ElI&ÏEDALGOED.
Ao. 47.
Woensdag 19 September 1906.
«l;uu*<r.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch-Vlaanderen.
F. DIELEMA3,
Buitenland.
FEUIL L ETON.
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Yrtydagarond.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 Maanden 50 Cent; franco per post 60 Cent.
Voor België 70 Cent. Afzonderlijke Nos. 5 Cent.
DRUKKERUITGEVER
AXEL.
ADVERTENTIËN van 1 tot 4 regels 25 Cent; voor
eiken regel meer 5 Cent. Groote letters worden naar
plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot
Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
ENGELAND.
De Engelsche bladen gewagen van
een buitengewone levendigheid die in
alle takken van de Engelsche nijverheid
op dit oogenblik is waar te nemen.
Vooral de ijzer- en staalnijverheid zijn
met bestellingen overkropt. Een firma
maakt voor 1,200,000 gulden bommen
voor de Italiaansche regeering, een
andere bouwt 200 spoorrijtuigen voor
Zuid-Amerika, die f720,000 zullen
kosten; weer een andere heeft van de
Argentijnsche regeering duizend spoor-
rijtuigen besteld gekregen.
De ketelfabrieken en scheepsbouw-
werven bloeien in dezelfde mate en de
werklui vragen algemeen om meer loon.
Ambtelijk wordt medegedeeld dat in
de laatste weken 77,000 arbeiders in
verschillende bedrijven, o. w. 38,000
mijnwerkers, loonsverhooging hebben
gekregen.
De werkloonen van de kantwerksters
in Nottingham zijn van f 15 tot f 18
gestegen. Er schijnt buitengewoon veel
vraag naar kant te zijn voor het op
maken van blouses.
In sommige districten van Lancashire
hebben zoovele werklieden bij de ka
toennijverheid werk gevonden, dat er
woningen te weinig zijn. In Coventry
werken 5000 werklieden meer dan in
denzelfden tijd van het vorige jaar en
in enkele fabrieken is dan ook een be
denkelijke opeenhooping van arbeiders
iü te kleine ruimten
De automobiel van de hertogin van
54)
»En in dien tusschentijd, je hebt het
zelf gezegd, heeft Elise een goed deel
van haar fraicheur verloren.*
»0, daar is compensatie in alles.
Zou-je dan denken, dat ik het hier zoolang
uitgehouden had, als Elise de eenige was
geweest, die mij aan Petersburg boeide f
Nu, zie mij maar zoo pijnlijk glimlachende
niet aan, alsof elk woord wat ik spreek,
je toeschijnt door Belzebub zelf mij
ingeblazen te zijn! Ik wil je niet lastig
vallen met de massa tijdkortingen van
allerlei aard, die ik hier gevonden heb.
Elders heb ik daaraan ook nooit gebrek
•vaar ik ook gewerkt heb, nergens met
zooveel succes en ambitie als hier. Waar
ligt het hem iu P In het meer periodieke,
zoodat voor mijn rusteloozen geest, als
ik bij het einde van den winter geblaseerd
ben van de uitspanningen, de zomer-
inspanningen mij tot uitspanning dienen
Of moet men het daarin toeschrijven dat
ik hier niet alleen behoef om te gaan
met kooplieden, dikwijls menschen zonder
smaak of geest? Hoe het zij, dat is
zeker, dat Schölle niet meer aan mij
hebben kon, al was ik zijn associé ge
worden.*
Connaught, waarin behalve deze gezeten
waren haar dochter prinses Patricia en
het Zweedsche kroonprinselijk paar,
heeft Donderdag bij Hounslow aan den
weg van Bagshot naar Londen een
jongen van een jaar of twaalf overreden.
De hertogin van Connaught tilde den
zwaargewonden knaap zelf in den
wagen en gelastte den chauffeur zoo
snel mogelijk naar het ziekenhuis te
Hounslow te rijden. Zij hielp daar den
jongen te bed leggen en bleef bijna
een uur.
De toestand van den ongelukkigen
scholier is volgens de laatste berichten
hopeloos.
BELGIE.
In het Handelsbl. van Antwerpen
lezen wij het volgende zonderlinge
bericht
In Duitschland worstelt men ook tegen
de crisis, die ons druktde schaarschte
der varkens. Doch daar heeft men ten
minste een middel gevonden om de
prijzen koopelijk te maken.
Het gouvernement heeft namelijk de
douaniers op de grenzen last gegeven',
bij het smokkelen van Belgische var
kens de oogen te sluiten en de beesten,
wier invoer in gewone tijden streng
verboden is, vrij binnen te laten.
En om aan die smokkelarij eenen
schijn van gemakkelijkheid te geven,
maakt men de beesten bij middel van
alcool dronken, om ze het schreeuwen
te belettenmet heele kudden worden
de Belgische varkens over de grenzen
gebracht en dan worden zij verkocht
aan fr. 2.50 tot 3 fr. per kilo.
„En was er niet nog iets, wat je aan
Petersburg boeide en van Elise terug
hield vroeg Hugo een weinig on
deugend.
»Ja nog iets, en waar ik zelf wel aan
gekomen zou zijn, als je me had laten
praten. Nog iets, wat ik te lang naar
je zin verzwegen heb. Ik houd veel van
Cathinka, ik houd waarachtig veel van
haar, of ik evenwel meer van haar houden
zou dan van Elise als de kansen gelijk
stonden, weet ik niet. Maar de eene
werd mij aangebodenik heb maar een
vraagteeken te schrijven, en weet zeker
dat er een groot uitroepingsteeken op
volgt de andere heeft voor mij alle
charmes van le fruit défendu. 't Staat
immers niet gelijk. Eva had nog op
lange na niet alle vruchten van het
weelderig Eden geproefd, maar wat gaf
zij om die andere, de verboden appel
trok haar aan met onweerstaanbare
krachtEn toch, hoogst waarschijnlijk
ware dat alles nog niet voldoende geweest
om mij zoo lang let welik spreek
van een tijdsverloop van vier volle jaren
aan deze plaats te boeien. Dit is
althans zeker, dat ik, de valsche ver
houding jegens Elise zoowel als die jegens
Cathinka eindelijk moede, misschien ook
uit een oogpunt van vroomheid, als ik
dat woord naast zulk een-onbedorven
jongen als gij zijt van mij zeiven ge
bruiken mag, dat ik, zeg ik, vast van
n was, van hier te gaan, zoo er niet
Op die manier zullen wij iu België
nooit aan goedkoop varkensvleesch ge
raken, zegt een correspondent.
Dat is nu wel waarmaar de boeren,
de leveranciers, die met deze gewilde
smokkelarij een goeden stuiver winnen,
zullen er niet kwaad om zijn.
Des eenen dood is des anderen brood.
ITALIË.
Over de aardschokken op Sicilië «eldt
een telegram uit Palermo van Donder
dag aan de Eclair
Tegelijkertijd dat de vuurspuwende
berg Stromboli in beroering kwam, zijn
te Palermo en over geheel Sicilië aard
bevingen gevoeld.
Te Bagheria Termini en andere plaat
sen veroorzaakten de schokken een
onbeschrijfelijke verwarring. De men
schen renden uit hun huizen en zochten
een wijkplaats in open ruimten. Vele
gebouwen waren zwaar beschadigd.
Te Trabia scheurden de muren van
alle huizen en sommige stortten in.
Te Balmonte nam de verschrikte
bevolking het schrijn van de heilige
Rosalia in haar midden en droeg het
in optocht door de stad.
Te Palermo komen treinen vol vluch
telingen uit de omliggende districten
aan. Uit den onmiddellijken omtrek
van de stad zjjn ruim 10,000 menschen
de stad binnengekomen.
Te Palermo zelf is de angst algemeen
en worden godsdienstige ommegangen
op touw gezet. Twee kerken, waarvan
de deuren toe waren, zijn door de op
gewonden menigte opengebroken, die
daarna naar binnen stroomde.
nog iets bij gekomen ware, dat mij op
nieuw tot andere gedachten bracht.*
Stade hield plotseling op.
»En wat was het dan vroeg Hugo.
»Nu dan, openhartig gesproken, al
vind ik het zelf kinderachtig van mij,
dat was, uw komst. Hoor eens mijn
beste jongen, lachen moet ik dikwijls om
je, eu wij zijn het vaak oneens, maar
honderde malen zou ik wenschen te
kunnen zijn als gij Ik heb veel gees
tiger, veel genialer menschen ontmoet,
en ik kan maar zelden rechtaf plezier
tnit je hebben, maar wanneer ik met
je omga, dan is het mij alsof ik weêr
in een verleden tijd verplaatst ben, in
dien tijd toen ik nog, in de volheid mijner
eigen onbedorvenheid, aan de illusies van
menschenadel gelooven kou. O, ik heb
veel verkregen wat je niet hebt, vriend,
maar ik weet niet, of ik niet nog meer
verloren heb, van hetgeen gij behouden
hebt.*
Stade scheen werkelijk getroffen en
ook Hugo had te veel na te denken om
in de ear3te oogenblikken te spreken.
Toch zei de laatste eindelijk: wat je
me daar gezegd hebt zou mij onuit
sprekelijk gelukkig maken, als niet.
»Nu wees openhartig, ik ben het
immers ook geweest.*
»Goed, maar in 's hemels naam nu
niet lacheu.*
»Ik beloof het je.«
»Als je me niet gezegd had, dat ik
RUSLAND.
De veldkrijgsraad te Moskou heeft
Donderdag den revolutionair Masoerin,
gewezen student, ter dood veroordeeld
wegens gewapend verzet, gepleegd in
een tramwagen, waarin men hem poogde
te arresteeren. Het vonnis is Vrijdag
ochtend voltrokken.
Masoerin ging door voor den hoofd
aanvoerder der revolutionaire strijdor
ganisatie hij moet ook de leider ge
weest zijn van den aanval op de Mos-
kousche Onderlinge credietbank, waar
aan ook de befaamde Bjelentsof, welbe
kend door zijn ontsnapping uit den
trein, toen hij door Zwitserland was
uitgeleverd, deel had. Masoerin stond
voorts onder verdenking de moordenaar
te zijn van het in December j.l. ver
moorde hoofd der geheime politie Wo-
losjnikof en andere personen. Met
Masoerin is nog een revolutionair, een
zekere Andrejef, gevangen genomen,
maar deze werd vrijgesproken.
De terechtstelling geschiedde door
middel van den strop.
Tatjana Leontjef moet reeds het vorig
jaar plan gehad hebben in Rusland een
aanslag op Trepof te plegen. Op verzoek
van den generaal liet de justitie de
zaak rusten, naar men zegt omdat zij,
een nicht van Trepof is. Juffrouw
Leontjef trok toen naar Zwitserland.
Voor den rechter van instructie te
Interlaken heeft de moordenares ver
klaard, te behooren tot de sociaal-revo
lutionaire partij in Rusland en opdracht
te hebben ontvangen om het door de
strijdorganisatie over Doernowo gevelde
doodvonnis te voltrekken.
de oorzaak ben van je hier blijven."
»Hoe zoo
„Ik kan het moeielijk verdragen, dat
je zonder mij, wellicht een einde had
gemaakt aan een relatie, die mij zoo diep
bedroeft
»Bon enfant,meesmuilde Stade en
er speelde een flauwe glimlach om zijn
lippen, terwijl toch zijn oog niet geheel
droog was.
Het behoeft nauwelijks betoog, dat de
beide vrienden na dergelijke gesprekken
steeds nauwer aan elkander verbonden
werden. Daarentegen had er in de ver
houding tusschen hem en de familje
Weiszblut een groote verandering plaats.
Ofschoon ze daar nog dikwijls kwamen,
zou een goed opmerker duidelijk be
speuren dat zoowel Weiszblut als zijne
gade, sinds wij de vrienden daar liet
laatst zagen, niet meer zoo vertrouwelijk
met Jan Stade omgingen. Daarentegen
bleek het dat Hugo zeer in de achting
gestegen was. Ook tusschen man en
vrouw ging het niet altijd meer zoo
vreedzaam toe. Cathinka scheen bitter
in hare uitvallen te zijn, of wel Weiszblut
was beter op de hoogte gekomen en kon
daarom minder verdragen. Mocht voor
velen dat alles een raadsel zijn, van
Waren w^s tamelijk goed op de hoogte,
hij toch werd zoo wel de vertrouwde van
den man als van de vrouw, en daar
tevens Stade hem jmet zijn vertrouwe
vereerde, werd zijn toestand zoo moeielij