A I g e m e e n
Nieuws- en Advertentieblad
voor
Zeeuwsch-Vlaanderen.
No. 5368.
Donderdag; 21 October 1909.
DRANK WET.
Buitenland.
49e Jaargang.
FEU ILLETON.
ABONNEMENT:
Per drie maanden binnen Ter Neuzen j 1,Franco per postVoor
Nederland f 1,10. Yoor Belgie 1,40. Voor Amerika f 1,32% en voor
het overige Buitenland f 1,65. Men abonneert zich bp aile Boekhande-
laars, Postdirecteuren en Brievenbushouders.
ADVERTENTIEN:
Van 1 tot 4 regels 0,40. Voor elken regel meer 0,10.
Bij directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de
prijs slecbts tweemaal berekend.
Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend.
Telefoon No. 25.
Inzending van advertentien v6or 3 uren op den dag der uitgave.
HBBSTE BT A T->.
In de Spaansche Kamer is Maandag Maura
ter verantwoording geroepen, allereerst door
den leider der liberate partij Moret. De tribu
nes waren overvol. Moret hield een groote
rede, waarin hij 't zondenregister der clericalen
lichtte. Spanje is er op achteruit gegaan, zei
hij, tijdens de schorsing der Grondwet. Wij
voeren tkans een oorlog en met de financien
staat 'ter slecht voor. De instelling van den
staat van beleg was 't gevolg van gebrek aan
politiek inzicht. De censuur droeg er toe bij
om de onzinnigste geruchten voedsel te geven.
Volgens het rapport van den procureur-gene-
raal zijn de daders van 't plunderen en in brand
steken van kerken en kloosters meerendeels
vrouwen en kinderen geweest. Waarom heeft
de politie, de soldaten en de bevolking die
brandstichters niet weerhouden Waarom bleef
de regeering werkeloos jegens de tooneelen,
die aan de spoorstations bij 't vertrek der troe-
pen werden afgespeeld Tekortkoming op alle
gebied van regeeringsbeleid is, volgens den
liberalen leider, oorzaak van al de gebeurte-
nissen in Catalonie.
Inzake den oorlog in Marokko laakte Moret
de stilzwijgendheid der regeering. Zijn wij naar
Melilla gegaan onder pressie van Frankrijk?
Dat gerucht is met zooveel beslistheid herha'ald,
dat het plicht is dat gerucht tegen te spreken.
Toen wij 40,000 man naar het Rill hebben
gestuurd is de buitenlandsche pers daarover
ontstelddie ontsteltenis moet de regeering
wegnemen.
26)
rEleonora, wat scheelt er aan? Wat hebje
toch. Ben je ziek geweest En waarom heb
je Frank's brieven niet beantwoord
-rU gelooft niet in mij. Waarom zal ik dus
nog verder van mij laten hooren U behandelt
me als een ondeugend schoolkind. Er is niemand
op de wijde wereld, die me helpen wil de mis-
daad te voorkomen, die eerlaug in dit huis
zal worden gepleegd."
//Eleonora", zei de predikant angstig. ,/Stil
dan toch I"
//Kan ik het helpen? Ik heb 'tmet mijn
eigen oogen gezien. Ik zou alles, alles willen
doen om haar te helpen. Ik zou naar de politie
willen gaan en deze vertelleu watikzag.maar'tzou
niets baten, want ik heb geen bewijzen. Nie
mand wil naar me hooren. Ik gelool dat ze
denken dat ik gek ben
De predikant zag haar doordringend aan en
zij vervolgde kalmer
z/Ik kan niets doen dan toezien hoe ze haar
vermoorden. Drie weken lang, iederen avond
voor het naar bed gaan, heb ik tot me zelf
gezegd Haar Iaatste nacht wellicht En
iederen morgen heb ik mij verwonderd, dat
ze nog leefde. Dominee Tempest, iets in me,
zegt me, dat ik 't bjj 't rechte eind heb ik ben
z/Gij hebt, riep Moret uit, het vertrouwen
des lands verloren. In de gegeven omstandig-
heden heeft Minister Maura grooten burger-
moed betoond. Echter kunt gij niet langer
blijven regeeren en met het oog op het groote
gevaar, dat aan de grens dreigt, moet gij plaats
maken voor een andere regeering."
Het Reuter-verslag van de Kamerzitting,
waaraan bovenstaande is ontleend, maakt geen
melding van een Ferrer-protest en de uitroep
vau Moret, dat Maura grooten burgermoed betoon-
de, lijkt zelfs op een goedkeuring inzake Ferrer en
Marokko. Eigenaardig klinkt daarbij 't slot
dat er //gevaar dreigt aan de grens" en dat
Maura liefst zoo spoedig mogelijk de regeering
aan een ander conservatief moet overgeven.
In dezelfde zitting zou de republikein Azzati
een motie indienen, waarin de Kamer haar
rouw uilspreekt over Ferrer's terdoodbrenging.
De Spaansche Minister-president Maura be-
toogde, dat de regeering haar plicht heeft gedaan
en dien zal blijven doen. Ouvoorziene omstan-
digheden maakten buitengewone maatregelen
noodig.
Wat Marokko betreft, verdient de Spaansche
politiek lof. Het zou echter voor Spanje met
zelfmoord gelijk staau, zoo het niet in het Riff
was opgetreden. Daar Spaansche werklieden,
vermoord waren, werd generaal Marina belast
met het tuchtigen der schuldigen. Maar terwijl
de noodzakelijkheid om de troepen vau het
garnizoen te Melilla te versterken dringend
werd, begonnen de anti-militairisten zich te
weren, en daarop volgden te Barcelona de
betreurenswaardige gebeurtenissen die u bekend
zijn; de personen, die daarvoor verantwoordelijk
zijn en zij, die tot de onlusten aanzetten, maakten
van het vertrek der troepen gebruik om anar-
chistische daden uit te voeren.
Het luidruchtig protest der radiealen belette
Maura hierop't spreken, maar't werd overstemd
door de donderende toejuichingen der ministe-
rieelen.
Maura somde de maatregelen op, om die ge
beurtenissen op het geheele schiereiland tegen
te gaan, want alle hoofdplaatsen der provincies
zouden de beweging van 2 Augustus steunen.
Tenslotte zei Maura, dat hij niet langer aan
het bewind zal blijven, dan hij gesteund wordt
door de openbare meening. Deze zal gelegen-
heid hebben haar meening uit te spreken in
den loop der aaustaande verkiezingen.
De beraadslaging werd daarna verdaagd.
De Spaansche Regeering schijnt geen haar-
breed te willen afwijken van den door baar
er van overtuigd dat neef Richard Violet Thorne
vermoorden zal, en de dag is niet veraf meer
Zij had het hoofd in de handen verborgen,
hare schouders schokten van aandoening.
z/Eleonora, 'tis verschrikkelijk, wat ge daar
zeggen durft," zei de predikant ontroerd. ,/Ruk
die booze gedachte uit. Je bent onredelijk.
Laat je zenuwen'je niet de baas worden. Mr.
Sorosis is een boogst achtenswaardig mensch
zijne handelingen kunnen het daglicht ver-
dragen. Alles wat hij voor Violet doet, is tot
haar bestwil."
//Alles wat hij voor haar doet, is in haar
nadeel en voor zijn bestwil. Ge wilt niet
luisteren misschien dat ge er nog eens berouw
van zult hebben wanneer de arme Violet
dood op haar rug ligt. Ik ben hare eenige
vriendin op de wereld elk ander is haar
vijand, want niemand wil helpen haar leven te
behouden."
De predikant was diep gercerd. Hare wan-
hoop was zoo oprecht, men zou niet twijfelen
aan de waarheid, wanneer men niet wist, dat
krankzinnigheid haar bedreigde.
Dat hare vrees gerechtvaardigd zou zijn,
kwam niet in hem op. Gesteld, dat er iets
niet in den haak was, dan zou sir James, die
toch haar aangewezen beschermer was, de eerste
zijn, die argwaan moest hebben. Hij in de
eerste plaats, zou waken voor het welzijn van
zijne verloofde.
z/Luister, Eleonora," zei Johan Tempest.
j/Je moet Violet helpen en niet meer zulke
ingeslagen weg en zelfs nog verder te willen
gaan.
De Justitie-Minister heeft een wet gereed,
waarbij de parlementaire onsehendbaarheid wordt
opgeheven.
Het is er om te doen de republikeinsche
afgevaardigden den mond te snoeren. De eerste
aanval is gericht tegen senator Solv Ortega,
een voorman der republikeinsche partij, die be-
schuldigd wordt van ophitsing tot't verbranden
van de Jezuietenschool te Barcelona. Aan den
Senaat is al machtiging verzocht om Ortega
voor den krijgsraad te dagen.
De Ferrer-agitatie duurt nog steeds voort.
Zondag hadden ook in Oostenrijk, in Honga-
rije, Italie, Zwitserland pro-Ferrer-manifestaties
plaats, die feitelijk worden anti-Spaansche, anti-
clericale betoogingen in 't algemeen. De Duit-
sche geleei den, schrijvers en kunstenaars Haeckel,
flauptmann, Liebermann, Brentano, Dehmel,
e. a. willen een volkspetitionnement opstellen
als protest tegen den op Ferrer gepleegden ge-
rechteljjken moord. Dat protest zal ter be-
stemder plaatse te Madrid worden bezorgd.
De Spaansche gezant te Parijs schonk 2800
gulden aan de weduwe van den agent, die bij
'topstoolje voor de ambassade overhoop ge-
schoten werd.
De Duitsche Goethe-bond zal een pro-Ferrer
betooging houden.
Het //Petit Journal" ontvangt van zijn corres
pondent te Madrid bericht, dat Maura tot de
terechtstelling van Ferrer bevel gaf, zonder dat
Koning Alfons zijn toestemming daartoe ge
geven had. Tusschen den Koning en den Mi
nister zou daardoor een diepgaand geschil ont-
staan zijn. Naar de correspondent beweert,
kreeg Koning Alfons in den nacht van 13 Octo
ber van den Spaanschen gezant te Parijs, del
Muni, een telegram waarin de terdoodbrenging
van Ferrer werd afgeraden, wegens de opwinding,
die allerwege in Europa daarover tot uitbar-
sting zou komen.
De Koning ontbood telefonisch Maura ten
paleize en verweet hem, dat hij de terecht
stelling zoo bespoedigd had en zelfs het vonni3
niet ter bekrachtiging aan hem had voorgelegd,
waardoor de Koning van zijn gratie-recht geen
gebruik kon maken. Bevestiging van dit
nieuwtje mag- zeker eerst worden afgewacht,
alvorens het voor waarheid aan te nemen. Het
bericht wordt er niet waarscbijnlijker op door
het slot, waarin staat dat Maura aan't hot alle
macht verloren heeft. 't Ziet er juist uit alsof
Maura eerder zijn macht versterkt heeft.
verschrikkelijke gedachten hebben. Je moet
haar bij me brengen en dan zullen we haar
werk geven dat zal haar ongetwijleld goed
doen
z/'t Zal ten minste een kans zijn om haar uit
dit huis te verwijderen."
»En heb je geen boodschap voor Frank?
Hij is nog in Londen."
//Hij schreef me, dat hij bleef, maar wat zou
ik hem te zeggen hebben We zouden vrienden
blijven, anders niet. Ik heb hem niets meer te
zeggen. Ik ben het moeo, zoo moe
z/Je moet ons vertrouwen, lieve", zei hij vol
innig medelijden.
Hij beschouwde haar vol bewondering.
Zij scheen oudergeworden in die weinige weken.
Zij geleek geen jong meisje meer, maareene jonge
vrouw, die, jong als ze nog was, nu reeds gebukt
ging onder den last van een ongelukkig leven.
In veel deed ze hem denken aan de arme
Margaretha dezelfde standvastigheid en kinder-
lijke reinheid van ziel scheen ook op haar over-
gegaan.
zsrNu," zei ze ernstig, //laat ons over iets anders
spreken. Wanneer ge me dan niet kunt gelooven,
tracht dan nog wat voor de arme Violet te doen.
Daar is ze."
De predikant scheen een bijzonderen indruk
op Violet te maken.
Eleonora liet hen alleen en de predikant ver-
telde haar, hoe goed Eleonora was en hoe zij
er naar verlangde, dat ook zij, Violet, de armen
zou gaan helpen.
De krijgsraden te Barcelona gaan voort met
het vonnissen van de gevangenen van Monjuich.
Zondag stonden vijf mannen terecht, die be-
schuldigd waren van deelneming aan het in
brand steken en plunderen van een klooster,
het wonden van een karibinier en het vernielen
van telegraafpalen. De auditeur-militair eischte
tegen een hunner Tomas Centellas de doodstraf,
tegen drie anderen levenslange gevangenisstraf'
en tegen den vijfde veertien jaar acbt maanden
en een dag gevangenisstraf.
Voor een anderen krijgsraad stond Maandag
een jongen van zestien jaar terecht, bij wien
tijdens de onlusten een revolver gevonden was.
Hij zeide, dat een onbekende man hem bet
wapen gegeven had. De jongen had nooit
iets te zijnen laste gehad.
De auditeur-militair eischte eerst zestien jaar
gevangenisstraf, maar na eene rede van den
verdediger, die op verschillende gronden trachtte
aan te toonen, dat hij onschuldig was, wijzigde
de auditeur zijne conclusies en verminderde
zijn eisch tot 25 pesetas boete wegens het
dragen van een verboden wapen.
Allende Salazar, de Spaansche Minister van
Buitenlandsche zaken, heeft aan den Madrileen-
schen correspondent van de Matin het volgende
gezegd
z/Gij begrijpt, dat de Minister van Buiten
landsche zaken van Spanje de betoogingen in
het buitenland in den omtrek van onze gezant-
schappen en consulaten zeer betreurt en er
pijnlijk door getroffen is. Wij waren door mid-
del van de pers in de verschillende landen er
voldoende van op de hoogte gebracht, dat de
meening in het buitenland ten deele niet over-
eenstemde met die van Spanje, ten aanzien van
Ferrer's terechtstelling. Het was niet noodig
geweest, dat onze vertegenwoordigers beleedigd
werden, om ons dit duidelijk te maken.
z/De overgroote meerderheid van ons volk
was van Ferrer's schuld overtuigd. Daar de
bevoegde rechters dezelfde meening waren toe-
gedaan, was de terechtstelling dus noodzakeljjk.
Hoe goedertieren een regeering ook zij, zij kan
niet de openbare meening van haar eigen land
en de voornaamste belangen van de openbare
orde bij de meening van het buitenland ten
achter stellen.
z/Indien wij Ferrer, ondanks zijne misdrijven,
begenadigd hadden, hoewel hij door de wetten
van zijn land veroordeeld was, alleen om aan
het buitenland voldoening te schenken, zouden
wij ons aan een heftige uitbarsting van de
openbare meening in Spanje blootgesteld hebben
z/Mag ik reeds morgen komen vroeg ze
gretig. //Ik zal een tasch vol lekkernijen voor
de zieken meebrengen en we zullen die samen
gaan ronddeelen."
z/Zeker," zei de predikant met een droeven
glimlach.
wEn ik zal oom Richard verzoeken mij een
cheque te geven een flink bedrag zal ik u ter
hand stellen om de armen te helpen."
Zjj liet, vervuld van deze nieuwe heerlijke
toekomst, den predikant piotseling alleen achter
en stormde op Magdalen los.
Deze luisterde met opgetrokken wenkbrauwen
toe, maar zei niets.
Toen de predikant vertrokken was zag zij,
hoe Violet alles in vervoering aan sir James
zat te vertellen, en sloop stilletjes weg naar
haar vader's laboratorium.
z/Oordeelt gij het goed besloot ze haar
verhaal.
»Waarom niet, lieve? 't Zal haar opwinden
en haar van streek brengen," zei haar vader.
z/Voorzichtig, vadertje," waarschuwde de
schoone Magdalen. //De invloed van dien man
kon schadelijk zijn. Ge neemt het te licht
op Ge weet niet, wat de gevolgen kunnen
zijn
z/We hoeven niet bang te zijn voor verkeerde
invloeden," lachte de man onaangenaam. //Daar
zal ik wel een stokje voor steken Maar weet
je wat, laat Sir James het haar verbieden, met
dien predikant te gaan werken.
(Wordt vervolgd).
KECZESSCHE (OI BMT.
■lit blacl verachijnt jflAanda^-, Woenxda^- en Vrijdagavoud, mitgpezoiiderd op l^eestdagreD* bij de Firvna P. «V. WAf I1K IAMBE te Tet Meozeo*
Burgemeester en Wethouders van TER NEUZEN
brengen ingevolge artikel 37, in verband met artikel 12,
le lid der Drankwet ter openbare kennis dat bij hen
is ingekomen een verzoekschrift om verlof tot den
verkoop van alcoholkoudendcn drank anderen dan
sterken drank van LEUNIS VERSLUIJS Pz., van
beroep lenrder, wonende te Ter Neuzen, voor het linker
voorlokaal van het perceei plaatselijk gemerkt 8 en
gelegen aan het Kazernepiein.
Binnen twee weken nadat deze bekendmaking is
geschied kan ieder tegen het verleenen van het verlof
schriftelijk bij Burgemeester en Wethouders bezwaren
inbrengen.
Ter Neuzen, 19 October 1909.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
J. A. P. GEILL, Burgemeester.
W. S. J. DIELEMAN, Secretaris.