129
krabbekwêêt, zeekraal
krootje kinders, groepje kinderen (zie ook
Engels: crowd)
lê-mQn 't schip mé extra vastlê, we zullen het
schip extra stevig vast moeten leggen
mê die e'mü'nie mir op'ehete, maar die hebben
we niet meer opgegeten
meisen, volwassen ongetrouwde vrouwen (zie
ook Engels: misses)
mien vööder zei öltled: êéter In vier, dat ou Je
nie tehen, mijn vader zei altijd: water en
vuur hou je niet tegen
mispit mestvaalt
mün kunne nê zo goed nêê de radio luustere.
we kunnen net zo goed naar de radio
luisteren
mün hêê bie mien om mün heweer, je weet ma
noeait wêêr ét goed vör 'is. we gaan bij mij
om m'n geweer, je weet maar nooit waar
dat goed voor is
oe laah'ek dat noe uut, hoe kan ik dat nu
uitleggen
oear wordt
Öltied beter dan peeën uutdoe, dat is natuurlijk
altijd nog aangenamer als (met de hand)
suikerbieten rooien
ongd, den'ongd de hond
öölles loop ongder wêêter, alles loopt onder
water
ostie, 'd ostie, t'ostie boerderij
Ouwendlek, den Ouwendiek is een andere
naam voor Eilemeet
pd, pi, kom noe toch mee, 't oear tied da'm'n
weg gêê, vader, vader, kom toch mee, het
wordt hoog tijd dat we weggaan
peeën uutdoe suikerbieten rooien
pêêren paarden
pitje mee êêpels, een goed afgedekte hoop
aardappelen
ruiter-outers, staken voor hooiruiters
't Is vee te gevêêrlijk, me zQ nog verdrienke,
het is veel te gevaarlijk, we zullen nog
verdrinken
't wêêter kom ier toch nie, het water komt
zeker niet tot hier
'f is gin weer om nêê kareke te gêê, m'n
bluve tuus, dit is toch geen weer om
naar de kerk te gaan, we blijven thuis
toen was 't tied dé'm'n weggienge, het werd
hoog tijd dat we weg gingen
trek de koelen lossnle in wegbrienge, 't
gêê nie goed, direct de koeien
lossnijden en wegbrengen, want het
gaat niet goed
ün stuitje iêêter, een poosje later
Qt wêêter kom nie, wangt mee den oearlog
kwam 't'ók nie, het water zal zeker niet
komen, want bij de inundatie tijdens de
oorlog kwam het ook niet.
uusje latrine, huisje
vee veel
vlug, nêêr'uus, snel naar huis
vreed vee leut, vreselijk veel plezier
wat ei't üt toch 'eregent vannacht, toch wê
vee meer dan angders, wat heeft het
toch veel geregend vannacht, toch veel
meer dan anders
wat mö je dêê noe an doe, wat kun je daar
nu aan doen
wat wööit 't noe toch 'ard, dat ê'k nog
noeait mee'Qmêêkt, wat waait het nu
toch hard, zo iets heb Ik nog nooit
meegemaakt
wat zie jie deruut, wat zie jij eruit
wêêter uut den tras, water uit de
gemetselde regenput
wille julder de pêêren in den Êêrd brienge,
wangt angders kan Ik nie mT trug,
kunnen jullie de paarden naar de
Haard brengen, want anders kun ik niet
meer terug komen.