Onze SI. Nicolaas-Etalage FRANS TIMMERMAN van Woensdag 26 November 1924 ST. NICOLAAS eerste blad A. J. W. DE NIJS J. J. DE VLIEGER mmi No. 280 62e Jaargang 1924 beboerende bij de Ons St. Nicolaas-nummer Wat hen tezamen bracht Waf wilt ge? ST. NICOLAAS-CADEAUX F' STROO - Nieuwendijk 21 IS GEREED „ELECTROLUX"-Stofzu iger p O. VAIV PUFFELEIM w SINT NICOLAASNUMMER Tlissingsehe Courant Het StÉ Nicolaasfeest behoudt toch altijd maar zijn aloude attractie. Het is liet feest waarop jong en oud reeds weken vlassen, omdat het nun telken jare een verrassing bereidt. Men rekent daar zoo vast op, dat alleen nog maai de vraag welke verrassing het zal zijn, overblijft. Wij hebben de gewoonte getrouw, gemeend weer een St. Nicolaasnummer te moeten uitgeven, teneinde de partijen _<f. z. dus de koopers en verkoopers tot elkaar te brengen. Dat de laatsten gaarne de gelegen heid aangrijpen om door een adverten tie hun zaken onder de algemeene aandacht te brengen, is wederom ge bleken door het groot aantal adver tenties. Al valt er onmiskenbaar een malaise waar te nemen, wil dit toch allerminst zeggen, dat de winkelier den moed zou moeten opgeven. Het zij er verre van. Hij moet juist trachten zich door de moeilijke tijden heen te slaan en daar om vooral niet van het standpunt uit gaan dat de reclame er niet af kan. Dat is een bekrompen standpunt, waarop ten volle van toepassing is dat zuinig heid 'de wijsheid bedriegt. Want wij leven in den tijd van de reclame en wie geregeld de dagbladen leest, kan zich er van overtuigen hoe veel reclame er door de groote fabri kanten voor hun artikelen gemaakt wordt. Juist door geregeld aandacht op zijn zaken te vestigen kan de winkelier ervan verzekerd zijn dat zijn adver tentie het gewenschte succes heeft. De voortdurende, onafgebroken reclame levert de beste vruchten op. Dit St. Nicolaasnummer is weer het beste bewijs er voor dat de praclische zakenman het nut van de reclame wel degelijk inziet. Wij hopen dat de adverteerders dat gene zullen bereiken wat zij met hun advertentie op het oog hebben, ni. de aandacht te vestigen op de door hen verkocht wordende artikelen niet alleen, doch tevens een leidraad te geven aan ben, die op St. Nicolaas een surprise of cadeau aan vrienden en kennissen wil len zenden. Als men de advertentiekolommen eens rastig nagaat zal men wei tot de over- '"iging komen dat men hier alles kan koopen, wat men slechts kan verlan gen. Dat de onderlinge concurrentie een waarborg is voor billijke prijzen staat vast. Wij wenschen de winkeliers veel succes en hopen dat zij een ruim debiet mogen hebben en dat zij daaruit de conclusie kunnen trekken dat reclame eisch des tijds is, waaraan zich te onttrekken blijk geeft van kort zichtigheid. door TRUUS EI J GEN-HUI J SEN. (o) „Wil ik een appel voor je schillen vroeg ze zacht, angstig hem bespie dend of hij soms op zou staan om met de krant, die Grietje juist had binnen gebracht, naar boven te gaan, naar zijn kamer, wat ihij de laatste maanden tot een gewoonte had gemaakt. „Ze zijn heerlijk zacht", drong ze aan, wetend zijn afkeer van harde, scherp smakende vruchten. „Ja, dat's goed", zei hij kort, maar niet onvriendelijk, terwijl hij het naar inkt riekende blad open vouwde en er zich achter verborg. Even ging er een schok door Ida. Zou hij... zou hij dezen avond niet naar boven gaan, zou hij beneden blijven dezen avond, juist dezen avond Och... ze glimlachte, terwijl ze de goudgele schil over haar handen liet afkronkelen, och, wat was ze dwaas, te denken dat hij hier de krant open vouwde om beneden te blijven. Hoe dwaas, zooiets kon alleen in de ge dachte van een vrouw opkomen. Na tuurlijk was het een of ander belangrijk verslag dat hem de courant deed inzien, nog vóór hij zich had teruggetrokken. Terwijl ze de schil met de punt van het mesje netjes ineen legde op het dessertbordje en den appel in partjes verdeelde, waaruit ze zorgzaam de klokhuizen sneed, dacht ze er aan, hoe ze vroeger in jeugdigen overmoed dik wijls de vruchtenschillen over de krant had heen geslagen. Hoe ze dan zijn oogen, lachend en diep, over het blad heen zag komen. Het was dan meestal geëindigd in een vroolijk stoeipartijtje en in dolle, dwaze grappen. Wat had den ze geproest, als Grietje, die de ta fel was komen afnemen weer naar de keuken was gegaan, om de mal-ern- stige pogingen die ze hadden gedaan om bij haar binnenkomst zich plotseling te gedragen als „meneer en mefrou", hetgeen men volgens Grietje niet kon zijn wanneer je als gelukkige kinderen vroolijk lachte en pret maakte... „Albert", kwam ze zacht, „hier zijn vast wat stukjes." Hij antwoordde niet, zijn aandacht was geboeid door het verslag van een conferentie, waarin zijn belangen nauw betrokken waren. Ida durfde hem niet nog eens opmerkzaam te maken, ang stig voor een wrevelig opzien, angstig om het ongewone, lange samenzijn te verbreken. Ze teutte expres met het verdeelen van de tweede helft van den appel. Later, dacht ze toen verder, later werden de stoeipartijen niet meer on derbraken door het binnenkomen van Grietje en was er ook geen afkeurende blik op het strenge gezicht van de oude meid, want nu lachten ze en maakten ze pret als Papa en Mama en was Tini de. kleine hoofdpersoon van de grapjes... Hoe kort was dit nog maar geleden. Nog geen vol jaar. Een week na Sint-Nicolaas was ze ziek gewor den, tien dagen later... Ze huiverde en Albert keek op. „Heb je 't koud vroeg hij, een appelpartje in den mond stekend, maar meteen schoof hij het bordje met een korte beweging van zijn hand van zich 'af. „Hé wat 'n dingen weer kwam hij kribbig. ,/Roep Grietje voor den haard als je 't koud hebt vervolgde hij onmiddel lijk daarna, ,,'t ding ligt op apegapen." Met de krant, half uitgevouwen, af hangend in zijn hand, ging hij de ka mer uit, nam in het voorbijgaan zijn pijp van het tafeltje. Ida volgde hem met de oogen en het gebogene en ihet sleepende in zijn gang ontging haar niet, maar de plotselinge verbittering die zich bij zijn woorden van haar had meester gemaakt, werd hierdoor niet verdreven door mildere gedachten. Met iets van wrok in de oogen keek ze naar de oude meid, die binnenkwam en volgde ze de langzame bewegingen van het tafel afnemen ze vond er iets tergends in. „Moet er nog wat op de kachel vroeg Grietje, zich bukkend om het schuifdeurtje van den haard weg te trekken. „Neen dank je, blijf er af kwam ze kort. „Mensch, hij gaat voort uit riep de meid familiaar. ,,'k Zal er wei op letten dank je." In zichzelf mopperend verliet Grietje de kamer, 't Mensch scheen het weer te pakken te hebben met haar 'humeur, nou, een prettige Sint-Nicolaasavond zou dat worden Ida, nog onbeweeglijk zittend voor de nu met een warm kleed bedekte ta fel, keek stuursch voor zich uit. Sint- Nicolaasavond, dacht ze ook, vroeger een feestdag, een avond vol emoties, nu een als alle andere avonden, lang, triest en eentonig. Tot half tien alleen, dan kwam Albert beneden om een kop je thee, dat hij zwijgend dronk. Een boek had voor het verdere deel van den avond zijn aandacht of zijn cello, waar aan hij in de tusschenkamer bij de piano, sombere melodieën ontlokte, waarvan de klanken zich dikwijls paar den met de huilende herfstwinden om het vrij staande huis. Een avond, als alle andere avonden. Hoe was het 't vorig jaar O niet denken, niet denken. Ida legde haar hand voor de oogen. Het gaf niet of ze haar denkvermogen gebood werkloos te blijven, duidelijk zag ze dien laatsten Sint-Nicolaasavond voor oogen. Tini en zij beiden. Tini met opgewonden kleurtjes en schitterende oogjes, zij beiden van innigheid door straald om het geluk van hun kind... Wat was het leven toen vol, over vol. Onbegrijpelijk, dat ze toen geen angst had gekend, dat het eens zou breken en leeg worden. Misschien juist daarom was het gebeurd. Met hun kind was het geluk uit hun beider leven weggevloeid. Leeg en slap was het nu, zonder eenige emotie. Geen dag, dien ze na Tini's dood met vreugde had te gemoet gezien en met lust en opge wektheid was begonnen. Albert had gepoogd haar uit haar apathie op te halen, had haar gewezen op den geluk kigen tijd vóór Tini's geboorte, maar ze had er geen aandacht aan geschon ken. Ze had stil voor zich heen blijven leven, alleeij. vervullend haar plichten als huisvrouw. 'En ze had niet bemerkt hoe Albert behoefte had aan haar vroeger-zijn. In dien tijd leerde hij zijn hart het zwij gen op te leggen en hij werd stiller, teruggetrokkener >en bijna schuw. Eerst toen ze er zich rekenschap van gaf, dat ze zijn milde hartelijkheid en kleine blijken van zorgzaamheid miste, bemerkte ze zijn verandering, die zoo wel uiterlijk als innerlijk had plaats ge had. Toen voelde ze wel iets van de oude liefde over zich heen gaan, maar ze stond onhandig tegenover de uitin gen er van en ze sloot haar gedachten en gevoelens in zich op. Een enkele maal, als hij niet thuis was, noemde ze dan zijn naam met een warmen .klank in haar stem en als ze dit wilde herhalen bij zijn thuis komst of des avonds na het eten, als het samen zitten aan de tafel nog iets van het oude geluk scheen te vertellen, dan belette het kloppen en heftig bon zen van haar hart eenig geluid uit te brengen Toch fluisterde dan een zach te stem vol liefde diep in haar teere woorden en meende ze soms een lied te hooren, een' oud, mooi lied, waarvan de klanken haar bekend voorkwamen. In zulk een stemming had ze de laatste weken de dingen vervaardigd, die ze hem als Sint-Nicolaasgeschenk dezen avond wilde geven, hoewel ze steeds in zich de overtuiging had ge dragen, dat de geschenken hem nimmer onder de oogen zouden komen. Want ze huiverde bij de gedachte htm ver wonderd te zien opkijken om dat plot seling veranderde en ongewone van haar. Ze durfde niet en ze voelde scherp en duidelijk, hoe arm en zielig hun positie was. ■Lijzig liet de wandklok eenige slagen hooren. Ida richtte zich wat op. Half negen... 't Was .koud geworden in de kamer. De haard scheen te zijn uitge gaan. Hoor... haastige stappen langs het venster over de hard bevroren straat. Menschen, dje zich naar huis spoedden, naar een warme kamer vol leven, naar een liefdevolle, wachtende vrouw en naar verlangende, vroolijke kinderen. ineens kwam er een heftig verlangen in haar om ook zulk een behaaglijke sfeer te scheppen, om zichzelf weer de vrouw te maken die ze vroeger was, mooi, jong en opgewekt. Met een ruk stond ze op en ze be keek haar beeld in den schoorsteen- spiegel. Een oogenblik kwam er iets hulpeloos in haar, toen ze haar gezicht zag met de scherpe.trekken, de doffe, bijna uitgebluschte oogen en heel haar slappe figuur, dat eerst zoo jong en veerkrachtig was geweest. Een wrak vond ze zich nu, een gedoofd vuur, waarvan wat asch was overgebleven. Maar dan scheen er iets van de oude energie 'door haar heen te zweepen. Snel, maar onhoorbaar, vloog ze de trappen op, haar kamer binnen. Met koortsachtige haast begon ze zich te ver.kleeden, kamde ze haar haren op de wijze, zooals ze ze vroeger droeg en koos ze de japon, die Albert haar eens gegeven had, meegebracht van een ver re reis, waarop hij zoo naar haar en het kind verlangd had. Dan, in één greep had ze de pakjes genomen, die ze in haar kast had weggesloten en vóór ze zich er van bewust was, stond ze voor de deur van Albert's kamer. Ze had niet de kracht tot denken. Met tastende vingers draaide ze de deurknop om en met voeten, die als lood schenen, trad ze over den drem pel. Even had ze een vreemd gevoel Alsof ze iets achterliet. Ze zag hoe Albert voor zijn tafel zich omdraaide, verschrikt en dan opstond. Ze had willen roepen „Kijk me niet verwonderd aan, want dan kan ik niet verder maar ze voelde een weldadi ge rust in zich komen, een gevoel van eindelijk te zijn in behouden haven, toen ze hem met oogen, waarin lang zaam de oude innigheid terug kwam vloeien, op haar zag toekomen. „Albert", zei ze en de bekende ws'- me klank klonk zonder terughouding in haar stem, „dit bracht Sint-Nicolaas voor je, dit en mijzelve." In één greep had hij haar en de hem toegestoken pakjes in de armen. „Kom mee", zei hij en hij voerde haar naar de tafel, waar zé ingepakte en half uitgepakte presentjes zag lig gen, van haar naam voorzien. Er brak iets in haar, maar nu niet om iets te verliezen, doch om iets te laten binnenstroomen en het weerkeerende geluk dreigde haar te bedwelmen. „Er is geen schooner feest dan het Sint-Nicolaasfeest", zei hij zacht en teeder, „want het doet de menschen elkander vinden..." „En het 'heeft ons tezamen gebracht", voltooide ze. (o) Een mooi stuk Speelgoed voor de kinderen Een degelijk Huishoudelijk- of Luxe- Artikel voor de ouderen Komt dan ons Magazijn bezoeken, daar betaalt ge de laagste prijzen. KLEINE MARKT 15, VLISSINGEN GROOTE SORTEERING zooals Bekleede Stoelen, Kinderstoeltjes, Poppenwieg ies, Poppenmeubelen, enz. H Beleefd aanbevelend, en noodigen wij U beleefd tot een bezoek uit. HEERENÜ Gij kunt geen mooier, beter en nuttiger geschenk indenken dan een Uw vrouw zal er U 30 jaar lang dankbaar voor blijven Honderden tevredenheidsbetuigingen direct ter inzage Komt eens kijken in onze Showroom en Filiaal KORTE DELFT 15 MIDDELBURG en U kunt kennis maken met verschillende modellen en prijzen. Beleefd aanbevelend, ELECTROLUX MEUBELMAKERIJ BEHANGERIJ STEENENBEER 7 Ruime keuze in St. Nioolaas-Cadeaux als Theekasten en Theekleedjes, Rooktafels, Vouwstoeltjes, Pijpenhangers, Stofdoekenbakken, Courantenhangers, Kap stokken en Kapstokkleeden, Divankleeden, Kussendekjes, Buffetloopers en een collectie Oud-Hollandsche Meubelen Aanbevelend. STOFFEERDERIJ BEDDENMAKERIJ Banketbakker Walstraat 88 BOTERLETTERS - SPRITSLETTERS - ST. NICOLAAS I MARSEPAIN I i BORSTPLAAT CHOCOLADE LETTERS SMMMVUtMHMIfMMMMMMttMMMtaMMM

Krantenbank Zeeland

Vlissingse Courant | 1924 | | pagina 5