A 1 gem e e d
Nieuws- en Advertentieblad
voor
Zeenwseh-Vlaandere
Bekendmaking.
Ds Jaarmarkt ts Zuiddorps
No. 3737.
Donderdag 9 Maart 1899.
39e Jaaro^ang.
Het RESULTAAT van het verzoekschrift
fkuilltctxxnT
Si 9 3 3
Bmnefiland.
ABONNEMENT:
Inzendmg van advertentien v6or 3 uren op den dag der uitgave.
DINSDAG 14 MAART.
makelaars, expMiteurs etc. uit Ter Neuzen
aan den Belgisclien Minister
VANDENPEEltEBOOM.
Naar H. WILD.
is) -
Ik heb uw gesprek met mijn zuster afge-
luisterd vergeef die onbescheidenheid
TER lEllZENSCHE KM IHM
Per drie maanden binnen Ter Neuzen f 1,Franco per post: Yoor
Nederland 1,10. Voor Belgie 1,40. Yoor Amerika f 1,32£.
Men abonneert zich bij alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven-
bushouders.
ya
ADVERTENTIEN:
Van 1 tot 4 regels f 0,40. Voor elken regel meer f 0,10.
Bij directe opgaaf van driemaal plaatsing derzelfde advertentie wordt de prijs
slechts t w e e m a a 1 berekend.
Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend.
Dit lilad verscliijnt irfaandWoensdag- en Vrijda^avond, uitgezondertl op l^eestdajren, bij den nitgever J. VAW ME 8AWDG te Xer Ieuzent
zal dit jaar worden gehouden
De Burgemeester,
C. VAN WAES.
VAN
Reeds berhaalde malen wezen wij onze lezers
op den toestand, waarin onze haven is gekomen
door het beruchte besluit van het Belgische
Ministerie, dd. 20 Juni a0 p°, waarbij met een
aanslag van 10 francs per 1000 K.G. worden
getroffen de koopwaren verzonden door de Spoor-
wegmaatschappij MechelenTer Neuzen of herin-
geschreven bij een van hare stations.
Men herinnert zich dat indertijd verschillende
onzer makelaars, expediteurs en handelaren een
verzoekschrift ingediend hebben bij den Minister
van Spoorwegen in Belgie ten einde intrekking te
krijgen van dat besluit, of gelijke tarieven voor
beide lijnen (Gent en MechelenTer Neuzen) en
dus vrijheid om zijn waren te verzenden met de
Maatschappij die men verkoos.
De Minister Vandenpeereboom heeft op dit
verzoek geantwoord, dat hij dit besluit niet kon
intrekken, omdat het station van Ter Neuzen
gemeenschappelijk behoorde aan de beide maat-
schappijen, die onze haven bedienen. Hij voegde
er tegelijkertijd bij dat deze gemeenschap zich
hierbij niet bepaalde maar zich uitstrekte tot alle
instellingen, kaden, hangars, terreinen etc.
In de hernieuwde verzoekschriften van 15 Aug.
1898 en 5 Jan. van dit jaar hebben de inzenders
den Belgischen Minister opgemerkt dat hij zich
op een wonderlijke manier heeft vergist en dat
het station van Ter Neuzen, wel verre van in
gemeenschap te zijn bij beide maatschappijen,
grootendeels uitsluitend aan MechelenTer Neuzen
behoorde. Bij hun verzoek, 5 Jan. 11., voegden
de inzenders ten overvloede een afschrift van de
maatregel die in de maand Dec. door de Maat
schappij MechelenTer Neuzen genomen werd,
Maar u zei mij toch eens ik meende
het tenminste te verstaan dat u een nieuwe
verbintenis
Zeker, en dat meende ik ook. Zooals de
zaken echter nu staan, moet ik betwijfelen, of
Lucia ooit in een scheiding zou bewilligen.
Maar groote God is 't mogelijk, dat zij
dien man nog kan liefhebben
Liefhebben P Liefde is een zeer rekbaar
begrip, waarde vriend. De hoofdzaak is, dat zij
vreeselijk, boven alle beschrijving geleden heeft.
Ik hield haar voor genezenik verheugde mij
daarover; maar aan de groote, vernietigde smart,
aan haar vertwijfeling gister-avond heb ik wel
gemerkt, dat de wonde niet is geheelden ik
twijfel, of die ooit voldoende zal genezen, om mijn
arme zusler aan de mogelijkheid van een nieuw geluk
te doen gelooven.
O, als ze mij liefhad riep Walter hartstochte-
lijk. Als ik inaar met haar spreken mocht
Mevrouw, bezorg mij dat £ene geluk dat ze naar
mij luisteit! Tegenover u waren mijne woorden
zwak tegenover Lucia zullen ze krachtiger zijn.
Geef mij de mogelijkheid, haar te herwinnen voor
't leven en 't geluk van haar en van mij en
als dat niet mag zijn, laat mij dan den troost,
dat ik het tenminste heb beproefd
Er werd geruisch vernomen in de aangrenzende
kamer.
waarbij 30 franc per wagon werd geeischt van
koopwaren die voortaan op hare terreinen werdeu
gelost of in hare hangars geborgen, indien deze
niet door hare lijn werden verzonden.
De Minister Vandenpeereboom heeft op dit
laatste verzoek met den volgenden brief geant
woord, die wij letterlijk weergeven, vreezende dat
door vertaling de fijnheid etc. van dit weldoordacht
schrijren zou te loor gaan.
Bruxelles, le 28 Fevrier 1899.
Messieurs,
Par requete collective du 5 Janvier dr, vous
insistez pour obtenir
1°. le retrait de l'arrete du 20 Juin dr, frappant
d'une surtaxe de 10 francs par tonne les transports
diriges irregulierement par la ligne de Malines
Terneuzen, avec reinscription en cours de route
2°. la tarification de Terneuzen par un double
itineraire.
J'ai l'honneur de vous faire connaitre que les
raisons qui ont motive l'arrete du 20 Juin dr,
n'ayant pas cesse d'exister, il ne m'est pas possible
de rapporter cet arrete.
Quant a accorder a Terneuzen une tarification
par deux itineraires, avec faculte pour les expe
diteurs de choisir 1'itineraire a, leur convenance,
je vous prie de vouloir bien remarquer que la
tarification des relations mixtes avec Terneuzen
est basde sur le principe de la plus courte distance
il en resulte que les prix qui figurent dans les
tarifs actuels sont les plus bas que l'on puisse
obtenir entre deux points determines.
II n'y a done aucune raison plausible de modifier
cette tarification laquelle repose, d'ailleurs, sur des
bases adoptees de commun accord entre tous les
chemins de fer beiges.
Vous avez fait remarquer que les installations
de Terneuzen n'etant pas entierement communes
entre les deux chemins de fer deMalinesTerneuzen
et de GandTerneuzen, vous avez plus de facilites
d'effectuer vos transports par le chemin de fer de
MalinesTerneuzen. Une instruction sur place
a demontre que les installations de la gare de
Terneuzen sont generalement communes et suffi-
santes pour faire face au trafic actuel. De son
cote, le chemin de fer de GandTerneuzen affirme
etre a meme de faire face au trafic devant passer
par sa ligne.
II en resulte que les transports peuvent s'effectuer
dans de bonnes conditions par l'une et l'autre
ligne et que la situation ne presente rien d'ab-
normal. Au surplus, il vous est loisible de
Ik zal doen wat ik kan wacht mij hier
zei de barones en verwijderde zich.
Haar korte afwezigheid dacht Walter een pein-
lijke eeuwigheid. Eindelijk kwam ze terug; ze
was ontroerd en had tranen in de oogen.
Lucia stemt er in toe, u te zien, zei ze,
doch enkel in mijn tegenwoordigheid.
In tegenwoordigheid der geheele wereld,
als zij dat verlangt, antwoordde Walter snel, en
hij volgde de dame in de kamer, waar haar zuster
was.
Was dat werkelijk de gister nog zoo bloeiende
opgewekte, jonge vrouw Hoe bleek, hoe be-
schroomd en treurig zag zeernu uit! Wat moest
ze in die enkele uren hebben geleden
Walter kon geen woord spreken. Hij, die
gepraald had met de zegevierde welsprekendheid
tegenover zijn geliefde, vond, nu hij haar voor zich
zag, geen woord om uiting te geven aan wat er
in hem omging. Stom trad hij haar tegemoet,
vatte hare beide handen en knielde voor haar.
Met een treurig, doch oneindig teeder glimlachje
zag ze een oogenblik op hem neer.
Sta op, mijn vriend zei ze met haar weeke
stem, nog bevende van ingehouden smart. Sta
opZulk een houding past u niet.
En terwijl Walter oprees, vervolgde zij blozend
Hij wilde verheugd haar in de rede vallen,
maar zij liet hem daartoe geen tijd.
Begrijp mij niet verkeerd, zei ze zacht.
Ik ben u dankbaar voor uw geloof aan mijdat
geloof en de wijze, waarop gij er uitdrukking aan
hebt gegeven, heeft mij onuitsprekelijk goed ge-
faire les demarches necessaires pour obtenir, au
besoin, la communaute complete et entiere de
toutes les installations de la station de Terneuzen.
Je regrette, en consequence, de ne pouvoir donner
d'autre suite a votre demande.
Je vous prie de vouloir bien communiquer la
presente h vos co-signataires et d'agreer, Messieurs,
l'assurance de ma consideration disfinguee.
Le Ministre,
Vandenpeereboom.
De Minister Vandenpeereboom ofschoon erken-
nende in bovenstaanden brief dat hij in zijn
antwoord van 5 Aug. dwaalde, weigert niettegen-
staande de minste tegemoetkoming aan het billijk
verlangen van requestanten, maar om hen tevreden
te stellen spreekt hij van een onderzoek dat hij
ter plaatse heeft laten doen, wat nog eens het
tegendeel heeft aangetoond van wat werkelijk
bestaat. Het zou inderdaad van veel belang zijn
eens te weten wie zooal met dat onderzoek in
kwestie belast zijn geweestVolgens ons oordeel
moeten die //onderzoekers" met blindheid geslagen
zijn, waar zij durven beweren dat het gemeen
schappelijk deel van het station voldoende is voor
den trafic, ja zelfs een goed figuur maakt.
Dat is een kras stuk
Het is opmerkelijk dat de Minister in zijn ant
woord blijken geeft van ongehoorde partijdigheid.
Hij toont een onbegrensd geloof te hebben in alles
wat de Maatschappij GentTer Neuzen beweert,
waar, zooals wij weten, MechelenTer Neuzen
steeds protesteerde.
Het fraaiste van heel het ministerieel schrijven
is wel ditMinister Vandenpeereboom geeft aan
de onderteekenaren van het verzoekschrift den
goeden raad de noodige stappen te doen om de
algeheele gemeenschap te verkrijgen van alle instel-
Tingen van ons station, terwijl hij zelf beslist
verklaart dat deze gemeenschap bestaat, zelfs is
^entiere et complete"
Voor ons blijft er dus niets over dan onze
Regeering te verzoeken, deze zaak ter hand te nemen
en zich rechtstreeks tot de Belgische te wenden.
Mocht de Minister andenpeereboom voortgaan
zich dan even onhandelbaar te toonen als tegenover
onze expediteurs etc., dan zouden wij bijna den
raad willen geven, repressaille-maatregelen te nemen
tegen Belgie, waar de Minister van spoorwegen etc.
van dit land dergelijke besluiten tegen ons belang
uitvaardigt.
daanmaar ik weet, dat een schaduw rust op
mijn verleden
Toen Walter hiertegen heftig wilde protesteeren,
hief zij smeekend de hand op en hij moest zich
wel onderwerpeD.
Ik wist dat vroeger nog niet, vervolgde zij
met eenigzins onzekere stemik had het
kuunen weten, maar ik was destijds Dog zoo on-
ervaren en ik heb er eigenlijk weinig aan ge-
dachl, juist omdat het goddank, slechfs een
schaduw en geen werkelijkheid is. Maar de wereld
ziet slechts die schaduwen wie weet, beste
vriend, hoe spoedig de stem der wereld zelfs
u in verwarring zou brengen
Nooit riep Walter, die zich niet meer kon
bedwingennooit zal het geringste spoor van
verdenking mijne lippen of mijn hart bevlekken.
Even goed kon ik mijn eigen moeder smaden
Ik zweer u, bij haar naam, dat ik u acht, vereer,
liefheb, Lucia, zooals men ooit een vrouw heeft
geacht, vereerd en liefgehad
De jonge vrouw antwoordde niet dadelijk. Zij beefde
en kampte zichtbaar een zwaren, inwendigen strijd.
Ge ziet mij nu slechts met de oogen van
den hartstocht, fluisterde zij eindelijk. Hoe
spoedig zullen mijne gebreken dien valschen aureool
van mij wegnemen
Stil laat mij spreken, zoo brak nu de
barones het gesprek af. 't Komt mij voor, dat
gij beiden het voornaamste vergeet. Lucia's man,
bedoel ik, heeft toch ook een woord mee te spreken,
en ik vrees, dat hij zich zeer beslist tegen de
ontbinding van zijn huwelijk zal verzetten.
Maar is die man dan gek barstte Walter
toornig uit.
Naar de N. R. Ct. verneemt bestaat het voornemen
de Eerste Kamer kort na Paschen te doen bijeen-
komen, voornamelijk ter spoedige afdoening van
het revisievoorstel en c. q. het mijnwet-ontwerp.
De Minister van Oorlog heeft bepaald, dat
de miliciens van de lichting 1899, die in het
bezit zijn van het getuigschrift dat zij met vol-
doenden uitslag het vourbereidend militair onder-
wijs hebben bijgewoond, bij de korpsen zooveel
mogelijk met elkander bij een of meer compagnien
zullen gehuisvest worden en dat bij de regeling
hunger verdere opleiding met de verkregen ge-
oefendheid rekening behoort te worden gehouden.
Naar aanleiding der bij de Tweede Kamer
ingediende motie-Van Gijn, waarvan het sloi luidt
/inoodigt den betrokken Minister uit, in den loop
van dit zittingsjaar de indiening van een ontwerp
van wet tot het verbeteren van den weg van
Dordrecht door het Hellegat langs Brouwershaven
naar zee te bevorderen", heeft de gemeenteraad
van Zierikzee een adres aan de Tweede Kamer
gericht, om bij aanneming dier motie daaruit te
laten vervallen de woorden: //langs Brouwershaven",
op grond dat naar het oordeel van den Raad,
daarbij gesteund door bevoegde deskundigen, de
Roompot als zeearm verre boven het Brouwers-
havensche gat te verkiezen is en hij het zeer zoude
betreuren, dat bij eventueele aanneming der motie,
al reeds dadelijk de zeearm zou zijn aangewezen,
waardoor de schepen de zee zouden bereiken,
terwijl hij het wenschelijk en noodzakelijk acht,
dat, voordat tot keuze van den zeearm wordt
overgegaan, vooraf een zeer grondig en ernstig
onderzoek worde ingesteld, welke zeearm de
beste is.
TER NEUZEN, 8 Maart 1899.
Hedenmorgeu werd ontdekt dat beproefd
was in te breken in het kantoor der firma Van
IJsselsteijn, staande aan het spoorwegstation al-
hier, daar deur en deurpost beschadigd waren
door beitels van verschilleude breedte.
Een oogenblik daarna werd ontdekt dat men
zich toegang had verschaft tot het kantoor der
firma Little Johnston, door insnijding eener
ruit. Eenige lessenaars waren daar opengebroken
en er was in gesnuffeld, zoodat de papieren dooreen-
geworpen lagen. Geld was daarin niet aanwezig
De barones lachte fijntjes.
Dikwijls lijkt 't er op, zei ze maar ge-
lukkigerwijze is zijn waanzin zelden gevaarlijk
van natuur En voorts, professor, komt't mii
voor, dat gij eerst de vrouw moet leeren kennen',
van welke gij wilt bepoeven u te laten scheiden.
Kan ik de aarde omwoelen om haar te
vinden antwoordde hij heftig.
Dat nietmaar als wij alien ons best doen,
is er misschien een weg te vinden. Voor alles
heb ik hier Lucia's contract
O, Rosa, nog niet! smeekte de jonge vrouw
verbleekend en stak afwerend beide handen uit.
Kom, kom zei de barones ongeduldig, naar
de schrijftafel gaandemet al die mooie
redeneeringen komen jelui geen stap verder.
Ze trok uit eeu lade een sierlijk bewerkte cassette,
die ze kalm opende, om er een groot, opgevouwen
papier en nog een ander klein voorwerp uit te
nemen.
Lucia bedekte snikkend haar aangezicht.
Hier, zei haar zuster met groote gemoeds-
kalmte, is het bewuste dokumenten dit
kleine kunststuk is u misschien niet geheel on-
bekend.
Lachend legde ze een ring in Walter's hand.
De jonge man staarde verbleekend op het voor
werp 't was de dubbelganger van den ring,
dien hij thuis in een laadje van zijn schrijftafel
zoo veilig bewaarde. Hij had't kuustig gemaakte
kleinood te dikwijls aandachtig bezien, om het
ooit te kunnen vergeten.
Bijna ontsteld keek hij de barones aan, die
nu lucht gaf aan haar nooit te bedwingen vroolijk-
heid en onbarmhartig lachte, Snel ontvouwde