u Lki
TWEE HUWELIJKEN.
No. 18.
Zaterdag 7 I$)02.
I8e Jaai'jf.
ll
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwsch -Vlaanderen.
F. MIILF.MW,
AXEL.
Buitenland.
FEUILLETON.
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
per 3 Maanden
50 centfranco per post 60 cent
voor België 70 cent. Afzonderl. numm. 5 ct.
DRUKKER UITGEVER
Advertentiën van 1 tot 4 regels 25 cent
voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden
naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlpk
tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
Er is vrede. Transvaal en Vrijstaat
zijn Engelscb; bet kloeke volk is van
zijn vrijheid berooid door stamver-
wanten, geloofsgenooten, die op die wijze
dat volk moesten bescbavenl
Alles is tegengeloopen. Men hoopte op
politeke verwikkelingen, wanneer Enge-
lands handen in Zuid-Afrika gebonden
waren, want Engeland is overal ge
baat. De verwachting bleef uilja,
de groote Mogendheden deden alles om
Engeland Christelijk behulpzaam te zijn
ten einde het goud van Transvaal mach
tig te worden. Het was of er geen oor
logsrecht meer bestond en geen neutra
liteit en de overwinnaar ontvangt de harte
iijkste gelukwenscben van zijn collega's,
wellicht om op die manier te trachten
eigen geweten te zuiveren, Om het spel
te volmaken gaat Koning Edward Zondag
plechtig naar de St. Paulus Cathedral,
»om den Hemel te danken voor het slui
ten van den vrede* den Zondag laatst
leden besteedde Z. M. om zijn ondeidanen
te danken en te feliciteeren.
Zoo seinde de Koning Zondagavond
aan Lord Milner»Ik ben overgelukkig
met het nieuws van de overgave der
Boeren-strijdmachten en wensch u warm
gelak met de bekwame wijze, waarop
gij de onderhandelingen hebt geleid.*
Aan Lord Kitchener seinde Z. M.
*Mijn hartelijkste gelukwenscoen met
het eindigen der vijandelijkheden. Ik
wensch ook ten zeerste mijn dappere
troepen onder uw bevel geluk, dat ze
dezen langen en moeilijken veldtocht tot
zulk een roemrijk en succe'svol einde heb-
»Kijk eens mijnheel,* vroeg ze een
brief' te voorsshijn halende. »Wat kan
dat beduiden Ziet u we! dat hij met
met de gewone mail van Canada is ge-
komeG, dat het poststempel Londen er
op staat en ook een Engelsch postzegel.*
»Arme ziel, hoeveel houdt ze van hem
dacht hij naar haai ontroerd gelaat ziende.
»Je dacht zeker, dat Keith in Engeland
was, maar het is zoo met. Hij date rt
als gewoonlyk, zie je wel. De blief is
zeker door een kennis medegebracht eu
te Londen op de post gedaan.*
»Ja ik begrijp het,* zeide ze teleurge
steld. Geduldig luisterde ze naar den
brief van Keith, dien haar schoonvader
haar voorlas,
Hij schreef voornamelijk om te melden
dat hij nog niet naar huis kon komen en
dat het hem even onmogelijk was zijn
vrouw te laten halen.
»Wij genieten hier ook een klein beet
je vaD de beschaving,* schreef hij. »De
eDkele buren die ik heb zijn tamelijk ont
wikkeld, En buitendien, in het eenzame
leven op een boerderij in Canada heeft
een man niet alleen een vrouw maai
een gezellin noodig. Ik geloof, vader, dat
ben gebracht.
Milner eu Kitchener zonden dankbe
tuigingen.
Den 28n Mei meldde Milner den terug
keer ddr gedelegeerden te Vereeniging en
Zondag daarop gaf hij aldus naar Londen
kennis van het onderteekenen der vredes
voorwaarden »De overeenkomst werd
gisterenavond even voor elf uur geteokend
door Lord Kitchener en mij, en tien ge
delegeerden der Boeren, zes voor Trans
vaal en vier voor den Oranje Vrijstaat.
Een resolutie van de burgervergadering
te Vereeniging, hun volraicbt gevende
ter teekoning. was voorat door de gedele
geerden overgelegd. Steyn's naam komt
niet onder de tien onderteekenaars voor
Hij was te ziek om te komen en
was reeds vertrokken met parool,
handteoker.ing van De Wet als eersten
gedelegeerde van den Viystaat staat bo
venaan De Wet was tot waarnemend
President benoemd door Steyn, toen deze
vertrok.*
Een Dinsdag uit Pretoria gekomen tele
gram meldt nog, dat 54 stemmen voor,
eo slechts 6 tegen de vredesvoorwaarden
werden uitgebracht.
Uit de overgelegde stukken blijkt, dat
kennisgeving van de correspondentie tus-
schen dr. Kuyper eu de Engelsche Regee
ring het begin is geweest ,van de onder
handelingen en dat de Boeren zoolang
mogelijk aan hun onafhankelijkheid heb
ben vastgehouden. Volgens een telegram
uit Utrecht in de Berlijnsche »Local An-
zeiger" gelooft men in de omgeving van
Kruger, dat de meedeeling van de corres
pondentie met de Nederlandsotn Regee
ring een noodlottigen indruk heeft ge-
het voor haar, zoowel als voor my, goed
zou wezen, als u Charlotte nog een jaar
naar een kostschool liet gaau. Ik zou
wel willen, dal mijn vrouw wat beschaafd
was. Het zou hier veel waard zyn on
in het geval, dat ik terugkeer en ray in
Engeland vestigMaar dat kunnen
wij later bespreken.*
Met een kortheid die bewees hoe on vei -
schillig bet hein was, stapte Keith vau
de zaak af en begon aan andere dingen.
De vader was bedroefd en boos. Het
speet hem dat hij zoo weinig over Char
lotte had geschreven en hij besloot met
de volgende mail alles te melden wat hij
op zijn hart had maar daar was de wil
van Keith en zijn jonge vrouw moest ge
hoorzamen. Zwijgend, met neergeslagen
oogen en een wanhopig droevig gezichtje
uistorde Charlotte naar den brief.
Mijn beste,* zeide de oude man ein
delijk, »zou je graag een gouvernante
bebbon
O ja, alles wat u goedvindt. Alles wat
hij verlangt.*
Charlotte, je echtgenoot weet niet, maar
ik zal het hern met de volgende mail
schrijven, hoe goed wij het met elkaar
kunnen vinden, hoe veel je hebt geleerd,
en hoeveel ge veranderd zyt. En boven
alles, hoe goed en lief je altijd voor mij
bent
Ben ik en haar groote donkere oogen
zagen hem vragend aan.
Hoewel Charlotte volstrekt niet geleek
maakt op de Boeren, omdat ze er de ge
volgtrekking uit maakten, dat hun zaak
hopeloos stoodimmers de plotselinge
omkeer van de Boeren is in strijd met
de optimistische ranpoiten door Kruger
nog kort geleden uit Zuid-Afriku ontvan
gen.
Da Engelsche Regeering houdt nog al
tijd de lijn gesloten voor Utrecht. Me
vrouw Louis Botha ontving echter eer
gisteren te Biussel een telegram van haar
man, waarin hij meldde, dat de vrede
gesloten was en dat hij de volgende maand
met zijn zoon naar Europa kwam.
Volgens de St. Jame's Gazette" weid
reeds Zondag moeite gedaan den Boeren
commando's het resultaat der conferentie
te Vereeniging mede te deelen, zoodat
men verwachtte, dat Maandag- of Dinsdag
avond reeds de eeiste Boeren te Pretoria
zouden aankomen, om zich over te geven
Wat de commando's betreft, welke niet
ter conferentie vertegenwoordigd waren,
koesterde men geen zorghun overgave
gold ais zeker en vijandelijkheden wer
den niet meer verwacht.
De verbanningsproclamatie was opgehe
ven.
In den Eogelschen Ministerraad is de
militaire toestand overwogen. Een tijd
lang zou eene militaire commissie Milner
in het bestuur der nieuwe kolouiëu ter
zijde staan. De troepen zullen geleidelijk
teruggetrokken wordeneen gedeelte zal
zich zolfs nog deze week te Kaapstad in
schepen, om aan den Kroningsoptocht deel
te nemen. Het plan is in Pietoria, Bloem
fontein en nog andere plaatsen tijdelijk
garnizoen te leggen, zoodit het gezamen
lijk cijfer der in Zuid-Afrika achterblij
op de vrouw die nij had lief gehad,
dochter die hij zich had gedroomd, toch
moest de dominee ei kennen dat zij geen
leelijk karakter had. Hoe meer het zich
ontwikkelde, hoe meer hy van haar hield
en langzamerhand begon hij haar teachteD.
Hij gaf haar deu brief om op haar ge
mak over te lezen eD verzocht zijn licht
aan te steken daar hij moe was en naar
bed verlangde.
Dus blijft de jongen nog een jaar weg,*
dacht hij zuchtend, >en ik ben zoo oud.*
Charlotte hoorde die zucht en begreep de
uitdrukking van het droeve oude gezicht.
»Het is zooals ik verwachtte, uiet waar?*
zeide ze zacht. »Hij wil niet thuis komen
omdat ik hier ben. O Mijnheer* ec nederig,
heel nederig eu teeder haar hand op de
zijne leggende »och wees niet boos op
ray. Ik ben zoo angstig, zoo angstig
voor U.«
Denk er maar niet meer aaD en tob
er niet over, mijn dochter.
En de mistroostige oude man deed wat
hij alleen zijn Mary had gedaan, by sloot
haar in zijn armen en kuste haar.
X.
De dagen en wjkeu gingen kalm voorbij
maar na het gebeurde met de familie
Crux en den onverwachten brief van Keith
was Charlotte heelemaal veranderd. Zij
deed haar dagelijksche bezigheden als-
altijd, en verried door woord noch daad
wat er in haar zie! omging, maar de uit-
vende troepen ongeveer 100.000 zal be-
Mededeeling van de vredesvoorwaarden
heeft Kruger nog niet ontvangen.
De houding van de Engelsche Regeering
tegenover Kruger berust op antipathie,
zeer verklaarbaar, wanneer mt>n weet,
dat de Eogelschen altijd met mooie praat
jes aankomen en Kruger er nooit een
geheim van maakte, dat hij hen doorzag.
Daarbij was Kruger met zijn geloof opti
mistisch, lag alles nit in het voordeel van
dat geloof en pleitte daarmee steeds voor
voortzetting van den oorlog. Wanneer
Engeland te Pretoria had toegestaan met
Kruger te confereeren, zou het sluiten
van den vrede in elk geval meer moeilijk
heden hebben gehad. Verplicht was Enge-
land formeel niet om Krugei te erkennen,
en men heeft wel erger dingen gedaan
dan deze weigering.
In het kamp te Irene gaven de bewoon
sters uiting aan haar vreugde door bidden
en psalmzingen. Vele vrouwen weenden.
De krijgsgevangenen op de Bermuda's
die reeds den eed van trouw hadden afge
legd, ontvingen het bericht van den vrede
guustig. De onverzoenlyken lieten van
hun meening niet blijken.
Up St, Helena bracht het bericht van
-ien vrede groote vreugde teweeg. Volgens
de MorniDg Leader meenen de gevangenen
echter, dat het vrede met onafhankelijk
heid is, daar de voorwaarden hun nog
niet zijn medegedeeld. Allen zijn verlan
gend om te vertrekken.
Ten gevolge van het tot stand komen
van don vrede, zegt de »Times", kan de
overdracht vao de Imperiale Militaire
drukking van haar gezicht was heel anders
gewordeD.
Zoo moe, treurig en hopeloos zag z\j er
uit, net gevolg, meende Mijnheer Garland,
van ile gewetenswroeging, het verdriet
over een verloren toekomst, het inüig
verlangen naar een geluk dat nooit het
hare zou zijn. De zonde die men begaat
komt tot ons terug eu we moeten boete
doen door een zekere mate van lijden
waarvoor bet grootste en diepste mede
lijden ons niet kan en mag sparen. Onge
twijfeld was het zeer hard van de familie
Crux als ze hun eigen niet vlekkeloos
kleed naar zich toe trokken uit vrees door
de aanraking van Cnarlotte bezoedeld te
worden, maar hun misslagen konden haar
zonde met uilwisschen. Hoe de oude man
ook met haar leed toch durfde hij niet
spreken. Hij kon met zijn Goddelijken
Meester zeggen >Ga en zondig niet meer,*
hij kon uit het diepst van zijn hait ge-
looven»Uw zonden zijn u vergeven*
maar hij kon niet zeggen dat zonde geen
zonde was.
En wat den anderen zondaar betreft,
die gelijk met Charlotte dbn last had
moeten dragen die ze zelf op zich hadden
geladen, noch zijn vader, noch zijn vrouw
wisten iets van het lijden dat Keith mo
gelijk neei drukte. De brief waarin de
oude man het gebeurde met de familie
Crux had verteld en zijn eigen meening
over de onverschilligheid van zijn zoon
had gezegd lag op den bodem van den