\o. 68
Zaterdag 28 November 1914.
30e Jaarg.
LAATSTE LIËE1IL.
Nieuws- eu Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
F. DIELEMAN,
Buitenland.
FEUIL L li T O N.
DU blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent.
Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
ADVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en VrQdagnamiddag TWEE uren.
DE OORLOG.
Sa de overgave van de Noord Oosteiyke
forten van Antwerpen.
Een bijzondere medewerker schrijft
tan de N. R. Crt.
Men zal zich herinneren dat de Noord
oostelijk gelegen forten van de Aut-
irerpsche vesting, t. w. de forten van
Schooten, Brasschaet, Stabroeck, zonder
verdediging aan de Duitschers zijn over
gelaten, en dat de manschappen der
bezetting met hunne officieren eenvoudig
over de Nederlandsche grens zijn ge
komen. Over dit feit heeft de Neder
landsche pers toen bevreemding uitge-
iproken en enkele bladen hebben hei
zelfs niet kunnen billijken. Ook koning
Albert en zijn generale stal moeten er
verstoord over zijn geweest, want enkele
dagen geleden zijn bij Koninklijk besluit
aan de verantwoordelijke officieren
bimne militaire eereteekens ontnomen,
daar zij de Nederlandsche grens zijn
overgegaan, zonder er door den vijand
toe gedwongen te zijn. Het feit dezer
overgave is, van zuiver militair stand-
mnt gezieu, niet zeer schitterend maar,
ip grond van hetgeen ik over het ge
beurde weet, ben ik overtuigd, dat deze
officieren geenszins bij gebrek aan- moed
aldus hebben gehandeld, maar in om
Handigheden en na overwegingen welke
naar alle waarschijnlijkheid hunne mili
taire positie te zijner tijd weer volledig
goed kunnen maken. Immers bjj de
onderhandelingen welke tusschen gene
raal von Beseier en de vertegenwoor
digers van de burgerlijke overheid der
stad Antwerpen, op den dag dat de
Duitsche troepen hun intocht in de stad
hielden, zijn gevoerd, is als uitdrukke
lijke voorwaarde voor een staking van
het bombardement der stad Antwerpen,
door von Beseier de eisch gesteld dat
de nog overblijvende forten zich, voor
aleer 24 uur waren verstreken, zouden
overgeven. Liever dan deze forten met
verlies van manschappen in te nemen,
zou hij de stad in gruizel leggen. Deze
boodschap werd door den heer Franck
aan de kommandanten der forten bij
nacht overgebracht, eu tevens werd hun
in overweging gegeven of het aanneme
lijk was een stad als Antwerpen geheei
op te offeren, wanneer althans geen
enkel militair voordeel door het verzet
te verkrijgen zou zijn. En dat dit laatste
het geval was, schijnt geen twijfel te
lijden. Het Belgische leger was weg
getrokken, de stad ingenomen, de over
blijvende forten konden slechts weinige
uren aan het zwaar geschut weerstand
bieden. Voorwaar een zeer pijnlijke
alternatief voor de verantwoordelijke
bevelvoerders, welke daarenboven van
iedere gemeenschap met het oppercom
mando van de stelling Antwerpen reeds
waren afgesneden. En zij hebben ge
meend, hun forten te moeten prijsgeven,
na ze zooveel mogelijk te hebben on
bruikbaar gemaakt. Een der komman-
dauten, kapitein Hans, bevelhebber over
het fort Brasschaet, heeft zich met zijn
fort in de lucht laten vliegen. Het ge
val, waarin deze officiereu zich hebben
bevonden, is wel een van de pijulijkste,
waarin een officier Kan worden geplaatst.
Rotnao van George Ohnbt.
Nadruk verboden.)
52)
Doch trots die redeneering, die door
niets kon worden verzwakt, kon Mina
bar bezorgdheid niet onderdrukken.
Sedert drie maanden was zij geheel zich
lelve geweest, had zij zich veilig gevoeld
se thans keerden in een oogenblik alle
'ngst en bezorgdheid tot haar terug. Zij
fas geen vrouw om terug te deinzen
'oor een uitersten strijd. Integendeel,
tij zocht dien kamp. Voor haar was
'wijtel erger dan alle lijden en dm dien
'wijfel te zien verdwijnen, kon zij tot
slles besluiten. Zij verzachtte dus haar
blik, toen zij tot Paul zeide
Reken geheel op mij. Wat noodig
wl zijn te doen ot te zeggen, om Lucie
O'er te halen, zal gezegd en gedaan
"orden.c
Dan ben ik zeker te zullen slagen,*
seide hij v rooi ijk.
Doch vóór alleswees behoedzaam,
geen woord van wat gij mij hebt
toevertrouwd aan een dergenen, die hier
z'jn. Gij begrijpt mij goed, niemand,
zelf8 niet Armand moet uw voornemens
kennen. Dat is een der ouontbeerlijke
voorwaarden voor een goeden uitslag.*
»Wees gerust, ik zal zwijgen.*
Keeren wij dan tot onze vrienden
terug, men gaat op ons letten en wij
moeten niet laten merken, dat wij samen
spannen.*
Zij kwamen op het terras terug. De
lucht was zoel en de bloemen, verfrischt
door de avondbries, verspreidden heer
lijke geuren. De hemel was met sterren
bezaaid en boven de heuvelrij, die zich
naar Villiers uitstrekt, zag men de maan
te voorschijn komen.
Wordt het geen tijd om naar het
Cisino te gaan P* vroeg baron Trésorier.
Er is-van avond aen kiuderbal en wij
kunnen dan de kleine vreemdelingen
zien dansen.*
Gaat gij heden maar zonder mij,*
zeide Mina, »ik ben wat vermoeid. Ga
mee, Armand, als ge er plezier in hebt.
Neen, daak a, ik blijf bij a
Mina bloosde; een vuur brandde in
haar borst bij de gedachte dat zich thans
de gelegenheid bood bij Armand het ge
wichtige punt aan te roeren.
Welnu, blijf dan,* zeide zij op een
toon, die door aandoening bijna heesch
klonk.
Zij bleven alleen en b3gaven zich lang
zaam naar den salon. De gravin nam
plaats op een lagen fauteuil, bij een kleine
tafel, waarop baar lievelingsboeken lagen
en haar blik volgde een oogenblik haar
man, die in gedachten de kamer ia alle
Zeebrugge beschoten.
Zooals bekend, was het zware in de
verte rommelend geschut, dat hier
Maandagmiddag werd gehoord en waar
van hier ramen en deuren rammelden,
afkomstig van Engelsche oorlogsschepen,
die Zeebrugge bombardeerden. Iedereen
dacht dit toen reeds, doch niemand
durfde het gelooven, daar men zich niet
kan voorstellen dat dit op zoo'n grooten
afstand zoo duidelijk hoorbaar was.
Wat moet dat wel zijn in de nabijheid,
van zulk geweld
Een oorlogscorrespondent van „De
Tijd" seint over de beschieting van de
Belgische kust, het volgende, dat we
ontleenen aan de N. R. Crt.
Reeds Maandagmorgen waren meer
zuidwaarts de door de Duitschers ver
sterkte Belgische kustplaatsen en vooral
de Duitsche artillerie in de duinen hsr-
haaldelijk het doel van een Engelsch-
Fransche vloot. Nauwelijks was de dag
aan de lucht, of Engelsche vliegers
verkenden de kuststrooken, waar de
Duitsche kanonnen buitengewoon be
hendig zijn verborgen en deels in de
hellingen der duinen met den mond
naar den zeekant zijn ingegraven.
Nadat zij waren teruggekeerd naar de
linies der bondgenooten, ondernamen
dezen aanvallen op de Duitsche infan
terie bij Nieuwpoort in samenwerking
met een Fransch Engelsch smaldeel, dat
voortdurend vurend de kust naderde en
klaarblijkelijk partij trok van mede-'
deelinsen aan wal, welke per draadlooze
telegrafie werden verstrekt. De Duit
schers onderhielden een onafgebroken
kanonvuur op de aanrukkende troepen
richtingen op en neder liep. Toen hij
tegenover haar stond, begon zij
Ik heb dezen avond geruiman tijd met
Paul gesproken over zaken, die ons allen
belang inboezemen.*
Zoo!* zeide hij, op eens het hoofd
opheffende.
Ik had al eeuige tijd opgemerkt dat
hij veel belang stelde in Lucie en wilde
daarom iets meer van zijn plannen
weten.*
•En heelt hij n die gezegd vroeg
de graaf op schamperen toon.
Hij heeft ze mij gezegd.*
En welke zijn zij
O,'zij zijn zeer bevredigend voor ons.
Hij wil haar trouwen.*
Zeer welMaar tasschen zija ver
langen en de verwezenlijking zijner
plannen ligt nog een kleine hinderpaal
de wil van juffrouw Andrimont.*
Kent gij dien wil?*
Ja. Ik had, evenals gij, opgemerkt
dat Cravaut zich voor Lucie interesseerde
en terwijl gij den een ondervroegt, onder
vroeg ik de andere.*
En wat heeft zij u geantwoirrd
Dat Paul niet in haar smaak viel.*
Mevrouw de Fontenay liet het hoofd
op de borst zinken en keek een oogenblik
peinzend voor zien uit. Welk een zon
derlinge gedachte had Armand genoopt
een dergelijk onderzoek te doen als zij
Had hij niet gehoorzaamd aan hetzelfde
gevoel vau jaloerschheid dat er naar toe
der bondgenooten en het smaldeel, dat
uit drie kleine kruisers eu talrijke
torpedobooten en torpedojagers bestond.
Reeds vroeg in den voormiddag ver
scheen een tweede kleine vloot, die de
streek tusschen Oostende en Wenduyne
onder vuur nam. Noch hier, noch bij
Nieuwpoort slaagde een der partijen
erin, beslissende voordeelen te behalen.
Twee batterijen der Duitschers bij
WesteDde werden tot zwijgen gebracht,
maar het daar opereerende Fransch-
Engelsche smaldeel moest afdeinzen,
wegens het niet zelden juiste en steeds
verwoede schieten der Duitschers, waar
door een torpedojager ernstig werd be
schadigd.
Het tweede smaldeel richtte zich
daarop naar Zeebrugge met hetkenne
lijk doel aldaar de haven voor onder
zeeërs te vernielen, sedert kort door de
Duitschers ingericht. Nog vóór de
avond viel werden hier de cokesloodsen
en electriciteitswerken in brand ge
schoten, evenals de Tanat en het Palace-
hotel. Door het vreeselijk bombarde-
meut is ook de kerktoren te Heyst
ernstig beschadigd, en volgens geruch
ten zou hetzelfde geschied zijn met de
sluizen van Zeebrugge. De aanleg
plaatsen aldaar hebben schrikkelijk van
het vuur geleden en talrijke haven
werken zijn vernield. Het Duitsche
kustgeschut moest verstommen, toen
onderzeeërs een uitval waagden tegen
het alhier opereerende Engelsche smal
deel, dat met de Duitsche duikbooten
nog een weinig schermutselde, maar
zich langzaam terugtrok, begunstigd
door den nevel en de duisternis.
dwong En even sterk als bij haar het
verlangen voorzat, te weten of hij niet
in het geheim aan Lucie dacht trachtte
hij te weten te komen of Lucie soms
Paul boven hem voortrok. Zij hernam,
vast besloten Armand zoover te brengen
als zij met mogelijkheid kou
Dat heeft Paul mij dezen avond ook
gezegd, want hij heeft geen hoogen dunk
van zichzelf. Toch is hij niet door Lucie's
beminnelijke spotternij ontmoedigd. Hij
is van plan zich steeds met haar bezig
te houden en wanhoopt er niet aan, haar
door aanhouden te wiunen. Hij heeft
mij daartoe mijn steun gevraagd en ik
heb hem dien beloofd
Een wolk kwam over Armand's gelaat
en op scherpeu toon sprak bij
Misschien had hij beter gedaan u niet
in die zaak te mengen. Ik geloof dat
het de plicht is van een goede huisvrouw
de rust barer gasten te beschermen. Hebt
gij juffrouw Andrimont in uw buis ge
haald om haar bloot te stelleu aan de
oubeleefdheden uwer vrienden
»Ik geloof niet dat Cravant onbeleefd
handelde. Zij heeft het aanzoek, dat hij
haar in volle ernst deed, niet ernstig
opgenomen, doch bij eenig nadenken kan
zij van beslait veranderen, flat is niet
zeldzaam dat een jong meisje eerst langen
tij I neen zegt, om. eindelijk met ja te
eindigen. Ik denk niet dat Lucie een
bet'er man kan krijgen dan uw neef..
Wordt vervolgd.)
ANT.