Algemeen
Nieuws- en Advertentieblad
voor
Zeeawsch-Vlaanderea.
No. 3242.
Dinsdag 17 December 1895.
35e Jaargang.
B E K EN DM A K1N G.
353 ©a 35)2.^33,
De liurgemeester der ijeinewile Ter iVeuzen
lfbetden "2
Binnenfand.
V
ABONNEMMT:
N^l d?\T^de\rhiU™ Ter Neuzen franco per post
Nederland 1,10. Voor Belgie 1,40. Voor Amerika 1,321
Men abonneert zich bij alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven-
Yoor
Inzending van advertentien voor 3 uren
inaakt bekend, dat eene Openbare Yergadering van
den Gemeenteraad is belegd tegen Donderdag den
1.) December 1895, des voorrniddags ten 10 ure.
Ter Neuzen, den 16 December 1895.
De Burgemeester voornoemd,
J. A. VAN BOVEN.
folitiek Overzicht.
Na de goedkeuring der financieele begrooting
lee de Iransche Kamer eenige'dagen vacantie
genomen.
De volgende bijeenkomst is bepaald op Donderdag
Dec. Dan zullen weer eenige interpellates
worden behandeld, in de eerste plaats die van de
heeren Basly en Lamandin over de fondsen, welke
zijn toegestaan tot ondersteuning der mijnwerkers.
erder zu len in dit jaar nog ter sprake komen
de mterpellaties over de phosphaat-concessies in
Algerie, over de hervorming van het bestuur dezer
kolome en over de houding der Engelsche zende-
lingen in Eransche kolonien.
Intusschen blijft de zaak Arton nog steeds aan
de orde.
De Eigaro houdt het vuurtje wakker en maakt
nu een schnjven openbaar van Arton, uit de
Holloway-gevangenis te Londen den 11 Dec. verzon-
<1e'1' rt°n bandhaaft de juistheid van zijn beweren,
dat de heer Dupas, toen deze hem te Venetie
bezocht wel degelijk aldus handelde volgens eene
opdracht, hem door de Eransche Regeering verleend.
De heer Ribot was toen Minister-president, de
heer Loubet Minister van Binnenlandsche zaken
w n L ;leer, 1B1our?eois Minister van Justitie.
Wellicht handelde de heer Loubet op eigen gezag
zonder medeweten van de heeren Ribot en Bourgeois,
die brnden ontkenden, dat Dupas met de Regeering
m betrekking stond. Dit is eene kwestie zegt
i r on v elke de heeren onder elkaar moeten
uitmaken.
Ff", bewijze van de echtheid van Artons schrijven
geeit de Iigaro tevens een facsimile van het begin
en het einde van den brief.
Het Engelsche parlement zal, gelijk trouwens
te yerwachten was, in dit jaar niet meer tot eene
bmtengewone najaarszitting worden bijeengeroepen.
Er is dan ook niets bijzonders aan de hand, waar-
vaardigd' "jke maatregel zou worden gerecht-
ADVERTENTIEN:
Van 1 tot 4 regels 0,40. Voor elken regel meer 0,10.
dechi ^elTa lTeiT1 Pla<"!i''g dmelHe '"i,eIlMllie Worft de
Grootere letters worden naar plaatsruimte berekend.
op den dag der uitgave.
In de London Gazette, de Engelsche staats-
courant, wordt heden het besluit afgekondigd,
waarbij de eerstvolgende zitting van het in dit
Nar gebozen parlement wordt bepaald op 11
1 ebruari a. s. deii gewonen dag, waarop de zit
ting wordt geopend.
Lord Salisbury, de conservatieve staatsman, die
door de vorige verkiezingen weer op het kussen
is gebracht, zal dan het program mededeelen,
waaraan de Tories en de liberale Unionisten hun
krachten zullen wijden. Voor dien tijd zal men
derhalve niet veel vernemen over den politieken
stnjd tusschen de liberalen en Ieren eenerzijds,
en de conservatieven en liberale Unionisten aan
gekomen tusschen de opstandelingen en de Turk-
sehe troepen. Twee bataljons vielen de leden van
het liervormingscomite en hun aanhang aan. Er
ontstond een strijd, die vijf men duurde, en
waarin vijf en dertig Turken en zes Christenen
gedood werden.
De houdmg van den gouverneur, die zonder
eenige reden bevel gaf tot den aanval, wordt al-
p™een veroordeeld. De onlusten bij Kampos
hadden Raratheodory-pacha moeten doen inzien,
dat bij zulk een gespannen toestand als op Kreta
heerscht, de grootste voorzichtigheid moet worden
betracht. In Athene verwondert men zich er over
dat in de overige deelen van Kreta de orde nog
JF1 EUILL ETON
der liberalen en Ieren, de Home-rulequaestie nog
wel eene voorname plaats kan innemen.
De berichten uit Turkije toonen, dat de Sultan
nog steeds niet weet wat hij wil. Voor eenige
maanden heeft hij Kiamalpacha verjaagd van voor
zijn aangezicht. Thans schijnt Z. M. spijt te hebben
van deze bejegening, en om den trouwen dienaar
weer voor zich te winnen, zond hij hem dezer
dagen een kostbaar paarlen bidsnoer, waarbij een
brief was gevoegd, waarin de sultan hoog opgaf
van zijn toegenegenheid en belangstelling
Of dit een voorbode zal zijn van Kiamils be-
noeming tot grootvizier Uit de brochure van
Moerad-Bey blijkt duidelijk, dat Kiamilpacha een
voorstander was van de hervormingen, door Moerad
aan den Sultan voorgestelden met den val van
Kiamil-pacha was het gedaan met de voornemens
om die hervormingen in te voeren.
De gezanten zijn thans bezig uit de verslagen
der consuls een algemeen overzicht op te maken
der moorden in Armenie, waarin een nauwkeurige
opgave zal voorkomen van het aantal dooden, ge-
w onden en vermisten en van den aard en de waarde
der verwoeste eigendommen. Aan dit overzicht
wordt groote waarde gehecht.
De officieele verslagen zijn, volgens een mede-
deeling van den Times-correspondent te Konstan-
tinopel, zeer weinig vertrouwbaar. Daarin wordt
een toestand van vrede, van goeden wil en vaii
gelukzaligheid afgeschilderd, die in de provincien
ver te zoeken is. De correspondent weet niet of
de Sultan de geestelijke vader dezer valsche voor-
stellingen is, dan of ze door de paleispartij in de
wereld worden gestuurd. Want het is zeer moeielijk
na te gaan waar de invloed der camarilla begint
en tot lioever de Sultan zelf op de hoogte is der
onjuiste berichten.
Op het eiland Kreta is het tot een gevecht
bloedige botsingen, als de gouverneur voortgaat
op zulk een onhandige wijze op te treden.
In de zitting der Tweede Kamer van Zater-
dag werd de beraadslaging voorgezet over hoofd-
stuk Marine der staatsbegrooting.
De heer Roessingh betwistte den wettelijken
grondslag der buitgelden bij de marine en kon niet
toegeven, dat deze gelden moeten worden behouden
als een aanmoediging tot plichtsbetrachting en
waakzaamheid onzer marine. Hij stond afschaf-
fing der buitgelden voor. UCx commanaantenverandenng en re
beer Van Karnebeek bepleitte de billijkheid Vi») de buitengelden zal worden overwosren.
van een bijdrage uit de Indische geldmiddelen en bwoc+.v
de kosten van onze zeemacht in de Indische
wateren en critiseerde voorts als onzeewaardig en
ook als onwaardig om als Koninklijk jacht dienst
te doen, het stoomschip de ,/Valk", waarmede
onze Koninginnen de reis naar Engeland hebben
gemaakt.
1)e Ff.f Staalman bestreed de enorme som
die jaarlijks aan de marine besteed wcrdt, zonder
eemg degelijk resultaat. Hij drong ook aan op
beperking der kosten voor oud en verouderd
mateneel en vroeg eveneens inlichtingen omtrent
de zeewaardigheid van het jacht 7/de Valk", voor
welks herstelling op deze begrooting 9700 is
uitgetrokken. Spreker drong aan op lostver-
betenng van de onderofficieren der marine. Hij
klaagde over het moreel gehalte van het marine-
personeel, de officieren daaronder begrepen.
Hij trok vooral te velde tegen het misbruik
van sterken drank en de tallooze vechtpartijen,
waarbij het mes de hoofdrol speelt. Over't alge
meen klaagde hij, dat de jeugdige officieren in
losbandigheid voorgaan. In naam der humaniteit
vroeg hij den Minister verbetering te brengen in
de door hem geschetste toestanden.
Door den heer Smit werd aanbevolen de be-
langen der inlandsche nijverheid bij leverincen
voor de marine.
De Minister van marine deelde mede, dat over
de regelmg van de Indische bijdrage voor de
marine de Indische regeering wordt gehoord. De
orgamsatie van de zeemacht wordt voorbereid de
verhoogmg van de bijdrage tot toelating op'het
manne-instituut heeft bezwaar.
De regelmg van passagieren moet blijven in
anden der commandanten verandering en regeling
van de buitengelden zal worden overwogen.
De kwestie van de kazerneering zal worden
onderzocht, de regeling van den stoomvaartdienst
is bij de Kamer ingekomen.
De Minister stelde het moreel gedrag der
officieren boven zijn lof, al zijn er ook uitzonde-
ringen, en meende, dat de heer Staalman voor
enkele gevallen een smet werpt op het geheele
n T, g^vaixcu een smet werpt op het geheele
De heer Rutgers van Rozenburg oordeelde dat officierskorps, waartegen de Minister nrotcAeert
eJ te weinier sredaan wni'dt. in I Hii wpp« nn j i
veel te weinig gedaan wordt in het beiang van
ons marine-materiaal uit misplaatste zuinigheid,
ontkennende dat de tegenwoordige financieele om-
standigheden een verwaarloozing van het marine-
materiaal wettigen. De Regeering sluite een
leening van 34 millioen, waarvan de aflossing
zoodannig geregeld worde, dat zij ons nageslacht
met drukt, en restaureere daarmede onze marine,
waarmede wij thans een droevig figuur maken.
De heer Bahlmann stond eveneens aanbouw
van schepen voor, mits Inditi minstens 1^ milli
oen bijdrage en wenschte het plan van aanbouw
van schepen van den Minister over 6 jaar te
verdeelen. \oorts vroeg ook deze spreker ver
betering inzake het passagieren van het scheepsvolk.
Naar het Hoogduitsch van
Jenny Hirsch.
Een uitdrukkelijk bewijs, dat de binnengetreden
persoon Gertrude von Kauffel was, behoefde men
met. V\ el was zij magerder, liaar gelaat smaller
geworden, maar van alle personen, die haar hadden
gekend en die waren er velen twijfelde
met een of zij het was. Aan den eersten indruk
toegevende, snelde mijnheer Bauer op haar toe en
sloot haar in zijn armen. George zou gaarne
zijn voorbeeld gevolgd hebben, maar zijne bewakers
lnelden hem terug. Melnik zat onbewegelijk met
de oogen wijd open en strakken blik. Na den
kreet, dien hij in de eerste verrassing geuit had,
scheen hij de spraak verloren te hebben, en in
teedere bezorgdheid had de inspecteur Dietel den
arm op zijn schouder gelegd.
z/Hier ben lk riep Gertrude, terwijl ze zich
uit de omhelzing van haar voogd los maakte.
z/Laat mijn verloofde vrijhoe was het mogelijk
zulk een schandeiijke aanklacht tegen hem in te
brengen
Een zalig lachje gleed over George's gelaat.
Met het eerste woord, dat zij sprak, bewees zij
dat zij hem toebehoorde, terwijl de president en
de rechters het hoofd schudden over dit ongewone
ingnjpen in hun erustige werkzaamheden. Dit
zou echter nog erger worden. Thans trad de
.andere juffrouw naar voren. Juffrouw Eltester,
mijnheer Dorn, George en mijnheer Bauer hadden
haar reeds herkend het was Serafine. Vrijmoedig
zeide zij: ,/Ik verzoek een stoel voor de jonkvrouw
on Kauffel na een zware ziekte heeft zij pas
kort het bed verlatenzij is nog zeer zwak."
Aan dit verlangen werd voldaan, en Gertrude
het zich vermoeid op den stoel neer.
//Wat is er nog meer noodig?" vroeg zij, in
het rond ziende. „Ik ben hier, iedereen herkent
wi], bijgevolg kan ik niet vermoord zijn. Laat
George nu vrij!"
z/Neenriep een heesche stem, ,/het is niet
waarHet is een schandelijk bedrog. Gertrude
von Kauffel is dood en begraven
Hij kwam niet verder. Bauer, die weer was
gaan zitten, legde de hand op zijn mond en fluis-
terde hem toe //Zwijg toch, ongelukkige Be-
merkt ge dan niet, dat ge reeds te veel liebt gezegd?"
Juist stond Gertrude weer op. Met een hand
leunde zij op de leuning van den stoel, met de
andere wees zij op de Melnik en met bevende
lippen zeide zij „Na al het kwaad, dat hij mij
en mijn verloofde heeft aaugedaan, wilde ik hem
toch nog sparennog in dit uur wilde ik zijn
misdaad bemantelen, ter wille van mijn arme
zuster en zijn onschuldige kinderen. Doch nu
zie ik in, dat dit gelijk zou staan met zelfver-
metiging. Ik zal het daarom maar zeggen
Lothar von Melnik heeft mij in het Obermeer
gestooten. Wanneer George Eltester niet was toe-
geschoten, mij niet had gered met gevaar voor zijn
eigen leven, dan zou ik ellendig zijn omgekomen."
Zij liet zich weer op haar stoel neer.
//Het is niet waar Luister slechts naar mij
riep Melnik, maar op alle gezichten las hij duidelijk,
dat elk woord lot zijn verdediging overtolhg was.
,/Alles wat Geoi^e Eltester en zijn moeder
gezegd hebben, is letterlijk waar," verklaarde
Gertrude. //Op een punt alleen heb ik hen in
het onzekere gelaten hoe ik in het water was
geraakt. Ik kon hen niet vertellen, dat de echt-
genoot van mijn geliefde eenige zuster mij in het
meer had gestooten. Hij heeft dat niet in
toorn gedaan of na een twist, maar met koel
overleg volgens een vooraf beraamd plan. Toen
hij van een zijpad kwam, bleef hij mij vergezellen;
lnj liep ongedwongen met mij te praten en onge-
merkt voeide hij mij tot dicht bij het meer. Daar
bleef lnj eenige schreden achter, stootte mij door
een harden duw in mijn rug plotseling in het
meer en liep toen snel weg. Door den val en
Hij wees op de maatregelen tot verbetering vmi
het moreel der minderen.
De Minister van Kolonien deelt mede, dat de
kosten van de expeditie naar Lombok hebben
bedragen 2.656.917.
De waarde van de van Lombok afkomstige
gelden en kostbaarheden kan nog niet met juistheid
worden opgegeven, doch wordt, met inbegrip van
de reeds in mindering der aanvankelijk opgelegde
oorlogsschatting betaalde som van 450 000 sre-
schat op 1.700.000.
Door den heer A. E. Gompertz te Amster
dam is voorloopig concessie aangevraagd tot het
aanleggen en exploiteeren van een tramlijn Vlis-
singenDomburg.
trachten zich te ontdoen van eene aanklaagster
Daarom ontwierp ik het plan tot vluchten - ik
wilde weg, voort van hier onder bescherming van
mijn verloofde Verder dacht ik niet, het overige
zou later wel terecht komen. George keurde alles
goed, zijn moeder ook, zonder mij met vragen te
kwellen, omdat zij meenden te begrijpen wat mij
voortjoeg. Hetgeen er verder is' gebeurd, heeft
George reeds gezegd," voegde zij er op matten
toon bij
z/Maarom hebt ge niet geschreven, toen ge te
Liverpool te vergeefs op uw verloofde wachtte
vroeg de president.
z/Omdat ikZij kwam niet verder; zij
zakte in bezwijming op haar stoel neer. George
kon zich nu niet langer weerhouden, hij snelde
J J 1 lets ^lne uefkoozingen kwam zij weer bij en nu voerden
vasthield, durfde ik niet om hulp roepen uit vrees
aan mijn zwager te verraden, dat zijn werk niet
geheel voltooid was. Het volgende oogenblik
werd ik door den stroom gegrepen, ik zonk. In
mijn doodsangst wist ik niet meer, wat ik deed
ik riej) om hulp. Toen verloor ik het bewustzijn.
ecr bijkomende, lag ik in George's armenhij
was mijn redder, en nu begreep ik, dat alles, wat
men mij omtrent hem had medegedeeld, schandeiijke
leugens van Melnik waren, alleen verzonnen om
ons van elkaar te scheiden. Ik weet zelf niet,
wat grooter wasde afschuw of de vrees, die
Melnik mij inboezemde. Nooit kon ik in'zijn
huis terugkeeren aanklagen kon ik hem ook niet,
en toch wist ik, dat mijn leven niet meer veilig
was m zijn nabijheid. Te voren was het hem
slechts te doen om mijn vermogen, nu moest hij
Bauer en Serafine haar buiten de zaal.
z/Kom, mijn kind," zei de oude heer, //je hebt
ner niets meer te doen. George zal ons spoedig
Gertrude's verdere lotgevallen waren niet van
elang voor het proces. Van een eigenlijk proces
was dan ook geen sprake meer. George Eltester
werd onmiddellijk in vrijheid gesteld, en het toeval
y ilde, dat Melnik in dezelfde eel werd opgesloten,
die de onschuldig vervolgde zoovele weken be-
woond had.
Zijn kracht was thans geheel gebroken. Toen
hij bemerkte, dat Dietel voorzichtigheidsmaat-
regelen had genomen om eene vlucht te voorkomen
zeide hij met een spottend lachje: ,/Wees gerust,
mijnheerIk wist, dat ik va banque speelde,
toen ik naar de terechtzitting hier kwam; ik heb
NEUZENSCHE COERATT.
Pit blail vertcliijiit fflaandag-,
Woensdag
en V r ij il ji voml
den
uilgever
P K 8 A ST D E te Ter
Neuzen.
o nr/\«r! 4 ,«„1,Jll.ri it
Uono* om H - 1 l i
J" ucIii 1V/LO
- CJ "'J Ulj vu