg ter bijlegging
van de bestaande geschillen ver
minderd door het antwoord van
Stalin op de open brief van Wal
lace. Men wijst er op, dat Stalin
geen gespecificeerde voorstellen
heeft gedaan, zoals waarop door
Marshall is aangedrongen, en dat
hij zich bereid verklaard heeft tot
besprekingen op basis van de
voorstellen van Wallace ofschoon
de Amerikaanse regering zich bij
monde van Truman uitdrukkelijk
van Wallace heeft gedistancieerd.
Voorts ia voedsel gegeven aan
pessimisme door het feit, dat Sta
lin de verklaring omtrent de
Amerikaanse politiek, zoals door
Bedell Smith aan Moskou overge
bracht, ontoereikend heeft ge
noemd om het beginnen van
nieuwe besprekingen te rechtvaar
digen.
Stalins antwoord schijnt te be
wijzen, aldus Reuters correspon
dent, dat Moskou besloten is de
Amerikaanse regering de verant
woordelijkheid op de schouders te
schuiven voor verwerpen van een
Sowjet-Russisch „vredesaanbod".
In sommige kringen ziet men in
Stalin's antwoord op de brief van
Wallace een rechtstreekse inmen
ging in de binnenlandse politiek
van de Verenigde Staten. Men
meent dat thans een officiële her
definitie van de houding der Ame
rikaanse regering ten opzichte
van het initiatief van Moskou tot
rechtstreeks onderhandelingen on
vermijdelijk is. Voorts vragen
velen zich af, in hoeverre de open
brief van Wallace en het ant
woord hierop van Stalin bedoeid
waren ter ondersteuning van de
verkiezingscampagne van Wallace
van de Sowjet-Russische buiten
landse politiek.
Stalin's voorbehoud, dat „zekere
formuleringen" in de open brief
verandering of verbetering zou
den kunnen behoeven, wordt be
schouwd als bedoeld te zijn de
mogelijkheid open te laten tot het
maken van bezwaren tegen de
tails van Wallace's voorstel on
der aanvaarding van dit voorstel
in het algemeen als Dunt van uit
gang. Men beschouwt met name
het voorstel van Wallace tot vrij
verkeer van burgers, studenten
en journalisten tussen en in de
twee landen als onaanvaardbaar
voor Moskou.
Henry Wallace heeft voor de
radio in een interview gezegd, dat
het antwoord van Stalin op zijn
open brief „een verklaring van
de Sowjet-Russische premier aan
het volk van de Verenigde Sta
ten" was, „daarin hij vrede aan
biedt."
Verder zeide hij,: „Ik hoop ne
derig, dat ik een instrument heb
mogen zijn tot het scheppen van
een gelegenheid voor overleg tus
sen onze landen. Wanneer ik iets
gedaan heb, dat de wereld verder
brengt tot de vrede, dan zal mijn
campagne een succes betekenen."
Stalin's voorstel verworpen.
De regering van de V.S. heeft
gisteren officieel Stalin's voorstel
tot besprekingen tussen de Sow-
jet-Unie en de V.S., op basis van
de open brief van Henri Wallace
aan Stalin, verworpen.
De voorraden aardappelmeel en
maiszetmeel maken het mogelijk
een aantal zetmeelproducten los
te maken van de keuzebon brood-,
puddingpoeder-vermicelli e.d.
Naar het Ministerie van Land
bouw mededeelt, mag met ingang
van 21 Mei a.s. aardappelmeel,
geoxydeerd aardappelmeel, aard-
appelsago, aardappeltapioca, maï
zena tarwezetmeel, alsmede uit
zetmeel bereide custard, vlapoe
der en puddingpoeder door consu
menten weer worden gekocht zon
der dat daarvoor een bon behoetc
te worden afgegeven. De keuze
bon zal in het vervolg worden
aangeduid als brood-vermicelU-
bon en nog slechts gelden voor
het kopen van brood-vermicelli,
macaroni, spaghetti, mie, tarwe-
grieameel en met tarwegriesmeel
samengestelde puddingpoeder
Voor deze tarweproducten blijit
de bestaande distributieregeling
dus gehandhaafd
I Door
£)e 2. B. BOOTH.
Ij (Nadruk verboden.)
I.
De Vos kiest zich een helper.
Ondanks zijn verkreukelde,
slecht zittende gevangeniskleren
had de oude man toch iets statigs
over zich, dat hem zelfs niet ont
nomen werd door het op zijn
grauwe huis genaaide nummer
595
Vijftien jaren gevangenisstraf
hadden zijn opvallende persoon
lijkheid niet gebroken en zijn
schouders waren nog met krom
geworden onder de last van zijn
60 jaren. Zwijgzaam als steeds
zat hij nu op de rand van zrjn
ijzeren krib en staarde peinzend
en doordringend naar zijn celge
in de gevangenisregisters stond
vermeld, dat gevangene 595 onder
de naam van Philip Reynara
wegens het maken van valse
TI KNDAO TE GOES.
Aan het door het Zuidergewest
van het Nederlands Christelijk
Gymnastiekverhond oo de Tweede
Pinksterdag te Goes gehoudeh
Turnfeest namen o.m. deel de Chr.
Gymnastieilover. „Voorwaarts" uit
Axel en „E. M. M." uit Temeuzen.
Zij behaalden hierbij de volgen
de prijzen:
Meisjes-turneni: 2e pr. Groep I
,,E. M. M." 246 p.; 3e pr. Groep I
„Voorwaarts" 245 p.; 5e pr. Groep
II „Voorwaarts" 238,5 p.; 6e pr.
Groep n „E. M. M." 237 p.
Heren: 2e pr. Groep I „E. M. M."
186 p.
TERNEUZEN.
Jaarvergadering V.V.V.
Donderdag j.l. hield de Vereni
ging voor Vreemdelingenverkeer
te Temeuzen haar jaarvergade
ring in Café ,,'s Lands Welvaren".
In het jaarverslag werd een op
somming gegeven van de ten
toonstellingen en andere festivi
teiten, welke de vereniging orga-,
niseerde of waaraan zij haar fi
nanciële medewerking verleende.
De plannen voor het seizoen
1948 zijn de volgende:
In de eerste week van Augus
tus a.s. zal er een luchtvaartten
toonstelling c.a. wqrden georga
niseerd. Evenals vorig jaar zul
len hieraan verschillende attrac
ties worden verbonden. Daarnaast
zal worden getracht in diezelfde
week gelegenheid te geven Ter-
neuzen vanuit de lucht te bezien.
Het is n.l. de bedoeling rondvluch
ten boven Temeuzen te organi
seren, terwijl bovendien pogingen
in het wenk worden gesteld Ter-
neuzen in die week in te schake
len m het luchttaxi-net van ge
heel Nederlnad, zodat het moge
lijk zal zijn onze plaats door de
lucht te bereiken. Hiervoor zal
worden gebruik gemaakt van de
luchttaxi's van Frits Diepen.
Indien deze plannen werkelijk
heid worden, zal kunnen worden
bewezen, dat er in Zeeuws-Vlaan
deren werkelijk behoefte aan een
vliegveld bestaat.
Als landingsterrein zal worden
gebruikt bet terrein, gelegen in
de Van Wuijckhuisepolder, waar
op door de Rijksluchtvaartdienst
het toekomstige permanente vlieg
veld voor Zeeuws-Vlaanderen is
geprojecteerd.
(Bij de rondvraag kwam het
wandelpark nog ter sprake. Be
sloten werd een bespreking met
het college van Burg. en Weth.
aan te vragen teneinde de moge
lijkheden, welke het wandelpark
uit toeristisch oogpunt bezien,
zeer zeker biedt, nader te bezien.
AXEL.
Premiekeuring.
Door de Provinciale Commisie
tot verbetering van het Rundvee
in Zeeland werd te Axel een pre
miekeuring gehouden, waarvan
de uitslagen als volgt zijn:
lste Kalfskoeien.
1. Elza, van J. H. Boer, 80 pun
ten: 2. Nelly,- van L. de Feijter,
79 p.; 3. Liedy, van idem, 79 p.;
4. Cathrien, van idem, 78 p.; 5.
Coba, van A. Scheele, 77.5 p.; 6.
Mina, van idem, 77 p.; 7. Marie,
bankbiljetten der Verenigde Sta
ten veroordeeld was tot een ge
vangenisstraf van vijftien jaar.
Die vijftien jaar waren nu bijna
om nog slechts drie dagen
moest hij zitten en die naderende
vrijheid was de oorzaak, waarom
Reynard zijn celmakker zo aan
dachtig opnam.
Twee maanden geleden hadden
de meeste gevangenen een andere
plaats gekregen en zo waren die
twee bij elkaar opgesloten zonder
enige aanleiding of verzoek van
hun kant. Ze verschilden veel van
aard en temperament en waren
lotgenoten, maar geen kamera
den; dagen gingen voorhij, dat ze
nauwelijks een woord met elkan
der wisselden.
Nummer 2002, dc celgenoot van
Reynard, had echter niets statigs
'over zich; hij was kort en gedron
gen en had een vooruitstekende
kin. Hi) was om en om de dertig.
Zonder op de oude man te letten,
zat hij een deuntje te neuriën.
Ook hij zou binnenkort vrijkomen;
de volgende dag mocht hij de ge
vangenis uit. Vanzelfsprekend
was hij in zijn humeur.
Philip Reynard bleef hem aan-
De Minister van Landbouw,
Visserij en Voedselvoorziening, de
heer S. L. Mansholt, heeft, zoals
gemeld, Zaterdagavond te Mar-
kelo op een bijeenkomst van de
Partij van de Arbeid een rede
voering gehouden, waarin hij toe
lichting heeft gegeven op een
aantal vraagstukken van land
bouw- en voedselvoorzieningsbe-
leid.
van L. de Feijter, 77 p.; 8. Ca
thrien, van idem, 77 p.; 9. Clara,
van W. de Feijter, 77 p.; 10.
Mina, van De Kraker en Dees,
77 p.; 11. Stella, van A. Heijens,
76 p.; 12. Betsy, van A. J. de
Feijter, 75 p.; 13. Rika, van W.
den Hamer, 74 p.; 14. Oorrie, van
L. de Feijiter, 73 p.
2de Kalfskoeien.
1. Dora, van Kind. Michielsen,
80 p.; 2. Dora, van J. de Feijter,
80 p 3. Art, van A. Scheele. 79
p.; 4. Truus, van Gebr. Diele-
man, 78 p.; 5. Sjoerdje 26, van
P. A. P. Dieleman, 78 p., Rika,
van L. de Regt, 76 p.
3e Kalfskoeien.
1. Elza, van Kind. Michielsen,
78 p.; 2. Betsy, van L. de Regt,
76 p,
4de Kalfskoeien.
1. Sonny, van W. den Hamer,
82 p.; 2. Emma, van J. H. Boer,
80 p.; 3. Cerinneke, van W. de
Feijter, 80 p.
Oudere koeien.
1. Mina, van L. V, d. Wege, 80
p.; 2. Coby, van J. H. Boer, 79
p.; 3. Bontie, van Anth. Dekker,
Terneuizen, 78 p.
Kalfsvaarzen.
Frida, van J. H. Boer; van
Van de Wege.
Goed bezochte keuring, met
flinke productieve dieren. Het
geheel zou nog beter tot zijn recht
zijn gekomen, indien er voor een
behoorlijke vastzetting der dieren
op het marktplein was gezorgd.
Muziekconcours op Noord-
Beveland.
Onder begunstiging van fraai
zomerweder had 0p Tweede Pink
sterdag te Colijnsplaat het jaar
lijkse muziekconcours plaats on
der auspicieën van de Zeeuwse
Bond van Harmonie- en Fanfare
gezelschappen. Uit onze streek
werd aan dit concours alleen deel
genomen door de Chr. Harmonie
„Hosanna", directeur de heer P.
C. Brakman, alhier.
Het aantal deelnemende vereni
gingen bedroeg 26.
„Hosanna" trad op in de lste
Afdeling met hetzelfde nummer,
waarmede op het jongste muziek
concours te Groede in de analoge
afdeling een lste prijs werd be
haald, n.l. „Fantaisie sur l'opera
Maritana" van Jos. Kespels (ver
plicht nummer).
De uitslag was ditmaal voor
„Hosanna" minder bevredigend.
Met 145 punten werd haar door
de jury een 3de prijs toegekend.
De jury bestond uit de heren:
M. Egberts te Rotterdam; J. R.
van der Glas te Soesterberg en
C. van der Knaap te Rijswijk.
SCHEIRPENISSE
Ontploffing in graandrogeri).
In de grasdrogerij te Scherpe-
nisse, op het eiland Tholen, ge
beurde gistermorgen een ernstig
ongeluk. Toen de oven opnieuw
moest worden aangemaakt, werd
abusievelijk een bus benzine in-
plaats van petroleum gebruikt. Er
ontwikkelden zich gassen in de
nog warme oven en een ontplof
fing volgde. De directeur van de
drogerij, die er bij stond, en twee
arbeiders, werden ernstig aan
hoofd en armen gewond. Door
dat in de oven een ventilatieluik
open stond, vond de kracht van
de explosie een uitweg, zodat
ernstiger gevolgen uitbleven.
dachtig en critisch bekijken en
overdacht zijn bevindingen. No.
2002 -, hij kende hem niet an
ders was er een, die iets aan
durfde, die in het bezit was van
sluwheid en verstand, al was dat
zo niet op het eerste gezicht dui
delijk en, wat het voornaamste
was, van stalen zenuwen. En dat
was nu juist, wat Reynard voor
zijn plannen nodig had.
Pas de vorige dag was hij be
lang in zijn makker gaan stellen,
omdat hij toen eerst hoorde, dat
er tussen diens invrijheidstelling
en de zijne slechts twee dagen
zouden verlopen. Hij had een
helper nodig. Hij begreep maar
al te goed, dat hijzelf onder voort
durende controle zou staan, zodra
hij in de vrije maatschappij terug
gekeerd was en dat de geheime
politie hem geen oogwenk uit het
gezicht zou verliezen, omdat ze
er benieuwd naar was, of hij weer
hervallen zou in zijn oude mis
drijf.
Reynard bezat niet meer dan
enkele honderden dollars en was
een oud man. En zelfs al had de
avontuurlijkheid van zijn vroeger
bedrijf hem niet aangetrokken,
Van de zijde van het Ministerie
van Landbouw, Visserij en Voed
selvoorziening deelt men ons om
trent de inhoud dier rede thans
onder meer het volgende mede:
De Minister van Landbouw, Vis
serij en Voedselvoorziening heeft
als uitgangspunt van zijn rede
voering gesteld, dat, hoezeer als
gevolg van het Marshall-plan het
economisch aspect van Nederland
verbeterd moge zijn, onder de
tegenwoordige omstandigheden
één ding vaststaat: Nederland
kan er slechts weer bovenop ko
men als wij hard werken en sober
leven. Het is duidelijk, dat in het
raam van een op deze leest ge
schoeide rede geen bijzondere ver
wachtingen omtrent verruiming
van de voorziening kunnen wor
den gekoesterd. De Minister heeft
niet gezegd, dat de verplichte vee
levering zal worden afgeschaft.
Nagegaan wordt of de verplichte
veelevering afgeschaft kan wor
den zonder dat daarvan ernstige
gevolgen voor de vleesrantsoane-
ring het gevolg zullen zijn.
Of in de toekomst de vleeadis-
tributie van Overheidswege beëin
digd kan worden, hangt af vai
de veevoedervoorziening. Ophef
fing van de vleesdistributie zal
slechts mogelijk zijn. indien Ne
derland in staat wordt gesteld
zoveel veevoeder in te voeren, dat
onze vleesproductie op peil kan
worden gebracht. De Minister
voegde er aan toe, diat de voor
uitzichten voor de invoer van vee
voeder niet zodanig zijn, dat in
het eerstvolgende jaar een be
langrijke verruiming van 't vlees
rantsoen, laat staan een opheffing
van de vleesdistributie kan wor
den verwacht.
De vleespositie blijft voorshands
moeilijk.
De Minister heeft het vraagstuk
van de bdterexport behandeld in j
het raam van een uiteenzetting
over de melkprijs, die, zoals men
weet, lager is vastgesteld da* de
melkveehouders hadden gehoopt.
Minister Mansholt heeft er op
gewezen, dat een nog hogere
melkprijs de export van zuivelpro
ducten zal bemoeilijken, waarbij
voor boter de kostprijs tod» al
ongunstig hoog lig!t„ vergeleken
bij de boterprijs in andere boter-
exporterende landen.
Dat is de reden, waarom de Ne
derlandse zuivelindustrie zich in
de toekomst op de productie van
andere zuivelproducten dan boter
zal gaan moeten toeleggen, pro
ducten, waarvoor wèl goed» s-
zetmogelijkheden mogen worden
verwacht. Reeds komt in 't thans
ingetreden nieuwe productiejaar
(derhalve tot eind April 1949)
10.000 ton boter voor export be
schikbaar en het is de vraag of
deze 10.000 ton, die voor het over
grote deel nog gemaakt moeten
worden, in verhand met de prijs-
moeilijkheden, afgezet kunnen
worden. Dat deze 10.000 ton reeds
in koelhuizen zou opgeslagen zou
den liggen, ia geheel onjuist.
Waar de Minister gesproken
heeft over de voor een omschake
ling noodzakelijke credieten heeft
hij gewag gemaakt van de Her-
stelbank, door de Nederlandse
regering geschapen voor de ver
strekking van credieten te* be
hoeve van de ontwikkeling vai
de Nederlandse industrie.
Over de export van landbouw
producten is gezegd, dat deze in
het afgelopen jaar een belangrijke
stijging te zien heeft gegeven en
dat voor het inmiddels ingetreden
nieuwe jaar een verdere stijging
wordt verwacht tot ca. 1100 mil-
lioen gulden.
De mededeling over de texuel-
export maakte deel uit van de
behandeling van het vraagstuk
der lonen en prijzen in ons land,
waarbij de Minister uiteen heeft
gezet, dat het van uitermate gro
te betekenis is, het prijsnlreaiii
te handhaven, mede ook, omdat j
anders onze export, b.v. van tex
tiel, voor zeer grote moeilijkheden
komt te staan.
dan zo hij toch niet veel anders
hebben kunnen beginnen. Hij had
geld nodig en gauw ook. Philip
Reynard haakte naar weelde en
gemak. In de afgelopen vijftien
jaar was zijn organisatie uiteen
gespat en van zijn vijf helpers
waren er enigen overleden, ande
ren verdwenen, zonder een spoor
achter te laten.
No. 2002 bemerkte eindelijk de
starende blik van zijn makker,
hield op met neuriën en vroeg
brommig: „Zeg 's, opa, waarom
zit je me zo aan te kijken? Schei
daarmee uit! Begrepen? Uit-
scheiden
Philip Reynard glimlachte loom.
„Twee maanden hebben we in dit
zelfde vertrek samen doorge
bracht, m'n vriend en we weten
zelfs elkanders naam nog niet
eens."
„Mijn schuld niet," bromde 2002.
„Ik maak graag genoeg 'n praa
tje, maar jij bent zo op jezelf en
daarom heb ik je maar met rust
gelaten."
„Ja, dat is zo", antwoordde
Reynard. „De fcchuld ligt bij mij.
Ik ben echt ongezellig geweest."
Hij bladerde in een boek van Vic
tor Hugo in het oorspronkelijke -
Frans. „Ik leef bijna uitsluitend
met mijn boeken. Jij komt Maan
dag vrij, als ik het goed heb."
No. 2002 knikte toestemmend
met een brede grijnslach. „Juist
opa; Maandag krijg ik weer fris
se lucht... na achttien maande:.
Wat zal 't weer fijn zijn In ko'j
grote stad!"
Reynard glimlachte toegeeflijk
In gewone omstandigheden zoi
hij dat „opa" met een koele tffi
hebben beantwoord en zich wee
in zijn schulp teruggetrokke.'
hebben maar nu had hij zich root-
genomen, vriendelijk te zijn.
„Ik kom er Woensdag uit... m
tien maal achttien maanden," ze
hij. „Vijftien jaar! Het is we
een 'heel eigenaardige omstandig
heid, dat wij beiden zo kort w
elkaar in vrijheid worden gesteld
Ik heb er al eens over gedacht, o,
we uit die toevallige omstandig
heid niet een of ander voordeeltji
konden trekken."
„Gebruik nou niet zulke stad
huiswoorden", bromde No. 2002
(Wordt vervolgd.)