Liefdevreugd en Liefdeleed.
ft O. 845.
Zaterdag I September 1894.
IIV' Jnarg.
Nieuws- en Advertentieblad
voor Zee uwsch - V laan deren.
F. DIELEMAfl,
AXEL.
Lombok.
Biimenlaiid.
6. FEtlLLETON.
AXELSCHE
10 IOi
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond.
ABONNEMENTSPRIJS:
per 3 Maanden
50 centfranco per post 60 cent
voor België 80 cent. Afzonderl. numm. 5 ct.
DRUKKER - UITGEVER
Advertentie n van 1 tot 4 regels 25 cent;
voor eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden
naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterljjk
tot Dinsdag- en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
Door het Nieuws van den Dag werd
Maandag een bulletin verspreid, vermel
dende dat onze troepen op Lombok ver
raderlijk waren aangevallen en dat de
cavalerie was verstiooid. De gemeen
schap tusschen Mataram en Regora was
verbroken.
Dinsdag was te 's Gravenhage nog
niets officieels bekend van deze Jobstij
ding, tot in den namiddag van dien dag
om vier ure het volgende telegram van
den gouverneur generaal van Neder-
landsoh Indie bij het departement van
koloniën werd ontvangen
»Vervolg telegram gisteren. Binnen
vier dagen gaat tweede bataljon naar
Lombok en spoedigst aanvulling geleden
verliezen, zoomede sterkë artillerie en al
wat noodig is tot reconstructie expeditie.
Het elfde bataljon kan zoo noodig volgen.
Tromp versterkt scheepsmacht. Segov
Tweede bevelhebber. Overste De Moulin,
chef staf."
Uit dit telegram blijkt, dat een vorig
draadbericht niet was ontvangen. Dit
arriveerde echter 's avonds. Het luidt
«Generaal Vetter meldt 25 dezer 11
avondsTjakra (Negara) overvallen. Be
schieting duurde ook volgenden dag.
Verhezen in loop 26 dezer reeds 14
dooden en 85 gewonden, geen water,
fourageering onmogelijk, verliezen toe
nemend drie uur middags teruggetrok
ken naar Mataram, goederen achterge
laten om gewonden in wagens te kun
een vervoeren. Onderweg hevige verlie
zen.
„Mataram toestand nog slechtei. Bivak
prijs gegeven. Avond acht uur komt
kolonne Bijleveld uit binnenland, ook
zware verliezen. Vivres ontbraken. Bi
vak niet te bereiken. Gemeenschap met
Ampenau verbroken. Ingesloten tus
schen Tjakra en Mataram, was offensief
optreden onmogelijk. Toestand door
vele gewonden onhoudbaar.
«Werd 27 dezer 's morgens 6 uur
door omtrekking zuidwaarts teruggetrok
ken op Amponan. Verliezen toen be
trekkelijk gering. Gesneuveld 4 officieren
63 minderen gewond 12 officieren, 153
minderen vermist 6 officieren, 148 min
deren 4 veldkanons achtergelaten te
Mataram. Omtrent colonne Lawick, die
in binnenland is, niets bekend.
«Oorlogsschepen debarkeerden 200 man
en landingsgeschut te Ampenan
«Aanstonds vergadering raad van In-
die met commandanten leger en vloot
om te beraadslagen over mijn denkbeeld
toi dadelijk zenden bataljon en artillerie.
Zoo noodig meer beschikbaar. Ik sein
il beslissing.
„De namen der gesneuvelden en ge
wonden, voor zoover het telegram die
vermeldt, zullen later worden openbaar
gemaakt."
Woensdagmiddag is bij het departe
ment van Koloniën het volgende nader
telegram ontvangen
De kolonne Lawick van Pabsl, die,
evenals de kolonne Bylevelt, in het bin
nenland was ter verzekering van gemaak
te regelingen, tot hef opruimen van ver
sterkingen, tot terugkeer van menschen
naar de dessa's, raakte op den terug
weg bij de overgangen van Barbak en
Narmada met Baliërs slaags, doch bereik
te met verhes van licht gewonden den
grooten weg naar Tjakra. Bij het bin
nenkomen aldaar werd geen schot gelost,
doch nauwelijks binnen werd de troep
uit doorboorde muren allerhevigst be
schoten.
Verder voortgaan was, evenals terug-
keeren onmogelijk.
In den loop van den nacht en den
morgen van 28 dezer bereikten eenige
detachementen Ampenan. Twee berg-
stukken worden verlorensluitstukken
zijn meegenomen.
In het telegram worden verder opge
geven als gesneuveld Luitenant-kolonel
der infanterie P. van Lawick van Pabst
le luitenant der genie F. W. C. van den
Haaijde 2e luitenant der infanterie
F. Kalff en 6 minderen. Gewond wer
den kapitein der artillerie J. J. Temminck
en de le luitenants der infanterie H. J.
de Jong en C. C. Musch, zoomede 18
minderen.
Vermist worden de kapitein der infan
terie J C. Lindgreende le luitenant
der artillerie A. van der Plankde le
luitenant der infanterie E. de Graafde
officier van gezondheid 2e klasse S. Up
lake en 95 minderen.
Aan den gouverneur-generaal is per
telegraaf verzocht de namen der gesneu
velde, gewonde en vermiste Europeesche
mindere militairen zoodra mogelijk te
seinen.
Volgens een Woensdag door het N.
v. d. D. uit Batavia ontvangen telegram
zijn te Lombok gesneuveld generaal Van
Ham, overste Lawick van Pabst, de ka
piteins Lindgreen en Abeleven, benevens
de tweede luitenants Boerma, Musquetier,
Alting-von Geusau, Kolff en Kotting.
Zwaar gewond werden oveisto Byle-
veld, de kapiteins Manders en Hugen-
het verbeurd verklaren van uw eigendom
men beletten..
Zij lachte smartelijk.
Ik heb hardere slagen verdragen, majes
teit, ik heb angst en onzekerheid ondervon
den, mij schrikt de armoede niet terug,
die in den arbeid een toevluchtsoord vindt.
Arbeid riep de koning verschrikt uit
en hij greep hare blanke hand, dat is een
hard, een ontzettend woord, waarvan gij
de beteekenis nooit inoogt leeren kennen.
Verwonderd sloeg zij de oogen tot hem
op.
Maar mijn echtgenoot leeftnaar ik
hoop, hij zal mij niet verlaten, zeide zjj
met innige overtuiging.
Voor u is hij dood, zeide de koning en
een slechts half bedwongen vuur schitter
de in zijne oogen, weet gij, wat hier hein
wacht Een kogel door het hoofd,
zoodra hij den voet zet op Westfaalschen
bodera of in een bevriend land. Ik hoop
dat hij gevlucht isnooit zal hij het wa
gen terug te keeren.
Zij was bleek geworden, de schrik deed
al het bloed naar het hart terugvloeien,
al wist zij ook, dat Melbacii lang reeds
in Bohemen was aangekomen.
Maar ik zal hem opzoeken, majesteit,
zeide zij, ik zal hem vinden, al moest iü
ook de wereld doorzwerven.
De koning lachte.
De liefde maakt u onvergetelijk schoon,
madame, zeide hg teeder have hand druk-
holtzde eerste luitenants Fubrbop,
Dooremans, Veldsen de tweede luite
nant Anssems.
Licht gewond zijn de kapitein Van
Grauwen, de eerste luitenant Hordi en
de tweede luitenants Timmer en Fronse.
Vermist wordt nog kapitein Kamer
man.
Gisteren zijn naar Lombok vertrokken
vijf stoomschepen de Carpentier met
een batterij veld-artillerie en een sectie
berg-artilleriede Coen met een bat. in
fanterie de Tambora met 200 man in
fanterie, en de Japara met veld en ves
tingartillerie. De Maetsuyker brengt voorts
een sterke troepenaanvulling over.
Volgens een particulier bericht aan het
HaudeUblad uit Batavia is de directeur
van het binnenlandse!) bestuur naar Lom
bok vertrokken. De zeemacht bombar
deert Mataram. Kapitein Kamerman is,
licht gewond, teruggekeerd. De Sassaks
zijn op onze hand. De toestand is be
vredigend.
De minister van buitenlandsche zaken
brengt ter kennis van belanghebbenden
dat, blijkens eene bekendmaking voor
komende in den Belgischen Moniteur van
28 dezer, de rechtstreekscbe doorvoer,
zonder overlading van versch varkens-
vleesch, herkomstig uit Nederland, weder
met ingang van 31 dezer in Belgie wordt
toegestaan.
- Wegens de treurige berichten, uit
Indië ontvangen, heeft Hare Majesteit de
Koningin-Regentes bepaald, dat het diner
ten Hove op don verjaardag van H. M.
de Koningin niet zal doorgaan.
kend, maar wjj moeten hiervoor een waar
diger voorweip zoeken, dan een man, die
ten verrader werd aan zijnen vorst. Voor
eerst blijft gij hier. Vrees niets, voeg
de hij er bij toen zij sidderde, gij staat
onder mijne hoede, en al dringt mij ook
de gerechtigheid, de bezittingen van uwen
echtgenoot verbeurd te doen verklaren,
zoo is dat geen beletsel, om u genadig
en welwillend gezind te zijn. Men zal u
uit mijne privaatkas een jaargeld betalen,
dat u in staat zal stellen behoorlijk, zelfs
aan het hof te leven, waarvan gjj het
schoonste sieraad zult zijn.
Hare oogen vulden zich met tranen.
O majesteit, ik ben geroerd door zoo*
veel goedheid en genade, maar veroorloof
mij Kassei te verlaten, met mjjneu echt
genoot het brood der zorg en ontbering
te deelen of tot mijna bloedverwanten te
gaan.
Een donkere wolk overtoog het voor
hoofd des konings.
Dit is een dwa/.e wensch, madame, ik
kan dien niet vervullen.
O majesteit, wees mij genadigzei de
schoone vrouw op hare knieën nedetvallend
eu hare schitterende oogen tot hem ophef
fend. Het is eeD koninklijke wraak goed
te doen geef mij mijnen echtgenoot wedei.
De oogen deo konings waren als be-
tooverd gekluisterd aan deze schoone ge
stalte, die aan züuq voeten lag neergeknield.
(Wordt vervolgd.!
VERTELLING VAN
OOIiO RAmUSD
UIT HET HOOGDUITSCH DOOR
ANNA.
Intusschen beheerschte hij zich en op
een wenk van hem werd het verhoor
voortgezet, waaraan hij echter weinig op
merkzaamheid scheen te schenken. Hg
hield zijne vurige blikken strak op de
jonge vrouw gericht, die hare schoone
oogen blozend nedersloeg. Instinctmatig
gevoelde zij, dat hier het eerste gevaar
voor haar ontstond, en zij ademde vrijer
toen men het verhoor voor geëindigd ver
klaarde en haar veroorloofde heen te gaan.
De kleine bezitting van haren echtgenoot,
het tehuis harer gelukkige kindsheid, de
plaats, waar hare liefde was ontloken, werd
verbeurd verklaard, maar deze nieuwe slag
was niet in staat aan de vreugde, welke
zjj gevoelde over de redding van haren
echtgenoot, een bitter gevoel toe te voe-
gen.
Intusschen werdin de gendarmen, die
ter bewaking voor hare deur stonden, niet
weggezonden toen zij tehuis kwam eu op
bare aanmerkingen antwoordde nieu, dat
dit volgens uitdrukkelijk bevel des ko
nings was. Desniettemin begon zjj ijve
rig in te pakken, zjj kon niet gelooven,
dat men haar in Kassei kon weerhouden
en zij smachtte er naar, een plaats te ont
vlieden, die haar geen vreugde, geen troost
meer schenken kon. Tegen den avond
werd zij op het slot geroepen, de koning
verlangde haar te spreken. Zij schrok
een onbestemde angst maakte zich van
haar meester, dat men zich toch nog zou
kunnen meester maken van haren echt
genoot, dat men zich niet zou kunnen
verlaten op den bediende, die den briel
had overgebracht, en dat, als Melbachs
verblijf eenmaal bekend was, Jerome's arm
machtig genoeg zou zijn, hem zelfs van
verre te bereiken.
Jeróme was alleen, en toen zij bevreesd
de tafel naderde, waaraan de koning stond,
voelde zjj opnieuw dier. vurigen blik, die
haar des morgens het bloed naar de wan
gen had doen stroomeu.
Uw gemaal heeft zich schuldig gemaakt
aan een zware misdaad, madame, zeide na
een pauze de koning in zijn moedertaal,
maar het verheugt mij te liooren, dat gij
onschuldig zjjt. Daar de eene misdaad
de andere na zich sleept, heeft uw man
zich niet alleen bezondigd aan den ko
ning, maar ook aan u, indien de gevolgen
zijner daad op uw hoofd neerkomen. Ik
betreur het om u, maar er moet een voor
beeld gegeven worden, ik mag noch wil