No. 93.
Zaterdag 28 Februari 1914.
29e 'laan*.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwscli-Vlaanderen.
F. DIELEMAX.
Buitenland.
F EU I L LET ON.
De dochter van den Spion.
Landbouw.
AXELSCHE
Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Centfranco per post 60 Cent.
Voor Belgis 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKER—UITGEVER
AXEL.
AL)VERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiön worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
BELGIË.
Het toeval heeft gewild, dat in de
Senaatscommissie, welke de Schoolwet
voor de algemeene beraadslaging te
behandelen heeft, door afwezigheid van
verscheidene katholieken, de katholieken
in de minderheid zijn. In plaats van
een katholiek is de vooruitstrevend-
liberale Flechet tot rapporteur over de
schoolwet benoemd. Deze kan nu de
uitbrenging van zijn rapport tot de in
Mei plaats vindende nieuwe verkie
zingen uitstellen.
En zoo is dus de mogelijkheid niet
uitgesloten, dat het ontwerp in deze
zitting geen wet meer wordt, maar op
nieuw als verkiezingsleuze dienst doet.
Avp.
DUITSCHLAND.
Alvorens het 99ste regiment wederom
te Zaberu in garnizoen te leggen (men
herinnert zich, dat het tengevolge van
de bekende relletjes tijdelijk naar twee
oefenkampen werd overgeplaatst, terwijl
de beide meest besproken officiereu,
luitenant Von Forstner en kolonel com
mandant Von Reuter definitief een
andere standplaats kregen, heeft de mi
litaire overheid den burgemeester dier
plaats Knöpfler enkele vragen voorge
legd.
Reuter deelt mee, dat hij daarop het
volgende heeft geantwoord
,Voor het geval het 99ste regiment
weer te Zabern in garnizoen wordt ge
legd, kan ik geen waarborgen geven
dat de openbare rust en orde niet weer
Roman van E. von WaldZbdwitz.
Nadruk verboden.)
Ook de vrouwen, die met de soldaten
aan den overval op luitenant von Hes-
senstein hadden deelgenomen, waren
naar hare woonsteden teruggekeerd ieder
harer werd door Milan gevraagd of zij
hem geen inlichtingen betreffende zijne
vrouw konden geven. Niemand had haar
echter gezien, slechts eene der vrouwen
zeide
»Ik zag haar ha ha de
schoonste en voornaamste had zij zich
uitgezocht, het kwam haar toe, als uwe
vrouw, Milan Grajewitch, den neus van
een luitenant te snappen. Wij wilden
haar behulpzaam zijn, doch toen wij
kwamen, was geen spoor van Zorka te
ontdekken, voort was zij, en met haar
de officierde duivel weet waarheen zij
gevlogen zijn !c
»Zij, Zorka, zou een weerlooze vermin
ken Gij liegt, beest, gy liegt 1 c riep
Milan verwoed zijne oogen schoten vuur,
de vrouw die gesproken had werd het
bang te moede. Zij kon den blik van
den vampyr niet verdragen, zij geloofde
niet auders als dat deze zich op haar
zou werpen, om haar het bloed uit de
verstoord zullen worden, gelijk in Nov.
1.1., en dit niet zoozeer wegens de bur
gerlijke bevolking dan wel wegens de
destijds in dit regiment heerschende
geprikkelde stemming, die naar mijn
meening weldra weer tot botsingen zou
leiden.
Indien een ander regiment te Zabern
in garnizoen komt kan ik alle mogelijke
waarborgen geven".
Daaruit blijkt dus onbetwistbaar, dat
hij den militairen wegens hun houding
de voornaamste schuld geeft en blijft
geven van de betreurenswaardige voor
vallen, niettegenstaande de regeering
hen op ondubbelzinnige wijze in be
scherming genomen heeft. M. Crt.
ITALIË.
Uit Rome wordt aan de „Figaro"
geseind, dat besloten is alle papieren
en documenten, welke kardinaal Ram-
polla nagelaten heeft, te vernietigen,
daar het Vaticaan en de erfgenamen
omtreDt het eigendomsrecht niet tot
overeenstemming kouden komen. De
verbranding der papieren heeft reeds
plaats gehad in den oven van het paleis
Santa Maria. Avp.
OOSTENRIJK-HONGARIJE.
Maandagochtend bracht de post op
het bisschoppelijk paleis te Debreczin
een pakket, waarop als plaats van af
zending Hadiksolva stond aangegeven.
Uit een schrijffout in dien naam viel
echter op te maken, dat de schrijver
vermoedelijk geen Hongaar was. Het
pakket moest, volgens de kennisgeving,
100 kronen voor de armen bevatten,
aderen te zuigen. Haastig met een
verschrikkelijken woordenvloed, in een
adem zich tienmaal weersprekend» en
het beweerde loochenende, verwijderde zij
zich. Milan begaf zich huiswaarts, moede
en uitgbput wierp hij zich op zijn leger.
Voor hem was het raadsel opgelost, hij
wist dat Hessenstein de aanvoerder der
vijanden geweest was, zijn smartelijke
gedachten vormden een keten, die spoe
dig tot aan het fort Mamula reikte, waar
Zorka, gelyk zij hem zei ven bekend had,
den officier voor de eerste maal in haar
leven zag.
Hem werd het duidelijk, dat zijne
vrouw, bij de eerste ontmoeting, meer
voor den luitenant gevoeld had, als zij
misschien zich zelve bewust geweest was.
Maar deze gedachten maakten hem niet
woest en jaloersch, ueen, kalm overleg
gende trachtte hij zich de gevoelens van
Zorka ten opzichte van dien man duidelyk
voor te stellen, daarbij een vergelijk
makende met de liefde die hij steeds
voor de gevluchte gekoesterd had.
De liefde is een heilige, alles overwin
nende macht, zij komt, ziet en overwel
digt, niemand is in staat zich aan hare
macht te onttrekken.
Geen haat, geen toorn kwam bij hem
opin den geest met haar verzoend, met
nog steeds toenemende liefde voor de
vrouw zijner keuze, sliep hij in, maar
tevens ook met het voornemen te onder
zoeken hetgeen er met den officier was
een zilveren kandelaber en een tapyt.
Werkelyk vond men een tapijt en daarin
een helsche machine, die ontplolte toen
men ze er uit nam.
Naar thans gebleken is, was zij geladen
met ecrasiet. Avp.
MEXICO.
De manieren der Mexicaansche op
standelingen zyn uitermate hardhandig.
Dat heeft een Eugelschman, zekere heer
Denton of Benton, ondervonden. Hij
kwam zich te Juarez beklagen bij den
opstandelingen generaal Villa over het
t it dat opstandelingen zyn hoeve hadden
geplunderd. Denton schijnt overtuigd
te zijn geweest van zijn goed recht;
maar hij maakte de fout, gewapend
het huis van Villa binnen te gaan. Deze
liet hem op staanden voet ter dood
brengen. Dit is één lezing van het
gebeurde.
Echter wordt van de zijde der Mexi
caansche opstandelingen betoogd, dat
Deuton aan een samenzwering heeft
deelgenomen en op vonnis van een
krijgsraad is doodgeschotenmaar hoe
het hiermee staat is nog niet uitgemaakt.
Nog een andere buitenlander is door
de mannen van Villa ter dood gebracht.
Het was een Duitsch-Amerikaan, zekere
Bausch of Bauch, die volgen» Villa een
spion was.
Een ander staaltje van de ruwheid
en brooddronkenheid der opstandelingen
wordt bevestigd uit Madrid.
Donderdag is te Cadix het stoomschip
Antonio Lopez gearriveerd, dat ver
scheiden Spaausche vluchtelingen uit
Mexico aan boord had. Al deze vluchte-
voorgevallen dit laatste zou hem mis
schien ook licht verschaffen betreffende
het verblijf van Zorka.
Marie Esther had zich te bed begeven
in gedachten kuste zij Zorka nog eens,
zooals zij het in den tuin werkelijk deed,
en sliep toen, met gevouwen handen en
biddende lippen, in. Niet aldus ging het
Zorka. Zij had een vast, onwrikbaar
besluit genomen. Zij had alles opgegeven
zy kon nu niet meer iu de nabijheid
van von Hessenstein blijven, met vaste
hand was haar den weg voorgescheven,
die zij te bewandelen had die weg leidde
over de bergen naar Ubli, naar haren
man. Daar wilde zij geduldig den doo
delijkeu stoot afwachten, hij beminde
haar te zeer om haar die genade te
weigeren
»Ja, hij bemint mij,c zeide zij, zonder
klank in de stem, hij heeft mij werkelyk
liet.c En terwijl zij dit zeide, gevoelde
Zorka zich voor één oogen blik gelukkig
de zekerheid, dat er dan toch een wezen
was op deze treurige, eenzame, droeve
wereld, die haar, de afvallige, de ver
raadster, nog beminde, die overtuiging
had iets verkwikkends en deed haar
goed. Het was haar een lichtpunt in
den langen, eiudeloozen nacht, een vlam
metje, dat in de akelige eenzaamheid
levendig flikkerde, en ware het ook êen
dwaallictitje, dat boven moerasgronden
zweefde, het was toch iets, dat voor een
oogenblik de duisternis om haar heen
lingen bevestigen dat de toestanden in
Mexico allerverschrikkelijkst zijn.
Te Torreon waren 75 rijke Spanjaar
den terechtgesteld. De vluchtelingen
waren voorheen welgesteld, maar thans
zyn zij totaal geruïneerd. Zy beweren
dat te Torreon sommige Spanjaarden
levend verbrand waren en anderen
levend begraven. N. R. rrt.
De directeur-generaal van den land
bouw doet, in verband met enkele ge
vallen van mond en klauwzeer, welke
zich in den laatsten tijd hier te lande
weder hebben voorgedaan, opnieuw
een beroep op de medewerking van
alle veehouders, ten einde vooral door
tijdige toepassing van de bestrijdings
maatregelen de ziekte, daar waar zy
mocht optreden, zooveel mogelijk te
kunnen beperken.
Het is daarvoor van het grootste
belang, dat een ieder de verplichting,
hem door de wet opgelegd, om, wanneer
zich bij een stuk vee verschijnselen
van mond- en klauwzeer openbaren
daarvan onmiddellijk kennis te geven
aan den burgemeester der gemeente
waar het vee zich bevindt, stipt nakomt.
Het verdient aanbeveling om ook van
gevallen van twyfelachtigen aard aan
gifte bij den burgemeester te doen,
opdat door een deskundig onderzoek
de aard der ziekte kan worden vastge
steld.
Hij die deze onmiddellijke aangifte
verzuimt, stelt zich niet alleen bloot
aan veroordeeling tot het betalen eener
deed wyken. Zij ging naar de tuindeur,
maar bleef nog eens bij het huis staan.
Ginds, waar de luiken slechts half ge
sloten waren en een venster openstond,
sluimerde Fransom het vensterkozijn
slingerden zich rozen ran ken tot aan het
balkon voor de kamer van Marie Esther.
»Zij zijn door rozen vereenigd,* klonk
het in Zorka's koortsachtig brein, terwijl
zij een takje met geurige bloesems plukte.
Ieder de helft,lispelde zij en verdeelde
het takje. Zij klom tegen het venster
op, het maanlicht viel vol op despoDde,
waarop hij rustig sliep. Hoe dikwijls
had zij aan zijne zyde gezeten, zijn voor
hoofd afgekoeld, en de afhangende baard
aan hare lippen gebracht 1 O, kon zij
het nog slechts eenmaal doen slechts
een enkele maal 1 Zou zij het beproeven
Zonder gedruisch kon zij in de kamer
gaan zij had reeds geleerd het kloppen
van haar hart te bedwingen, hij zou door
het stormachtig kloppen daarvan niet
ontwaken. Maar neen, neen, zij ver
mocht niet hare gloeiende lippen af te
koelen een kus van hare lippen zou
zijoe hand als door een verterend vuur
hebben gezengd. En toch o, Heilige
Maagd o hemelsche, algoede Vader
zij was reeds over de leuning gesprongen,
knielde voor zyn leger de rozen lagen
reeds op het linnen, en genadige
Voorzienigheid de lippen naderden
elkaar.
(Wordt vervolgd.)