No. 90
Woensdag 17 Februari 1915.
30tt Jaarg
LAATSTE LIEFDE.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
F. DIËLEMAi\.
Buitenland.
FEUILLETON.
D't blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrydagarond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent.
Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
ADVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewaeht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Yrydagnamiddag TWEE uren.
DE OORLOG.
De stryd in het Oosten.
Het keizerlijk Duitsch gezantschap
te 'i-Gravenhage deelt mede
Nadat sinds het uitbreken van den
oorlog de Duitsche handelsvloot van
de wereldzee was verdwenen, heeft
Engeland den handel der onzijdigen
met Duitschland trachten te verhin
deren. Engeland beett met dit doel
de Noordzee zonder voorafgaande waar
schuwing verklaard tot oorlogsgebied
en als in gevaar gebracht door Duitsche
mijnen, ofschoon Duitsche mijnen niet
in volle zee, maar uitsluitend aan de
Engelsche oostkust waren gelegd. Het
heeft bovendien den weg noordelijk
om Schotland verboden, en voor het
Kanaal zoomede in de open Noordzee
mijnvelden gelegd.
Eugéland heeft voorts de op de Lon-
densche zeerecht-conferentie vastge
stelde lijst van contrabande sterk uit
gebreid en den doorvoerhandel van
onzijdige landen naar Duitschland door
bemoeilijking van de onzijdige scheep
vaart zooveel mogelijk trachten te be
perken. Sinds Duitschland daarop be
sloten heeft het Engelsche voot beeld
volgende de Engelsche en Iersche
wateren van 18 Febr. af tot oorlogs
gebied en als gevaarlijk te verklaren,
heeft Engeland alle Engelsche havens
tot oorlogshaven verklaard en zichzelf
gerechtigd geacht om op zijn handels
schepen onzijdige vlaggen te voeren.
Thans worden volgens stellige be
Roman van Georgk Ohnkt.
{Nadruk verboden.)
Ik heb dus eenigszins het recht u te
ondervragen al was het slechts om te
weten te komen, of gij werkelijk zoo goed
ingelicht zijt als gij beweert
»En welk voordeel zoudt gij daaruit
trekken
»Wel, zeker te wezen, dat men niet
met mij gespeeld heeft en niet lacht over
de fijne wijze, waarop ik ben bedrogen.»
»Wat denkt gij dan wel?»
»Ik denk dat die bevallige Lucie zeer
veel misbruik heeft gemaakt van uwe
gastvrijheid en dat gij het zijt die haar,
toen gij zulks bemerktet, zonder schandaal
te veroorzaken de deur hebt gewezen.»
»Gij hebt u daarin bedrogen riep de
gravin. >Ik heb Lucie liet en houd haar
voor het braafste meisje dat er bestaat.»
»Waarom keert zij dan niet tot u
terug? Luister gravin, wij zijn op een
punt gekomen waarop oprechtheid aller
eerst noodig is. Gij weet dat ik een
man van eer ben. Ik geef er u mijn
woord op dat hetgeen hier zal worden
gesproken geheel onder ons zal blijven,
maar ik begrijp er te veel van om thans
richten een groot aantal Engelsche
handelsstoomschepen bewapend en zijn
deze voornemens Duitsche onderzeeërs
te beschieten of door rammen te ver
nielen. Daarmede verliezen deze han
delsschepen hun karakter als zoodanig
en worden zij oorlogsvaartuigen.
Duitschlaud ziet zich thans opnieuw
genoodzaakt alle onzijdige schepen van
den 18den Febr. af' voor het bevaren
van de Engelsche kustwateren dringend
te waarschuwen, want van dezen datum
at zal van de zijde der Duitsche admi
raliteit aldaar de strijd tegen de Engel
sche oorlogshavens, de Engelsche oor-
logs- en handelsvloot met alle middelen
worden aangebonden. Onzijdige sche
pen, die zich dan nog binnen het oor
logsgebied begeven, loopen derhalve de
gevaren, welke zij zouden loopen, wan
neer zij huu koers namen te midden
van zeegevechten tusschen Duitschland
en Engeland, gevechten waarvan de
juiste plaats en datum niet kunnen
worden aangegeven en waarin de aan
gewende strijdmiddelen voor ieder schip
hetwelk zich in deze wateren bevindt,
gevaren zullen medebrengen, waarvoor
Duitschland de verantwoordelijkheid
niet op zich kan nemen.
De weg noordelijk om Schotland kan
ten gevolge van de diepte van het
vaarwater door zeemijnen niet in gevaar
worden gebracht. Daar, evenals in
alle wateren der Noordzee, met uit
zondering van de Engelsche wateren
en de Duitsche Bocht, wordt de on
zijdige scheepvaart door de maatregelen
der Duitsche admiraliteit niet in gevaar
gebracht. N. R. Ctl.
niet alles te weten, te vernemen waarom
juffrouw Andrinont u plotseling verliet,
daar moest ernstige reden voor bestaan.
U zegt mij daar dat gij haar lief hebt
en eerbiedigtdus heett zij zich niets te
verwijten? Wie heeft dan schuld?
Logisch geredeneerd, gij of uw man.
Gij dat is niet aaD te nemen. Dus
zou het zijn
Bij die woorden, die al haar smart
weer opwekten, schitterden Miria's oogen.
Zij trok haar arm uit dien van den jongen
man en de hand opheffende, als om hem
het zwijgen op te leggen, riep zij
»Paul
Tranen kwamen in haar oogen, zonder
dat zij ze kou bedwingen en tegenover
den baron, die ongesteld voor haar stond
gunde zij zich de vreugde, haar hart,
vol van verdriet en bitterheid, lucht te
geven. Toen zij een weinig kalmer was
geworden, zeide zij met waardigheid
»Wij hebben ons geen vau allen iets
te verwijten, maar wij dragen allen met
evenveel moed ons leed. Juffrouw An
drimont zal, zooals men u gezegd heeft,
niet woderkeeren, tenminste
Een treurig lachje kwam om haar
lippen, toen zij er bij voegde
»Als ik niet van het tooneel verdwijn.
Ik ben een hinderpaal voor het geluk
van twee wezens, die ik lief heb en die
onrechtmatig lijden God zal mij mis
schieu de genade betoonen, waarop ik
hem dagelijks smeek, mij tot zich te
Berlijn, 12 Februari. (Wolff.) Officieele
tnededeeliug uit het groote hoofdkwar
tier
De keizer is op het gevechtsterrein
aan de Oost-Pruisische grens aange
komen. De krijgsverrichtingen daar
hebben de Russen tot eSn overhaast
prijsgeven van hun stellingen genood
zaakt.
Ten oosten van de Masurische meren
worden op enkele plaatsen de gevechten
nog voortgezet. Tot dusverre hebben
wjj ongeveer 26,000 krijgsgevangenen
gemaakt, meer dan 20 stukken geschut
en 30 machinegeweren veroverd. De
hoeveelheid buitgemaakt oorlogstuig is
evenwel nog niet bij benadering te
overzien.
In Polen, op den rechteroever van
de Weichel hebben de Duitsche troepen
gisteren het offensief vooitgezet. de stad
Sierpe genomen en wederom eenige
honderden krijgsgevangenen gemaakt.
Op het gevechtsterrein op den linker
oever van de Weichel is de toestand
onveranderd. N. R. Crt.
Weenen, 12 Februari, (Wolff.) Officieel
bericht uit het groote hoofdkwartier
De toestand in Russisch Polen en
WestGalicië is onveranderd.
De gevechten op het front in de
Karpathen duren overal voort. Ondanks
den verbitterden tegenstand der Russen,
die uit alle richtingen bijeengebrachte
versterkingen in het vuur brengen,
winnen de Duitschers en Oostenrijkers
voet voor voet terrein.
De krijgsverrichtingen in Boekowina
worden met goed gevolg voortgezet.
Doemen. Dan zal alles ten beste geschikt
worden. Gij, mijn beste vriend, denk
niet meer aan uw leed en verzet u tegen
uw teleurstelling. Gij zult spoedig ver
geten. Wees toegevend voor hen, die nooit
zullen vergeten
Tegenover die edele vrouw, die zoo
moedig den last droeg van haar leed,
bloosde Cravant over de kleingeestigheid,
waardoor hij zich had laten medesleepen.
Hij schaamde zich, dat hij haar genood
zaakt had tot een zóó droevige bekenteuis.
Hij had nog slechts een verlangen haar
te verzekeren, dat haar geheim goed
bewaard zou blijven; dat was de eenige
voldoening, die hij haar schenken koD
en hij wilde dat die volkomen zou zijn.
»Ik dank u voor het vertrouwen dat
ge in mij gesteld hebt,» sprak hij eer
biedig. »Ik herinner mij thans slechts
één zaak, en dat is dat ik u innig lief
heb. Wat ook gebeure, wees verzekerd
dat gij mij steeds aan u en de uwen
gewijd zult vinden.»
De barou was als bezield hij meende
werkelijk wat hij zeide. Deze jongman,
die in zijn beuzelachtig leven zooveel
malen gemaakt gevoel had getoond, zoo
veel vleiende woorden had uitgesproken
voelde zich in staat edelmoedig te zijn
als hij zulks wilde. Zijn oogen schitter
den. Hij was tevreden over zich zelf.
Hij had net gevod dat hij goed handelde
en dit oogeublik alle andere goed maakte
waarin hij zich minder goed had gedragen.
Onze door de dalen in het gebergte
oprukkende troepen heroveren al vech
tende den vaderlandschen grond. De
Sereth-linie is bereikt.
N. R. Crt.
St. Petersburg, 12 Febr. (Reuter).
Officieel bericht van den grooten gene-
ralen staf
Tusschen de Beneden-Njemen en den
Weichsel zijn plaatselijke gevechten
geleverd.
Op den linkeroever van den Weichsel
is alleen de artillerie in actie.
In de Karpathen hebben wij de vijan
delijke aanvallen aan de oevers van
de Fostoka en bij de grens van Boeko
wina teruggeslagen.
In de streek van Lutovisk en Zavadok
hebben onze troepen zich meester ge
maakt van een deel der vijandelijke
verschansingen en daarbij 500 gevan
genen gemaakt en 3 mitrailleuses ver-
meesterd. N. R. Crt.
De Ainerikaansche nota aan Engeland
is zachter dan die aan Duitschland.
Zoo verklaart de eerste b.v. in zake d#
.verantwoordelijkheid" slechts, dat een
veelvuldig misbruik van de Amerikaan-
sche vlag door Britsche schepen twijfel
zou doen rijzen aan den werkelijken
aard der schepen, welke gerechtigd
zijn die vlag te voeren en aldus ,een
daad van verantwoordelijkheid" op de
Britsche regeering zou laden, indien
Amerikaansche schepen of levens van
Amerikaansche burgers zouden verloren
gaan door het uitvoeren vau de Duit
sche verklaring.
N. R. Crt.
Hij gevoelde behoefte mevrouw de Fon-
tenay de bewondering uit te drukken,
die zij hem inboezemde.
Hi; nam haar hand en die drukkende,
zeide hij
»Ik kan niet uitdrukken hoe goed, hoe
groot, hoe edel ik u vindIk kwam
hier met slechte voornemens, ik ga heen
verzoend met u en mij zelf. Gij hebt
dien gunstigen invloed op mij uitgeoefend.
O! als men het geluk heeft bemind te
worden door een vrouw als gij, hoe kau
men dan.
Zij liet hem niet uitspreken, doch viel
hem ernstig iu de rede
»Veroordeel niet, mijn vriend, waar ik
verontschuldig. De veranderingen van
het hart zijn wonderlijk, maar juist.
Men kan niet de reden waardoor zij ont
stonden, doch alleen den uitslag zien.
De bloem, die aan de plant ontluikt, ver
welkt daaraan langzamerhand en sterft,
Zoo gaat het ook met de liefde. Gelukkig
degenen wier wederzijdsche genegenheid
tegelijkertijd sterft. Ik ben oud, mijn
beste Paul, en Armand is jong. Mijn
leven is afgeloopen en het zijne is nog
ia volle kracht. Ik ben de verwelkte
bloem, die moet verdwijnen. Hij is
de boom vol van groeikracht ea krachtige
sappen, die nog kan bloeien. Er bestaat
verschil tusschen de feiten en gevoelens.
Daaruit vloeit al ons leed voort.»
Glimlachend vervolgde zij
>Doch vergeef mij. ik heb zooveel over
IJRANT.