Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen,
N<». 55
DINSDAG 17 OCTOBER 1933
49e Jaarg.
J. C. VINK - Axel.
Veiligheidsweeh.
FEUILLETON.
De valsche Gravin.
buitenland.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden 75 Centfranco per post 1 Gulden.
Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER-U1TGEVER
Bureau Markt C 4.
Telef. 56. - Postrek. 60263.
ADVERTENTIËN van 1 tot 5 regels 60 Centvoor
eiken regel meer 12 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk
tot Dinsdag- en Vrijdagvoormiddag 11 ure.
De Koninklijke Nederl. Auto
mobilistenclub (K.N.A.C houdt
deze week haar veiligheidsweek,
d.w.z. maakt zooveel mogelijk
reclame voor allerlei maatregelen,
die kunnen dienen ter voorkoming
van ongelukken, die helaas dage
lijks door of (en) met automobi
listen gebeuren. Dit is een prij
zenswaardig streven en we willen
gaarne daaraan onze bescheiden
medewerking verleenen.
„Goed mechanisme, veilig Au
tomobilisme" en „Veilig rijden
doet ongelukken mijden", staat
op de motorkappen van de auto
mobielen der groote benzine-
maatschappijen in Nederland, ge
durende de Veiligheidsweek der
K.N A C. te lezen. Wij weten
niet welke van de twee slagzin
nen het meest doeltreffend is.
Zeer zeker was het een goede
gedachte deze twee hand in hand
te later gaan. De K.N A.C wijdt
dit jaar groote aandacht aan de
veiligheid van het mechanisme
maar daarnaast ontveinst zij zich
niet, gezien bovengenoemde op
schriften, dat een goed mecha
nisme bestuurd door een slecht
rijder geen waarborg voor veilig
verkeer behoeft te zijn.
En de vraag, welke zich bij
ons opdringt is, „hoe kunnen wij,
indien het mechanisme goed is
en aan alle redelijke daaraan ge
stelde eischen beantwoordt, het
ook veilig besturen
Talrijk zijn de fouten, die bij
het besturen van een automobiel
kunnen worden begaan en het
lijkt ons raadzaam hieronder een
korte opsomming van raadge
vingen te plaatsen, die, indien zij
strikt worden nagekomen een
veilig verkeer zullen bevorderen.
1. Rijdt steeds zooveel moge
lijk rechts.
2. Haalt links in.
3. Haalt nooit in bochten in.
4. Regelt Uw snelheid in de
bocht naar de plaatselijke
gesteldheid.
5. Geeft acht op verkeers-
teekens.
6. Verlicht maar verblindt niet.
7. Rijdt behoedzaam van een
zijweg komende, den hoofd
weg op, ook al komt gij
van rechtsdoe hetzelfde
bij onbewaakte overwegen.
8. Geeft tijdig verandering van
richting aan.
9. Stopt niet op hoeken, in
bochten of midden op den
weg.
10. Geen alcohol op den weg.
11. Regelt Uw snelheid naar
de plaatselijke gesteldheid.
12. Weest er steeds op bedacht,
dat snel stoppen noodzake
lijk kan zijn.
13. Geeft signaal als de veilig
heid van het verkeer dit
vordert, maar ook alleen
dan
14. Zorgt dat het mechanisme
van Uw automobiel ten
allen tijde in orde is.
15 Laat U niet afleiden achter
het stuur.
16. Snijdt nooit.
17. Haalt niet te ver uit bij
inhalen.
18. Snijdt geen linkerhoeken af.
19. Maakt de rechter bochten
zoo kort mogelijk.
20. Opent geen portieren aan
de verkeerszijde.
Indien de automobilisten allen
bovenstaande wenken na zouden
komen, dan was er van die zijde,
althans voor het verkeer, geen
gevaar meer te vreezen.
Het gele gevaar.
Het is vanzelfsprekend dat men
in kringen, die een weinig ver
der zien, dan de massa, zich
gaat afvragen „Wat heeft Japan
vóór met zijn wereldpolitiek?.'
Het antwoord op die vraag kan
niet gegeven worden, omdat Azi
aten in het algemeen en Japan
ners in het bijzonder, de gave
hebben hun innerlijk gevoelen
geheel en al te verbergen. Uiter
lijk zijn Japanners zeer beminne
lijke menschen, maar inwendig
heerscht er een gloed, die niet
gemakkelijk meer te dooven is.
Het ideaal, dat ook naar buiten
komt, is Azië voor de Aziaten,
teiwijl onuitgesproken het idee
voortleeft, „onder leiding van
„Japan", want Japan is het uit
verkoren Oostersche volk, dat
Azië zich zelf zal leeren zijn.
Hoe ver strekt zich deze nei
ging uit? Dat Japan een eenmaal
gesteld doel niet meer prijsgeeft
dan als het daartoe gedwongen
wordt is zoo goed als zeker en
dat voor het land van De Rijzende
Zon het moment daartoe geko
men is, mag eveneens als vast
staand worden beschouwd, maar
de hoofdzaak is, „Welk doel
heeft het zich gesteld
Wil de Japansche Regeering
het Oosten.voor zich reserveeren
wil het in het Oosten de leiding
nemen, met inachtneming van
het bestaande, zoodat de over-
heerschers van verschillende ge
bieden slechts te tolereeren heb
ben, dat een groot deel van hun
handel in Japansche handen zal
overgaan of koestert het nog
veel verder strekkende idealen
Immers er zijn twee mogelijkhe
den de eene is economische
penetratie in de niet vrije gebie
den en vergrooting, dan wel
vestiging van der. Japanschen
machtsinvloed in streken, die nog
op zich zelf staan, zooals China
en Tibet; de tweede is verjaging
uit het Oosten van alle elemen
ten, die niet van Oostersche af
komst zijn. Het einde van de
Europeesche overheersching.
Het is niet te zeggen, welk
doel Japan zich precies ge
steld heeft.
Beoogt Japan slechts het eerste,
dan zou op een gegeven moment
een compromis met het Westen
mogelijk zijn. Want Japan zal
nimmer in staat zijn om in alle
economische behoeften van dit
uitgestrekte gebied, nagenoeg een
eeheel werelddeel beslaande, te
voorzien en vooral niet, wanneer
dit gebied zich economisch gaat
ontwikkelen. Misschien komt er
een moment, waarbij de behoefte
aan Europeesch kapitaal en Euro
peesche goederen tot een mini
mum beperkt zal worden, doch
dit moment is nog lang niet
aangebroken. Het Westen voelt
voor het sluiten van een goede
bindende overeenkomst, blijkende
uit de pogingen van de Britten
om ten opzichte van Britsch-
Indië tot een vergelijk te komen.
De materie is te ingewikkeld om
direct kans van slagen te hebben
toch is de kans groot, dat een
deugdelijk compromis zal worden
gevonden.
Beoogt Japan echter het tweede
deel„ dan is een conflict tusschen
Europa en Azië niet te vermij
den. Europa zal zich niet zon
der meer uit zijn Aziatische po
sitie laten verdringen. Dan zul
len alle Westersche landen te
samen met Amerika zich veree
nigen en Japan zal alsdan staan
voor een vereenigde wereld.
Amerika toch kan geen overheer
sching van Japan in Azië velen.
Engeland zal geen krachtsinspan
ning ongedaan laten om een
dergelijke ramp te voorkomen en
het vindt daarbij ook Australië
aan zijn zijde. Frankrijk zal Co-
chin-Ghina nimmer vrijwillig af
staan, teiwijl ook Nederland, hoe
zwak ook, zich onmiddellijk aan
de zijde der anderen zal scharen.
De houding van Duitschland is
nog met te bepalen. Vermoede
lijk zal het de zijde van Europa
kiezen, maar zich tevoren con
cessies verzekeren. Duitschland's
grief isuitgeschakeld te zijn
als koloniaal rijk; het steunen
van de Westersche politiek zal
met zich mede brengen, dat het
ergens koloniën zal eischen, ten
einde zijn overbevolking te kun
nen doen emigreeren.
Binnen afzienbaren tijd lijkt
het ons uitgesloten, dat Japan
een vereenigde wereld zal willen
en durven bestrijden. Het han
dige land zal juist zoo vergaan,
dat het geen interventie van
Europa en Amerika zal hebben
te vreezen. Hoogstwaarschijnlijk
zal het met Rusland komen
alle feiten wijzen op de groote
mogelijkheid dan zal Europa
dit niet betreuren. In aller onder
bewustzijn leeft de hoop, dat
Rusland eens zal terugkeeren, tot
de normen, welke in West-Europa
bestaan, alhoewel de belangstel-
ling in en ook de vrees voor
het bolsjewisme belangrijk is
geluwd. Misschien heeft het Rus
sisch bolsjewisme minder geva
ren dan een vereuropeescht Rus
land, dat op een gegeven moment
zijn slag zal slaan. De Sovjet
republiek wordt voldoende be
waakt. Japan is de waker in het
Oosten en nagenoeg alle Euro
peesche Staten vormen een blok
in het Westen, een blok dat op
het oogenblik sterk verdeeld is,
maar dat zich vermoedelijk hecht
zou aaneensluiten, wanneer het
Russische gevaar werkelijk acuut
mocht worden. Het Russische
voorbeeld moge ook tot leering
strekken ten opzichte van het
Japansche gevaar. Ook Japan
zal niet over de streep durven gaan.
Duitschland nft acn Volkenbond.
De Duitsche regeering heeft
besloten met het oog op de
vernederende en onteerende hou
ding der andere mogendheden
ter Ontwapeningsconferentie te
Genève niet langer deel te nemen
aan de ontwapeningsconferentie.
Tegelijkertijd treedt Duitsch
land uit den Volkenbond.
Teneinde het Duitsche volk ge
legenheid te geven zelf over het
lot der Duitsche natie te beslis
sen, is de Duitsche Rijksdag bij
verordening van den Rijkspresi
dent van 14 October ontbonden
en zullen nieuwe Rijksdagverkie
zingen worden gehouden op 12
November a.s.
Tevens worden ook de parle
menten van alle Duitsche landen
ontbonden.
Wat nu
De Conferentie wist natuurlijk
niets beters te doen dan naar
huis te gaan om iedere mogend
heid gelegenheid te geven de
kwestie eens te overdenken en
te bespreken. Reeds zijn belang
rijke redevoeringen toegezegd
door Henderson en Daladier.
Jammer is, dat Duitschland
den Volkenbond verlietwe
hadden beter geacht, dat zij een
ultimatum had gesteld. Het is
te hopen, dat de overige mo
gendheden de zaak nog tot klaar
heid kunnen brengen.
(Wordt vervolgd.)
AXELSCHE
COURANT
47)
Uw ware naam is Wanda Jssz-
nitzka, welken naam u later, toen men
u als genezen uit het krankainniget-
gesticht had ontslagen eii u een ster
van de variété's in de Paiijsche vooi-
steden was geworden, in War da El-
kins veranderde. U hoopte reeds op
uw zestiende jaar gfavin Koschwinski
te worden en de hartstocht van Egon
Koschwinski, benevens de intrigues
van uw vader Jasznitska, den rent
meester van Mendowan, hadden u
waarschijnlijk dat doel ook wel doen
bereiken, wanneer niet de oude graaf,
die toen nog leefde, door een daad
van geweld aan alles een einde had
gemaakt. Hij zond zijn zoon naar
Parijs t:rug en joeg de familie Jasz-
nitzki, eenvoudig weg. Later, toen
hij allerlei verduisteringen ontdekte,
liet hij den ouden Jasznitski zelfs in
Lemberg arresteeren en wegens dief
stal voor een jaar achter de tralies
zetten. Toen hij uit de gevangenis
ontslagen was, nam deze kerel den
naam Dobruck aan en ging naar Parijs,
waar zijn dochter zich langzamerhand
tot een beroemdheid begon te ont
wikkelen. Wenscht u nog meer uit
uw geschiedenis te hooren, mevrouw
De gravin had bedaard geluisterd
en niets dan een zenuwachtige bewe
ging der vinvers, duidde op eenige
gemoedsaandoening.
Ik verzoek u er onn Het is we
liswaar niet mijn geschiedenis, maar
toch die van een persoon, welke ik
van name ken. Mijn man heeft mij
van zijn liefde voor de schoone rent
meestersdochter op Mendowan vei-
teld. Ik ben zeer begeerig om te vei-
nemen, of je ook weet, wat er van
haar geworden is.
Goed U zult het hooren. Wanda
had, toen haar plannen verijdeld wa
ren, eerst een poging tot zelfmoeid
gedaan, was daarna zeer melancholiek
geworden, en moest eindelijk in een
krankzinnigengesticht worden ge
plaatst.
Dat is niet waar, viel de gravin
hem in de rede, en een uitdrukking
van afschuw vertoonde zich voor een
ondeelbaar oogenblik op haar gelaat
bij het hooren van het woord „krank
zinnigengesticht'. Haar blik werd
strak en toch flikkerden haar oogen.
Ze was nooit krankzinnig
Toch wel, vervolgde Parkinson.
Ik ben in staat de bewijzen te
leveren, dat Wanda Jaszmtzki een
geheel jaar in een krankzinnigenge
sticht verpleegd werd. Haar oudere
zuster Kathinka bracht haar daar.
Koschwinski sloeg een ontstelden
blik op zijn echtgenoote. Zij zag het
niet.
Verder, drong ze haastig aan,
ik begrijp nog altijd niet, hoe je aan
de veronderstelling komt
U zult het dadelijk begrijpen.
Wanda werd uit het gesticht ontslagen
en ging aan het tooneel. In Parijs na
tuurlijk, het D-irado van al haarland-
genooten. Daar bracht het toeval haar
verscheiden jaren later weer in aan
raking met den geliefde harer jeugd,
die intusschen met een Amerlkaansche
millioenenerfgename gehuwd was. Men
had hem indertijd verzekerd, dat
Wanda zich werkelijk in den vijver
van het slot Mendowan had verdroi-
ken en hij had het jaren lang geloofd.
Nu zag hij haar weer schooner nog
dan voorheen. De nooit geheel ge
storven liefde vlamde weer helder op
en thans, nu zijn vader overleden was,
had hij wel met Wanda kunnen hu
wen, wanneer hij niet in dien tus-
schentljd zichzelf gebonden had. De
vrouw ik bedoel de werkelijke gra
vin Koschwinski zou zeker wel
dadelijk haar toestemming tot een
scheiding hebben gegevenwant haar
oogen waren reeds lang opengegaan
ten opzichte van den man, dien ze
eens had rneenen te beminnen.
Maar wanneer hij van haar ging
scheiden waren ock haar miilioenen
voor hem verloren en hij was reeds
gewoon geraakt aan het leven van een
rijk man.
Wanda Jasznitski was ook niet meer
de eenvoudige rentmeestersdochter van
vroeger ook zQ en haar familie
wilden het geld van Grace Modgan.
Nu vond Wanda's vader deze ge
boren misdadiger een uitweg. Hij
maakte den graaf opmerkzaam op de
gelijkenis, wdke er bestond tusschen
zijn dochter en de gravin. Raadt u
het overige?
Neen, mompelde de gravin, ter
wijl ze haar onrustig flikkerende oogen
op den vrager gericht hield.
Schouderophalend vervolgde Parkin
sonMen heeft wel ondergescho
ven kinderen 'voor koningskinderen
laten doorgaan. Waarom zou men
niet een vrouw, voor wie het kome
diespelen om zoo te zeggen dagelijks
werk was, voor de andere uitgeven,
waar men in de familie Jasznitski vier
trouwe helper* bezat en bovendien
geld genoeg om het bedrog soliede
aan te kleeden Men kocht dus een
eenzaam slot in een geheel onbekende
omgeving, huurde vreemde dienstbo
den en een eeritoeginnende gouver
nante zonder familie voor het kind,
hetwelk men haar oude kindermeid,
die haar jaren had verzorgd, ontnam,
omdat deze het bedrog wel ontdekt
zou hebben. Men zond naar dit afge
legen slot als eerste bewoners het
echtpaar Dobruck—Jasznitski met haar
naar 't heette krankzinnige dochter en
strooide het gerucht uit, dat deze
menschen als deelen van den inven
taris van den vorigen eigenaar ovei-
genomen waren. Daardoor werden
ze als een last voor den nieuwen
eigenaar beschouwd, en niemand ver
moedde, op welk een vertrouwelijken
voet ze met elkaai stonden.
Op zekeren avond kwamen meneer
en mevrouw zelf. Men gaf de gravin
een slaapmiddel. Toen ze den volgen
den morgen ontwaakte, was haar haar
blond geverfd en bevond ze zich in
de hoede van vrouw Dobruck, die
haar als „dochtertje" aansprak en on
ophoudelijk haar best deed om haar
af te brengen van het .dwase idee",
dat ze gravin Koschwinski was...
Welk een fantasie, spotte graaf
Koschwinski met bleeke lippen.
Wie zou aan die praatjes geloof slaan
Parkinson wierp hem een strengen
blik loe.
Het leven is helaas dikwijls veel
fantastischer en wreeder dan de stoutste
verbeelding zou kunnen bedenken, zei
hij op koelen toon. Het stuk van de
valsche gravin was dus in scène ge
zet en Wanda werd nu naar Egypte
gesonden om zich daar rustig in haar
nieuwe rol in te leven, terwtyl de
graaf voor 'toog der menschen het
slot liet inrichten, maar in waarheid
rondkeek naar een particulier krank
zinnigengesticht, waarvan de leider
gewetenloos genoeg zou zijn om
lastige personen voor altijd te doen
verdwijnen.
Ook werd de geldelijke transactie,
welke de werkelijke gravin reeds,
zwichtende voor brutaal geweld, was
begonnen, verder voortgezet. Want
men moest het geld immers eindelijk
ook werkelijk in handen hebben en
dan zoo mogelijk trachten te bewer
ken, dat men met de bloedverwanten
der werkelijke gravin overhoop kwam
te liggen, om zoodoende voor verras
singen van dien kant veilig te zijn.
Want hoe licht konden ze anders
Grace eens komen bezoeken. Nu
waren die bloedverwanten, jammer
genoeg, niet heelemaal zoo nrïef, als
men hoopte, en ze zonden de zuster
der gravin naar Europa om persoon
lijk te onderhandelen.
Het bericht van haar komst ontving
de pseudc-gravin in Caïro, en ze
reisde, door een panischen schrik be
vangen, naar Napels, waar de graaf
haar door haar vader mondelinge
voorschriften wilde laten brengen.
Dobruck zou waarschijnlijk als secre
taris ootieden en tot eiken prijs ver
hinderen, dat miss Morgan haar
zuster zag, zonder dat deze voorbe
reid was.
Ongelukkig hield meneer Jasznltzki
—Dobruck er van om naar eigen
goeddunken te handelen en gaf daarbij
de voorkeur aan een politiek van de
snelle daad,