Algemeen
Nieuws- en Advertentiebiad
voor
Zeenwsch-Via ander en.
No. 3055.
Zaterdag 18 Augustus 1894,
34e Jaargang.
Binnenland.
ABONNEMENT:
Per drie maanden binnen Ter Neuzen f 1,Franco per postVoor
Nederland 1,10. "Voor Belgie 1,40. Voor Amerika 1,32£.
Men abonneert zich bij alle Boekhandelaars, Postdirecteuren en Brieven-
bushoaders.
ADVERTENTlEN:
Van 1 tot 4 regels f 0,40. Voor elken regel meer /0,10. Grootere letters
worden naar plaatsruimte berekend.
Men kan zich abonneeren tot het plaatsen van 500 regels en meer per
jaar, tot veel verminderden prijs.
Bij deze courant belioort eea bijvoegsel.
Folitiek Over-ziciit.
Omtrent den oorlog tusschen Japan en China
verneemt men niels anders dan dat Engeland zich
erg ongerust begint te maken en smachtend naar
het einde verlangt. Die stemming is het gevolg
van twee overwegingeu vooral men vertrouwt
Rusland niet en men is bang voor zijne dub-
beltjes.
Dat het voortduren van den oorlog voor den
handel een ,/koopje" is, ligt voor de hand. Wanneer
China de kustlichten op Formosa, en aan de zuidkust
van China vooral, gaat uitdooven, dan is dit voor
het handelsverkeer een zeer dreigend gevaar. En
dan Rusland. In Engeland, waar men ook weet
dat gelijk de waard is, hij zijn gasten vertrouwt,
verdenkt men de Russische regeering van bezig te
zijn met /,visschen in troebel water", m. a. w. met
Japan te onderhandelen, teneinde vasten voet op
Korea te krijgen. En hoe plechtig ook aanvaukelijk
verzekerd werd, dat Engeland volstrekt geen haven
in die streek behoeft, verheft men niettemin thans
de jammerklacht, dat sedert de ontruiming van
Port-Hamilton de Engelschen in Oost-Azie geen
ander vlootstation dan het vrij ver uit de buurt
liggende Hongkong hebben. Rusland heeft ook
wel beloofd geen punt op Korea te bezetten, doch
zei onlangs een Finlandsch blad, Nya Pressen,
over de Russische politiek in Azie /(De Russische
politiek bekommert zich weinig om verdragen, en
de invallen aan de grenzen van Afghanistan en
Perzie bewijzen voldoende, hoe weinig men zich op
Rusland's beloften kan verlaten."
Dit een en ander overwegende, is het licht ver-
klaarbaar hoe Eogeland, niets liever wenschende
dan dat ook onze broeders in het Oosteu zich met
elkaar in vrede en vriendschap verdragen, met
kracht en klem op beslechtiug van het geschil
langs internatioualen weg, aandringt.
Toen Engeland onlangs bij verdrag met den
souverein van den Congostaat beschikte over land-
strooken in Midden-Afrika, was men in Frankrijk
zeer ontevreden. Dank zij het zeer handig
diplomatiek optreden van de Fransche Regeering
is echter de zaak nu in orde. De Franschen krijgen
bij het Dinsdag te Parijs geteekende verdrag hun
lang gewenschten invloed aan de Ubanghi en de
M'Bomu en een grenslijn tusschen hun gebied en
dat van den Congostaat, welke loopt over de
waterscheiding tusschen Congo en Nijl tot den
30sten meridiaan. Alle posten die de Congostaat
noordelijk van eerstgenoemde rivieren en van die
FEUILLETON.
26) r
In de steden waren de timmerlieden en metselaars
reeds druk aan het werk en daardoor was de
voorraad der pannen- en steenfabrieken bijuageheel
verscheept. Nauwelijks was dan ook een oven
met nieuwe steeuen gereed, of men zag de helder
roode kinkers op een kar wegvoeren naar de schuiten,
die in het nabijgelegen kanaal hun lading innamen
om ze naar Berliju en elders te brengen.
Aanhoudend hoorde men het stampen en het
gefiuit der locomobile, die de kleigroeven droog-
houdt, zoodat de aardwerkers de klei kunnen
uitgraven. Voortdurend zag men deze kostbare
aardspecie in karren naar de fabriek rijden, waar
ze in pannen of steenen zal worden veranderd.
Overal zag men ijverig werkzame arbeiders, die
door hun werk weinig bemerkten van de nijvere
drukte roudom hen, die slechts onderbroken werd
door hunne schafttijden.
Daar luidde juist de klok het signaal om het
middagmaal te gaan gebruiken. De arbeiders uit
de vorstendommen Lippe hadden een hunner als
kok aangesteld en deze zorgde er voor, dat zij
dagelijks hun middagmaal kouden doen met erwten
en spek. Ofschoon de menu nooit veranderd werd,
aten ze met grooten eetlust toch elken dag hun
erwten met spek op. De Sileziers aten uit het
pannetje, dat in de gemeenschappelijke keuken
op een smeulcnd turfvuurtje had gestaan en de
arbeiders, die in de uabijheid woonden, verobberden
grens had gevestigd, zullen door de Belgen ont-
ruimd worden. Tegelijk ziet de Congostaat af van
zijn recht om invloed te oefenen ten noorden
ongeveer van den breedtegraad van Lado.
De Congostaat betaait dus het gelag. Voor de
Engelschen is het niet plezierig, dat hun verdrag
met de Belgen aldus achter hun rug om wordt
verknipt, maar het zou nog erger geweest zijn als
Frankrijk hen gedwongen had dat zelven te doen,
in plaats van, zooals nu, dadelijk met den Congo
staat te onderhandelen. Zij troosten zich maar
met de gedachte, dat perk gesteld wordt aan het
noordwaarts dringen der Belgen in de equatoriale
provincie, dat vroeg of laat aanleiding tot geschil
had moeten geven.
Frankrijk vaart in alle opzichten het best bij de
nu afdoende regelingde Fransche bladen zijn alle
zeer tevreden en bedanken Engeland dat het
't sluiten verdrag niet bemoeilijkt heeft.
In weinig landen zijn de socialisteu zoo volhar-
dend in de weer voor algemeen stemrecht als in
Oostenrijk. Te Weenen zijn weer twee monsterbijeen-
komsten gehoudeD, waarvan eene door ruim 15000
personen werd bijgewoond. Dr Ellenboger, de
bekende volksleider, getuigde dat de socialisten
van plan waren, wat leven in de politiek te brengen,
die thans in den dut is. De regeering slaapt
inderdaad hoort men niets meer van het kies-
wetsontwerp maar zij zou ruw worden wakker
geschud. Dr. Elleboger verwachtte niets van de
coalitie der drie groote partijen. Zij was, zeide hij,
slecht een kunstmatige vereeniging van onsamen-
hangende elementen.
Dr. Kronawetter hield in een andere bijeenkomst
een rede voor algemeen stemrecht.
Gestadig breidt het socialisme zich in Oostenrijk
uit. De anarchisten echter hebben er weinig aan-
hang. Eerst sedert twee jaren trachten zij er hun
leer te verbreiden door de ^Zukunft" een blad
welks beide redacteuren dezer dagen gevangen
werden genomen dat de meening der commu-
nistische anarchisten vertegenwoordigt.
Een aantal aandeelhouders in de Grieksche Schuld
hebben te Londeu, ouder leidiug van het parlements-
lid sir John Lubbock, eene bijeenkomst gehouden
om hunne belangen te bespreken. Op die vergadering
zijn woorden van ontwaardiging gesprokenmen
heeft aan zijn tooru vrijelijk uiting gegeven, doch
de bijeenkomst liep op niets uit en er werd geenerlei
beslissing genomen.
De Engelsche gezaut te Athene had een brief
toegezonden, waarin werd aangedrongen op matig-
heid en waarbij de gemoedelijke raad werd gegeven
het maal, dat hun door vrouw of kind was gebracht.
Bij het houten huisje, waar de oude Kbnig de
locomobile bedieude, stonden nu eenige van de
meesterknechts, meest ernstige bejaarde mannen,
met elkaar te praten; de opzichter Lehnert, die
van zijn rondgang naar huis terugkeerde, had zich
bij hen gevoegd. Hij was ook op weg om te gaau
eten, doch de belangstelling in het gesprek deed
hem vergeten hoe spoedig de tijd voortsnelt.
„Ik ben nu vijf-en-dertig jaar hier op de fabriek,
bijna even lang, als ze bestaat zei Kbnig, #en ge
weet alien nog wel, hoe onze oude patroon zaliger
mijn vijf-en-twintig jubilb gevierd en mij een
gouden horloge met ketting vereerd heeft. Ik
heb moeilijke tijden hier beleefd, zoo raoeilijk, dat
wij verwachtten, dat mijnheer Rechling de fabriek
zou moeten verkoopen maar een jaar als dit heb
ik hier toch niet beleefd."
#En daarbij gelden de steenen drie-en-dertig
mark per duizend, en het is best mogelijk, dat de
prijs nog hooger wordt," zei de opzichter.
,/De patroon heeft ons loon verhoogd," merkte
een der mannen op.
,/En wij hebben de vracht verhoogd," riep een
schipper, die er ook bij stood, en hij lachte verge-
noegd, /mijnheer heeft geld genoeg."
//Wat helpt hem dat? Met al zijnrijkdom zou
ik toch mijn lot niet willen ruilen voor het zijne,"
verklaarde een ander//hij is erg veranderd."
z/Als hij geen menscheu had waarop hij vertrouwen
kon, zag het er slecht uit," zeide Lehnert met
zelfverheffing. „Als ik kom om over het een of
ander te spreken, zegt hij gewoonlijkGa je gang
maar, mijn waarde Lehnert, doe maar wat je het
best acht."
om niet meer te eischen dan de Grieksche regeering
aanbiedt. Men weet het//la plus belle fille du
monde ne peut donner que ce qu'elle aMen
zal dus wel ten leste gedwongen zijn om den goeden
wil grootendeels voor de daad te nemen. Het is
treurig, maar nu eenmaal niet anders.
De regeling van de scheepvaart enz. in de
Buitenhaven te Vlissingen en in het Kanaal door
Walcheren te Vlissingen en te Middelburg, bij
gelegenheid van het bezoek van Hare Majesteiten
de Koningin en de Koningin-Regeutesin
Augustus 1894, is als volgt
I. 23 Augustus 1894.
Buitenhaven te Vlissingen.
1. Het binnenkomen en uitgaau van vaartuigen
is verboden van tien uur des voormiddags tot dat
Hare Majesteiten van den tocht op de Schelde
teruggekeerd en ontscheept zullen zijn.
Zoolaug dit verbod in werking is zullen blauwe
vlaggen geheschen zijn aan den mond van de
buitenhaven en op het buiteuhoofd der groote
schutsluis.
2. Vaartuigen, die zich in de buitenhaven be-
viuden, moeten. zoodra een dezer of beide vlaggen
geheschen zijn, of, op last van of namens den
havenmeester, vroeger, ligplaats iunemen ter plaatse
door of vauwege dien ambtenaar aan te wijzen, ook
wanneer zij daartoe naar binnen geschut moeten
worden.
3. Stoombooten, in geregelden dienst varende,
zijn van het verbod van binnenkomen en uitgaan
vrijgesteld, maar mogen de stoomboot, waarop flare
Majesteiten zich zullen bevinden, niet op minder
dan 150 M. afstana naderen.
4. Het bordes, de bruggen naar de beide
Rijkspontons aan de westzijde der haven, de zuidelijke
Rijksponton aldaar en de Provinciale ponton met
de daarheen leidende brug zijn voor het publiek
afgesloten van tien uur des voormiddags tot dat
Hare Majesteiten van den tocht op de Schelde
teruggekeerd en in het spoorwegstation aangekomen
zullen ziju.
Schulsluizen te Vlissingen.
5. Van tien uur des voormiddags tot dat Hare
Majesteiten den tocht van het spoorwegstation naar
het gemeentehuis te Vlissingen zullen hebben
volbracht, wordt met de schutsluizen der buitenhaven
te Vlissingen alleen geschut met bizoudere ver-
gunning van of vauwege den havenmeester.
,/Hij was anders flink bij zijn zaken, evengoed
als de oude patroon zaliger, ofschoon hij het niet
meer noodig had," liet een der oudste mannen
zich hooren. „Er zou dit jaar een spoorweg
gemaakt worden om de klei uit de groeven aan
te voeren komt daar niets van P"
„Daar weet ik niets van," antwoordde Lehnert,
tot wien deze vraag gericht was, ffde jonge heer
zegt niet veel."
,/Dat is ook niet te verwachten," zei Kbnig op
beslissenden toon. Men moet er eerbied voor
hebben, dat hij het hoofd nog boven houdt en zijn
oogen over de zaken laat gaan het is om gek
te worden. Zijn moeder dood en zijn beminde
z/Ja, was zij al met hem verloofd vroeg een
der mannen, toen Kbnig ophield.
,/Hij noemt haar zijn beminde, ik heb het zelf
gehoord," bevestigde Lehnert.
z/Thans ook nog?" vroeg de schipper, en toen
Lehnert knikte, vervolgde hij //Dan kan zij
den moord op zijn moeder ook niet gepleegd
hebben
z/Hij gelooft het niet
ffEn ik geloof het ook niet," viel de oude Kbnig
in. ,/Zoo'u mooi, lief meisje, ze leek wel een
zonuestraaltje, toen zij den vorigen zomer hier
kwam en dikwijls vriendelijk met mij praatte. Die
heeft het niet gedaan
„Van zijn moeder kon de jonge heer geen
toestemming krijgen om met haar te trouwen,"
merkte de schipper op.
z/Dat was dom en slecht genoeg van haar," riep
Konig heftig uitdoch onmiddellijk voegde hij er
deemoedig bij#God vergeve mij de zoudevan
de dooden geen kwaad. Maar daarom behoefde
6. Het stilstaan op de deuren en op de muren
die den verkeersweg tusschen de beide zijden der
sluizen vormen, is verboden.
Kanaal bezuiden de Keersluis
te Vlissingen (met inbegrip van het
Marinedok aldaar.)
7. Van een uur des namiddags tot dat Hare
Majesteiten in het gemeentehuis zullen zijn aan
gekomen, is de vaart op het bovengenoemde kanaal-
gedeelte verboden.
Zoolang dit verbod in werking is, zullen blauwe
vlaggen geheschen zijn op de brug over de keersluis
en op het binuenhoofd der groote schutsluis.
8. Vaartuigen die zich op het bovengenoemde
kanaalgedeelte bevinden, moeten, zoodra een dezer of
beide vlaggen geheschen zijn, of op last van of namens
den havenmeester, vroeger, ligplaats innemen, ter
plaatse door of vanwege dien ambtenaar aan te wijzen.
Tonnenbrug.
9. De tonnenbrug te Vlissingen wordt voor het
verkeer gesloten tien uur des voormiddags, en
daarna weggenomen. Omstreeks half vijf uur des
namiddags wordt met het weder leggen aangevangen,
en na geheele voltooiing daarvan, de brug voor
het verkeer heropend.
Algemeene bepalingen.
10. Zoolang het vaartuig, waarop Hare Majesteiten
zich zullen bevinden, binnen 200 M. afstand van
andere vaartuigen is, moeten de vuren van deze
zoodanig geregeld zijn, dat zoo min mogelijk rook
uit den schoorsteen komt, terwijl van de stoomtluit
en de scheepsklok alleen in gevallen van nood-
zakelijkheid gebruik mag worden gemaakt.
II. 24 Augustus 1894.
Kanaal te Middelburg tusschen de stoommeelfabriek
en de brug vdor het spoorwegstation.
11. Van half acht des namiddags tot midder-
nacht is de vaart op het bovengenoemde kanaal
gedeelte en door de brug voor het spoorwegstation
verboden.
12. Vaartuigen, die zich op geuoemd kanaal
gedeelte bevinden, moeten te half acht des namiddags,
of wanneer dit door of namens den Rijks-haven-
meester wordt gelast, vroeger, ligplaats innemen
ter plaatse door of van wege dien ambtenaar aan
te wijzen.
13. Stoombooten in geregelden dienst varende,
zijn van het verbod tot varen vrijgesteld.
Afwijkingen.
14. In bizondere gevailen, te zijner beoordeeling,
kan de havenmeester afwijkingen toestaan van
bovengenoemde bepalingen, voor zoover zij de
scheepvaart betreffen.
juffrouw Valentine haar niet te vergiftigen, ze zou
wel toegegeveu hebben."
„Nu, zij was zoo malsch niet, God hebbe haar
zielEn onze jonge patroon had niet gaarne
oneenigheid met haar."
,/Dat is wel zoo," zei Kbnig, ,,maar daarom
heeft juffrouw Valentine toch die verschrikkelijke
misdaad niet gepleegd, dat zeg ik en daar blijf ik
bij. Ik ben oud genoeg om wat menschenkennis
te hebben."
„Het is waar: zij was lief en goed. Zij sprak
met iedereen, speelde met de kinderen en toen
Hankel en Maurer ziek waren, zorgde zij, dat hun
alle dagen soep gestuurd werd van het heerenhuis
dat was anders de gewoonte niet van mevrouw
Rechling," zei weer een ander, //maar om niemendal
brengen ze je niet in de gevangenis."
j/Oho, dat is wel meer gebeurd. Daarom is er
reeds een wet voorgesteld om schadevergoeding te
geven aan onschuldig veroordeelden," riep Konig,
die een ijverig courantenlezer was.
„Zij is ook nog niet veroordeeld," zei Lehnert.
Binnen weinige dagen zal de zaak voor de recht-
bank te Berliju in het openbaar behandeld worden,
en daar heeft de jonge patroon veel verdriet
van."
z/Maar zij wordt veroordeeld," beweerde de schip
per met overtuiging//dezen rnorgen ben ik pas
met mijn schuit van Berlijn gekomenik had
mijn lading bij de Moltkebrug gelost, en dat
is dicht bij het gerechtsgebouw."
//En toen heb je een potje bier met de rechters
gedronken," spotte Kbuig.
*.Dat juist niet," antwoordde de schipper, //maar
men hoort zoo toch heel veel praten, en ik zeg
6,3!
9,0!
9,4!
TER NEIZEISCHE 01 RAM
l>it bind verscliijilt ISinsiliti;- en Vrijilat;avonil bij den uitgeier I". J. V A SI OH S A SI D E te Ter Semen.