HITSTE LIEFDE/
\o. 19
oensdag 10 1914.
30 Jaarg.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch -Vlaanderen.
F. DIELEMAX,
Buitenland.
FEU ILLETON.
nu HAM
D»t blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent.
Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
ADVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 8/2 maal.
Advertentiön worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
ENGELAND.
Het schijnen twee zusters te zy'n ge
weest, die Donderdagavond ten hove
voor de kiesrechtvrouwen hebben be
toogd. De een viel voor den troon op
de knieën en riep „Uw Majesteit, wilt
gjj niet een einde maken aan het foltereu
van de vrouwen en de andere voegde
er nog wat by. Hofbeambten tilden de
knielende op en snel werden de twee
vrouwen het paleis uitgeleid.
Men verwacht, dat bij de heropening
van het Parlement druk op de regeering
zal worden geoefend om strenger maat
regelen tegen de kiesrecht vrouwen te
nemen. Indien, wat men niet onmogelijk
acht, de rechter besluit, dat de Sociale
en Politieke Vrouwenunie een onwettige
samenspanning is, worden allen die aan
de fondsen bijdragen, aansprakelijk voor
vergoeding van de schade die kiesrecht
vrouwen door brandstichting en anders
zins veroorzaken. Men meent, dat dit
de bydragen zal stuiten. Maar als de
gevers ongenoemd blyven?
N. R. Crt.
Oorlog in Mexico.
Generaal Carranza, de leider van den
opstand, heett door zijn agent te El
Paso laten bekend maken, dat hij de
nota der bemiddelaars te Niagara Falls
niet zal beantwoorden, en ook geen
nadere mededeelingen zal doen nopens
de vormiüg van een nieuw voorloopig
bewind, vóór hij in Saltillo zal zijn
aangekomen. Vrijdag is hij uit Durango
daarheen vertrokken.
Roman van Gïorgb Ohnït.
Nadruk verboden.)
19)
Zij deed dit zonder aarzelen en deze
onvoorzichtige daad had de ernstigs:e ge
volgen. Waradin, in al zijn gevoelens
gekrenkt, vol spijt, begon te vermoeden,
aan wien hy wat hij het verraad van
de prinses noemde te danken had.
Hij ging haar na als zij uitging en
volgde haar meermalen als zij de armen
bezocht. Op zekeren morgen, dat hij
haar weder gevolgd was, kwam hij bij
een deur, die de Fontënay in den muur
van zijn tuin had laten maken. Tot
driemaal toe had hy den moed daar terug
te komen om zeker te zijn, aan wien
hij zijn ongeluk dankte. De derde maal
was het op een avond hij bleef tot elf
uur in de nabijheid verborgen en toen
de prinses naar buiten kwam, volgde hij
haar. Verschrikt voetstappen achter zich
te hooren in de stille straat, keerde
mevrouw Schwarzburg zich om en tot
haar ontsteltenis herkende zij den majoor.
Door angst als verstijfd, bleef zij staan.
Hij naderde haar met gemaakte beleefd
heid en met den hoed in de hand, diep
voor haar buigende, zeide hij
Men weet, dat het geschil tusschen
de bemiddelaars eD Carranza hierover
gaat, dat de opstandelingenleider wel
ter conferentie vertegenwoordigd wil
wezen, maar geen wapenstilstand met
Huerta wil toestaan.
Luigi Barzini, de Italiaansche oorlogs
correspondent te Mexico (stad) seint dd.
Woensdag dat de underhandelingen te
Niagara Falls tijdelijk geschorst zijn.
N R. Crt.
ALBANIË.
DilloD, de correspondent van de Daily
Telegraph, seinde Donderdagavond uit
Durazzo De burgeroorlog staat op het
punt van uitbreken. De Mbret zal
binnenkort in bloedigen strijd gewikkeld
zyn met zijn eigen onderdanen, die zijn
heerschappij weigeren te erkennen en
die zelfs, al waren zij onderworpen,
zullen volhouden, dat een bloedveete
tusschen hem en hen bestaat.
Men maakt ijverig toebereidselen tot
den strijd. Durazzo is heden in staat
van beleg verklaard.
Omroepers maken de bevolking be
kend met de plichten en de beperkin
gen, die de krijgswet meebrengt. Het
kabinet vergaderde tot drie uur in den
ochtend en boden snelden van het paleis
naar de vergaderzaal en omgekeerd.
De winkels worden gesloten. Families
vluchten overhaast naar Korfoe, Cattaro
of Brindisi. Koffers, doozen, wiegen
en pakken worden naar den steiger
gebracht door de ontstelde inwoners,
van wie velen orthodoxe christenen zyn.
Overste Thomson, de verlichtste en
ervarendste der Nederlandsche officie-
Blijf hier Diet staan, mevrouw, men
mocht u herkennen. Sta mij toe u tot
uw rijtuig te geleiden.*
Werktuigelijk liet zij zich geleiden tot
h«t haar wachtende rijtuig. Daar kwam
zij weer tot zich zelve en zich rekenschap
gevende van het gevaar dat zij liep, keek
zij Waradin uit de hoogte aan en zeide
»Stap met me in. Ik moet u spreken.*
Hij gehoorzaamde. Zij gelastte den
koetsier niet weg te rijden en het rijtuig
bleef dus staan. En in dit kleine bestek
achter die stilstaande paarden, ontspon
zich het volgend korte gesprek
»Hoe kondt gij de brutaliteit hebben
mijn gangen na te gaan
»Hoe kwaamt ge er toe mij te be
driegen
»Had ik dan een verbintenis met u
aangegaan
»Gij had de stilzwijgende verbintenis
aanvaard, niemand dan mij als uw gun-
stëling te beschouwen
Waarlijk Gij praat alsof gij mijn man
zijt
»Als ik het was, kon ik niet meer
bedrogen, niet woedender zijn 1 Gij
hebt misbruik gemaakt van mijn eer
lijkheid, van mijn geduld en ik zal mij
wreken
>Gij dreigt een vrouw
»0, ik spreek niet van u ik meeD
uw minnaar.*
Bij die woorden bleef de prinses onbe
wegelijk zitten en sprak geen woord. Zij
ren, heeft het bevel over de ruwe ben
den, die ter beschikking zijn, ontvangen
en werkt nu hard om hen tucht bij te
brengen en samenwerking te leeren.
Dit is een moeilijke taak, want de Alba-
neezen, ontembare vechters in hun
eigen bergen, waar zij achter rotsen in
struikgewas of holen uren en dagen
verscholen liggen en schieten of ge
schoten worden en genieten van de
avontuurlijkheid, zyn niet gewend aan
gezamenlijk vechten. Vandaar dat men
met bezorgdheid afwacht, welke hou
ding zij zullen aannemen, wanneer zij
tegen de nog lijdelijk afwachtende op
standelingen worden uitgezonden.
De commissie van toezicht vond de
opstandelingen gisteren in een staat
van koortsachtige opwinding. Zij vreesde
telkens, dat zy als gijzelaars zouden
worden vastgehouden. De vertegen
woordigers van negen districten onder
handelden met de commissieleden en
waren b ireid alles toe te geven, behalve
trouw te zweren aan den Mbret. „Er
is bloed tusschen hem en ons, er kan
nooit verzoening komen, hij moet gaan''.
De commissieleden meldden dit aan
den Mbret en vernamen dat een expe
ditie beraamd werd tegen de opstande
lingen.
Zij zullen van drie kanten worden
aangevallenvan Fieri, Elbassau en
Alessio uit.
De- commissieleden keurden dien
maatregel als onverstandig af. Zij be
toogden dat de beweging tegen den
Mbret en de regeering meer verspreid
was, dan zij schijnen te gelooven, dat
de gewapende aanhangers van den prins
had er nog niet over gedacht dat de
majoor zich op Armand zou willen wreken.
Het denkbeeld dat dengeen, dien zy
beminde zich zou hebben te meten met
den bekenden duellist, deed haar het
bloed verstijven. Zij voelde dat haar
wilskracht verlamd was. Zij stond op
het punt Waradin'8 mededoogen te vra
gen, maar dadelijk liet zij die gedachte
varenzou zij daarmede niet Armand
oneer aandoen Welk redmiddel bleef
haar dan nog over? Zij barstte uit in
tranen en die smart gat haar de kracht
zich uit te drukken.
«Aldus'beloont gij dus een vriendschap,
die ik u twee jaar lang bewees?» zeide
zij. »Omdat ik goed en toegeeflijk voor
u was, wilt gij mij thans leed veroor
zaken
Hij zag haar zóó terneêr gedrukt, dat
hij nog hoopte dat zij haar minnaar voor
hem zou opofferen.
»Gij weet wel,* sprak hij, »dat als ik
zoo tot u spreek, mijn genegenheid voor
u nog onbeschrijfelijk is. Deze ver
bintenis, die niet onbekend kan blyven,
zal mij belachelijk maken. U twee jaar
bemind te hebben om een ander zoo
spoedig te zieD zegevieren, kan ik niet
vergeven tenzij gij mij voldoening
wilt schenken.*
»Hoe
>Laat ons terugkeeren en zend den
graaf weg.*
Zij hief het hoofd op en werd rood
minder betrouwbaar kunnen blyken,
dan ten paleize wordt aangenomen, en
dat, ook indien een overwinning wordt
behaald, blijvende haat en verbittering
in de harten der Mohammedaansche
onderdanen zal blijven. De Mbret was
weifelend en onder den indruk, maar
zeide: „Wat te doen? Ik heb 700 tot
800 man hier, die begeerig zijn om
tegen de opstandelingen op te rukken".
De commissie was ontevreden over
haar onderhandelingen, zoowel die met
de opstandelingen als die met den Mbret.
Zekere lieden zeiden mij, dat zij over
tuigd zyn, dat de afdanking van den
Mbret nog slechts een kwestie van tyd
Een voegde daaraan toe, dat als
hij zich terugtrok naar Skoetari de troon
misschien kon worden behouden, ten
minste als hy geen bloed van de op
standelingen vergoot.
De opstandelingen zijn Diet voor
nemens tegen Durazzo op te rukken,
dat zij reeds lang hadden kunnen nemen,
zij verlangen niets dan ontslagen te
blijven van den tegenwoordigen heer-
scher. Als Durazzo hem als koning
wil, mag het hem houden.
Sommige Kabinetsleden beschouwen
den toestand als hopeloos, anderen, zoo
als Nogga, zijn optimistisch. Allen
stemmen daarin overeen, dat, tenzij de
koninklyke troepen een besliste zege
praal behalen, de Mbret voorgoed zal
hebben te vertrekken. De ministers
betreuren zeer, dat de Mbret zich niet
van den aanvang af te midden vau zijn
onderdanen vertoond heeft.
In den nachtelijken ministerraad zijn
agitatoren genoemd, die getracht hebben
van toorn, haar oogen schitterden zoo,
dat Waradin er door verblind werd en
met een schaterlach, antwoordde zij
»Hem wegzenden, hem nu ik gereed
ben alles op te offeren aan zijn liefde!*
»Welnu dan,* zeide de majoor, »ik
zal hem dooden
»Wij zullen zien, maar wees thans zoo
goed heen te gaan.*
Zij gelastte dit zóó gebiedend, als zat
zij in stede van in een eenvoudig huur
rijtuig, in haar schitterenden salon. Hij
stond op zonder iets te zeggen, opeDde
het portier, groette en verwijderde zich.
De prinses gelastte toen deri koetsier haar
naar huis te rijden.
Terugkomende van den Cercle Imperial
waar hij den avond had doorgebracht,
zag de priDS Schwarzburg licht in het
boudoir zijner vrouw. Hij trad dit vertrek
binnen, om haar goeden nacht te wenschen
en vond haar met treurig gelaat in een
fauteuil zitten. Zij trachtte haar man
een vroolijk gelaat te toonen, maar de
oude edelman had te veel ondervinding,
tfm zich zoo gemakkelijk telaten misleiden.
Hij nam haar hand in de zijne en
bemerkte dat die gloeidehij keek haar
in de oogen, zag dat zij geweend had en
ongerust vroeg hij
»Wat scheelt er aan, Mina? Heett
men u een slechte tijding gebracht?
Hindert u iets
Terneergedrukt bleef zij, zonder te
antwoorden, zitten en weder vloeidpu de