No. '14,
31e J aars,
Zaterdag 22 7¥e« 1915.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
F. DIELEMAA
Verstrekking
Buitenland.
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent.
Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
ADVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groete letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden frane» ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
Wegens het Pinkster
feest zal a. s. Dinsdag
geen nummer van dit blad
verschijnen.
van ongebuild tarwebrood en ongebuild
tarwemeel tegen VERMINDERDE
PRIJZEN.
BURGEMEESTERen'WETHOUDERS
der gemeente AXEL, brengen ter open
bare kennis, dat, ter uitvoering van de
missive van den Minister van Land
bouw, Nijverheid en Handel dd. 24 April
1915, no. 455, afd. A. S., door hen eene
regeling is ontworpen, krachtens welke,
na goedkeuring door den Minister van
Landbouw, Nijverheid en Handel, in de
gemeente zal worden verkrijgbaar ge
steld
a. ongebuild tarwebrood tegen den
prijs van twaalf cent per kilogram,
gaar gebakken met eene speling
in het gewicht van vijf procent;
b. ongebuild tarwemeel tegen den
prijs van zestien cent per kilogram.
Ten einde de uitvoering der regeling
te kunnen voorbereiden en zoo spoedig
mogelijk, nadat de Minister van Land
bouw, Nijverheid en Handel de regeling
zal hebben goedgekeurd, met de ver
krijgbaarstelling een aanvang te kunnen
maken, wordt ieder hoofd van een huis
gezin of alleenloopend persoon, die
gebruik wenscht te maken van de ge
legenheid om hetzij ongebuild tarwe-
brood, hetzij ongebuild tarwemeel tegen
de hierboven genoemde prijzen te
koopen, uitgenoodigd daarvan ten
spoedigste aangifte te doen aan den
Burgemeester onder opgave:
a. van den naam en de woonplaats
van den broodbakker of meelhan
delaar, van wien hij het brood ot
het meel wenscht te betrekken;
b. voor zooveel hoofden van huisge-
zinnen betreft, van het aantal leden
van het gezin, kinderen beneden
den leeftijd van twee jaren niet
medegerekend.
Voor het doen der aangifte bestaat
gelegenheid op werkdagen van negen
uur tot twaalf uur des voormiddags.
Broodbakkers en meelhandelaren, die
ongebuild tarwebrood of ongebuild tar
wemeel tegen de hierboven genoemde
prijzen verkrijgbaar willen stellen,
kunnen, na goedkeuring der regeling
door den Minister, ongebuild tarwemeel
tegen verminderde prijzen van de ge
meente betrekken. Zij moeten daarvan
ten spoedigste aangifte doen bij den
Burgemeester -van iedere gemeente,
waar zij brood of meel wenschen te
verkoopen.
Nadere inlichtingen worden ter ge
meentesecretarie verstrekt.
Axel, 20 Mei 1915.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Burgemeester
L. J. DEN HOLLANDER.
De Secretaris,
J. A. VAN VESSEM.
Aan de Dardanellen.
Uit de onderscheidene telegrammen
over het krijgsbedrijf op het schiereiland
van Gallipoli, menigmaal niet zeer
duidelijk en met elkander integeuspraak
is echter reeds dit duidelijk geworden,
dat de verovering van dit schiereiland
maar niet op een achternamiddag zal
kunnen worden voltooid.
De Zuidpunt van het schiereiland
wordt beheerscht door de hoogten van
Achi Baba. Deze moeten de troepen
der entente-mogendheden veroveren,
willen zij ooit den noordelijken oever
van de Nauwte bereiken en beheer-
schen.
Achter de stellingen van de heuvels
van Achi Baba liggen weer andere,
even sterk. Al die posities moeten
worden genomen, loopgraaf' voor loop
graat, heuvel voor heuvel, dal by dal,
voor het leger aan de Nauwte de poort
van de vloot kan openmaken.
Het Britsche leger, zoo seint men van
Mudros aan de Times, is nog niet in
het bezit van deze behcerschende positie
maar heeft den vijand gedwongen zijn
sterkte te toonen en den aard van zijn
verdedigingswerken te openbaren.
„Wij vechten tegen een dapper en
taai leger, dat goed wordt geleid, en
dat in de verdediging altijd heeft ge
toond een geducht tegenstander te zijn.
De mannen waartegeu onze troepen
thans vechten zijn van hetzelfde hout
gesneden als die Plewna onder Osman
verdedigden. Zij vechten voor het
bestaan als een factor in Europa, en
voor het behoud van de Stad, die de
trots en de lust van iederen Turk is.
Zij geven niet toe en laten ons de
Nauwte niet door, derhalve moeten wij
ons met vechten onzen weg banen, voet
voor voet, en evenals in Frankrijk is
de oorlog hier tot de kwestiegereduceerd
hoeveel man wij kunnen missen om
een loopgraaf of een mijl terrein te
winnen. Onze troepen en de Frauschen
hebben groote offers gebracht om den
weg te openen voor versterkingen uit
net vaderland, die het werk van deze
neldeu zullen moeten voltooien.,
N. R. Crt.
De strfjd in het Oosten.
De correspondent van de Times te
St. Petersburg geeft dd. 17 Mei de
volgende samenvattende inlichtingen
over den stand van het krijgsbedrijf in
het Oosten, die over het geheel met de
Duitsche en Oostenryksche communi-
qué's overeenkomen.
De nieuwe verdedigingslijn van het
front van de Bzura tot de Stryj i«
ongeveer 320 K.M. korter dan de vroe
gere linie. De succesvolle operaties op
de flank des vijands (de correspondent
bedoelt de operaties tusschen Dnjestr
en Pruth), en in verband daarmee de
nieuwe verdedigingslinie langs den
Weichsel, vormen het beste tegenwicht
tegen de nieuwe plannen des vijands.
De Russische strijdkrachten, die uit
de Karpathen zijn teruggetrokken, vor
men nu een compacte massa tusschen
de San en de Boekowina. Het bezit
van verscheidene punten aan den
spoorweg Delatyn Kolomea is voor ons
(de Russen) van belang, want de Oosten
rijkers baseeren hierop hun heele ver
dediging van Boekowina.
Militaire beoordeelaars van den toe
stand beschouwen de actie in de streek
van Lezajsk (aan de overzijde van de
San, ten Noorden van Jaroslau) en
Joroslau in het Noorden van Galicië
als het voorspel van een grooten slag.
De bewegingen des vijands met betrek
king tot Przemysl komen niet alleen
van het Westen uit, maar ook van
het Noorden en het Zuiden uit. Die
van het Noorden uit is verreweg de
belangrijkste. De strijdende partijen
betwisten elkander hier de bocht van
de San.
In de streek van de Oostzee zijn er
3 gescheiden operatie-tooneelen: Libau
Szawle en Rossieny. Bij Rossieny dekt
de vijmd zijn troepen bij Szawle.
Tusschen Memel en Libau loopt de
Duitsche linie vlak langs de zeekust
over den geheelen afstand. Zij hebben
hier Belgische gevangenen aan het werk
gezet, die, tezamen met andere werk
lieden, in motorwagens uit Duitschland
worden aangevoerd.
Uit het oorlogsperskwartier wordt aan
den Lokal-Anzeiger gemeld De krijgs
verrichtingen op het oorlogstooneel in
Galicië zijn in een nieuw en blijkbaar
beslissend stadium gekomen. De Russen
hebben zich op vele punten opgesteln
en zijn den strijd reeds begonnen.
Zoowel de Duitschers als de Oostenrij
kers trekken hun strijdkrachten samen
op de punten waar zij een sterken druk
deuken te kunnen uitoefenen. Het
zware geschut wordt in stelling gebracht
want het komt er op aan, zoowel de
krachtig vastgehouden steunpunten der
Russen te vernielen, alsook hun beslis
sende aanvals opstellingen onder vuur
te nemen. Het sterk bevestigde brug
gehoofd van Sadomierz zoomede het
door de Russen reeds gedurende het
tweede beleg van contra-verschansingen
voorziene Przemysl zullen met artillerie
moeten worden vernield. Daar kan het
tot een geregeld beleg komen.
In Russisch Polen bevinden de ver
bonden troepen zich in een gunstige
opstelling. Zij hebben namelijk de
hooge ketens van de Lysagora vast in
hun bezit. Het bruggehoofd der vesting
Iwaugerod hebben zij echter den Russen
nog niet kunnen ontnemen. Achter
deze vesting worden in een centrale
positie aan de Rystzryca blijkbaar
groote Russische legerreserves opgesteld.
Er is een slag op handen, die de
Russen met aanzienlijke strijdkrachten
maar onder ongunstige omstandigheden
moeten aanvaarden. Hij zal veel gelij
ken op den drieweekschen slag aan de
San in de Octoberdagen van verleden
jaar. De Russen bevinden zich in een
strategisch defensief, zonder dat te
voorzien is of zij in den slag uitsluitend
verdedigend, dan wel tegen-aanvallend
zullen optreden. Zonder twijfel zal de
uitslag van dit nieuwe gevecht gewich
tige gevolgen hebben.
N. R. Crt.
Oostenrijk en Italië.
Tei vergadering van den Duitschen
Rijksdag waren Dinsdag de rijkskanselier
en de rijksministers tegenwoordig.
De voorzitter zeide in zijn openings
rede: Wij beginnen onzen arbeid met het
volle vertrouwen, dat de loop van de
oorlogsgebeurtenissen ons geeft. Met ern
stige vastbeslotenheid, die in onze kracht
en eenheid en iu de rechtvaardigheid
onzer zaak wortelt, ziet het Duitsche volk
de toekomst tegemoet, die al onze krachten
tot ontwikkeling zal brengen voor het
welzijn en de grootheid van het geliefde
vaderland. (Luide, aanhoudende toe
juichingen.)
De rijkskanselier, vervolgens het woord
nemend, zeide
Het is u bekend dat de betrekkingen
tusschen Italië en Oostenrijk-Hongarije
de laatste maanden zeer zijn verscherpt.
Uit de verklaringen van gisteren (van
graaf Tisza) zal u gebleken zijn dal de
O. H. regeering, in den oprechten wensch
om de bestendige vriendschap tusschen
O. H. en Italië te verzekeren en met de
levensbelangen van beide rijken rekening
te houden, tot verstrekkende concessies
van territorialen aard aan Italië heeft
besloten. Ik acht het van belang u van
deze concessies een overzicht te geven.
Oostenrijk-Hongarije verklaart zich be
reid aan Italië af te staan Je. het deel
van Tirol, dat door Italianen wordt be
woond 2e. den westelijken oever van de
Isonzo, zoover als de bevolking zuiver
Italiaansch is, en de stad Gradisca3e.
Triest zal een keizerlijke vrije stad
worden en een bestuur krijgen in over
eenstemming met het Italiaansche ka
rakter der stad, alsmede een Italiaansche
universiteit4e. de Italiaansche souverei-
niteit over Walona en de daarbij be-
hooreüde belangensfeer zal worden er
kend 5e. Oostenrijk-Hongarije verklaart
geen politiek belang te hebben bij Alba
nië; 6e. de nationale belangen der
onderdanen van Italiaansche nationaliteit
zullen in Oostenrijk Hongarije bizonder
worden behartigd; 7e. Oostenrijk Honga
rije zal amnestie verleenen aan militaire
of politieke misdadigers die uit het gebied
dat afgestaan wordt afkomstig zijn 8e.
O.-H. belooft welwillende overweging van
de verdere wenschen van Italië ten aan
zien van alle punten in de overeenkomst
tusschen beide staten9e. Oostenrijk-
Hongarije zal na het tot stand komen
der overeenkomst een plechtige verklaring
aileggen over den gebiedsafstand 10e.