Vrijzinnig Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
Onderwijzeres
Bekendmaking.
Rotr een uitlating oVer art. 369.
De berechting in ons land.
MARCELLA GRACE.
No. 2468.
Zaterdag 2 Mei 1914.
25e Jaargang
LEZER,
FEUILLETON.
BUITENLAND.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden 75 cent voor binnen en buiten Ter Neuzen.
Voor België 95 cent bij vooruitbetaling.
Abonnementen worden aangenomen by alle
Boekbandelaren, Brievengaarders en den Uitgever.
Telef. latere. No 15
ADVERTENTIEPRIJS:
Van tot en met 6 regels 50 cent; elke regel meer
10 cent. By abonnement aanmerkelijk ver
minderd tarief. Grootere letters naar plaatsruimte-
Redactie-adres: Noordstraat 10, Ter Neuzen,
jJeze Courant verschijnt eiken Woensdag- en Zaterdagmorgen by den Uitgever M. DE JONGE, te Ter Neuzen.
zend ons de adressen van personen
die naar -Uw meening ons „Vrijzinnig
Blad," krachtens hun beginsel, moeten
steunen, en wij belasten ons gaarne
met de toezending van eenige proef
nummers.
Burgemeester en Wethouders ran
TER NEUZEN noodigen hen, die in
aanmerking wenschen te komen voor de be
trekking van
in de nuttige handwerken
aan de school voor meer uitgebreid lager
onderwijs uit, hunne sollicitatiën in te zenden
vóór 10 Mei a.s.
De jaarwedde bedraagt f 100,-.
Ter Neuzen, 28 April 1914.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
J. HUIZINGA, Burgemeester.
L. WABEKE, Secretaris.
Burgemeester en Wethouders van TER NEUZEN
brengen ter kennis, dat het. primitief kohier van
den Hoofdelijken Omslag in deze gemeente voor
1914, in afschrift, gedurende vijf maanden op de
secretarie der gemeente voor een ieder ter lezing
is nedergelegd.
Ter Neuzen, 28 April 1914.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
J. HUIZINGA, Burgemeester.
L. WABEKE, Secretaris.
Voorjaarsschouwing.
xT^gemeester en Wethouders der gemeente TER
NEUZEN brengen ter kennis van belanghebbenden
dat te beginnen op 14 Mei 1914 vanwege de ge
meente eene algemeene opneming zal worden
gehouden van de wegen en voetpaden met de
kunstwerken.
Ter Neuzen, 28 April 1914.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
J. HU1ZINGA, Burgemeester.
U. W ABEKE, Secretaris.
Een roman uit Ierland.
ROSA MULliOLLAND.
43)
„Ziet gy wel," zeide de lame met de para
sol, „ik weet wel, dat een meisje met Miss
O Kelly s vooruitzichten zich niet op zulk eene
wijze on mogeiyk zou maken."
„Hy is een zeer knap man," zeide het meisje
met de lieve gryze oogen op zaehten toon.
„Ik heb hem maar eens gezien maar ik zag
zelden iemand met zulk een gunstig en nobel
uiterlyk."
„Ik veronderstel dat alle jonge dames even
als Miss Eyre zjjne party op zullen nemeo,
omdat by er goed uitziet; maar mij duDkt,
dat zulk eene sentimenteele belangstelling in
eenen misdadiger een der meest ongezonde
teekenen des tyds is."
„Niemand kan een misdadiger genoemd
worden voor by vechoord en schuldig bevon-
dsn is," zeide Mr. Shine met eenen goedkeu
renden blik op het meisje met de grijze oogen.
Is by een vriend van u, Mr. Sbine vroeg
de eigenares der parasol.
Het is eigenaardig op te merken, hoe vele
leden van de rechterzijde met leedwezen de
ruime toepassing van art. 369 zien, waardoor
het aantal rentetrekkenden niet 25000 maar
meer dan 90000 bedraagt, terwijl de kosten
in plaats van ruim 2'/8 millioen ruim 10
millioen beloopen.
Zonder die ruime toepassing zou het aantal
gevallen, dat spreekt van ongelijkheid en
onbillijkheid, van, groote onrechtvaardigheid
zelfs, enorm groot zijn, al is ook nu nog bij
de milde toepassing van het wetsartikel dat
getal aanzienlijk.
Die milde toepassing was in het geheel
niet bedoeld bij de mannen der rechterzijde.
Uitlatingen van Lohman en anderen hebben
dit reeds bewezen.
Nu laatstelijk bij de behandeling der In
komstenbelasting sprak ook het lid der rech
terzijde van Nispen over een dolle toepassing
van art. 369.
Ook dit kamerlid had dus liever nog veel
meer uitgeslotenen gezien, dan er nu nog
zijn.
Aan zulke uitlatingen mag men wel eens
denken, als men sommige rechtsche bladen
hoort oreeren, a'sof ze ten zeerste met de
ruime toepassing van art. 369 zijn ingenomen,
ja, zelfs een air aannemen, alsof ze dit te
voren reeds aldus verstaan hadden.
Men denke in dit verband eens aan de
uitdaging door een Christelijk blad in onze
plaats tot Jhr. De Muralt gericht.
Heel verstandig van ons Kamerlid, dat hij
destijds op de uitdaging van dat blad niet
inging.
Want de coalitiebroeders geven telkens een
antwoord, dat niet misverstaan kan worden.
Zoo ook pas het kamerlid voor Rheden,
de heer Van Nispen.
Men zegt wel eens 't Was niet zoo kwaad
bedoeld, maar rechts mag uien wel zeggen
't Was niet zoo goed bedoeld.
Met een voortvarendheid, die van groote
bekwaamheid getuigt, heeft minister Ortt reeds
de belofte, in de Troonrede gedaan, ingelost.
„Hij had vroeger vele vrienden." viel Mrs.
Fitzgibbon in.
„Ik vind het een slecht teeken, wanueer
iemand zich Diet meer inlaat met de lieden
van den stand waartoe by behoort. Toen
by van zyne huitenlandscbe reis terugkwam
eenige jaren geleden, was bij op een party
ten mijne buizeik vond bet toen een der
knapste menseben, die ik ooit gezien heb.
„Wat was zijne moeder toen trotscb op hem
„Ach kent gy zyne moeder de de Ama
zone lispelde een klein vrouwtje dat er
baar fort van maakte de heeren te bekoren
door bare kinderlijke manieren. „Ik heb reeds
dikwyls gemerkt dat zulke groote vrouwen die
zoo iets mannelijks over zich bebben altijd
wreed zijn."
„Amazone! Zy is even klein als gy," riep
Mrs. Fitzgibbon nit, „en veel knapper en ook
veel vrouwelyker," voegde zy er zachtjes by
tot hare buurvrouw, „ofschoon zy spreekt en
handelt als een gewoon volwassen menscb."
„Zij beeft tegenwoordig meer van een teer
wegkwynend kind, dan vau eene vrouw," zeide
mis O'Donovan. „Ik vrees, dat zy zich dood
zal treureo oog voor het proces begint."
„Dat zon het beste zyn, wat zij doen koo,"
zeide een oude beer. „Als de eenige zoon van
eene weduwe een ellendeling en een misdadi
ger wordt, is het niet te verwonderen, als zelfs
de engelen er over weenen."
„Maar gy hebt ons nog niets over miss
Een ontwerp-Wetboek van Strafvordering
heeft hij reeds bij de Kamer aanhangig ge
maakt. De indiening van dat ontwerp brengt
onwillekeurig opnieuw naar voren, hoe aller
treurigst het met de berechting in ons land
is gesteld. Dat het recht duur, peperduur is,
weet men ten onzent reeds van oudshet
spreekwoord zegt immers, dat wie reebtert
om een kalf, een koe verliest Zoo staat in
onze wet ook,*dat onvermogenden gratis kunnen
procedeeren. JawelOp papier lijkt dat heel
mooi, doch in de practjjk komt daarvan al
heel weinig terecht. Stel maar eens het
volgende geval. Een arbeider dient een eisch
tot schadevergoeding in. Zijn werkgever ont
kent echter de feiten. De arbeider moet nu
bewijzen bijbrengen. Hij zal wellicht getuigen
voor de rechtbank moeten brengen. De schade
vergoeding die zoon getuige behoeft voor
tijdverzuim, moet echter de procedeerende
arbeider betalen. De reiskosten komen voor
rekening van den arbeider. Van een
kikker zijn intussehen geen veeren te plukken
en als de arbeider onmachtig is te betalen,
moet de getuige maar zien, hoe hij aan zijn
geld komt.
Nog erger wordt het in een geval als het
volgende
Een aannemer had een werkman aangenomen
om een schoeiïng te maken. Op eer. goeden
dag zendt hij den werkman weg, omdat hij
zijn werk niet goed verrichtte. De wegge
zondene komt bij den rechter Een deskundige
moet nu uitwijzen, wie gelijk heeftde aan
nemer of de werkman. Maar de verlie
zende partij moet den deskundige zijn hono-
ïarium en zijn kosten betalen. Verliest de
werkman, dan ziet de deskundige al zijn kans
op betaling van kosten en honorarium ver
vliegen. Nu zullen wij niemands goede trouw
of eerlijke bedoelingen in twijfel trekken,
doch men zal moeten toegeven, dat de ver
leiding voor den deskundige groot is zijn
rapport uit te brengen in zoo'n geest, dat hij
zijr, kosten terugkrijgt. De regeling, die de
wet treft, is daarvan de schuld. Zoolang niet
in zulke gevallen de kosten van het oproepen
van getuigen en deskundigen bij onvermogen
van een procedeerende voor rekening van den
Staat worden gebracht, zal in die treurige
toestanden geen verbetering komen.
Honderden malen komt het voor, dat juist
O'Kelly verteld," zeide miss Eyre, „hoe is zij
toch in die zaak betrokken
„Ik weet werkelijkheid niet, of zij in die
zaak betrokken isalleen de omstandigheden
haar in den beginne met de Kilmorey's in
aanraking gebracht. Mrs. O'Kelly stierf plot
seling en het jonge meisje, dat in het buiten
land opgevoed was, had geen familie of vrien-
den in Ierland zy was maar eens voor korren
tijd by hare tante geweest en was toen
weer naar de kostschool teruggekeerd, waar
zy nog was, toen zy Mrs. O'Kelly's erfgena
me werd.
Vader Daly, de pastoor van Distresna stond
Mrs. O'Kelly bij in hare laatste ure en ging
na de begrafenis terstond naar Frankrijk en
bracht het meisje mee. Het schynt dat hy
ofschoon zeer bevriend met Mrs. O'Kelly die
altijd zulke goede, behoudende denkbeelden
was toegedaan, toch ook een vriend der Kil
morey's was de priesters ten plattenlande
bebben altyd sympathie voor de Nationalen,
weet gy
„Vroeger was er geen sprake van, dat de
Kilmorey's de denkeelden der Nationalen,
waren toegedaan," zeide Mr. O'Flaherty. „Dat
is pas gekomen door de tegenwoordige Mrs.
Kilmorey, zij mogen dan een amazone of een
dwerg zjjn. Zij stamde af van een der Ierscbe
uitgewekenen in Frankrijk. Het oude Fransche
zwaard van haren grootvader hing iD de ves
tibule. De oude Kilmorey wees er dikwyls
oin de bovengenoemde redenen een rechtbe-
hoevende er maar van afziet recht te zoeken,
omdat hij iinantiëel onmachtig is.
Een onzer bekwaamste juristen, prof.
[trucker, zeide in een rede, gehouden voor
den Bond van Vrijzinnigdemocratische ge
meenteraadsleden
»Men zou kunnen zeggen, dat een deel
van ons volk van het verkrijgen van
recht is verstoken, omdat het niet de
geldmiddelen bezit, zich dit recht te
verschaffen.*
Waar de uitspraak van een zoo eminent
man afs prol. Drucker ons ten dienste staat,
behoeft het geen betoog, hoe urgent een
betere berechting in ons land is. Menig
jurist breekt een lans voor snel en goedkoop
recht. Wij vreezen, dat echter van ons land
nog wel geruimen tijd zal kunnen worden
gezegd, dat het recht er peperduur is en de
procedure zoo lang duurt, dat men de zaak
volkomen vergeten is, als er eindelijk vonnis
wordt geveld
VEREENIGOE STATEN.
De stakingsonlusten in Colorado.
In Colorado woedt werkelijk een oorlog en
de onlusten verspreiden zich over den geheelen
staat, waar nu, volgens een telegram uit
Denver, de staat van beleg is afgekondigd.
In verband hiermede zijn tal van arbeiders
leiders gearresteerd, en naar Denver overge
bracht waar ze echter door den gouverneur,
Amnions, op vrije voeten zijn gesteld, op
belofte dat ze aan geen ongeregeldheden
zullen deelnemen.
De heer Rockefeller jun. heeft verklaard,
dat de werkgevers niet gezind zijn in een
arbitrage toe te stemmen. De quaestie loopt
over de aanstelling van ongeorganiseerden en
de werkgevers willen deze quaestie uitvechten.
Zij willen het stelsel van den iopen shop*
handhaven.
Omtrent de onlusten te Walsenburg deelt
de correspondent van de Daily Chron.*
bijzonderheden mede. Hij seint »by Mar
coni Wireless* zij hier terloops vermeld
dat in den avond en nacht van 27 April er
met trots op en zeide dan „Dat is bet for
tuin van myoe vrouw, O'Flaherty, het eenige
legaat, dat haar ooit vermaakt is geworden.
Hy hield zich met geen dwaze denkbeelden
op, evenmin als wy. Hy was een beste kerel,
niemand joeg beter dan hy.
„Ea niemand maakte lekkerder* punch,"
zeide Mr. Shine zonder een spier van zyn ge
laat te vertrekken terwijl hy Mr. O'Flaherty
met het onschuldigste gezicht ter wereld aan
keek.
„Niemand maakte lekkerder punch, zooals
gij zegt, ha baEn dat is eene goede be
zigheid ook Mr. Sbine; het is ten minste vry
wat beter thuis punch te maken dan het
land door te trekken en allerlei drogredenen
te verkondigen, om de armen ontevreden met
hun lot te maken."
Mr. Shine glimlachte; hy was niet in bet
minste getroffen door die aanmerking. Hij hield
niet van punch en evenmin van drogredenen
te verkondigen tegen de armen. Zijn ideaal
was den ganseben dag tegenover de rechters
te kunnen staan pleiten. Hy vond wyseljjk,
dat na het gerecht toch eenmaal bestond het
beter was om achter de groene tafel te zitten
dan om op de bank der beschuldigden plaats
te moeten nemen tengevolge van te veel bran
dewijn drinken of van het verkondigen van
drogredenen tegen de armen.
Die pyl miste zyn doel papa," zeide Miss
Julia „want hier zyn niets dan dames en
TER MJZENSCH VOLKSBLAD
DE ADMIMSTKATIE.
NAAE HET EnGELSCH VAN