TWEE SUmUEEÏ
irr
r
No. 20.
Zaterdag I i Juni 1002.
18e Jaarg.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch -Vlaandere i».
F. DIELEMAN,
AXEL.
Buitenland.
FEUILLETON.
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
per 3 Maanden
50 cent; franco per post 60 cent
voor B blo ik 70 cent. Afzonderl. numm. 5 ct.
DRUKKER - UITGEVER
Advertentiën van 1 tot 4 regels 25 cent
voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden
naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk
tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
Het blijkt dat Labouchere in het Er.-
gelsche Lagerhuis toch nog gevraagd heeft
naar de geheime bepalingen en het is ook
gebleken, dat hij door den Minister Bal-
tour met een kluitje in het net werd ge
stuurd. Balfour zeide, dat, voor zoover
de Regeering wist, er geen verbintenissen
of verzekeringeu door Kitchener aan de
Boeren gegeven waren, welke niet zijn
openbaai gemaakt. Balfour houdt dus
bovendien nog een slag om den arm.
En dat is maar goed ook. We zullen
nog eenig geduld, misschien Dog veel ge
duld moeten hebben, om het rechte er
van te weten. Gisteren deelde Lord Stan
ley in het Lagerhuis mee, dat ie Regoe-
ling nog niets kon zeggen aangaande bet
tijdstip, waarop de censuur in Zuid Af-
frika zou worden opgeheven. Dat is jam
mer, want nu kunnen we ook de graden
van hartelijkheid niet weten, waarmee
volgens Engelsche berichten de Boeren
kreten hebben aangeheven ter eere van
Koning Edward.
Een Natalscb blad gaf een vertaling
van de proclamatie over den vrede, welke
de Boerenleiders publiceerden. Laffan gaf
bet volgende overzicht van dit stuk De
leiders wijzen ei op. dat de voorwaardei
deden zien, dat er geen hoop meer was
de onafhankelijkheid te verkrijgen Hei
land is verwoest en de middelen van be
staan raken uitgeput. Zij lieten zich ver
der leiden door de aanwezigheid van hun
gezinnen in de concentratiekampen, waar
ziekten beerschen. Zij konden geen dui
zenden gevangenen onderhouden, evenals
de Engolschen. Hun gering aantal in
»Maar al heeft hij het niet gevraagd,
waarom zou je het dan toch niet doen
>Ik weet hel niet precies maar ik geloof
dat het beter is om niet te schrijven."
»Nu," zeide hü zuchtend, »Charlotte
doe zooals je denkt dat het beste is. Laten
wij nu aan mijn brief beginnen."
De oude man was humeurig ei. telkens
bang dat bij Keith te veel zou verontrus
ten en zijn geduldige secretaris moest
verscheidene keeren opnieuw beginnen.
»Nu,« zeide bi) zuchtend, »Charlotte
doe zooals je denkt dat het beste is. La
ten w\j nu aan aan myn brief beginnen.,,
De oude man was humeurig en tel
kens bang dat hij Keith te veel veront
rusten zou en zijn geduldige secretaris moest
verscheidene keeren opnieuw beginnen.
„Je ziet, mijn beste, dat ik heel zorg
vuldig wil zijn. Als wij Keith te angstig
maken dan komt hij misschien in eens
naar huis tegen zijn wil en, tot nadeel
van zijn zaken. Laten wij hem onkuudig
en overkwam mij iets
Cnarlotte keek verscbriut op; »Maur de
docter zeide
„Hij zeide dat ik wel negentig jaar
kou worden zonder een nieuwen aanval
den strijd tegen de overweldigende over
macht van Engelschen deed de hoop ver
vliegen, dat zij, door zich op te offaien,
de oveiwinning zouden kunnen behalen.
Zij vertrouwen, dat door de aanneming
van da voorwaarden hun toestand zoozeer
zal verbeteren, dat het volk in de toe
komst ten volle zou kunnnen genieten
van de voorrechten, waarop het mocht
hopen. Zij verwachten, dat aan de re
bellen amnestie zal worden verleend.
De draadversperringen tusschen de blok
huizen worden reeds weggenomen. Do
draad zal tegen vastgestelden prijs aan
de Boeren worden verkocht om te die
nen tot afsluiting van bun hoeven. De
blokhuizen zelf blijven staan, althans die
welke van steeD zijn gebouwd.
Op een Woensdag gehouden feestmaal
(zie telegrammen) beeft Chamberlain een
rede gevoerd, waarin hij ook over de vrede
sprak en wel op zoo'n welwillenden,
misschien ook weiluidenden? toon, als
men dat van Joo niet zou verwachten.
Hij snoefde weinig en zei, dat bij het
prettig vond, dat de Boeren de voorwaar
den zoo goed hadden opgenomen. Met
het slot van de woord :n van Joe zijn wij
het echter weer niet eens. Hij zei, dat
hij veel gedaan had. om het Rijs krach
tiger te maken. Dat ontkennen wij ten
sterkste. De miliarden schuld en het totaal
verlies van het militair prestige daarge
laten, hoe kan Zuid-Afrika ooit kracht
bijzetten aan het Britsche Rijk Gesteld
dat de Boeren zich schikken in hun lot,
het Engelscb bestuur niet tegenwerken,
belasting betalen, enz., maar kan men
zich ooit voorstellen, dat die Boeren geest
drift zullen krijgen vooi de belangen van
te hebben maar als er een komt dan is
het misschien een zeer ernstige.*
»Wat zou er dan kunnen gebeuren
Zeg me alles wat u weet.*
„Ik zal bet je vertellen, mijn beste,
want je bent niet zwak en bet is goed
dat er iemand is die bet weet Bij een
volgenden aanval kan ik mijn spraak ver
liezen, bet gebruik van mijn ledematen,
ja zelfs mijn verstand. O Ctiai lotte,,, ver
volgde hij haar hand vattendeHet is
zwak van me en t verraadt gebrek aan
vertrouwen, maar ik ben soms zoo be
angst voor de toekomst dat ik graag mijn
jongen bij me zou willen hebben
>Wat belet bem om thuis te komen
Ben Ben ik het
>Ja, mijn kind,* zeide de oude man
zacnt en teeder, »gedeeltelijk om jou Dat
is de boete die ieder moet betalen die
een haastig of niet passend huwelijk
sluit. Men moet een zekere proef door
staan en veel lijden
Je hebt geleden, mijn arme Charlotte
»Veel, heel veel.*
»En Keith ook, twijfel daar niet aan.
Hij vi eest om thuis te komen en je te
vinden zooals hij je verlaten heeft toen
scbeeldo je even veel met hem als nu
met de nieuwe Charlotte. Dit ni6t we
tende deinst hjj terug bij de gedachte zijn
geheele leven door te brengen met een
vrouw die niet volkomen zijn keus was
»Ja ik begrijp het.*
»0 miju kind, ik wil J9 geen verdriet
Groot-Brittanië In Canada leven de
Fransche kolonisten nog altijd meest afge
zonderd van de Engelschen zij doen bun
werk, gaan bun eigen weg maar van
opgewondenheid om voor de Britten te
vechten heeft men nooit gehoord, ook niet
tijdens den Zuid-Afrikaanschen oorlog;
integendeel, er gingen hier en daar sterke
stemmen van verzet op tegen het zen len
van een Canadeesch contingent. Daar zijn
wel enkele uitzonderingen op met men
schen, die meer hun voordeel zoeken in
de wereld dan hun karakter bewaren,
maar de overgroote meerderheid, neen,
die blijft voor de zoogenaamde nationale
Engelsche belangen altijd koel. Impeiialis-
ten worden de Franschen in Canada en
de Hollanders in Zuid-Afrika nooit. En
daarom, mijnheer Chamberlain, is het een
praatje van de politiek, dat Engeland nu
krachtiger geworden is het tegendeel is
waarde tijd zal het uitwijzen.
Een Reuter-telegram van 11 Juni 1.1,
meldt, dat een proclamatie is uitgevaar
digd, betreffende do Rebellen. Deze zul
len, met uitzondering van veldkornets en
vrederechters, die zich voor 10 Juli onder
werpen, enkel gestraft worden met het
verlies van stemrecht voor het leven, ter
wijl de veldkornets en vrederechters straf
baar zullen zijn met elke straf, behoudens
de doodstraf, mits in de beide gevallen
de rebellen niet schuldig zijn aan moord
of andere daden welke in strijd zijn met het
oorlogsgebruiu. Op rebellen, die zich niet
voor 10 Juli onderwerpen, zal de wet in
haar uiterste strengheid worden toegepast.
Men weet echter, dat er plan bestaat,
met de kroniDg al de rebellen amnestie
te verleenen. Toch zou bet ons niets
doen. Het is even hard voor hem als
voor jou. Het huwelijk is door zijn on-
herroepbaarheid iets ontzagwekkends, bet
„tot de dood ons scheidt* is voor de
een den besten steun, voor de ander de
vreeselijkste slavernij
Chai lotte trok haar hand zacht uit de
zijne en vroeg: „Wil u mij zeggen, Mijn
heer Garland, of getiouwde menschen,
buiten door den dood, wettig gescheiden
kunnen worden
„Het moet niet zoo zijn, maar ik ge
loot dat hot soms gedaan wordt. Er be
staat gelegenheid om zóó Ie scheiden dat
beiden weer vrij zgn om te hertrouwen.
Laten we daar niet over spreken Char
lotte, wij spraken over jou en je echtge
noot. Als hij eenmaal thuis komt, dan
hoop ik. neen, ik weet het zeker dat
dan alles heel andeis zal zijn. Vergeef
me, mijn kind, dat ik uit eigenbelang
mijn zoon bq me zou willen hebben.*
„Hg zal thuis kom m. Maak u niet
ongerust, hg komt werkelijk.*
Nadat de brief geschreven was zeide
ze tot groote verbazing van haar schoon
vader.
»Als U mij een uurtj" kunt inisaen
zal ik zelf ook aan pijn echtgenoot schrij
ven.*
»Dat is best, uitstekend! Schrijf hem
een langen brief. Hij zal er heel blij mee
zijn.*
»Zal bij?*
verwonderen, als het verlies van stem
recht bleef gelden.
Uit de behandeling der zaken, zooals
wij die nu kennen, moeten wq opmaken,
dat het werkeigk het plan is van de
Engelsche Regeering om te beproeveD de
Boeren te winnen door hen tegemoet te
komen. Vroeger was het plan om evenals
dat na den opstand in Canada geschied
is, aan de leiders en aan al die personen
van wien man kwaad vreesde, hel verblqf
in Zuid-Afrika te ontzeggen. Daarvan
spreekt zelfs Joe nu niet meer.
Te Brussel wil men daags voor de
kroning van Edward, 25 Juni, een groote
bijeenkomst houden met een optoent ter
eere van de helden van Transvaal en
Vrijstaat. Het plan gaat uit van de Bel
gische Boerencomités deze willen ook na
den vrede blijven bestaan, om bet verkeer
met Zuid-Afrika te bevorderen, en ook
omdat men de hoop op Majuba niet wil
opgeven.
LONDEN, 11 Juni. De Minister
Chamberlain piesideerde beden het feest
maal van de koloniale ambtenaren- In
zijn speech zeide hij o. aEr is een vre
de verkregen die eervol is voor
beide partijen. Groot-Brittannië heeft alles
gekregen, waarvoor we gestreden hebben.
Wij zijn edelmoedig geweest jegens onze
tegenstanders in elk opzicht, zoowel wat
hun persoon als hun eigendommen betreft,
maar wij hebben niets wezenlijks in onz6
eischen laten vallen en niets gedaan dat
de eindoplossing van de Zuid-Afrikaansche
quaestie in gevaar kan brenven De ma
nier, waarop de Boeren de voorwaarden
»Maar Charlotte, schrijf niots rner
over mij. Je begrijpt de reden wel.*
Ja,« zeide Charlotte opstaande.
»Maar waarom ga ja weg? Wan em
schrijf je niet'hier? Ik zal je niet listig
vallen.*
»0 neen.* Met een treurigen glimlach
vervolgde zij »Hensch, ik wil liever al
leen zijn. Ik ben zoo dom, dat weet u
wel en het is niet gomikkelqk voor mij
om brievan to schrijven en het moet een
vriendelgke brief zijn, niet waar, als ik
aan mijn echtgenoot schryf.*
«Zeker, zeker. Doe goed je best 1 Je
zult zoo'n verstandig vrouwtje zijn als
hij thuis komt.*
Met een wanhopigen glimlach zag zq
hem aan.
Toon de oude man alleen was kwam
het verdriet over het langer uitstellen
van den brief aan Keith, over de Crux
en Charlotte, weer boven.
Waarom bad hij na den vei lorengeraak
ten niet onmiddellqk een nieuwe geschre
ven en boe kon het nu gedaan weiden?
»Ik heb van menschen gehooid dia
leeren met de linkerhand te schryven,*
dacht de dominé en een pen nemende
zotte hij zich a;n het werk. Na een uur
met moeilijkheden getobt te hebben kon
hij leesbaar zijn naam zetten. Hij wierp
de pen weg, strekte zich op zijn stoel
uil en verlangde naar Charlotte.
Als ik haar zoo noodig heb, hoe zal
dan baar echtgenoot naar haar verlangen