Aanbesteding.
Gezocht en Gevonden.
Zaterdag A Augustus 1894
IOe Jaarff.
voor Zeen wsch-V laan deren
Nieuws- en Advertentieblad
F. DIELEMAN,
AXEL.
Burgemeester en Wethouders van Axel,
Buitenland.
feuilleton.
Dit Blad verschijnt eiken Dinsdag- en Vrijdagavond
ABONNEMENTSPRIJS:
per 3 Maanden
50 cent; franco per post 60 cent;
voor België 80 cent. Afzonder!, numm. 5 ct.
DRUKKER - UITGEVER
Advertentiën van ltot 4 regels 25 oent
voo- eiken regel meer 5 cent. Groote letters worden
naar plaatsruimte berekend. Plaatsing 3/2 maal.
Advertentiën worden franco ingewacht, uiterlgk
tot Dinsdag-en Vrijdagnamiddag TWEE uren.
zullen op Maandag 6 Augustus a. s. des
voormiddags 9 ure ten Raadhuize bj
enkele inschrijving aanbesteden
I. De levering van pl. m. 1200
liter petroleum.
II. De levering van 7000 kilo
Ruhr kolen.
De voorwaarden liggen op de secretarie
ter inzage.
Axel, 2 Augustus 1894.
D. J. OGGEL, Burgemeester.
J. A. VAN VESSEM, Secretaris.
De Duitsche keizer is van zijn
Noorsche reis teruggekeerd.
Gedurende den tocht moet de omgang
aan boord van de Hohenzollern zeer ou-
euwongen z^n
Van ceremonieel was geen sprake. Bij
de om 1 en om 6 uur gebruikte hoofd
maaltijden werden steeds levendige ge
sprekken gevoerd en werd op vroolijke
manier getafeld.
Als de keizer geen staatszaken had
at te doen en ook het landschap weinig
afwisseling en bekoorlijkheid bood, wan
delde hij nu eens alleen, dan weer in
druk gesprek met een der heeren uit
zijn gevolg of een scheepsofficier op het
dek op en neer, inspecteerde de man -
schappen, of liet kleine manoeuvres uit
voeren ook met zalmvisschen, schiet
oefeningen met het pistool en schilderen
werd de tijd verkort, 's Avonds werden
vaak kunstenaars-soirees gehouden.
Graat Eulenburg, de ambassadeur aan
het hof te Weenen, speelde daarbij de
rol van een „skald", doordat hij door
hemzolven gedichte en op muziek ge
brachte ballades op Noorschen trant voor
droog en tegelijk zijn gezang op de pia
no accompagneerde. De grootste ko
miek van het gezelschap was de vleu-
geladiudant, majoor Von Hüisen. Aller-
koddigst moet deze geweest zijn. als bij
's avonds als beoetenaar der zwarte kunst
voor Z. M, in het salon verscheen, daar
bij gekleed in een rok en grofgeruite
lighte broek. Een witgekleed medium
>Onkel Hermann," de zeeschilder Carl
Saltzmann, en de in den laatsten tijd
veelgenoemde diplomaat Von Kiderlen-
Wachtef, de tegenwoordgie gezant te
Hamburg, stonden hem ter zijde. De
schilder Saltzmann trad bij soirees ook
dikwijls op als snelschilder, in een fan
tastische kunstenaarskleeding met eeni-
<*e vegen en halen de caricaturen zijner
reisgezellen op het papier brengende.
De verjaardag van elk der heeren van
het gezelschap werd op bevel des keizers
als een familiefeest plechtig gevierd.
Deze stelde aan tafel zelf den dronk op
het welzijn van den aan zijne zijde /,it-
tenden jubilaris in, waarop de heer Von
Hiilsen een ter eere des jarigen vervaar
digd gedicht voorlas, waarin diens deug
den en zwakheden op koddige wijze in
het licht en aan de kaak gesteld werden.
Morgen of overmorgen wordt de keizer
met de Hohenzollern te Cowes verwacht.
Diners op Osborne, op de Victoria and
Albert en op de Hohenzollern staan op
het programma.
Niet zoo aangenaam rolt het leven
heen van den nieuwen Franschen presi
dent. Hebben we een week geleden ge-
zien met hoe groote zorgvuldigheid de
heer Casimier Perier bewaakt wordt, de
omstandigheden maken deze omstandig
heden dubbel noodzakelijk.
De president ontvangt dreigbrief op
dreigbrief en al zullen aie wel niet alle
ernstig gemeend zijn, met enkele zal dit
toch wel het geval wezen. Thans weder
zoekt de Parijsche politie naar een anar
chist, die aan den piesident geschreven
heeft: »Vier dagen na de teiechtstelling
van Cazerio zult gij in de lucht springen.'
Al is de oorlog tusschen China en Ja
pan nog niet officieel verklaard, feitelijk
is hij toch reeds uitgebroken. Op den
27sten Juli is een ernstig zeegevecht ge
leverd waai bij een groot verlies aan
menschenlevens is te betreuren ook had
25.
NAAR HET HOOODÜITSCH VAN
(lOLO llAl.nt *1»
DÓÓR
A. A. v. W.
Ofschoon hij zich herinnerde, dat de
kunsthandelaar hem reeds voor maanden
gezegd had, dat bij hem eene schilden;
besteld was van Veronica's penseel, be
stemd tot geschenk en Erwin hieruit zag,
dat het verhaal van zijne tante een niet
minder snoode leugen was dan het eerste
in weerwil van den trotschen toon, waarop
die leugen werd gezegd, zoo gevoelde hij
zichzelven toch verplicht tot de volle waar
heid. Zonder het doel van zijn bezoek bij
Veronica te vertellen en hierdoor het ge
heim ziins haiten prijs te geven, zeide hij
alleen, dat hij bij aanwezigheid aldaar de
reeds afgemaakte aquarel beschadigd had
en vervangen door een even schoone, die
bij bezat, omdat hij van meening was, dat
juist de meesterschap in de kuust, die Ve
ronica bezat, de waarde er van iuoest vor
men. Verder was zijn plan geweest, zoo
dra hij weten zou, voor wia ze besteld
was, de misleiding te bekennen en als
plaatsvervanger te verklaren, tol schade
vergoeding zou geschonken zijn.
Ge ziet, Hortfnse, ook ik ben niet zoo
schuldig als het schijnt, zeide hij, haar de
hand reikend, ik kon niet gissen, dat ik
zelf de ontvanger zou zijn en dat gij mij
ner hadt gedacht met zooveel goedheid.
een ontmoeting te land plaats.
Het Chineescbe transportschip Kous
'Shing werd door de Japanners met tor
pedo's aangevallen en zonk nabij het
eiland Shopiont. Er bevonden zich 1500
man troepen aan boord, die voor zoover
bekend, alle om het le7eu kwamen, uit
gezonderd 40 Chineezeri, die door een
Fransch vaartuig gered worden. Men
zegt dat de in den grond geboorde Kous
Shing onder Engelsche vlag voer.
Zoowel China als Japan rusten zich
krachtig ten strijde toe. Alle reserves
van leger en vloot worden in Japan
opgeroepen. De Chineesche inwoners ver
laten Japan in grooten getale en met
meer dan bekwamen spoed.
Te Yokohama beweert men dat de
onderhandelingen door China onlangs aan
geknoopt, alleen dienden om tijd te win
nen voor de Chineesche regeering om
haar stiijdkracbten te organiseeren.
In den vorm van een manifest Ja
pan aapt hierin Europa na - beweert
de regeering van den Mikado, dat zij
nooit iDbreuk heeft gemaakt op de rech
ten van China in Korea. Daar China
weigerde met Japan mede te werken,
handhaafde laatstgenoemd rijk zijn recht
om direct den koning van Korea terecht
te zetten. Onderwijl had het zijn eischen
naar Pekin gezonden, geformuleerd in
vier punten.
Het Chineesche pantserschip Chenquen
is in een gevecht met de Japanners in
Kom, laat ons de kleine nederlaag dragen
als twee goede bondgenooten, voegde hij
erbij met de ridderlijke goedhartigheid, die
hij nimmer verloochende tegenover een
vrouw, wij zullen ons er van herstellen.
Maar zij versmaadde de hand die hij
haar aanbood, zij snikte al? een toornig
trotsch kind achter haar zakdoek en eerst
na een poos zeide zij opspringend En
welke voldoening zult ge mij geven voor
de wereld Het is zeer gemakkelijk, den
naam van een meisje aan de belachelijk
heid prijs te geven, als zij geen bescher
mer heeft en
Hortenseriep hij uit in opbruisenden
toorn, neem die woörden terug
Zijt gij dan mijn beschermer, Erwin,
zeide zij met zachtere stem, terwijl haar
opnieuw de tranen uit de oogen sprongen.
Ach, ik wist het niet, zeg het mij, zeg
hek mij toch eenmaal, opdat ik moed vatte.
Had hij haar niet zoo volkomen door
grond, wellicht ware deze stelling hem
gevaarlijk gewordennu antwoordde hij
bedaard Stellig, Hortense, laat het aan
mij over in deze zaak voor u op te tie-
den. En nu moet ge rust hebben, ik ga
nu heen om u morgen naar ik hoop even
vroolijk te vinden als gewoonlijk.
Mevrouw Yon Marzdorf geleidde hem
tot aan de deur.
Zoo zijn wij het nu eens, Erwin, zeide
zjj met vriendelijken lach, de aanleiding
tot alles is eigenlijk toch alleen uw he
zoek bij de jonge kunstenares.
Zij dreigde hem met den vinger en toen
zij zijne verlegenheid bemerkte, voegde
zij lachend en verzachtend ei bij Ge be
hoeft u niet te verdedigen, ze is te leelijk
om gevaarlijk te zijn.
Toen Erwin buiten was, bemerkte hjj
eerst hoe ongewoon vroeg men ten ge
volge dezer pijnlijke scène was vertrok
ken. Veronica kon nog niet aangekomen
zijn. Hij ging een koffiehuis binnen en
beproefde door het lezen eener courant
de ontroering te doen bedaren, die hem
overweldigde, als hij dacht aan de nade
rende beslissing, die deze avond hem bren
gen zou.
Lang zat bij niet alleen een halt uur
later trad een der heeren binnen, die des
middags de gasten waren geweest van
mevrouw Von Marzdorf.
Wel, wel verspreide troepenafdeelin-
gen, zei deze lachend, goeden avond, Marz
dorf.
Zwijgend groette Erwin en de andere
ging voortDat was een zeer pikant klein
intermezzo, er zijn weddenschappen aan
gegaan, wie eigenlijk de bedrogene is.
Werkelijk? zeide Erwin, dat is zeer
onveistandig, waarde raadsheer, wellicht
waren wij het beiden.
Och kom, Marzdorf, maak mij niets
wijszeg mij maar eerlijk de waarheid,
hoe zit de geschiedenis eigenlijk in elk
ander
Zij berust op een kleine onbescheiden
heid van mijne zijde, hernam Erwin, ik
heb de schilderij vooraf gezien en het
kleine gedicht er achter geschreven.
De raadsheer pinkte met de oogen.
Gravin Melanie meende, dat gij een
waarzegger waart. Hebt ge hoop, dat
juffrouw Hortense muzikaal gehoor zal
krijgen, iets wat haar helaas tot dusverre
;eheel ontbreekt
Toornig stampte Erwin met den voet.
Laat mij met rust, Pringsheiui, ik geet
er u mjjn woord op, dat ik het was, die
iets deed, dat beter was geweest ODgedaan
te blijven en laat u dit genoeg zijn en
den bedrogene wezen wie wil.
Nu, nu, word niet boos, zeide de raads
heer lachend, mijnentwege mag het publiek
dit zijn ik heb niet meriegewed. Toen ik
hierheen kwam reed uwe tante reeds naar
gravin Buttlar daar zal de zaak wel be
sproken worden zonder ons. Kom hier,
laat ons een partij domino spelen, daar
van zal de toorn bedaren.
Erwin stemde toe en toen het spel om
half negen geëindigd was, scheen het hem
eindelijk tijd, den gang te wageD, die be
slissen zou over zijne toekomst.
Veronica's vensters waren verlicht, zij
moest nu langer dan een uur thuis zijn
en weten, dat er een hart was, dat lief
hebbend en vol verlangen harer had ge
dacht en haar was de tijd gelaten om dit
eerste openbare huldebewijs de rechte be-
teekeuis te geven.
Ten eersten male trok hij aan de schel
harer woning, ten einde zich direct bij
haar te doen aanmelden. Was het uur
ook een ongewoon, het bijzonder doel van
dit bezoek kon dit rechtvaardigen.
De oude Sabina verscheen in de deur
en zag hem verwonderd en naar hij be
merkte ook verdrietig aan.
Mevrouw Jiiger is boven in hare ver
trekken, zeide zij zijn vraag voorkomend.
Ik zou gaarne bij mejuffrouw Elbing
aangediend worden, zeide hij.
Wantrouwend zag de oude hem van
het hoofd tot de voeten aan. Toen vol
deed zij zwijgend aan zijn verzoek en da
delijk keerde zij terug met het antwoord
I dat mejuffrouw Elbing geen bezoek out.