N°. 157. MIDDELBURGSCHE COURANT. m w- - Donderdag den i5 November. NIEUWSTIJDINGEN. IONISCHE EILANDEN. ZANTE den 22 octuber. De staatkunde van Metternich, die stroo men van Christen-bloed in het Oosten heeft doen storten is be zweken. De Oostenrijksclie vlag, slechts bekend door de ondersteuning die zij den ongeloovigen heeft bewezen isin de ontzettende gebeur tenis van Navarino, vermengd geweest met de Turksche vloot, van welke niets dan wrakken en asch is overgebleven. Het was den 20 dezer, bij het opgaan der zon dat de vereenigde eskaders van Engeland, Frankrijk en Rusland, eene laatste poging willende beproeven om de verlenging van den door Ibrahim-pacha geschondenen wapenstilstand te verkrijgen, en zich van deszelfs strikte uitvoering te verzekeren, zich vervoegden 111 de pas van Pylos (welke door het vasteland, waarop Neocastro of Navarino is gebonwd en het eiland Sphactcrie ofSphagia, wordt gevormd)om bij deszelfs intrede te ankeren ten einde de Tur ken in de onmogelijkheid te stellen om zee te kiezen. De Turksche vloot, meer dan 100 zeilen sterk, was geschaard op eene wijze 0111 den mond der haven welke naauwelijks twee schepen naast elkander toe laat binnen te komen te verdedigen achterwaarts zag men 6 linie schepen en 12 fregatten ter regter zijde van de kust, in de nabijheid der Fonteingeankerd. Deze beide eerste Iinien werden gedekt door het kasteel van Navarino en door cenige batterijen, op het eiland Sphacterie opgerigt. Het geheel dezer massa van land- en zee-vuren werd aan de eene zijde gekommandeerd door den renegaat Selves en aan de andere zijde door eejien overlooper van de Fransche marine. Einde lijk leverde het overige der Turksche zeemagtgedeeltelijk zeilende, gedeeltelijk geankerd rond een lang eiland aan het einde der haven ge legen eene derde linie van Slagorde op. Ten half 8 uren, des morgens, zonden de geallieerde admiralen der drie mogendheden een parlementair naar den Cnpudan die hem deed toeroepen: /llarga! (verwijder 11!), hetgeen deze deed. Een tweede parlementair, niet de vredes-vlag afgezonden, werd met kanonschoten ontvangen. Toen gaf de Engelsche admiraal Codrington die het dag- koinmando had, het teeken tot den aanval, waarop alle de schepen met de boegspriet over het heknaderden 0111 inde haven van Pylos te dringen. De admiraal de Rigny verduurde het eerste vuur, en weldra bevonden zich Russenen Engelschen in gevecht met de ongeloovigen. Ten 9 uren had men de batterijen van Navarino en Sphacterie gedemonteerd; vijf Turk sche schepen waren in brand. Ten 10 uren stonden 45 Oostenrijksclie transportschepen bij het eiland geankerdin vuur en vlam. Eindelijk, des namiddagshad de Turksche zeemagt, het snoode gewrocht van bui- tenlandschen bouw en van galeislavenin het slijk der havens van Euro pa aangeworven, opgehouden te bestaan. Ibrahim-pachadie immer den moed bezat der beulen, waarvan hij het volmaakste model is, heeft niet bij het gevecht tegenwoordig ge weest. Bezig met de jagt der Christenen, bevond hij zich in het ge bergte van Messenie, tegenwoordig zijnde bij de regtsoefening van eeni- ge priesters, die hij aan olijfboomen deed kruisigen, bij het opofferen van boeren en het opzamelen van jonge dochters en kinderenmet het oogmerk om dezelven naaf Egypte te zenden, Ik kan u de vreugde der Iöniers niet schetsen; de klokken luiden, men lost geschut, men versiert de kerken met guirlandes. Grieken land IS GERED. F R A N K R U K. PARIJS den 9 november. Het verslag, door het ministerieel blad van de vernieling der Turksche zeemagt gegeven, begint aldus: De admiraalskoinmanderende de eskaders der drie mogendheden die het traktaat van Londen teekenden, zich den 18 dezer bij Zante ver- eenigd hebbende, om zich te beraden over de middelen, ter bereiking van het in gezegd traktaat uitgedrukt doeltien wapenstilstand met de daad ttnscken de Turken en Crieken hebben in overweging genomen „Dat 11a de wapenschorsing, door Ibrahim-pacha in de conferentie van den 25 september II. aangegaan met de admiraals van Engeland en Frankrijkmede in naam van den Russischen admiraal handelende die pacha reeds den volgenden dag zijn woord gebroken heeft; Dat sedert de wederkeering der Ott'omannische vloten binnen Nava rino ten gevolge van eene tweede door den admiraal Codrington aan lbrahim gedane sommatie, welken hij in de nabijheid van Patras ont moet had, de troepen van dien pacha niet hebben opgehouden eenen verdclgings-oorlogerger dan te voren, uit te oefenen, moordende vrouwen en kinderen, verbrandende de woningen, en roeijende zelfs de boomen met wortel en al uitter geheellijke verwoesting des lands „Dat om wreedheden te stuiten, welke alles te boven gaan wat tot hiertoe plaats heeft gehad, de middelen van overtuiging en verzoening, de raadgevingen aan de Turksche opperhoofden, de waarschuwingen aan Mehemet-Ali en aan zijn' zoon slechts beschouwd zijn als een spel terwijl hij met een enkel woord aan den loop zoo veler barbaarschheden een einde kon maken Dat den bevelhebbers der verbonden eskaders niet overblijft dan de keus der drie navolgende middelen, om de bedoelingen hunner respective hoven te vervullen „i°. Gedurende geheel den winter voort te zetten eene moeijelijke, kostbare en zelfs nuttelooze blokkade naardien een storm de eskaders verstrooijenen aan lbrahim de gelegenheid openen kan om zijne ver woestende armee naar verschillende punten van Morea en van de eilan den over te brengen „2°. De verbonden eskaders in Navarino zelve te vereenigen, endoor die aanhoudende tegenwoordigheid de werkeloosheid der Ottomannische vloten te verzekeren; maar welk middel alleen niets afdoet, dewijl de Porte volhardt om niet van sijstema te veranderen 30. In Navarino met de eskaders post te gaan vattenom aan lbra him de voorstellen te vernieuwen, die, in den geest van het traktaat vallende, klaarblijkelijk in het belang der Porte zelve zijn. „De admiraals, na over die drie middelen nagedacht te hebben, hebben eenparig erkenddat het laatste zonder bloedvergieten en zon der vijandelijkheid maar door de ontzag inboezemende tegenwoordig heid des eskaders alleeneene schikking in dien zin kon te weeg brengen. Dienvolgende, de wijze van uitvoering van het derde middel vast gesteld zijnde, en voorts, naar luid der insrructiende oudste der ad miraals het opperbevel moetende aanvaardenbepaalde de vice-admiraal Codrington de noodige schikkingen. [Hierna volgt de eigenlijke beschrijving van het gevecht, in nl des zelfs bijzonderheden, waarop het verslag, onder anderen, ten slotte laat volgen De Russische schepen hebben het vuur der forten moeten door staan, die eerst begonnen te schieten, bij het inzeilen van het vijfde linie schip de Trident. Des avonds ten 5 uren was de eerste linie der Turken vernieldde linieschepen en geraseerde fregatten in den grond geboord of in brand gestokenhet overige liep op strand, waar zij zich zeiven in brand staken. Van die geduchte wapenrusting is niets overgebleven dan een twin tigtal korvetten en brikken, die nog bovendien verlaten zijn. „Zoo is dan de bedreiging vervuld, welke aan lbrahim gedaan was, dat, indien één kanonschot gelost wierd op de geallieerde vlaggen, ztilks zijne geheele vloot kosten zou. In dien onvoorziencn scheeps-strijdzijn er natuurlijk schepen ge weest die door hunne ligging het eene meer dan het andere geleden hebben; hetgeen zeker is, is dat in ieder eskader elk als om strijd zich van zijnen pligt gekweten heeft. „Om koit te gaan, al wat den verbonden schepen tegen gesteld is, is snel tot niet gebragt, in weerwil van de hardnekkigheid welke eeni- ge Turksche schepen betoond hebben. - u De admiraal de Rigny heeft bijzondere dankzeggingen gerigt aan den kapitein Fellows van het fregat de Darmouthbelast met het toezigtop de branders voor de altoos gepaste hulp welke hij er van ontvangen hadwanneer een der ontvlamde branders op het punt was de Syrène te bereiken. „Op ons eskader [het Fransche] zijn 43 man gedood en 117 gekwetst. De heer de la Bretonniérescheeps-kapiteinis ligt gekwetst. Het materieel van ons eskader heeft veel geleden twee onzer schepen zijn genoodzaakt naar Toulon weder te keeren, 0111 de schade aan hun mast- werk te repareren de Syrène vooral heeft zware avarijen bekomen hare groote- en bezaansmasten, benevens hare beide beneden ra's en die van de fokkemast gekapten zes kogels tusschen wind en water. De Trident begeeft zich naar Smirna om er zich te voegen bij de Junottde Pomone en andere ligte vaartuigenten einde te voorzien in de behoeften van het oogenblik en nieuwe orders af te wachten. De Engelsche korvet de Rose is naar Smirna gezondenvan waar couriers naar Konstantinopel zullen gezonden wordenom er deze erns tige gebeurtenis aan te kondigen. De kapitein Reverseaux van de Pomone, had instructien tot bescherming onzer landgenooten. De ridder de Rigny prijst ten hoogste de regtschapen hartelijkheid en de krachtdadige medewerking van de admiraals zijne hulpgenooten. Eenige dagen voor den slag had de ridder de Rigny aan de Fran- schendie zich op de vloot van lbrahim in dienst bevonden, doen aan zeggen, dat de wijze van oorlog, laatstelijk door de Turken aangeno men, en de verbreking van zijn woord door lbrahim, hem bewogen om hen te sommeren van die dienst te verlaten. Een eenige hunner heefc de omstandigheden niet ernstig genoeg beschouwd om aan die sommatic te voldoen. Men weet nog niet of hij volhard heeft. Onze equipages hebben aan het vertrouwen van den koning beant woord op elk schip is de eerste losbranding verzeld gegaan van de kreet leve de koning Het eskader heeftgedurende eenige ureneen verschrikkelijk too- neel onder de oogen gehad; men moet zich 150 vaartuigen van oorlog van alle rangen voorstellen vuur gevende in eene zaamgedrongen kom op eene driedubbele linie; de branden en'de ontploffingen die er hec gevolg van geweest zijnenz. Toen het eerste vijandelijk fregatra tegen radoor onze schepen in brand geschoten werd en sprong, was de Syrène van achteren zoo nabijdat hare bezaanmast over langs op het achter-kasteel vielhet geen kort daaropdoor den val van de groote mast gevolgd werd." PARIJS den 10 november. Het verlies in manschappen, door het Fransche eskader voor Navarino geledenwordt als officieel dus opge geven. Dooden 43, waaronder 3 officieren; zwaar gekwetsten <5o, waaronder 1 officier; niet zwaar gekwetsten 59, onder welke 2 offi cieren. De Moniteur en de Constitutionnel behelzen eenige opmerkingeii aangaande deze belangrijke gebeurtenis. De eerste zegt onder anderen: De zaak van het Oosten is beslist en verder Door een eeni- gen slag is de verschrikkelijke worstelstrijdwelke sedert vier jaren de mensehheid bedroefde, geëindigd en de vrede aan de wereld hergeven." Het andere dagblad drukt zich, onder anderen, dus uit: Mogt de Hemel geven, dat de Europeërs te Konstantinopel zich aan den moord zullen hébben kunnen onttrekken, waar voor de tijdingen van Navarino wel het sein zullen moeten wezen!" Nog zegt dit blad: „Wat de staatkundige gevolgen van deze overwinning betreffen zij zullen groot en met spoed daar zijnverbeiden wij dezelve. Maar dat men zich wel vérzekerd houdedat de sultan niet kan zwichtenzonder gevaar te loopen zijn hóófd te verliezen. Hij heeft het korps janitsaren ver nietigd doch de geest van dit korps is in Turkye niet uitgebluscht dezelve slaapt om met des te meer woede te ontwaken." Een brief van kapitein Milius van later dagteekening als het verslag, meldt de kapitulatie van Navarino. Op het oogenblik des ver- treks van dien brief, wapperden de vlaggen der verbondene mogeudhe- den van de fórten dier westing." 11 NEDERLANDEN. GENT den 12 november. Z. M. de Koning heeft het ichoone schil derstuk van den beer Navezvoorstellende de ontmoeting van Izaiik en Rebekka, hetwelk men in 1826 op onze tentoonstelling heeft gezien, voor f 6000 gekocht. Van Ostende den 11 meldt men De heer Dttbar is kooper van den bewusten walvisch gewordenvoor eene som van eooo. Morgen begint men met de opsnijding. Sedert drie dagen is onze stad vol vreera den, zootjat onze logementen dezelve naauwelijks kunnen bevatten."

Krantenbank Zeeland

Middelburgsche Courant | 1827 | | pagina 1