TWEEBBUim. Woensdag 15 Januari S 806. «laarg. \o. Nieuws- e ii Advertentieblad voor Zeeuwsch-Vlaanderen F. DIELEMAN, A X E L. Kuiten land. Landbouw 74 FEUILLETON. Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: per 3 Maanden 50 centfranco per post 60 cent voor België 80 cent. Afzonderl. numm. 5 ct. DRUKKER - UITGEVER Advertentiën van 1 tot 4 regels 25 oent voor eiken regel meer 5' cent. Groote letters worden naai plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlijk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. Een bericht uit Pretoria aan den Fran schen minister van buitenlandsche zaken bevestigt, dat de inwoners var, Johannes burg, die de wapenen hadden opgevat tegen de regeering, zich on voorwant delijk hebben overgegeven. Admiraal Bedford, tot dusver te Kaap stad gestationeerd, heeft bevel gekregen omonmiddelijk te vertrekken naarLorenco Marquez, teneinde het gezag op zich te nemen over de Britsche vloot in de Delagoa baai. Waarschijnlijk zal het 2de bataljon vt?n het regiment koninklijke lanciers. op den terugweg uit Indië in Kaapstad worden ontscheept. Naar de Daily Telegraph verneemt zal bovendien nog eon aanzienlijke krijgs macht binnen kort uit Engeland naar Kaapstad vertrekken. Met de treinen uit Johannesburg ko men honderden vluchtelingen van den Rand te Durban aan. Tot zelfs in de berichten aan de Times het blad dat zoo geweldig op de groote trom slaat tegen de Transvalers, wordt hulde gebracht aan de menschiievend- heid der Boeren tegenover de mannen van dr Jameson na deD slag bij Krugers- dorp. De arme drommels van Jameson's troep waren zoo uitgeput van de ver moeienissen der voorgaande dagen en het geleden gebrek, dat zij in het zadel zalen te slapen, toen zij als gevangenen naar Krugersdorp werden geleid. De Boeren spraken vriendelijk met hen ei werd hun eten gebracht, dat zij ver slonden, en menige boer deelde broeder lijk met de uitgeputte Britten, wier flinkheid en moed zij bewonderden. Alieen Jameson en zijn officieren wer den uitgejouwd, doch hieraan maakten spoedig de Transvaalsche bevelhebbers een einde. Volgens een telegram van Maandag 6 Januari uit Pretoria was sir Hercules Robinson den vorigen avond daar aange komen. Hij werd aan de Vaalrivieront vangen door der. hoofdrecbter Kotze. De straten van het station tot het hotel waren afgezet voor bet publiek. Kruger ontving Robinson den volgendon morgen het resultaat van hel onderhoud was Maandag nog niet bekend. Er beeischte een bittere anti-Engelsche stemming onder du burgers die alleen in bedwang werden gehouden door den machtigen persoonlijken invloed van Kruger. De Boeren waren verontwaar digd, dat zij hun boerderijen en hun bezigheden in den steek moester, laten. De gebeele Zuid-ufrikaansche republiek en de Vrijstraat waren onder de wa penen. De schadevergoeding, door president Kruger aan de Chartered Compagnie ge vraagd, bedraagt volgens den een een half millioen volgens den ander 100,000 p. st. Het voornaamste nieuws over de Transvaal is verder, dat koningin Vic tona in een zeer beusch telegram door tusschenkomst harer regeering president Kruger dank zogt. wijl hij besloten heeft Jameson en de andere krijgsgevangenen aan hare regeering uil televeien. „Deze daad zoo heet het zal strekken tot verhooging van de eer Uwer Excel lentie, en zal bijdragen tot deD vrede in Zuid-Afrika en tot eene eendrachtige samenwerking tusechen de Engelsche en Hollandsche rassen, welke noodzakelijk is voor de ontwikkeling en den bloei van Zuid Afrika in de toekomst.'- De Britsche regeering heeft nog geen bericht ontvangen over de door Kruger gestelde eiscben bij de uitlevering der gevangenen. Die aangelegenheid zal on getwijfeld bet onderwerp uitmaken van langdurige onderhandelingen tusscben sir Hercules Robinson eD de Transvaalsche regeering. Een officieel telegram van sir Hercules Robinson aan den minister Chamberlain meldt dat, volgens beticht van den ad ministrateur van Matabelenland, er hoe genaamd geen waarheid ligt in de ge ruchten over vijandelijke bewegiDgen in Rbodesia tegen Transvaal. Zooals men weet behoort Delagoabaai, voor Transvaal de korste verbindingsweg m9t zee, aan Portugal. Zoodra er sprake was van een landing der Engelschen of Duitschers aldaar doou het gerucht op dat Portugal, welks financien niet al te best staan, Delagoa-baai had verkocht aan Engeland. Dit nu wordt beslist tegengesproken, terwijl de Portugeesche regeering tevens laat bekend maken, dat Portugal noch aan de Engelschen noch aan de Duitschers verlof zal geven om troepen aan wal te zetten of door Portu geesch gebied naar Transvaal te trekken. De Duitsche officieuse pers gaat voort met haar polemiek tegen de Engelsche over de kwestie, of de suzereiniteit van Engeland over Transvaal krachtens de conventie van 1884 al of niet bestaat. Aan de Britsche regeering seinde sir Hercules Robinson o a. dat de Transvaal sche regeering eene aigemeene amnestie zal afkondigen behalve aan de hoofden van den opstand. Deze moesten vóór zes uur Vrijdag avond de wapenen in Johannesburg uitleveren. De minister Chamberlain had Vrijdag middag een audiëntie bij de koningin op Osborne. Op den 8en Januari 's avonds werd uit Johannesburg geseindHet is rustig. De stad herneemt baar gewoon aanzien. De beurs is weer geopend. De markt is vast, maar er gaat weinig om. De winkels zijn oveialweer open. Deambte naren der regeering worden gesteund door het hervormingscomité. Het inza melen der wapenen gaat ongehinderd vooit. De Duitsche kruiser Condor is in de Delagoabaai binnengevallen. Gedurende het aigeloopen jaar werden aar, het grensstation Rozendaal ontsmet 7030 waggons tegen 4805 in 1894. Be- lekend a 10 stuks vee per waggon, ver tegenwoordigt dit een meerderen uitvoer naar het buitenland van 21,250 stuks vee, ter waaide van ruim 3,187,000. Een Ministerie van Landbouw. De Heer G. Zijlma, lid der Tweede Kamer, geeft in de jongste aflevering van Vragen des Tijds een opstel onder bovenstaamien titel om te betoogen, dat een afzonderlijk Departement van Land- die mij en Alexander tegelijk ongelukkig maakt. O geen oogenblik heb ik mij tehuis gevoeld in een familie, waarvan een instinctmatig bewustzijn, dat zij mij niet evenboortig is in geest en ziel, mij gescheiden heeft. Ik heb vroeger alleen afkeer gevoeld van den minister van oor log, nu is het een niet te overwinnen walging, die mij aangeboren is tegen alle bedienden En daarom, vader, geef aan het besluit, dat de ramp van heden in mij tot rijpheid heeft gebracht, uwe goed keuring en wees tevreden, als ik van Alexander scheid, om eene plaats in te nemen, die uwe dochter meer waardig is. Marie, riep de heer Gerland uit met groote inspanning en dreigend zich ver heffend, doet gij mij deze laatste onuit- wischbare schande aan, verlaat gij snood den echtgenoot, dien gij een ander hebt ontstolen, nu het ongeluk hem bedrei»t verloochent gij liefde, eer en goede zeden in zulk een mate, dan treft u mijn vloek. Uitgeput viel de heer Gerland in zijn stoel nedermevrouw Amalia, bleek en bevend, beproefde door teekenen Marie te bewegen, haren vader te verzoenen. Maar deze bleet in stommen trots voor de tafel staan, dadelijk gevoelde zij zich gekwetst, zoodra hare wenschen hinderpalen werden in den weg gelegd en daarvan waren haar vaders woorden zonder indruk ge bleven. Het is de gewoonte van u vadeisteeds uwe dochters tot offers aan te sporen Roman van SOLO RAIMUND. UIT HET DüITSCH VERTAALD DOOR A STA A. Marie sloop intusschen diep in haar mantel gehuld het huis uit, waarop zij aan den dichtstbijzijnden hoek der straat door een heer werd opgewacht, die haar den arm bood en verdween. Eerst een uur later toen de heer Gerland en zpn vrouw reeds het avondmaal gebruikten, kwam zij in het huis harer ouders aan, daar het ongeloofelijke verhalend en troost daarvoor verlangend. De heer Gerland had haar vol deelneming aangehoord, hij was ten hoogste er door getroffen en alleen verwonderd, dat zij de nadere bij zonderheden der zaak niet kende. Waarom, zeide zij snibbig, ik houd mij niet gaarne bezig met de onderdeelen eener zoo vuile zaak, ik hel) aan het ge heel genoeg. Het is een hoogst treurige zaak, zeide de heer Gerland nadenkend, een groot ongeluk. Goddank, vader, dat wij het eindelijk na zoo langen tjjd eens zjju, hernam Marie veiheugd, vaak twijfel ik er aan, of ge er wel belang in stele. Bij schudde het hoofd. Gf- zijt onrechtvaardig, zooals ge zoo dikwijls zijtgewis ishet ongelukkig voor den armen Alexander, maar als ik hem beklaag, zoo vei heug ik mij, dat ge nu in de gelegenheid zijt te bewijzen, hoe gloot uwe liefde is en wal e n ware vrouw waard kan zijn in den nood. Toon mi, wat ge doen kunt voor hem, troost hem nu en richt hem op, houd het hoofd nu omhoog in ongeluk en nood, waaraan ge beiden geen schuld hebt. Maak zijn nieuwe positie in de wereld hem nu ge lukkig door uw vroolijken lach, versier ze met uw liefde, geef haar waarde door een moedig standvastig, bescheiden ge drag en schuw geen offer, door de om standigheden geeischtherinner u veel meer, dat hij niet geaarzeld heelt, zjjn geheele levensgeluk op te offeren, toen het uwe eer gold. De verbazing van Marie was langza merhand overgegaan in een volkomen ontzetting. Mijn God, vader, wat denkt ge, riep ze eindelijk uit, ge kunt toch niet in ernst meenen, dat ik met Alexander, met nuin schoonmoeder en zjjn exellentie den heer bediende Muller, als een dienstbode in Amerika zal werken? Neen, zoover reikt zelfs uw bevel nog niethet is onverantwoordelijk genoeg, dat ik den misstap mijner jeugd heb moeten boeten door een huwelijk met Alexander. Ik was bijna nog een kind, ik zelf had wil noch oordeel en een liefdevol vader zou daarom de zaak bemanteld en der dochter de vrijheid gelaten hebben, later te huwen, als haar hart sprak Maak mjj niet waanzinnig Marie, rijp de heer Gerland uit op vertwijfelden toon, laat mij niet gelooven dat uw hart het offer niet had verlangd, het offer, dat mijne goede Felicita met het geluk harer jeugd, dat Alexander met zijn liefde heeft betaald, laat mij niet gelooven, dat twee menschen gischeiden en ongelukkig zijn om uwentwille en tevergeefs. Zelfs voor mevrouw Amalia waren de verwijten van Marie toch te sterk en ook zij maakte tegenwerpingen en herinnerde hare dochter aan hartstochtelijke gevoelens voor Alexander, aan den nameloozen angst, of Felicita bewilligen zou in het offjr. Dat was de wensch om mijn eer te herstellen, een kind kent de rechte midde len daartoe niet en met achttien jaar is men nog een kind, mijn hart beeft nu eerst gekozen. En wieals ik vragen mag, viel de heer Gerland haar op scherpen toon in de rede. Zij bloosde eenigszins, toen zij den naam van den kamerheei noemde. Deze man bemint mij zoo innig, zoo vurig, voegde zij er met trotsch zelfver trouwen bij, dat ik lust gevoel uiu de zijne te woiden en een band te verbreken,

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1896 | | pagina 1