Algemeen
Nieuws- en Advertentieblad
voor
Zeeuwsch-Vlaanderen.
No. 2378.
Woensdag 29 Februari 1888.
28e Jaargang,
ZONDEK NAAM.
Binnenland.
ABONNEMENT:
FEUILLETON.
III.
TER \i:iZK\S( HE (01 RUT.
Per drie maanden binnen Ter Neuzen f 1,Franco per post: Voor
Nederland 1,10. Voor Belgie 1,40. Voor Amerika 1,32£.
Men abonneert zicb bij alle Boekbandelaars, Postdirecteuren en Brieven-
bushouders.
ADVERTENTIEN:
Van 1 tot 4 regels f 0,40. Voor elken regel meer /"0,10. Grootere letters
worden naar plaatsruimte berekend.
Men kan zich abonneeren tot het plaatsen van 500 regels en meer per
jaur, tot veel verminderden prijs.
Kit blad verschijjnt Dinsdat- en Vrijdasavond bij deii ultgever P. J. V A N D E 8 A S l> E te Ter ftieazen.
JPolitieli Overzicht.
Be Fransche oppositie—pers laat zich, zooals te
denken viel, op zeer scherpe wijze uit over de
vrijspraak van den Duitscheu soldaat Kauffmann.
De rechters bebben ait beestachtig wezen volgenshun
Duitsch geweten beoordeeld, zegt de Justice. Wij
konden op dit vonnis geenerlei iuvloed uitoefenen
het verbaast ons niet en bet laat ons koel. Maar
wij zouden wel willen weten, of het voortaan ook
aan dej'Fransche schildwacbten veroorloofd zal zijn
te schieleu op de Duitschers, die zij aan de overzijde
der grens bespeuren. Het is de terugkeer tot de
volslagen barbaarschheid. Toch zal het noodig zijn,
dit luide bekend te rnaken, opdat ieder op zijne
verdediging bedacht zijzoo vervolgt het blad.
De Kolu. antwoordt hierop//De fatsoenlijke
organen der Fransche pers schijnen verstandig genoeg
te zijn, om te erkeuueu, dat men een onschuldige
niet mag veroordeelen om zich bij eenen naburigen
staat aangeuaam te maken. De jager Kauffmann
heeft ter goeder trouw gehandeld en was in zijn
recht, en derhalve moest hij door den krijgsraad
worden vrijgesproken."
De verhouding tusschen Frankrijk en ItaliS
wordt er beter op, tenminste als men de Riforma,
het orgaan van den Italiaaanschen premier, mag
gelooven. Crispi heeft gezegd, dat de bladen hem
ten onrechte eene jegeus Frankrijk vijandige ge-
zindheid toeschreven. Hij verklaarde op zijn eere-
woord, dat hij nooit Frankrijk zou uitdagen
of aanvallen, en toen de afgevaardigde Cavalotte
aan Crispi vroeg, wat de reis naar Friedrichsruhe
te beduiden had, antwoordde de premier, dat de
afliantie met de centrale mogendheden nooit zijn
politiek ideaal was geweest, en dat hij naar Friedrichs
ruhe was gegaan tengevolge van eene uitnoodiging
van vorst Bismarck, die een persoonlijk vriend van
hem is. Maar in die bijeenkomst was geen complot
tegen Frankrijk gesmeed. Een oorlog tusschen
Frankrijk en Italie zou een vreeselijk ougeluk
zijn, welke de afloop daarvan mocht wezen want zelfs
als Frankrijk werd geslagen, dan zou dit een gevaar
zijn voor de onafhaukelijkheid van Italie, dat geheel
in de macht van Duitschland zou zijn gekomen.
Dat Crispi zoo tegen den afgevaardigde gesproken
heeft, kan elk gelooven die 't wil.
De Oostersche kwestie is nog niets gevorderd,
geen enkele moeilijkheid is nog uit den weg
geruimd. Zoodra Rusland zich zal hebben overtuigd,
dat niet alle mogendheden het tractaat van Berlijn
op dezelfde wijze uitleggen als dit te St. Petersburg
geschiedt, zal het zich waarschijnlijk aan de verdere
onderhandelingeu onttrekken en wederom proeven
nemen met de politiek der aanslageu in Bulgarije.
Nelidoff, de Russische gezaut te Konstantinopel
heeft al reeds de Porte doen weten, dat zij Vulkowitch
niet als officieel agent van de Bulgaarscbe regeering
mocht erkennen. Tevens merkte hij op dat, nu
Historisch verhaal van H. H.
Hij sloot de moederlijke vriendiu inzljnearmen
en kuste haar met de hartelijkheid van een zoon
toen suelde hij weg. Den ouden Kaspar, dieu hij
aan de deur ontmoette, drukte hij warm de hand.
Daarop stormde hij voorwaarts, zonder ook maar
een enkelen keer weer om te zien.
,/Zoo haastig," vroeg Kaspar verwonderd, ,/Wat
is er gebeurdP Wat moet dat beltfekenen z
zag ik onzeu goeden vriend nog nooit."
Kaspar," snikte de anders zoo bedaarde vrouw,
nik zie hem niet weer; al het leed, dat gij met
mij hebt gedeeld, waarouder ik zonder u zou zijn
bezweken, ik dacht het overwonnen te hebben
ik meende den vrede te hebben gevondenHeden
is het mij echter, als moest ik voor den tweeden
keer een geliefd kind verliezen. Ik heb behoefte
aan uw troost en raad, gij trouwe vriend in den
nood, spoedig zulleu wij alleen zijn."
Met moeite werd zij haar ontroering meester en
keerde terug in de kamer, waarin zij jonker Elimar
en Ilga had achtergelaten. De zoon van den
kanselier had te vergeefs beproefd, een gesprek aan
te knoopen met het jonge meisje de niet on-
beleefde, doch korte antwoorden van Ilga hadden
de Porte had besloten de Montenegrijnen, die aan
den mislukten aanslag op Boergas hadden deel-
genomen, in vrijheid te stellen, zij dit ook moest
doen met de door haar gevangen gehouden Bul-
gaarsche opstandelingen. Zoo krijgt de Russische
gezant het materiaal voor eene nieuwe samenzwering
gemakkelijk bijeen. Mag men de bericbten uit
Londen gelooven, dan zullen Italie, Engeland en
Oostenrijk het geheel eens zijn omtrent de wijze,
waarop de voorstellen van Rusland betreffende
Bulgarije moeten worden ontvangen. Zij zouden
antwoorden met gelijkluidende nota's, die afzonderlijk
zouden worden ingediend. Eenige bladen in St.
Petersburg zeggen, dat Duitschland dubbel spel
speelt. De benoeming van graaf Robilant als
Ita]ia»msch gezant aan het hof van St. James zooals
het gerucht zegtzou opmerkelijk zijn wijl
Robilant vroeger gezant te Weenen geweest is en
heeft bijgedragen tot het vorrnen der triple-^iantie.
De Rumeensche minister-president Bratiano heeft
gezegd, dat het nooit de bedoeling is geweest om
in de liga der drie groote mogendheden te worden
opgenomen, de reis van Stoerdza naar Berlijn had
ten doel om eens te polsen over de waarborgen
van Rumenie's neutraliteit. Zoo gaat het, niemand
wil er voor uitkomen, wat hij eigenlijk bij den
eersten diplomaat der wereld te doen had. Een
diplomaat mag vrij liegen, 't naaste mag immers
niet gezegd worden.
De groothertogin van Baden, de eenige dochter
van den Duitschen Keizer, heeft plotseling San
Remo moeten verlaten, daar haar zoon, prins Ludwig,
door een longontsteking was aangetast. Pas was
zij daar om haren zieken breeder te bezoeken of zij
moest weder terugkeeren naar Karlsruhe, waar haar
zoon den laatsten adem reeds had uitgeblazen voor
zij aankwam. Yoor den ouden keizer, die met
dezen kleinzoon steeds bizonder ingenomen was, is
zijn plotseling overlijden juist in deze dagen zeker
een gevoelige slag.
In het Engelsche Lagerhuis is men weer aan
't interpelleeren. Labouchere wilde hebben, dat de
Regeering de verklaring zou afleggen, geen bindende
belofteu aan Italie te hebben gedaau of te zullen doen,
ingeval van oorlog tusschen die inogendheid en
Frankrijk, en dat, indien dergelijke verbiudtenissen
later mochten worden aangegaan, daarvan aan het
Huis kennis zou worden gegeven. Fergusson ont-
kende hierop, dat admiraal Herwett te Genua eene
rede zou hebben gehouden, zooals die, welke hem
door de dagbladen wordt toegeschreven. Yerder
verzekerde hij, dat Engeland zich niet verbonden
heeft om de hulp zijner oorlogsvloot te verleenen
en kwam op tegen de bewering, dat Lord Salisbury
vijandig jegens Frankrijk gezind zou zijn. De
openbaarmaking der gedachtenwisseling met de
groote mogendheden over den toestand van Europa
verkoos Sir James Fergusson niet aan de groote
hem afgeschrikt. Moeder Anna vond beiden
zwijgend.
Daar buiten zag Kaspar den eenentwintigste nog
met vochtige oogen na, toen de deur reeds weer
werd geopend.
Kaspar, de jonkvrouw wenscht naar huis geleid
te worden," klouk moeder Anna's stem, op den
gewonen bedaarden toon.
„Uwe Genade heeft mij laten ontbieden?"
Bij den frisschen klank der stem schrikte de
kanselier Leopold von Raudnitz op uit zijn droevige
gedachten. Met een welwillenden blik zag hij
naar de slanke gestalte op den drempel.
/,Kom uader, lieve George," zij hij vriendelijk,
,/als een lichtgeveude zonnestraal werkt uw nabij-
heid op mij."
Bij den lof van den edelen heer voelde de een
entwintigste dat hij bloosde. „Als hartelijke
vereering en de wil tot het goede verdienstelijk
maken, dan maakt uw woord mij trotsch," zeide hij.
»Andere verdiensten heb ik immers niet, en wordt
mijn streven gekroond met gevolg, het is uw
voorbeeld, uw handel en wandel, waaraan ik het
dank."
//Mijn wandel?" herhaalde de oude heer somber.
„Misschien van dien dag af, toen onvruchtbaar
berouw mij aangreep, toen mij de vloek bewust
werd, die op mij drukt, ter wille waarvan God mij
klok te hangen, dat zou schending van vertvouwen
zijn. De kans op oorlog was geringer dan verleden
jaar, verzekerde de minister, en hiermede toonde de
iuterpellant zich dankbaar en voldaan.
De Haagsche correspondent van de Midd. Ct.
schrijft
Z. M. verlaat reeds sedert dagen het bed niet.
De beste thermometer van 's Konings welstand is de
Staatscourantwanneer deze gedurende een geheele
week bijna geen benoemingen vermeldt, zooals nu
het geval is, kan men wel verzekerd zijn, dat de
toestand niet zoo gunstig is. Alleen zeer spoed-
eischende stukken worden tegenwoordig aan het
kabinet afgedaan de Koning teekent die te bed
alle overige hoopen zich tot bergen op, zoodat als
de Koning weer geregeld zijn handteekening kan
zetten, er een ware overstrooming van benoemingen
zal plaats vinden.
Het ijs in de Maas voor Rotterdam heeft
zich, boven de Brug, voor een gedeelte vast gezet.
Benedeu de Brug veel en betrekkelijk zwaar drijfijs,
weinig hinderlijk voor de buitenlandsche scheepvaart.
Naar beneden varen nog alleen de Ylaardingsche,
Maassluische en Pernisscbe booten.
Oud-Beierland, Den Briel en Hellevoetsluis
hebben sedert Zaterdag den dienst gestaakt.
De „Onderneming" (schroefboot) staakte ook
Zaterdag den dienst op Middelharnis, zoodat de
gemeenschap van Flakkee met den vasten wal thans
alleen door de postboot van Hellevoetsluis tamelijk
geregeld wordt onderhouden.
Een goedereuboot der reederij Fop Smit Co.
vertrok gistereu van Dordrecht doch moest wegens
wegens de groote massa's zwaar drijfijs bij Slikkerveer
terugkeeren.
Een raderboot dier zelfde reederij maakte gisteren
nog een reis van Dordrecbt naar Gorinchem en terug.
De boot van Kuilenburg (raderboot) maakte ook
nog een reis van Kuilenburg naar Rotterdam, van
waar zij gisterenmiddag weer de terugreis aannam.
Ds gemeenschap te water van Rotterdam en
Dordrecht met Zeeland en Belgie is thans geheel
verbroken.
Men schrijft uit Almeloo:
De heer Van Marken uit Delft bezocht Zaterdag
den chef der firma Gebr. Scholten Co., ten
einde door eene schikking met dezen de werkstaking
te doen ophouden.
Het kou intusschen weinig baten, want genoemde
fabrikanten willen van geenerlei schikking iets
weten en waren ongeneigd eenige inzage in hunne
boekeu te geven, of tot eene vergelijking van
loonsuitkeering over te gaan.
Ingevolge dat onderhoud zal, naar wij van goed
met lamheid sloeg, toen Hij mij het zwaard uit
de hand rukte en de kruk reikte. Gewillig be-
rustte ik in mijn lot; aan mijn zoon en erfgenaam
hoopte ik een levenden staf te vindenik heb mij
bedrogen in die hoop
Hij zweeg. George trad nader en zeide bescheiden
z/\ergeef mij, edele heer, eervol is uw vertrouwen
en het maakt mij gelukkig, en toch, gij spreekt
van uw zoon, en ik ben voor u een vreemdeling."
„Geen vreemdeling in algemeenen zin," viel Von
Randnitz hem in de rede, /,dat gevoelde ik op het
oogenblik, toen mijn oog de hand herkende van
den brief, dien een onbekende den keurvorst schreef,
toen ik uit die regelen een plan vernam, zooals
slechts een groote, offervaardige ziel kan uitdenken
de uwe, George
vDus is het waar, de keurvorst, onze heer, hield
die regelen de overdenking waardig, hij verwerpt ze
niet En gij
„Ik heb reeds den trouwen Ecbert met bericht
gezonden naar achttien mannen, op wier trouw ik
mij kan verlaten, mannen die het gewoon zijn,
den dood onbevreesd in 'taangezicht te zien. Twee
ontbreken nog aan het getalhet ontworpen plan
spreekt van twintig dapperen. Waar het de eer
van het vaderland geldt, mag een Von Randnitz
niet wegblijven, en gij, George, sluit de heldenrij."
„Dank, mijn vurigen dank, o heer, voor de
eer, die ge mij waardig keurt," riep George.
,/Geloof mij, geen ijdele zucht naar roem maar
ingelichte zijde vernemen, de heer Van Marken den
arbeiders voorstellen, het werk onder behoorlijk
protest tegen verlaagd tarief te hervatten.
Blijkens een door de Deensche Regeering aan
de onze gedane mededeeling, zal de land-inspecteur
Bentson een reis oudernemen naar onderscheidene
landen van Europa en ook naar ons land, teneinde
zich op de hoogte te stellen van de landeconomische
toestanden, met name van de verordeningenaangaande
de waterafloop-verhoudingen in de laagliggende
landen, en van de bepalingen,aangaandedeinrichting
en aanwending der bestaande technische krachten.
Men schrijft uit Bergen op Zoom
Kon men voor eenige dagen berichten, dat de
ansjovisvisscherij op de Ooster—Schelde weder begou-
nen was en menig werkman arbeid verschafte, de
strenge vorst heeft alles doen ophouden. Niet
alleen lijden de visschers schade doordat zij niet
kunnen werken, ook de visscherijen worden bedreigd,
daar er zich reeds eene aanzienlijke hoeveelheid ijs
in de Schelde vertoont. Ter verduidelijking zij hier
gezegd, dat op de Ooster-Schelde de vangst van
ansjovis geschiedt door op ondiepe plaatsen groote
driehoeken van staken aan te leggen, waarvan de
basis open en de top voorzien is van een net. De
visschen, die tusschen de beenen van den driehoek
geraken, kunnen, daar de staken vast tegen elkander
staan, nergens een uitweg vinden dan aan den top
en komen zoodoende in het net terecht. Men
kan licht begrijpeu dat het heel wat geld, moeite
en tijd kost om de staken te plaatsen en het hout
een betrekkelijk hooge waarde vertegenwoordigt.
Komt er nu ijs, dan worden de staken als rietjes
afgesneden en is de visscher genoodzaakt ze door
andere te vervangenintusschen gaat de tijd van
visschen door en moet hij het hout bij zulke ge-
legeuheden gewoonlijk zeer duur koopen.
Daarom wordt er zoolang mogelijk met het
plaatsen der staken gewacht, maar een winter zoo
als deze spot met alle voorzorgsmaatregelen en vrije
visschers zullen dit waarschijnlijk gevoelig gewaar
worden. Ook voor de oesters is de tegenwoordige
koude allernoodlottigst. De hooge perceelen, waarop
vele jonge oesters (breed) liggen, zullen vermoedelijk
enorm lijden.
't Is dus niet te verwonderen, dat men hier reik-
halzend naar verandering van het weer uitziet en
het is voor de duizenden, die reeds zoolang op
werk gewacht hebben, waarlijk te hopen, dat de
lente of ten minste milder weer spoedig intrede.
De rechtbank te Zutfen heeft Zaterdag be-
schikt op het request van een kamerbewoner der
gemeente Apeldoorn, ten einde alsnog geplaatst te
worden op de kiezerslijsten voor den gemeenteraad,
de Prov. Staten en Tweede Kamer der Staten-
Generaal.
Door den raad was afwijzend op zijn verzoek
beschikt op grond, dat, hoewel overigens bezittende
de innigste overtuiging gaf mij dat schrijven in
de pen."
/Overtuiging overtuigt zelfs een grooten geest
als dien van onzen keurvorst. In zijn tent verwacht
hij de getrouwe schaar tegen acht uur; bereid u
daar op voor."
#De keurvorst kent toch den vermetele niet, die
het waagde, met zijn plannen tot in het heiligdom
van den heerscher te dringen
//Hij kent hem niet; ik echter stond in voor
den schrijver," antwoordde de kanselier vriendelijk.
Diep getroft'en drukte de eenentwintigste zijn
lippen op de hand van den zieken man. ffO, kon
ik u daarvoor loonen, heer; dat God mij spare,
om u te kunnen bewijzen, hoe zeer ik u dank, u
vereer doch wat kan ik, de naamlooze, voor
Leopold von Randnitz Brandenburgs kanselier
//Wat ge kunt Een diepe ontroering trilde
in het gelaat van den edelman. „Als God u
bewaart, veel, alles ge kunt een last met mij deelen,
ge kunt mij het bewustzijn medegeven inhetgraf,
dat niet alle hoop is verloren; ge kunt goed maken,
wat Leopold von Randnitz eens aan de onschuld
misdeed. Help mij den last dragen van een geheim,
dat als een worm aan mijn ziel knaagt, dat ik tot
nu toe alleen moest bewaren, want trots de edele
opwellingen van het oogenblik, had ik het evengoed
den wind kunnen toevertrouwen als mijn Elimar
na mijn dood had hij er zich niet verder over
bekommerd."