Liefdevreugd en Liefdeleed. ft O. 845. Zaterdag I September 1894. IIV' Jnarg. Nieuws- en Advertentieblad voor Zee uwsch - V laan deren. F. DIELEMAfl, AXEL. Lombok. Biimenlaiid. 6. FEtlLLETON. AXELSCHE 10 IOi Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond. ABONNEMENTSPRIJS: per 3 Maanden 50 centfranco per post 60 cent voor België 80 cent. Afzonderl. numm. 5 ct. DRUKKER - UITGEVER Advertentie n van 1 tot 4 regels 25 cent; voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal. Advertentiën worden franco ingewacht, uiterljjk tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren. Door het Nieuws van den Dag werd Maandag een bulletin verspreid, vermel dende dat onze troepen op Lombok ver raderlijk waren aangevallen en dat de cavalerie was verstiooid. De gemeen schap tusschen Mataram en Regora was verbroken. Dinsdag was te 's Gravenhage nog niets officieels bekend van deze Jobstij ding, tot in den namiddag van dien dag om vier ure het volgende telegram van den gouverneur generaal van Neder- landsoh Indie bij het departement van koloniën werd ontvangen »Vervolg telegram gisteren. Binnen vier dagen gaat tweede bataljon naar Lombok en spoedigst aanvulling geleden verliezen, zoomede sterkë artillerie en al wat noodig is tot reconstructie expeditie. Het elfde bataljon kan zoo noodig volgen. Tromp versterkt scheepsmacht. Segov Tweede bevelhebber. Overste De Moulin, chef staf." Uit dit telegram blijkt, dat een vorig draadbericht niet was ontvangen. Dit arriveerde echter 's avonds. Het luidt «Generaal Vetter meldt 25 dezer 11 avondsTjakra (Negara) overvallen. Be schieting duurde ook volgenden dag. Verhezen in loop 26 dezer reeds 14 dooden en 85 gewonden, geen water, fourageering onmogelijk, verliezen toe nemend drie uur middags teruggetrok ken naar Mataram, goederen achterge laten om gewonden in wagens te kun een vervoeren. Onderweg hevige verlie zen. „Mataram toestand nog slechtei. Bivak prijs gegeven. Avond acht uur komt kolonne Bijleveld uit binnenland, ook zware verliezen. Vivres ontbraken. Bi vak niet te bereiken. Gemeenschap met Ampenau verbroken. Ingesloten tus schen Tjakra en Mataram, was offensief optreden onmogelijk. Toestand door vele gewonden onhoudbaar. «Werd 27 dezer 's morgens 6 uur door omtrekking zuidwaarts teruggetrok ken op Amponan. Verliezen toen be trekkelijk gering. Gesneuveld 4 officieren 63 minderen gewond 12 officieren, 153 minderen vermist 6 officieren, 148 min deren 4 veldkanons achtergelaten te Mataram. Omtrent colonne Lawick, die in binnenland is, niets bekend. «Oorlogsschepen debarkeerden 200 man en landingsgeschut te Ampenan «Aanstonds vergadering raad van In- die met commandanten leger en vloot om te beraadslagen over mijn denkbeeld toi dadelijk zenden bataljon en artillerie. Zoo noodig meer beschikbaar. Ik sein il beslissing. „De namen der gesneuvelden en ge wonden, voor zoover het telegram die vermeldt, zullen later worden openbaar gemaakt." Woensdagmiddag is bij het departe ment van Koloniën het volgende nader telegram ontvangen De kolonne Lawick van Pabsl, die, evenals de kolonne Bylevelt, in het bin nenland was ter verzekering van gemaak te regelingen, tot hef opruimen van ver sterkingen, tot terugkeer van menschen naar de dessa's, raakte op den terug weg bij de overgangen van Barbak en Narmada met Baliërs slaags, doch bereik te met verhes van licht gewonden den grooten weg naar Tjakra. Bij het bin nenkomen aldaar werd geen schot gelost, doch nauwelijks binnen werd de troep uit doorboorde muren allerhevigst be schoten. Verder voortgaan was, evenals terug- keeren onmogelijk. In den loop van den nacht en den morgen van 28 dezer bereikten eenige detachementen Ampenan. Twee berg- stukken worden verlorensluitstukken zijn meegenomen. In het telegram worden verder opge geven als gesneuveld Luitenant-kolonel der infanterie P. van Lawick van Pabst le luitenant der genie F. W. C. van den Haaijde 2e luitenant der infanterie F. Kalff en 6 minderen. Gewond wer den kapitein der artillerie J. J. Temminck en de le luitenants der infanterie H. J. de Jong en C. C. Musch, zoomede 18 minderen. Vermist worden de kapitein der infan terie J C. Lindgreende le luitenant der artillerie A. van der Plankde le luitenant der infanterie E. de Graafde officier van gezondheid 2e klasse S. Up lake en 95 minderen. Aan den gouverneur-generaal is per telegraaf verzocht de namen der gesneu velde, gewonde en vermiste Europeesche mindere militairen zoodra mogelijk te seinen. Volgens een Woensdag door het N. v. d. D. uit Batavia ontvangen telegram zijn te Lombok gesneuveld generaal Van Ham, overste Lawick van Pabst, de ka piteins Lindgreen en Abeleven, benevens de tweede luitenants Boerma, Musquetier, Alting-von Geusau, Kolff en Kotting. Zwaar gewond werden oveisto Byle- veld, de kapiteins Manders en Hugen- het verbeurd verklaren van uw eigendom men beletten.. Zij lachte smartelijk. Ik heb hardere slagen verdragen, majes teit, ik heb angst en onzekerheid ondervon den, mij schrikt de armoede niet terug, die in den arbeid een toevluchtsoord vindt. Arbeid riep de koning verschrikt uit en hij greep hare blanke hand, dat is een hard, een ontzettend woord, waarvan gij de beteekenis nooit inoogt leeren kennen. Verwonderd sloeg zij de oogen tot hem op. Maar mijn echtgenoot leeftnaar ik hoop, hij zal mij niet verlaten, zeide zjj met innige overtuiging. Voor u is hij dood, zeide de koning en een slechts half bedwongen vuur schitter de in zijne oogen, weet gij, wat hier hein wacht Een kogel door het hoofd, zoodra hij den voet zet op Westfaalschen bodera of in een bevriend land. Ik hoop dat hij gevlucht isnooit zal hij het wa gen terug te keeren. Zij was bleek geworden, de schrik deed al het bloed naar het hart terugvloeien, al wist zij ook, dat Melbacii lang reeds in Bohemen was aangekomen. Maar ik zal hem opzoeken, majesteit, zeide zij, ik zal hem vinden, al moest iü ook de wereld doorzwerven. De koning lachte. De liefde maakt u onvergetelijk schoon, madame, zeide hg teeder have hand druk- holtzde eerste luitenants Fubrbop, Dooremans, Veldsen de tweede luite nant Anssems. Licht gewond zijn de kapitein Van Grauwen, de eerste luitenant Hordi en de tweede luitenants Timmer en Fronse. Vermist wordt nog kapitein Kamer man. Gisteren zijn naar Lombok vertrokken vijf stoomschepen de Carpentier met een batterij veld-artillerie en een sectie berg-artilleriede Coen met een bat. in fanterie de Tambora met 200 man in fanterie, en de Japara met veld en ves tingartillerie. De Maetsuyker brengt voorts een sterke troepenaanvulling over. Volgens een particulier bericht aan het HaudeUblad uit Batavia is de directeur van het binnenlandse!) bestuur naar Lom bok vertrokken. De zeemacht bombar deert Mataram. Kapitein Kamerman is, licht gewond, teruggekeerd. De Sassaks zijn op onze hand. De toestand is be vredigend. De minister van buitenlandsche zaken brengt ter kennis van belanghebbenden dat, blijkens eene bekendmaking voor komende in den Belgischen Moniteur van 28 dezer, de rechtstreekscbe doorvoer, zonder overlading van versch varkens- vleesch, herkomstig uit Nederland, weder met ingang van 31 dezer in Belgie wordt toegestaan. - Wegens de treurige berichten, uit Indië ontvangen, heeft Hare Majesteit de Koningin-Regentes bepaald, dat het diner ten Hove op don verjaardag van H. M. de Koningin niet zal doorgaan. kend, maar wjj moeten hiervoor een waar diger voorweip zoeken, dan een man, die ten verrader werd aan zijnen vorst. Voor eerst blijft gij hier. Vrees niets, voeg de hij er bij toen zij sidderde, gij staat onder mijne hoede, en al dringt mij ook de gerechtigheid, de bezittingen van uwen echtgenoot verbeurd te doen verklaren, zoo is dat geen beletsel, om u genadig en welwillend gezind te zijn. Men zal u uit mijne privaatkas een jaargeld betalen, dat u in staat zal stellen behoorlijk, zelfs aan het hof te leven, waarvan gjj het schoonste sieraad zult zijn. Hare oogen vulden zich met tranen. O majesteit, ik ben geroerd door zoo* veel goedheid en genade, maar veroorloof mij Kassei te verlaten, met mjjneu echt genoot het brood der zorg en ontbering te deelen of tot mijna bloedverwanten te gaan. Een donkere wolk overtoog het voor hoofd des konings. Dit is een dwa/.e wensch, madame, ik kan dien niet vervullen. O majesteit, wees mij genadigzei de schoone vrouw op hare knieën nedetvallend eu hare schitterende oogen tot hem ophef fend. Het is eeD koninklijke wraak goed te doen geef mij mijnen echtgenoot wedei. De oogen deo konings waren als be- tooverd gekluisterd aan deze schoone ge stalte, die aan züuq voeten lag neergeknield. (Wordt vervolgd.! VERTELLING VAN OOIiO RAmUSD UIT HET HOOGDUITSCH DOOR ANNA. Intusschen beheerschte hij zich en op een wenk van hem werd het verhoor voortgezet, waaraan hij echter weinig op merkzaamheid scheen te schenken. Hg hield zijne vurige blikken strak op de jonge vrouw gericht, die hare schoone oogen blozend nedersloeg. Instinctmatig gevoelde zij, dat hier het eerste gevaar voor haar ontstond, en zij ademde vrijer toen men het verhoor voor geëindigd ver klaarde en haar veroorloofde heen te gaan. De kleine bezitting van haren echtgenoot, het tehuis harer gelukkige kindsheid, de plaats, waar hare liefde was ontloken, werd verbeurd verklaard, maar deze nieuwe slag was niet in staat aan de vreugde, welke zjj gevoelde over de redding van haren echtgenoot, een bitter gevoel toe te voe- gen. Intusschen werdin de gendarmen, die ter bewaking voor hare deur stonden, niet weggezonden toen zij tehuis kwam eu op bare aanmerkingen antwoordde nieu, dat dit volgens uitdrukkelijk bevel des ko nings was. Desniettemin begon zjj ijve rig in te pakken, zjj kon niet gelooven, dat men haar in Kassei kon weerhouden en zij smachtte er naar, een plaats te ont vlieden, die haar geen vreugde, geen troost meer schenken kon. Tegen den avond werd zij op het slot geroepen, de koning verlangde haar te spreken. Zij schrok een onbestemde angst maakte zich van haar meester, dat men zich toch nog zou kunnen meester maken van haren echt genoot, dat men zich niet zou kunnen verlaten op den bediende, die den briel had overgebracht, en dat, als Melbachs verblijf eenmaal bekend was, Jerome's arm machtig genoeg zou zijn, hem zelfs van verre te bereiken. Jeróme was alleen, en toen zij bevreesd de tafel naderde, waaraan de koning stond, voelde zjj opnieuw dier. vurigen blik, die haar des morgens het bloed naar de wan gen had doen stroomeu. Uw gemaal heeft zich schuldig gemaakt aan een zware misdaad, madame, zeide na een pauze de koning in zijn moedertaal, maar het verheugt mij te liooren, dat gij onschuldig zjjt. Daar de eene misdaad de andere na zich sleept, heeft uw man zich niet alleen bezondigd aan den ko ning, maar ook aan u, indien de gevolgen zijner daad op uw hoofd neerkomen. Ik betreur het om u, maar er moet een voor beeld gegeven worden, ik mag noch wil

Krantenbank Zeeland

Axelsche Courant | 1894 | | pagina 1