RONA 29e Jaarg. 85. Zaterdag 31 Januari 1914. Is dochtsr van den Spion. RONA 10. Nieuws- en Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen. F. DIKLEMW, Buitenland. FEUILLETON. DAT IS DE CACAO Van houten s fcXELSCHEfl COURANT. Dit blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 Maanden 50 Cent; franco per post 60 Cent. Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent. DRUKKER—UITGEVER AXEL. AUVERTENTIEN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 8/2 maal. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. DE BALKAN. Verschillend zijn de vermoedens waar- je de aanwezigheid van den Bulgaar- fhen gezant bij de Porte te Sofia en tü den Turkschen gezant bij de Bul- arsche regeering te Konstantinopel nleiding geven. Een gerucht wil dat Bulgarije met Porte onderhandelt over het terug- iven van Dede Agatsj aan Turkye. Een blad beweert te weten dat de iderhandelingen loopen over de Po- aken (eertijds tot den Islam bekeerde ilgaren) die met geweld toihetchris- ndom zijn bekeerd. De Konstantinopelitaan9che corres- indent van de Frankfurter Zeitung irneemt dat er ook wel over de kwes- der Pomaken wordt onderhandeld, nar dat deze toch van weinig invloed Ook hij weet niet wat er eigenlijk in de hand is, maar verzekert toch el te weten, dat nog nooit te voren betrekkingen tusschen Bulgarije en urkije zoo vertrouwelijk zyn geweest. Het St. Petersburgsche blad Roeskoje lowo beweert, dat Turkije en Bulgarije en 15den Januari een offensief verbond sgen Griekenland hebben gesloten. Fenizelos zal, als hij te St. Petersburg smt, zoo zegt dat blad verder, ver- emen, dat Griekenland in geval van nieuwen Balkanoorlog met Servië e gunsteling van Rusland zal zijn. ervië en Griekenland moesten dan laar beginnen, vindt de Slowo, Albanië nderling te verdeelen. Roman van E. von WaldZedwitz. (Nadruk verboden.) Jusu verliet Zorka geen oogenblik jiaar overal als een getrouwe hond vol nnde, beschouwde hij de schoone vrouw net innig welgevallen. Alleen Marietta was vroolyk, in 't by- inder tegen den avond, wanneer zij de la verliet en daar, waar eenige aloë's loeiden, haar mooien korporaal wachtte. »0f hij wel komen zal Of hij wel imt de geliefde?* zong zy thans weder, irwijl het liedje even goed van toepassing ras op den korporaal als op Petrovac. eerstgenoemde zou heden weder komen en bevond zich dan ook reeds op afgesproken plaats. Wat was Marietta irmede in haar schikO, dat was immer, een schel gejodel deed zich loren dat was Nazi geen ander zulk een geluid voortbrengen. Pe- vac kwam inderdaad aanloopen zijn leester, die den braven oppasser niet (nissen wilde, had bij den opperbevel lebber bewerkt, dat Nazi afgelost en [reder in Bessenstein's dienst kon treden, pazi was nog halt gek van vreugde over Het wederzien van zynen doodgewaanden pester, de vreugdetranen hingen nog die wij zoo lekker vinden en waarvan Moeder zegt dat ze zoo voordeelig in het gebruik is. Gij moet bepaald dadelijk een bus gaan koopen. De naam is Intusschen is Fethi bei, de Turksche gezant, naar Sofia teruggekeerd. Men vertelt dat hij minister van openbare werken zal worden, als eenige dagen voor de bijeenroepins: van de Kamer het ministerie wederom zal worden ge wijzigd. N. R. Crt. AMERIKA. Uit Rio de Janeiro wordt aan de New York, Herald geseind dat er weer moeilijkheden zijn ontstaan in verband met het Acre-gebied, de woudstreek in het boven stroomgebied van de Acre een bronrivier van de Amazone. De bosschen in dat gebied zijn zeer rijk aan rubber boomen en daarom hebben de omliggende landen Brazilië, Bolivië en Peru herhaaldelijk moeilijkheden ook met de wapenen gehad over de eigendomsrechten op die streek. Ten slotte was men tot een regeling gekomen, welke nog het gunstigst was voor Bra zilië. Thans schynen er opnieuw moei- aan zijoe wimpers, maar toch dacht hij niettemin reeds aau zijne schoone Napo- litaansche en thans vónd hij haar in gesprek met den korporaal. Het arme meisje stond stijf van schrik, Petrovac moest tegenover zijn meerdere zwijgen. Bedroefd zijnde maakte hij zich reeds gereed om te vertrekken, toen hij Zorka zag, die zich in een der lanen bewoog. De droeve trek was uitzijn Croatengelaat verdwenen, vreugde lag daarover als 't ware gespreidhij trachtte op zijne wyze de schoone vrouw der Crisvoscie te huldigen. Zorka had slechts een ver achtelijk schouderophalen over voor zijne stormachtige woorden, maar dit schrikte hem niet af hoop te koesteren hij wist maar al te goed, dat reeds menige vrouwelijke vesting eerst bij een tweeden stormloop genomen wasby Mariëtta had hij aanvankelijk geen beter succes gehad. O die booze, hem ontrouwe MariëttaZorka was thans het parool, Zorka tegelijkertijd de oorlogskreet. Hoezeer mevrouw von Hessenstein en Marie Esther ook trachtten Jusu het verblijf in de villa aangenaam te maken, ofschoon de knaap zich overgelukkig gevoelde in de nabijheid van Zorka, kwam toch de zwerfnatuur weer bij hem boven. Hij gevoelde zich in het ordelyke huis houden beangst, de wanden, de muren, die den tuin omgaven, waren hem te enghy verlangde naar de vrijheid, naar zijne bergen. Maar alleen met Zorka wilde hy gaan, slechts iD hare nabijheid wilde hij leven wel wetende, dat zij hier alleen voor den toorn harer vijanden zeker was, verzweeg hij voor haar zijn gloeienden wensch en schikte zich in het onvermijdelijke. Maar hij was stil en sprak geen woord de goede voeding, die men hem met volle handen verschafte, roerde hij nauwelijks aan, de gevangen vogel liet mat de vleugels hangen. Zorka vermoedde hetgeen hem kwelde. »"Gij verlangt naar den gulden vrijheid, Jusu ik zie het u aan, ofschoon gij het voor mij verzwijgt. Ga heen, daarheen waar ge u alleen gelukkig kunt gevoelen ga weder op een schip en de wereld iD, die God zoo mooi geschapen heeft.* »Ea gij?* »Ik Zij liet treurende het hoofd hangen, haar oogen toonden thans nog meer droefheid dan die van den knaap. »Ik moet blijven, Jusu, misschien om hier te sterven,* antwoordde zij eindelijk. »Dus wilt ge mij wegzenden, Zorka; heb ik u onrecht gedaan Tranen vulden zijne oogen, biddend zag hij naai haar op. vNeen Ja3u, gij hebt slechts goed gedaande heiligen mogen het u ver gelden.* Zij streek zacht over zijne lokken iedere aanraking met hare hand was voor hem eene liefkoozing, die hem ten lijkheden te zyn gerezen. Het New- York Herald telegram behelst, dat een afdeeling Peruaansche troepen een Bra- ziliaansche rubber-plantage heeft over vallen en er een meisje heeft gedood. De Peruanen werden teruggedreven. De Braziliaansche regeering heeft zich met een protest gewend tot de Peru aansche autoriteiten. In de V. St. wordt in de huizen van bewaring dikwyls een soort marteling, zoowel moreel als fysiek, toegepast om aan verdachten een bekentenis at te persen. Men noemt dat „de ondervra ging in den derden graad" en tal van malen is van hoogerhand beproefd aan die misstanden een eind te maken. Echter wordt de „the third degree" nog te vaak toegepast. Zoo b. v. nu weer in het geval van zekeren John Grondin, een drogist uit Los Angeles in Californië, die ervan verdacht wordt zyn vrouw te hebben vergiftigd. Om Grondin tot bekentenis te brengen sloot men hem op in een donker vertrek en daar ver scheen hem „de geest van zyn vrouw", die op hollen toon vroegWaarom heb je mij vermoord De geestver schijning was met een lantaarn op een doek geprojecteerd. Dit is nu wel een heel bijzondere vorm van „den derden graad". Het is veel meer gebruikeiyk de kwelling van onthouding van voedsel en slaap toe te passen. De spookhistorie heeft zeer de aan dacht getrokken, en de advocaat van Grondin heeft aan de zaak algemeens ruchtbaarheid gegeven. hoogste gelukkig maakte. »Laat mij dan blijveD, Zorka.* Zij dacht er over na, hoe zij den knaap eenige vertroosting zou kunnen bezorgen. »Ik heb je een verzoek te doen, Jusu.* Hy sproDg opde gedachte dat hy eeu harer wenschen zou kunnen bevre digen maakte hem geestdriftig en vuurde zijne gezonken levensmoed opnieuw aan »Wanneer ik die vervullen kan riep hij verheugd. >Ik ben er belangstellend naar te weten, hoe het met de zaak der onzen staat; ga naar de stad, dwaal door de bergen, tracht inlichtingen te verkrijgen omtrent 'tgeen daar boven is voorgevallen ook wenschte ik wel te weten, hoe Zij aarzelde. Eerst na een lange rustpoos vervolgde zij »Hoe Milan Grajewitch zich gedraagt, sedert hij mij mist.* Jusu knikte toestemmend, hij kuste de hem aangeboden hand, weg was hij nog langen tijd voelde hij de aanraking zyner lippen met de warme hand der jonge vrouw. Toen hij den tuin achter zich had, haalde hij ruimer adem, alsof een centeuaarslast van zijn borst gevallen was; hij had het versmaad door de deur zich naar buiten te begeven, zijn buigzaam lichaam had zich door de stekelachtige bladeren van de aloëhaag gewrongen. Daar stond hij nu. Waarheen zou hij het eerst zijn schreden wenden (IPordt vervolgd

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1914 | | pagina 1