o. un
Woensdag 31 Maart 1915.
30
aar&.
LAATSTE LIME.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch- V 1 a a nder e n.
F. DIELEMAft,
Buitenland.
FEUILLETON.
D't blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent.
Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
ADVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend, Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
DE OORLOG.
Op het Westelijk tront is het nat en
koud, wat wij ons hier best kunnen
voorstellen, en in verband daarmee
nog stiller dan anders.
De .onbeteekenende gerechten" in
den omtrek van Verdun, waar het
groote Duitsche hoofdkwartier van sprak
heeten in het officieele Fransche bericht
„pogingen tot aanval der Duitschers,
die gemakkelijk en terstoud zijn afge
slagen." De onderscheidene qualificatie
berust op een verschil van beoordeeling
van deze gebeurtenissen, die in alle
geval (de wederzijdsche berichten stem
men te dien opzichte overeen) onbelang
rijk zijn geweest, schrijft de N. R. Crt.
Het laatste Fransche bericht meldt
nog de bezetting van een hoeve ten
Noorden van St. Joris. Gelijk bekend,
houden de Duitschers daar nog altijd,
bij de Noordoostelijke grens van het
overstrooiningsgebied, eenige lichtelijk
verhoogde punten, die nu als eilandjes
boven het water uitsteken, bezet. Zij
dienen hun als vooruitgeschoven posten.
Laatstelijk zyn er eenige voor hen ver
loren gegaan (zoo een boerderij bij
Schoorbakke). Zoo'n in het water voor-
uitliggeud steunpunt zal ook wel de
hoeve zijn, waarvan in het Fransche
communiqué sprake is. Nadat de Duit
schers over de Yser waren terugge
trokken, was te voorzien dat ze de
eilandjes bij den rechteroever van het
overstroomingsgebied ook gaandeweg de
een na de ander zouden kwijt raken.
Roman van George Ohnet.
{Nadruk verboden.)
Zoo scheen haar alles goed overlegd.
De dag brak aan. Zij dacht nu over
hetgeen zij schrijven zou aan den markies
en aan Lucie om tot haar te komen. Een
oogenblik dacht zij er over of zij Lucie
de waarheid zou schrijven, haar zou ver
pletteren door de grootte van haar op
offering, maar in 't volgend oogenblik
bloosde zij over zooveel ijdelheid. Zij
begreep dat zij grooter zou zijn door haar
raadselachtig heengaan. En bovendien
wilde zij op de toekomst van Armand
en Lucie niet de onuitwischbare schaduw
werpen van haar zelfmoord. Als zij hen
gelukkig wilde maken, moest zij hun die
wroeging sparen, die hun geluk zou heb
ben verwijderen. Mina's edele ziel wilde
dat niet, zij besloot tot geheele, stille
toewijding en schreef aan Lucie
»Lief kind, gij hebt beloofd mij te
zullen gehoorzamen, als was ik uw moe
der. Welnu ik roep u tot mij, en wel
dadelijk; want er dreigt oogenblikkelijk
gevaar. Dat gevaar dreigt slechts mij,
maar hoogst ernstig. Reeds maanden
lang lijd ik, zonder het te zeggen aan
Veel belang heeft de zaak niet. Zoo
blijft de heele toestand in het Westen
dag in dag uit bij het oude en zoo zal
het nog wel ettelijke weken blijven tot
de lente haar intocht doet.
Aan de Dardanellen.
De Daily Telegraph ontvangt het
volgend telegram van Tenedos gedag
teekend Vrijdag: Admiraal Guepratte
heeft aan het onder zijn bevel staand
Fransch eskader de dagorders van den
Engelschen admiraal, de Engelsche
admiraliteit en van Koning George
overgebracht, waarbij het Fransche
eskader wordt gelukgewenscht met den
betoonden moed bij de krijgsverrichtin
gen op 18 Maart. De Fransche admiraal
voegt hieraan toe dat al die dagorders
moeten worden aangeplakt bij de batte
rijen van het eskader en daar blijven
totdat het eskader den Gouden Hoorn
van Konstantinopel binnen stoomt.
Er worden op het oogenblik geen
krijgsverrichtingen ondernomen.
Zoo luidt een Engelsch berichteen
Duitsch telegram zegt het volgende
Sedert het verlies van drie slag
schepen had de vloot der bondgeuooten
tot den 26sten dezer niets tegen de
Dardanellen of tegen Turksche plaatsen
aan de Egeïsche Zee ondernomen.
In den algeloopen nacht hebben
vijandelijke torpedobooten met mijn-
vegers getracht na ondergang van de
maan de buitenste mijn versperring te
naderen. Zij zijn echter dadelijk door
het vuur der batterijen verdreven.
De berichteu in de Engelsche pers
over ladingen van troepen bij Darda
vreeselijke hartkwalen. Ik heb onlangs,
buiten weten van mijn man, om hem
niet ongerust te maken en onder voor
waarde dat deze zwijgen zou, een dokter
geraadpleegd en begrepen, dat mijn leven
bedreigd wordt. Ik moesteen kalm leven
lijden, zonder eenige aandoening, en gij
weet dat mijn dwaasheid mij die kalmte
niet gaf. Mijn kwaal is sinds eenige
weken zóó verergerd, dat ik vrees plot
seling heen te zullen gaan en Artnand
dan te zullen achter laten, zonder troost,
zonder iemand die hem innig genegen is.
Versta mij wet", lieve ik ben bang, dat
hij alleen bij mij zou zijn, als ik stervende
misschien reeds dooi was Ik vrees
voor zija wanhoop, ik ban bang voor zijn
overspanning.
Bovendien ik zou niet gaarne heengaan
zonder u te hebben terug gezien, zonder
u nogmaals te hebben omnelsd, zonder
u mijn laatsteu wil te hebben kenbdar
gemaakt. Ik heb niet lang meer te toeven
op aarde en ik wensch dat gij niet zoo
ver van mij zijt. Als mij dat geluk
gegund werd uw hand eb die van Arm mi
vereenigd te drukken in de mijne, als ik
den laatstee snik geet, zou ik kalmer en
getroost heengaan. G.j begrijpt mij, nier,
waar? Hij was de eenige, dien ik aan
bad op deze wereld, en nu ik heenga,
laat ik hem u, met den plicht hem te
beminnen zoo als ik hem beminde en
mij te vervangen naast hem, om over
zijn geluk te waken. Als gij mij
nellen of in de bocht:jvan Saros zijn
verliezen.
In een lang telegram aan de Daily
Chronicle uit Konstanza in Roemenië
wordt beweerd dat de meerderheid der
Turken den*oorlog moe is en graag
vrede zou sluiten, maar dat de Jong
Turken en de Duitsche officieren den
baas blijven spelen.
Ook in het kabinet zou de tpeerder
beid veel gevoelen voor vredesonder
handelingen met de bondgenooten en
daartoe dezer dagen reeds hebben be
sloten, toen generaal Liman von Sanders
den kabinetsraad binnendrong, de voor
standers van vrede met den dood
bedreigde en hen dwong het besluit te
herroepen. N. R. Crt.
De val van Przemysl.
Uit het oorlogsperskwartier worden,
in tegenspraak met de Russische berich
ten over den val van Przemysl, de
volgende authentieke gegevens ver
strekt De puinhoopen van Przemysl
zijn op bevel, zonder voorafgaande
opeisching, en zonder onderhandelingen
met den -vijand, na een lang tevoren
grondig voorbereide vernieling van al
het oorlogsmateriaal, in handen van
den vijand gelaten. Het garnizoen
bestond in de laatste week der belege
ring uit 44,000 man infanterie en artil
lerie, voor tweederdeu landstormtroepen
waarvan moeten worden afgetrokken
bij de 10,000 man aan verliezen, ge
leden bij deu laatsten uitval op 19
Maart;. 45,000 man aan arbeiders,
koetsiers en paardenknechten, die vol
geus de krijgswet militaire diensten
gehoorzaamt, lief kind, zult gij mijn
laatsten wensch vervullen en verdiend
hebben dat ik u zegen met al de teeder
heid, die ik heb. Mina.«
Toen zij hiermede gereed was, voelde
zij zich geheel verlicht. Zij had thans
niets te doen dan eenige dagen te leven
tot Lucie's komst, want geen oogenblik
dacht zij er over, dat deze niet zou komen.
Zij kende te goed het krachtige
karakter van het jonge meisje om aan
.haar besluit te kunnen twijfelen. De
schitterende, verwarmende zonnestralen
kwamen door het venster in haar kamar.
Zj trok het gordijn op en keek naar
buiten, Daar strekte zich het park voor
haar uit, overdekt door een blau wachtigen
nevel, dia als een rook over de grasperken
trok. De dauwdruppels schitterden aan
de boomeo en in hun takken sprongen
de vogels eu zongen vroolijk hun ochtend-
zang. A in het einde van het park trok
een span paarden een ploeg over den
weg en vroolijk klapte de bestuurder
met zij cweep in de frissche morgenlucht.
Mina zeide to zich zelve »Zoo was het
gisteren, zoo zal het morgen zijn. Ik zal
verdwijnen en niets zal veranderen.
Alleen de schepping zal een stofdeeltje
minder tellen dat is alles Arme
meoschheid, wat zijn uw smarten, zoo
ij lel, zoo zwak, in vergelijking van de
veel grootere veranderingen der wereld,
en wie beklaagt u om enkeleoogenbiikken
van smart in 't uitzicht op de eeuwigheid
moesten verrichten, en spoor en tele
graatpersoueel, en ten slotte 28,000sman
aan zieken en gewonden in de hospi
talen.
De bewapening der vesting bestond in
't geheel uit 55 kanonnen van verschil
lend kaliber, voor het meerendeel geheel
verouderde stukken van de modellen
1861 en 1875, die voor 't overige even
eens bijtijds zijn vernield.
De laatste Russische aaüval in den
nacht van 21 op 22 Maart is afgeslagen
met behulp van infanterie met machine
geweren en enkele nog niet vernielde
kanonnen van 't model 1861 daar het
zware geschut reeds onklaar was ge
maakt.
De Russen hebben in Przemysl o. a.
vier locomotieven, 500 spoorwegwag-
gons en meer dan 4000 ton steenkool
buitgemaakt. N. R. Crt.
De Prager Tagespost bevat een rap
port van den luitenant-vlieger Stanger,
die Przemysl het laatste verlaten heeft.
Al bij zijn aankomst, die den.avond
voor de overgave onder hevig granaat
kartetsvuur vau de Russen plaats had,
was met de vernieling van de verdedi
gingswerken een begin gemaakt. Stan
ger bracht aan het garnizoen de laatste
met geestdrift ontvangen post over.
Generaal Kusmauek, de bevelhebber
van de vesting, liet met tranen in de
oogen aan Stanger een telegram van
deu Keizer zien, naar aanleiding van
den laatsten uitval uit de vesting ge
zonden. Hij zeide: „Ziet u, dat is het
gevolg vau onzen vijt maanden lang
volgehouden strijd, bij dag eu bij nacbt.
Zij liet de gordijnen weder zakken en
om te vergeten, trachtte zij te slapen,
HOOFDSTUK XI.
Men zou gezegd hebben dat na die
laatste aarzeling de bittere smart van
mevrouw de Foutenay was verdwenen.
De dagen, die volgden op het verzenden
van haar brief aau Lucie pn de komst
van deo markies, was zij aanvalliger,
vroolijker', opgewekter, als in de schitte
rendste periode van haar leven. Zij
coquetteerde als 't ware met den dood,
als wilde zij dien verleiden en hem zijn
overwinning op prijs doen stellen. Zij
gaf zich moeite te behagen en slaagde
daarin. De markies eu Armand, beiden
verwonderd over die onverwachte vroo-
lijkheid na een zoo droeve neerslachtig
heid, werden beiden meegesleept door
die gelukkige geestvervoering.
Zij gevoelden er het zenuwachtige, het
opgewoudene, het kunstmatige niet van.
Miaa dreef die kunst van veinzen zóó
ver, dat zij zelfs plannen maakte voor
deu winter. Zij sprak er over zich ta
Cannes te vestigen, een jacht te huren
eu langzaam langs de kust te varen tot
N ipels. Zij scheen eeu plotselinge begeerte
te hebben gekregen om vreemd landen
te zien en verklaarde zich zelfs bereid
om, als de tocht niet te gevaarlijk was,
te gaan naar E rypte eu den Nij! op. te
varen.
Zij loonde bij bet ontwikkelen van
SCHE
Eli
nJlAi
ANT.
O o