Jo. 16.
Zaterdag 15 September 1000.
I6e Jaarg.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zeeuwse li - Vlaanderen
F. DIELEMAN,
Bnitenland.
FECILLETOK.
De liefde van uitgewekenen.
COURANT.
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag:- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPKIJS:
per 3 Maanden
50 cent; franco per post 60 cent
voor België 80 cent. Afzonder!, numm. 5 ct.
DRUKKER UITGEVER
AXEL.
Advertentie n van 1 tot 4 regels 25 cent
voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worde»
naar olaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterljjk
tot Dinsdag:- en Vrijdagnamiddag; TWEE uren.
In het begin dezer week werd ons
bericht, uit Pieter Maritsburg. dat de
Boeren er in geslaagd zijn, ten Zuiden
van het station Kliprivier een trein te
nemen, door een brug te vernielen.
Uit de telegrammen van de bladen
over den strijd in 't Lijdenburgsche
blijkt, dat de Boeren er voor den zoo-
veelste maal in geslaagd zijn alle kanon
nen, ammunitie en levensmiddelen mee
te voeren. Een eskadron van het 19e re
giment huzaren rukte 't eerst Lijden
burg binnen en bevrijdde vijf Engelsche
gevangenen, die door de Boeren waren
achtergelaten. De Boeren waren in dq
richting van Spitskop teruggetrokken.
Lord Roberts heeft zijn hoofdkwartier
van Belfast naar Pretoria verplaatst. De
reden dezer verplaatsing wordt niet ge
meld, maar daar, deze tijding werd ver
meld in een telegram, waarin bijzonder
heden voorkwamen overBuller's operaties
hoopten wij de oplossing in de later
verschenen bladen te vinden, Tot heden
bleef echter alles nog in het duister.
In hetzelfde telegram waarin Roberts
de verplaatsing van zijn hoofdkwartier
mededeelt lezen wij
Boiler's colonne was Dinsdagmiddag
wederom in telegrafische gemeenschap
met mijn hoofdkwartier gebracht en de
generaal gaf een verslag van den aanval
op den heuvel boven Lijdenburg op 8
dezer. De positie, die hardnekkig verde
digd werd door de Boeren, kon den weg,
die naar de stelling leidde, doorloopend
bestrijken. De drie bataljons, die den aan
val uitvoerden, rukten van drie kanten
»Ik herhaal het," hernam ik vaster,
»ik waag het niet, aanspraken.te maken
ik mag dat niet doen. Leg mijn blozen
niet uit, als meende ik het tegenoverge
stelde van hetgeen ik zegen al kon ik
het niet verborgen houden, dat ik gij
wilt, dat ik niet zal liegen u aanbid,
Julia, zoo blijf ik evenwel aan mijn woord
getrouw, mijne liefde maakt geene aan
spraken. Wie zou in uwe nabijheid kun
nen leven, zonder u aan te bidden
Zij sloeg haar blik neder terwijl ik
sprak, en een liefelijk rood overtoog haar
gelaat. Zij zweeg ik vreesde, dat ik haar
door mjjne openhartigheid had beleedigd.
Langen tijd stonden wij sprakeloos tegen
over elkander.
Wees niet toornig op mij, lieve Julia
zeide ik eindelijk met een bevende stem.
»Uwe edelaardigheid, Lasalle, is mijne
openhartigheid waardig," zeide zij. »Wij
behooren elkander niet toe. Het lot is
tegen ons; maar weet dit; ik bemin u.
Laat dit woord u voldöende zijn, wanneer
dit de vreugde van uw leven kan ver-
grooten maar dit woord zal niets in onze
wederzijdsche betrekking veranderen, in
eeuwigheid niet. Dit is onherroepelijk
Dit alles zeide zij met nedergeslagen
over een uitgestrektheid van zes mijlen
op. Ongelukkig belette de mist gebruik
te maken van het voordeel, dat door zulk
een moeilijken arbeid verkregen was. De
generaal voegt er aan toeIk ben Ian
Hamilton grooten dank verschuldigd voor
de hulp, aan mij verleend.
Den 9en September bezette Bulier den
Mauchsberg. De Boeren boden hevigen
tegenstand. De weg is zoo slecht, dat hij
hem niet kon beschrijven Verliezen
worden niet opgegeven. Toen Buller tele
grafeerde, trok hij naar Spitzkop, Ziedaar
de voornaamste feiten uit het telegram.
Hoe sommige Engelsche bladen in het feit
dat Roberts naar Pretoria is teruggekeerd,
het bewijs zien, dat Buller zoo goed als
meester is van den toestand, begrijpen
wij niet goed. Wij hooren nog steeds, dat,
waar de Engelsche troepen verschijnen,
hardnekkig weerstand wordt geboden, zoo
dat er op de bewering, dat het het ver
zet in het Oosten nu wel gebroken zal
zijn nog al iets valt af te dingen.
Het bericht, dat er een brug bij Klip
rivier vernield zou zijn, volgens een te
legram aan „Central News" uit Johan
nesburg, is niet waar Debrug is intact en
zonder stoornis loopen de treinen. Een
oogenblik later' zegt echter dezelfde be
richtgever, dat de trein, door de Boeren
Vrijdag genomen, verbrand is, nadat zij
alles, wat van hun gading was, hadden
meegenomen. De passagiers konden on
gedeerd verder gaan. Het is maar de
vraag, wat deze correspondent onder
„stoornis" verstaat.
Toen wij gisteren het telegram ontvin
gen, dat president Kruger te Lorenqo Mar
ques was aangekomen, meenden wij, met
oogec. Toen eerst zag zij mij verlegen
aan, hief hare handen in de hoogte en
legde den bloemenkrans, na dien gekust
te hebben, op mijn hoofd. Toen zij zoo
met opgeheven armen voor mij stond,
veidween al mijne tegenwoordigheid van
geest. Mij ^elvon niet meer machtig, sloot
ik haar aan mijn hart en kuste haar.
Het was het zaligste oogenblik mijns
levens, het keerpunt van mijn geluk.
Helaas, het was een al te vluchtig oogen
blik Zij maakte zich van mijne omhel
zing los, reikte mij de hand, en zeide
„kom mijn vriend Wij gingen zwijgend,
als beschonken den heuvel af, en ik zou
het voor een droom hebben aangezien, had
ik den krans niet als eeD getuige van
het gebeurde in mijne hand gehouden.
De vader van Julia kwam ons onder
de olmenboomen te gemoet. Hij zocht
planten. »Waarde Lasalle," zeide Julia,
»gij gevoelt zelf. dat zulk eene eenzaam
heid in het vervolg voor ons noch wel
dadig, noch welvoegalijk zijn kan. Wij
beiden zullen trachten die te vermijden."
Zoodra doctor Buzet ons genaderd was,
begonnen wij een algemeen gesprek. Toen
ik in de stad teruggekeerd was, zwoer ik,
Julia en die schoone landstreek voor altijd
te verlaten. Mijne omstandigheden ver
boden mij, Julia mijne hand aan te bieden,
en uit hare woorden moest ik besluiten,
dat haar vader baar voor een ander be
stemd had, en dit was zooveel te beter.
Maar ik moest van haar afscheid nemen,
't oog-op de plaats, vanwaar dit' bericht
werd gezonden, het in twijfel te moeten
trekken. Thans zijn echter zoovele tele
grammen door de verschillende bladen te
Londen met betrekking tot deze gebeur
tenis ontvangen, dat aan de waarheid niet
meer valt te twijfelen. President Kruger
is te Lorenqo Marques, vergezeld van Piet
Grobler en den auditeur-generaal Marais.
De ondramatische, niet heldhaftige vlucht
van den president zal onberekenbare schade
doen aan de Kruger-legende, schrijven de
Engelsche bladen. Eu waarlijk, daar is
wel iets van aan.
Uit de telegrammen blijkt, dat presi
dent Kruger lijdende is. Het was te voor
zien, dat het vermoeiende leven der laat
ste maanden ook op dezen krachtigen man
naar lichaam en geest, zijn invloed zou
doen gelden. Maar wat men ons ook moge
melden, wij houden er ons van overtuigd,
zijn veerkracht schijnt dezelfde gebleven
te zijn, want ondanks zijn zwakken ge
zondheidstoestand, wil hij zelf naar Europa
komen om te werken voor de interventie.
Naar Europa en naar Holland 1 Want
zeker zal hij ons land niet vergeten. Men
verzekert, dat hij den 28sten uit Delagoa-
baai zal vertrekken. Den 24sten gaat de
„Herzog" naar Napels. Hek is mogelijk,
dat de reis met dit schip gedaan wordt
en dan kunnen wij den ouden landsvader
in de tweede helft van October verwachten.
Het begint er nu zoo langzamer
hand op te lijken, dat er spoedig met de
vredesonderhandelingen tusschen de mo
gendheden en China een aanvang zal
worden gemaakt, Li Hoeng Chang heeft
van den Keizer volmacht gekregen om
om niet ongelukkiger te worden dan ik
was, dan ik ben.
Vaarwelmorgen vertrek ik van hier.
Spoedig hoop ik mijn vaderland weder te
betreden. De mannen des bloeds zijn
gevalien. Zeg niets tegen Julia van den
inhoud dezes briefs, totdat zij zelve u tot
haar vertrouwde maakt. Zeg haar dan,
dat ik baar tot aan mijn dood bemin, mijne
hand nooit aan eene andere vrouw zal
geven, dewijl ik zoo ongelukkig ben, van
de hare afstand te moeten doen. Denk van
tijd tot tijd aan uwen vriend
Lasalle.
Ik legde den bi iet aan Julia, die or bij-
ging, bij dien, welken zij aan hem had
gezonden want waarheen zou ik ze anders
zenden.
De geheele geschiedenis kwam mij zeer
avontuurlijk voor. Zij beminden en ont
vloden elkander. Het gaf mij veel stof
tot nadenken. Ik kon het denkbeeld niet
van mij weeren, dat Lasalle een uit Frank
rijk geweken priester was anders kon ik
de vastberadenheid tegen een huwelijk met
de dochter van Buzet niet uitleggen. Hij
was werkelijk zeer geleeid, en bezat, hoe
hij dit ook poogde te verbergen, veel the
ologische kennis, en daarbij had hij geheel
het uiterlijke van den fijnen, Franschen
abt. Of Julia nu eene ontvluchte non ware,
was moeielijker uit te vorschen. Het kwam
mij ech:er voor, dat zij voor eene celbe
woonster te veel wereldkennis had. Maar
met de mogendheden in onderhandeling
te treden.
De Chineesche gevolmachtigden zullen
natuurlijk nu beginnen met aan te drin
gen op de ontruiming van Peking, maar
er gaan nu reeds stemmen op in het
Buitenland, dat hiervan niets kan komen,
vóórdat het Keizerlijk Hof is teruggekeerd
en voldoende waarborgen zijn verkregen,
dat gebeurtenissen als die der laatste
maanden niet meer voor zullen komen.
Volgens de Fransche pers heeft de
Russische bevolking met levendige vol
doening vernomen, dat Frankrijk geneigd
is mede te gaan met het voorstel van
Rusland om Peking te ontruimen. Men
hoopt, dat het voorbeeld door Frankrijk
gegeven, de andere mogendheden zal
doen besluiten om op gelijke wijze te
handelen.
Aan de »Daily Telegraph" wordt d. d.
10 dezer uit Shanghai geseind, dat zes
honderd Japansche mariniers aldaar ge
land zijn.
De correspondent van de „Times" geeft
in een telegram uit Peking van 31 Augus
tus een beschouwing over de overheer-
sching van Rusland's invloed en de on
derworpenheid van Japan daaraan. Hij
zegt, dat Rusland's doordringen in Peking
en het blijven aldaar, geheel 't karakter
hebben van duurzaamheid. De Japanners
zijn ontevreden over de geringe sterkte
der Engelsche strijdmacht. Nu is bewe
zen, dat de Keizerin en prins Toean het
plan, om de ministers te vermoorden,
hebben op touw gezet. De Duitsche ge
zant werd vermoord op bevel van de Kei
zerin De correspondent legt den nadruk
op de dringende noodzakelijkheid om de
h09 wist iu ook, hoe het in de Fcansche
kloosters toegingIk liet die zaak dan
ook maar verder rusten.
Ik liep de stad rond als een verlaten
wees. Ieder zag het mij aan, dut ik iets
zocht, dat verloren was. Wanneer ik in
de eerste dagen het huisje bij den wijnbeig
zag, kwamen tranen in mijne oogen de
hoop van spoedig weder een brief val
mijne vrienden te zullen ontvaDgen, troost
te mij. Een goed begin werd hiermede
gemaaktwant ik ontving na verloop van
eenige weken een dikken brief; hij kwam
van Julia, maar het kleinste deel was voor
mjj. Het was een brief voor Lasalle, met
tien louis d'or, zoo als op den omslag
geschreven stond. -Slechts een paar regels
van de hand van Julia waren aan mij
gericht
Basel, 22 Mei 1795.
Ik verzoek u vriendelijk, weleerwaarde
heer kapelaan, bijgaanden brief aan.Lasalle
te overhandigen, of hem dien, waar hij
zich ook mog9 bevinden, na te zenden
spoor hem aan, naar Frankrijk terug te
keeren. Het inligger.de geld, meer kon ik
in onze omstandigheid niöt besparen, kan
hem misschien op zijne reis nuttig zijn,
en het is eene geringe aflossing van de
groote schuld, die wij noet dien edelen
man nog te vereffenen hebben.
Uwe gehoorzame dienares,
Julia Buzet.