PST' Tot ZATERDAG
Firma M. VERBURG Zoon,
A. VAN HOON, Lange Viele 2I9, MIDDELBURG.
Petroleum Vergasser145 of 161
Nieuwe Zoutevisch per pond 15, 25, 35
Kookschol 30, 35
Ruime Sorteering - Oudste Adres
HHT* Eigen Zouterijen. "HH
GRAVENSTRAAT I 262/263.
ADVERTENTIEBLAD VOOR MIDDELBURG EN DE DORPEN OP WALCHEREN
Kleine advertentiën van 1-6
regels f 0,60,
DE WENSCH VAN
TANTE D OORTJE.
SNIP EN SNAP.
SPROETENVERDELQER
Zeg mij Uw naamMijn naam,
SPROETENBEZITTER,
is en blijftSPRUTOL.
geven wij nog 1 GULDEN voor uw oud
Petroleumstel bij aankoop van onze
Heel veel kunnen U reeds hun besparing
op Olie of Gas en Electrisch melden.
10 KORTING.
HELDER
STOELENMATTERIJ
Ratten vernielen
zolder en dak.
SLAGERIJ J. LEIJNSE
Upp"" Nieuwe zending LAMPEKAPPEN ontvangen in
Perkament en Verroline.
J. A. MENNES - NOORDSTRAAT - TELEFOON 592
Aanbevelend,
VERSCHIJNT
DES WOENSDAGSMIDDAGS
ADVERTENTIÊN KUNNEN TOT
UITERLIJK 12 UUR AANGE
NOMEN WORDEN AAN HET
BUREAU SPANJAARDSTRAAT
30 MEI 1934
EFFI
^^T^EVERS^^TO0IJ^^IJrH0FF^0STREKENmiC^42280^ELEIFJ|38j|
(EEN VERHAAL UIT HET MIDDEN
DER VORIGE EEUW)
DOOR
C. JACOBSZ.
XIII.
Een meisjeshart.
„Om vijf uur heb ik beloofd, thuis te
zijn, Freek."
„Maar dat is heerlijk, HenriëtDan
hebben we nog twee volle uren
„Ja, hé Weet je, wat mevrouw zei
Ze gaf mij den raad, maar eens flink van
het mooie weer te genieten. En toen zij
dit gezegd had, begon zij te lachen, en ik
begreep, dat jij er was."
„Heb je mij verwacht, Henriëtte
„Jasprak het meisje, terwijl een
glimlach haar sprekend gezichtje verhel
derde. „Ik wist, dat je komen zou. Maar
was jij niet bang, dat je reis naar Dom
burg vergeefsch zou zijn
„Neen, Henriët! Alleen... als de kleine
zieke weer erger geworden wasMaar
dan zou je 't mij wel even hebben laten
weten, niet waar Ik ben blij, dat hij zoo
flink vooruit gaat."
Henriëtte's oogen straalden van blijd
schap. „Hij is zoo'n lieve jongen, Freek
En mevrouw is ook zoo goed Al zes jaar
ben ik bij haarvóór dien tijd heb ik
dikwijls zoo'n verdriet gehad, omdat ik
bijna niemand kende, die van mij hield...
Ik voelde mij vaak zoo alleen, zoo vree-
selijk verlaten
De jonge man legde zijn hand op haar
arm. „Je moeder was óók goed, Henriët..."
Zij weerde hem niet af, maar haar oogen
vulden zich met tranen.
Het was stil, heel stil in het bosch. Een
zacht windje suisde door het loover, dat
ritselde en trilde in het warme zonnelicht.
Zwijgend gingen zij naast elkander op
het smalle pad, dat hobbelig was en glad,
door de dikke laag van half vergane bla
ren. Het loopen viel het meisje hier moei
lijk, en zij zou zelfs over een knoestigen
wortel gevallen zijn, als Frederik haar niet
gegrepen had.
„Wil je mij niet liever een arm geven,
Henriët Je zult je anders nog bezeeren
Of wil je misschien het bosch verlaten
„En dan, Freek Laten we hier maar
blijven Ik vind het bosch zoo mooi
„Goed, hoor Maar je geeft geen ant
woord op mijn eerste vraag, Henriët."
Het meisje glimlachte, maar er was iets
smartelijks in haar lach. Toch stak ze haar
arm door den zijnen. „Dat vroeg je im
mers, Freek
„Ja, Henriët. Is het zoo niet gemakke
lijker
„Och jaklonk het verdrietig.
„Gemakkelijk is hét welik ben een
stumperd, Freek Gelukkig maar, dat nie
mand ons zoo samen ziet, want dan zou
men denken, dat weverloofd zijn.
Ikverbeeld jeHet meisje lachte
droevig, en haar mooie oogen vulden zich
weer met tranen.
„Henriëtte, toeDe jonge man
vatte opeens de kleine hand, die op zijn
arm rustte. „Je moet zoo bedroefd niet
zijn Je kunt het immers niet helpen, en
zoo erg mank ben je niet Ben je wer
kelijk bang, dat iemand ons voor verloof
den zal houden Ik niet, HenriëtIk wou,
dat we het waren
„Freeksprak het meisje, terwijl
zij plotseling stilstond, en haar vochtige
oogen in het bleeke gezichtje hem droef
verwijtend aanzagen. „Je moet er niet over
heen pratenIk bèn immers kreupel
Dat weet ik maar al te goed Een grapje
helpt niet, Freek
„Maar het is geen gekheid, Henriët!
Denk je, dat ik zóó laf zal zijn? Wat ik
zei, meen ikFrederik hield even op,
en vol liefde keek hij het meisje aan. Zij
had de oogen afgewend, en een donkere
blos kleurde haar wangen. Zacht trok zij
haar hand terug.
„Henriëtte, neenje moet niet boos
zijn Eens het is lang geleden
stootte ik je v,an mij, maar nünü
vraag ik je, of je bij mij wil blijven, altijd,
Henriëtte
„FreekZij hief haar hoofdje naar
hem op, zwijgend, maar met een blijden
lach rustig, in volkomen vertrouwen.
„Ik heb je nooit vergeten, Henriët Ik
heb zoo vaak naar je verlangdmaar
zonder dat ik eenige hoop had, je ooit
weer te zien Henriët, lieveling, toe
zeg, dat je ook van mij houdt
„Dat weet je wel, FreekHet meis
je zag hem ernstig aan. „Als ik niet van
je hield, zou ik van middag immers niet
gekomen zijn En terwijl een lach
Van innige vreugde haar lief gelaat een
ontroerende schoonheid schonk, voegde
zij er met neergeslagen oogen bij „Ik kon
je ook niet vergeten
Hij sloeg den arm om haar schouders.
„Henriët, is dat waar? Wat ben ik nu
gelukkig Zij stonden stil en zwegen,
maar zagen elkaar diep in de oogen. „Hen
riëtlievelingHij boog zich nog
wat dieper tot haar over, en toen zij haar
blozend gezichtje naar hem ophief, kuste
hij haar op de volle, warme lippen, die
zijn kus onmiddellijk beantwoordden.
Het is zeven weken later. Gezeten in
haar grooten leunstoel geniet de weduwe
Van der Tol voor het hoog opgeschoven
raam van de koesterende warmte der milde
zomerzon, en nu en dan werpt zij over
haar breikous een tevreden blik in den
hofjestuin, waar een troep kwetterende
musschen te gast gaat in de aalbessenstrui-
ken. Maar er klinken voetstappen op het
steenen pad langs de woningen, en de
kleine dieven vluchten met schel rumoer
naar goot en dak. Tante Doortje kijkt
nieuwsgierig naar buiten.
„Neen, maardenkt ze verbaasd en
legt haar breiwerk in de vensterbank. „Dat
is Noortje Dorland IVÏaar wat ziet zij er
uit Zou er wat gebeurd zijn Als Fre
derik maar geen ongeluk heeft gekregen
Misschien ook is er iemand plotseling ziek
geworden
Er wordt geklopt, en Noortje treedt
binnen. Werkelijk, zij is veranderd. Is zij
soms zélve ziek geweest Haar schitte
rende oogen staan dof en lusteloos en het
aardige blosje is van haar wangen ver
dwenen. Er ligt een trek van bittere smart
om haar mond.
„Nora, meisjejij hier vroeg de
oude vrouw. „Ga zitten Jou had ik aller
minst verwacht
„Ja, dat begrijp ik, juffrouw." Het arme
kind was zenuwachtig en het ontging de
weduwe niet, dat zij slechts met groote
moeite haar tranen bedwong. „Ik kan maar
kort blijven, want als vader en moeder te
weten komen, dat ik naar U toe ben ge
gaan, zullen zij heel boos zijn, vader voor
al Maar misschien bent U ook wel boos,
als U gehoord hebt, wat ik zeggen wil..."
Tranen sprongen het arme meisje in de
oogen, maar zij probeerde dapper te glim
lachen. „Hethet betreft Frederik,
juffrouw
„Wat zeg je vroeg Tante Doortje
verbaasd.
„Uu hebt hem zeszeshonderd
gulden be...... beloofd, als hij het meisje
kreeg, dat U voorvoor hem ge
gekozen hebtstotterde Nora snik
kend. „Uu moet niet boos zijn, alstu
blieft
„Ik ben niet boos", antwoordde de
weduwe, nog meer verwonderd. „Maar
hoe weet je dat
Noortje wilde spreken, maar zij kon niet.
„Hier, drink eens, kind sprak de oude
vrouw, terwijl zij een groote kom met
water vulde.
„Jaantje zei hetklonk het dof.
„Enzij meende datdat U mij...
op het oog hadHet arme meisje
schrikte van haar eigen woorden, en sloeg
beschaamd de oogen neer.
„Zoo, zei Jaantje dat Ik zal je eens
wat zeggen, meisjelief Jaantje heeft gelijk
gehad! Jou bedoelde ik werkelijk! En...
nu heeft hij je zeker gevraagd en kom jij
mij vertellen, dat je hem geweigerd hebt
Het zou mij spijten, mijn kind Frederik
is een brave, oppassende jongen, en
„Hijhij heeft mij niet gevraagd",
snikte het meisje heftig. „Had hij 't maar
gedaanIk zou zoo gelukkig geweest
zijn
„Schrei zoo niet, mijn kind", sprak de
weduwe zacht, terwijl zij Noortje's han
den greep. „Vertel het mij maar. Heeft
hij een andere
„Jaklonk het schier onhoorbaar.
„Maar dat is vreeselijkantwoordde
de oude vrouw, en vol deernis trok zij
Nora naar zich toe. „Mijn arm, lief kind!
Ik wist wel, dat je van hem hield De
weinige malen, dat ik jullie samen zag...
Maar ik dacht, dat jij ook hém niet on
verschillig was."
„Ik dacht het ook, juffrouw
„Drink nog eens, kindje. Hier
Maar Nora schudde het hoofd. „Zij
heeft vroeger als kind met haar moeder
beneden gewoond, maar na haar moeders
dood is zij naar Dordt vertrokken. Nu is
zij kinderjuffrouw te Domburg, en daar
heeft Freek haar weer ontmoet U zult
haar misschien wel gekend hebben
Zij gaat mank
De weduwe had het al begrepen. „Hen
riëtte Dufour 1" riep zij uit. „Hoe is het
mogelijk Met innig medelijden keek zij
het ongelukkige meisje aan, dat plotseling
haar rood, beschreid gezichtje ophief, en
wier blauwe kijkers de oude vrouw wan
hopig smeekend aanstaarden.
„Ikik wil u wat vragen", begon
zij stil. ,,U zoudt Frederik zeshonderd
gulgulden gegeven hebben, als hij
mijmijHet arme meisje kon niet
verder, al poogde zij ook dapper hapr
tranen te weerhouden. „Uu moetwp
Freek niet boosboos zijn", vervolgde
zij dan. „Hij houdt van haar, enO,
ik bid u, geef hem het geld tóch, dan
dan kan hij een eigen zaak beginnen Hij
wil dat zoo graag Ik zou het zoo prettig
vindentoe, alstublieft
Tante Doortje was opgestaan. Zij sloeg
haar arm om Noortje's hals en gaf haar
een kus. „Lief kind", sprak zij aangedaan,
„hoe heeft Freek jou kunnen voorbij gaan!
Wat moet jij veel van hem houden, om
zóózóó te kunnen spreken
(Wordt vervolgd)
Snip
Snap
Snip
Snap
Snip
Snap
Snip
Snap
Snip
Snap
Snip
Snap
Snip
Wij hebben indertijd eens gespro
ken over de Middelburgsche jeugd.
Ja dat herinner ik mij. Wij waren
van oordeel, dat de jeugd hier,
kortweg gezegd, niet zoo erg ver
nielzuchtig was, als wel eens be
weerd werd.
Juist, maar nu ontvingen we een
brief van iemand, die reeds eerder
wel eens met ons correspondeerde
en diens meening is een geheel
andere.
Laat eens hooren wat die brief
behelst.
Onze vriend begint aldus Nu de
zomer aanbreekt, wordt een zitje
buiten op hoogen prijs gesteld.
Doch hoe komt het, dat, in tegen
stelling met de groote steden de
banken in Middelburg zoo weinig
worden ontzien. Nieuwe banken
zijn onmiddellijk bekrast en bevuild.
In groote steden zijn de banken en
bloemperken veiliger voor de bal
dadige jeugd (en wellicht ook oude
ren) dan hier. Zou daar niets te
gen te doen zijn
Daar is wel iets tegen te doen,
b.v. meer toezicht, maar dat kost
weer geld.
Onze schrijver zou dit werkje wil
len opdragen aan steuntrekkenden
als tegenprestatie. Bovendien zou
hij willen, dat de politie wat meer
practisch gebruik maakte van den
gummistok. Als men ziet hoe de
jeugd stoepen besmeurt en gevels
bevuilt, dan zou hij gaarne zien, dat
men die jeugd door een flinke tuch
tiging terecht wees.
Alzoo een flink pak slaag desnoods.
In de grijze oudheid was er een
zeer wijs koning, die daar ook
voorstander van was, maar daar
houdt men niet van tegenwoordig.
Met een stuk krijt worden, volgens
onzen scribent, vele stoepen en ge
vels bewerkt en dat gaat toch niet.
Het ontbreekt aan eerbied voor het
eigendom van een ander. Iets, dat
van een ander is, behoort men zeer
te ontzien. Dat moet aan de kin
deren reeds vroeg worden inge
prent.
Zeker, maar nu over iets anders.
We hebben nog wat ontvangen, een
pakje met inhoud en het verzoek
daar iets van te zeggen.
Dat bevalt me. Een pakje met in
houd, je maakt me nieuwsgierig.
Ongetwijfeld herinnert ge U den
naam Roselli uit de geschiedboeken,
die de zeden en gewoonten onzer
voorouders uit de 18e eeuw be
schrijven en waarin we vermeld
vinden, dat Lucio Roselli een Ita
liaan was, die omstreeks 1718 op
een der statige grachten van de
oude Bisschopstad, Utrecht, een
koffiehuis hield, van zóó geweldige
vermaardheid, dat dag in, dag uit,
van den vroegen morgen af tot den
laten avond aan toe, het publiek
zich er voor verdrong en in lange
rij vaak stond te wachten op een
kop van de overheerlijke Edel-
smaeck koffie, die Roselli het
schonk.
Deze bijzondere bereidingswijze aan
de weet te komen, dat was het na
tuurlijk, waarnaar iedere koffie-
brander zocht tot op heden en de
eerste van al die branders, die het
geluk had, om na oneindig veel
moeite, experimenteeren en bijzon
der hooge kosten, er in te slagen
de koffie te brengen, zooals Lucio
Wij zijn voordeeliger met Gas- en Kolenfornuizen.
De oudste fabriek met de nieuwste vindingen voor den billijksten prijs. JUNKER
RUH.
Waschfornuizen in 3 maten vanaf 3.50.
Electrische Ajax Waschmachine, 2 jaar garantie, 49,75.
Uitverkoop Gelakte Gietertjes vanaf 25 cent.
Roselli die schonk, is onze firma,
waarop naar wij meenen, wij met
recht zeer trotsch kunnen en mógen
zijn, omdat w ij alweer het publiek
iets brengen, dat aan den top staat
en waarnaar het zoekt.
SnapOnze firma, welke firma wordt
daarmee bedoeld.
Snip Wel, de firma Simon de Wit, die
ons dus koffie levert als die van
Lucio Roselli.
SnapVoor dat je weggaat, moet je nog
even dit aardige stukje lezen over
de vereenvoudigde spelling.
Een blijkbaar niet enthousiast ge
stemd onderwijzer heeft in de
„Rijkseenheid" een open brief aan
Minister Marchant gericht, waar
van de spelling niet geheel vrij is
van nieuwe inzichten en die aldus
eindigt
„Al heef U nootgedwonge onlangs
enkele proffesore moete afstraffe,
ik stel me voor dat er in het Sans
kriet, Hebreeuws, Grieks en Latein
nog heel wat te vereenvoudigen is,
en mei dunk, dat U bevoegthet te
di opzigte presies efe groot is, en
dus zulle de Hooglerare in die fakke
wel gouw met hunne planne bij U
kome.
Klassiek is U bleikbaar niet, en dus
zal U di Heere ook wel hun zin
geve.
Heerlik zoon revolusie
Op U graf moge eenmaal preike
Deze Marsjan heeft de Neder-
lanse taal voor afbraak verkogt.
Na beleefde en Kolegiale groete
noem ik mei hoogagtent
Een met U simpatiserent
onderweizer."
Snip Die weet het heel aardig te zeggen
en te schrijven Tot ziens.
Snap Nog even. Heb je het laatste nieuws
al gehoord
Snip Wat is dat
SnapDe benoeming van een Secretaris
van den Armenraad.
SnipNeen, daar ben ik zeer benieuwd
naar. Wie wordt de opvolger van
Ds. Tjebbes
Snap Benoemd is de heer van Linschoten,
te Vlissingen.
BURGERLIJKE STAND VAN
MIDDELBURG.
Van 2330 Mei.
ONDERTROUWD J. P. Sturm, 26 j.
en C. M. Caljouw, 22 j. C. M. Wirtz,
24 j. en E. Willems, 30 j.
GETROUWD: A. Dagevos, 57 j. en
M. C. Meijer, 41 j. C. P. Klaassen, 20
j. en C. W. Fiegen, 20 j. C. v. Splunter,
28 j. en J. Coumou, 26 j.
BEVALLENM. Koole, geb. Boone,
z. J. M. van Aartse, geb. Henderikse, z.;
L. de Groene, geb. van der Valk, d. M.
L. Overwijk, geb. De Tree, d. M. de
Bruijn, geb. de Visser, d. J. C. Sies, geb.
Wollenberg, d.
OVERLEDEN J. Zijta, 65 j. wed. G.
van Beveren C. J. Buteux, 70 j. wed. F.
J. Sprenger P. J. v. Dijke, 16 j„ ongeh.
z. M. Baas, 62 j„ geh. met A. A. Maas
P. Roda, 71 j., geh. met J. A. Struijs H.
C. Reijnierse, 1 jaar, z.
Leden van Ziekenfondsen Uw goedkoopst
adres voor de beste Bril is
Langedelft Middelburg
10 korting op elke Bril volgens dokters
recept en ook op elke Reparatie.
Fijne Biezen Mat f 1.
Grof Biezen mat f 0.85
Gaatjes Mat, vierkant 1.
Gaatjes Mat, rond 1.25
Deze prijzen zijn voor stoelen van normale
grootte.
G. v. WASBEER.
Lange Singelstraat 172.
Twee metselaars en een timmerman heb
ben op de door ratten vernielde zolderver
dieping van het huis van den Heer Smole-
naars te Nederweert meer dan 500 doode
ratten gevonden. De Heer S. schreef ons, dat
hij na vele vruchtelooze pogingen om van
de rattenplaag verlost te worden „Rodent
gebruikte, waarna hij geen rat meer heefi
gezien Geen rat of muis ontkomt aan deze
radicale rattendooder. Koop een doos van
50 ct of een dubbele doos a 90 ct. Elke
drogist kan U Rodent uit voorraad leveren
Imp.Fa. B. Meindersma - Den Haag.. A 4y
EERSTE KWALITEIT
RUNDVLEESCH
vanaf 35 cent per 5 ons.
Gravenstraat I 270, Telefoon 540, M'burg
TE KOOP
mooie Witte Legh. Hennen,
7, 8 en 9 weken oud.
Adres Schout, St. Laurens.
Iedere huisvrouw moet toch weten
Met SI-SO kan toch niets zich meten
Want het is zeker en gewis
Geen betere koperpoets er is.
J. v. NOPPEN, West Souburg 130.
Beste nieuwe Hollandsche Beugzoutevisch
55 cent per pond. Verder beste Zoute-
visch 403015 cent per pond. Nieuwe
Hollandsche Maatjesharing,
Aanbevelend,
BUIJS, Dam
DAMES!
De allernieuwste modesnit voor afwerking
van Uw Japonnen is SMAL FESTON-
NEEREN a 0.15 per Meter.
PFAFF
Gravenstraat 12 Middelburg
PRACHTIGE KWALITEIT.
SCHITTERENDE UITVOERING.
LAGE PRIJZEN.
L