BUITENLAND.
dat men voor zijn leven vhctst. Er heerscht groote
schrik onder de bevolking in die streken.
Storm, regen en sneenw, de onbedriegelijke voorboden
van den naderenden winter, vertoonen zich op de velden
van Bulgarije. De Donau is gewassen en onstuimig
stormachtig weder of dikke mist met aanhoudenden
regen zijn de onwelkome bodem die aan de leger
scharen veel lijden voorspellen.
Behalve dit, en het vuur van den vijand lijden
de troepen der Russen zeer door ziekten. Ziehier
wat de correspondent der Kölnische Zeituug bij
Plevna schrijtt
„Meer dan door het vuur van den vijand hebben
de troepen door ziekten te lijden. Ik geloof dat door-
eengenomen, dagelijks '200 man naar de lazaretten
gebracht en gedeeltelijk ook naar Sistova vervoerd
worden, terwijl de toevoer van herstelden dagelijks
hoogstens 20 a 30 man bedraagt. Dit maakt toch in
5 a 6 dagen een verlies van 1000 man, waardoor
de, toch reeds zoo verzwakte, regimenten nagenoeg
alle kracht verliezen. Zoo goed als de inrichting der
lazeretten bij de Russen is, zoo slecht is er voor het
vervoer der zieken gezorgd. Indien er na een veld
slag gebrek is aan transportmiddelen en men tot
allerlei voertuigen zijne toevlucht neemt, dan is dat
zeer verklaarbaar en ook vergeeflijk. Doch zoo men
op een plaats als de stellingen voor Plevna, waar
men reeds langen tijd van te voren nauwkeurig wist,
welke massa's zieken getransporteerd zouden moeten
worden, voor dezen niets anders beschikbaar heeft
dan de ellendigste ossekarren, zouder kap, slechts
voorzien van een dun en slecht strooleger, welke
voor den rit naar Sistova 4 dagen noodïg hebben,
dan is dat een nalatigheid, die de Russische sol
daten voor hunne heldhaftigheid waarlijk nijt ver
diend hebben."
En ook nu weder kwam, om al dat lijden te vermeerde
ren het bericht van een overwinning der Tur
ken. Een overwinning niet in een veldslag, maar in
een veiliger en gunstiger positie bestaande. Onlang9
kreeg Osman-pacha in Plevna aan alles gebrek. Dit
was te berekenen, en de Russen schenen daar ook op
te rekenen, want volgens hun mededeeling zou Plevna
niet' door veldslagen maar door uithongering moeten
gewonnen worden. De Russen liggen op de loer, en
toch komt een Turksch konvooi met levensmiddelen
jiit 2000 wagens bestaande binnen Plevna, en de Russen
hadden het niet belet.
Maar nu zou het beter gaan. Tottleben zou het
bevel voeren en de talrijke Russisch-Rumeensche ca-
vallerie. onder bevel vau dei; onverschrokken generaal
Gourkho, zou Plevna zoo nauw iusluiten dat zelfs
een muis geen toegang zou verleend worden. Heden
brengt de telegraaf het bericht dat het twee Turk-
sche bevelhebbers gelukt is zich te vereenigen.
Chefket pacha stond buiten Plevna en Osraan-pacha
er binnen in. Om het versterkte kamp, dat Plevna
heet, staan de Russen. Veel woorden zijn er dus niet
noorlig om het gewicht van dit feit onzen lezer* te doen
gevoeleu. Bijzonderheden kennen we niet, ook behoeft
het feit natuurlijk nog bevestiging. Maar indien het
waar volkomen waar is wat heden wordt gemeld
dan zou men in elk ander leger dat 't Russische de
fianvoerders tot ziekenoppassers degradeeren.
De overige schermutselingen die hier en daar, ook
in Azië, voorvielen kunnen veilig buiten beschouwing
blijven, alleen dit moeten we nog mededeelen, dat
Servie zoo zegt men met November beginnen
zal zijn confrater te ondersteunen. Maar het is niet
enkel broederliefde die hem drijft, o neen het heeft
meer van een contract zooals vroeger, met ten strijde
trekkende huurliugen, werd gesloten. Rusland zal aan
Servië elke maand .één millioen roebels moeten betalen
van af het leger over de grenzen trekt.
Ondanks de verzekeringen van Gambetta dat niet
bij maar Jules Grevy de leider, 't hoofd der repu
blikeinen en de plaatsvervanger van Thiers is, heeft
het toch al den schijn omgekeerd te zijn. De woor
den ven Gambetta worden eindeloos herhaald, aan
zijne manifesten en circulaires worden lange telegram
men gewijd, zijne openbare toespraken worden haarfijn
medegedeeld en, hoewel ook door Grevy een manifest
is gericht .aan de kiezers van het 9de arrondissement
kwam ous tot heden daarvan geen letter onder de
oogen, De aartsbisschop van Parijs heeft tegen de
yeelvuldige republikeinsche circulaires en woorden ook
zijn woo rd overgesteld, het is het volgende
„Wij hebben eene crisis te doorworstelen,
ene groote maatschappelijke daad te verrich-
n", alles doet ons zieu, wat Frankrijk te
uchten heeft, indien het niet in Gods hand
are." „Overal waar het mogelijk is, zal men trach-
dag en nacht in vereeuiging te bidden, van Zuter-
13 October tot den volgenden ochtend, der. dag
verkiezingen." De vereenigingen zullen in eenheid
geest en hart het Veni Creator, de litaniën van
"ige Maagd, het Paree Domine zingen zij zul-
"eiligen Jozef in dier voege aanroepen
„Heilige Jozef, schutspatroon der Kerk, die men ver
volgt, schutspatroon der werklieden, die men op het
dwaalspoor brengt, schutspatroon van den huisclijken
aard, welks reinheid met den dag vermindert, be
scherm in dit plechtig uur Frankrijk, den oudsten
zoou der kerk, en het volk, dat zooveel krijgsknech
ten aan God gegeven heeft."
Hoe treurig dat men het van schutspatroons ver
wacht
Belgische Brieven.
Amice
In mijn vorig schrijven voor het Zuiden be
loofde ik U een staaltje te zullen mede deelen van
de manier waarop hier wordt gestreden tusschen de
verschillende partijen. Nu bemoeien wij, protestanten,
ons gewoonlijk niet met dien strijd. De twee groote
fractien, liberalen en klerikalen, staan even ver van
ons standpunt, dat des geloof3 in den historischen
Christus, gestorven voor onze zonden, opgewekt tot
onze rechtvaardiging. Ze zijn beiden, in naam of
inderdaad, Roomsch Katholiek. En als zoodanig zijn
we protesteerende tegen hen.
De mauier waarop die twee partijen in de Room-
sche Kerk elkander bestrijden is voor ons die er
buiten staan soms belangrijk. Men verwijt elkander
op de hatelijkste wijze, men raapt alles bij elkander
om het, in den vorm van couranten artikelen, te ge
bruiken als wapens in den strijd. Van wederzijden
beschuldigt men elkander van oneerlijkheid, onoprecht
heid, euz.
Nu gebeurt het soms dat er onder dien strijd ook
sprake komt van de protestanten. Dan scherpen wij
onze ooren. En als dan een van beiden of soms
beiden te gelijk het protestantisme een knoei geven
dan toonen we toch dat we er zijn. Met de Belgische
politiek bemoeien wij ons niet, omdat we vreemdelin
gen zijn en er dus buiten staan, en ooit omdat we
geroepen zijn onzen tijd voor het Evangelie te be
steden.
Maar waar we aangevallen worden daar vordedigen
we ons tegen beide machten. En dan doen we dit
op onze manier, dat wil zeggen zoo goed als we
kuunen.
Een staaltje. Te Mechelen verschijnt een weekblad
van de liberale partij, datde Burger ij heet.
In ziju nummer van 26 Augustus komt een stuk voor
getiteldAan den onbeduidend en theo
logant. Dit is weer een aanval op het schrijven
van een klerikaal. Maar in dien aanval kwam een
zinsnede voor, die otis protestanten direkt raakte. En
daarom meenden we niet te mogen zwijgen. Het
volgende werd toen door ons geschreven en door de
redactie der liberaal katholieke B u r g e r ij gaarne
opgenomen, zelfs met een verzoek om verschooning dat
ze het niet een week vroeger had kunnen plaatsen.
Aan de redactie van de Burger ij
te Mechelen.
Mijnheer de Redacteur
Met belangstelling en verwondering lezen wij in
uw weekblad van 26 dezer, in het artikel a a u
den o ii b e d u i d e ïi d e n theologant,
uw denkwijze over den Vulgaat en den p r o t e s -
t a n s c h e n Bijbel.
Vooral trof ons het volgende „nochtans, haasten
wij om het te bekennen, mag men de protestanteu
vau geen vervalschiug vrijpleiten zoo hebben zij de
akteu der pauzen en die der conciliën, gehouden na
de 4e eeuw, volkomen weggelaten daarbij verschil
len de teksten hunner Bijbels ook merkelijk van de
oorspronkelijke."
Wij wenschen u te doen opmerken
lo. Dat wij geen protestantse li en Bijbel
kennen wel, den Bijbel, Oud- en Nieuw Testament,
uaar de oorspronkelijke talen door protestautsche ge
leerden vertaald.
2o. Dat door onze protestantsche kerken niet alleen
de Bijbel veispreid wordt volgens de protestautsche
vertaling, maar ook de vertaling volgens den Vulgaat,
gelijk die is geapprobeerd door de theologen der Leu-
vensche U niversiteit.
3o. Dat de evangelische of protestantsche kerken
aan den Bijbel alleen autoriteit in geloofszaken
toekennen, en nimmer aan den paus, of aan con
ciliën, zoomin vóór als na de 4e eeuw.
4o. Dat zij alle apokriefe boekeu geheel ver
werpen.
Uw blad is voor geen theologische besprekingen
bestemd en daarom durven wij voor verdere ontwik
keling geen rnimte vragen.
Maar vergun ous, M. de Redacteur, nog het vol
gende te verklaren, met het oog op uw beweereu dat
de protestanten dea Bijbel vervalscht hebben, door
afwijkingen van den oorsproukelijken tekst.
Het is ons, protestanten, te doen om een zuivere
vertaling van den onvervalschten grondtekst.
Zou u de goedheid willen hebben om aan het adres
van een onzer eeu opgave te willen doen van do
afwijkingen en vervalschingen in de protestautsche
vertaling
Wé vrageu dit ook met het oog op een nieuwen
druk van het Vlaamsche N. Testament, die nu reeds
ter perse is.
Wij verzoeken, door middel der dagbladen, de
gansche katholieke geestelijkheid, van den aartsbisschop
tot den minsten ouder-pastoor van Mechelen toe, de
goedheid te hebben ons zulke vervalschingen aan te
wijzen. Met de grootste dankbaarheid zullen die aan
wijzingen door ons onderzocht en geuruikt worden.
Het is onze evangelische kerk enkel en alleen
te doen om den Bijbel, Gods woord, onvervalseht in
ziju geheel te verspreiden, en voor ons en het gan
sche Belgische volk te doen worden de e e n i g e
regel voor ons geloof en leven.
Geloof ons met hoogachting.
Uwe Dienaars
A. Y. d. W. Pieterszen, evangel, pred.
19 Melaan, Mechelen.
de Jonge evangel, pred.
5 Place St. Catherine, Brussel.
Tot nogtoe hebben we van geen enkele geestelijke
een Opgave van fouten ontvangen. En omdat de pas
toors altijd schermen met den protestantschen ver-
valschten Bijbel, zullen we in Brussel en elders het
zelfde verzoek in de bladen herhalen.
Als altijd,
DE JONGE.
Brussel, Oct. '77
Gr.uji Uiirkteii e«^.
Middelburg, 11 Oct. Over 't algemeen bleven de prij
zen der granen, bij geringen aanvoer op dezelfde
hoogte. De beste blanke nieuwe Walchersche tarwe
werd 25 ets. lager afgegeven, de prijzen der erwten
en boonen daarentegen waren hooger. Walchersche
witte boonen, weinig aangeboden, werden 75 ets. hooger
betaald, da Walchersche bruine bonnen 25 ets. hooger,
de beste groene kookerwten 25 ets. hooger. Jarige
Walchersche tarwe f 11,75 nieuwe Walchersche zaai-
tarwe f 14,zaairogge t 9,nieuwe zware zomer-
gerst f7,25 de hardste nieuwe Walchersche witteboonen
f 14,bruine boonen f41,— paardenboonen f7,75;
groene kookerwten t 10,75 k f 11,—winterkoolzaad
1 15,—.
Boter per kilogram 1' 1,10 a f 1,14. Eieren f 5,per
100 stuks.
Vlissingen 12 Oct. Boter per Kilogram f 1.15 a f 1,20,
Eieren per 104 stuks f 5,
Prijzen van effecten.
Amsterdam, 11 October 1877.
Nfederl. Certific. WerkelijKe schuld. 21/2 pet. 637/it
dito dito dito 3 '76s/a
dito dito dito 4 100
Loten stad Rotterdam 3 lO0'/4
dito dito Amsterdam 3 1013/
Rusland. Obligatiën 1793/1816 5 OD/s
Certific. Inscr. 5 serie5 537->
Obl. Ilope Co.L855 6e seriet 5 7l5/s
dito f 1000 1864 5 83l/4
dito L. 100 1S72b 73'/s
dito L. 100 1S735 74l/4
Loten 1S64 5 1187a
Loten 1866 5 11473
Inscr. Stieglitz Co. 2e a 4 L. 4 563/4
Obligatiën 1867-69. 4 665/s
Aancl. Spoorw. Gr. Maatsch. 5 1013 4
Oblig. dito4 80l/3
Aaud. Riew-Brest 5
dito Baltische spoorweg3 42
Oblig. spoorweg Poti-Tiflis. 5 773/4
dito dito Jelez-Griasi 5 80l/a
dito dito Jelez Orel 5
dito dito Charkow Azow. 5 727a
Polen. Aand. Warsehau-Bromberg. 4 -
dito dito Weenen. 5 447s
Oostem. Oblig.metal. in zilv.Jan./Juli. 5 549/16
dito dito Apriï/Oct. 5 543/4
dito in papier Mei/Nov. 5 52
dito dito Febr./Aug. 5 527is
Italië. Oblig. Z.-Ital. spoorweg. 3 4Ü13/,#
Spanje. Obligatiën Buitenl 1 12'/$
dito Binnenlandsclie 1 ll'/iS
Poitugal. Obligatiën3 493/4
Turkije. Inschrijving Alg. schuld 5 8" 3
Obligatiën I860 6 99/ls
Egypte, dito 1868 7
dito 1873 7
Amerik. Obl. Vereenigde Staten 1904. 5
dito dito dito 18S5. 6
Brazilië. Oblig. 1S53 47?
dito 1865 5
PrijzeB van coupons.
Amsterdam, 11 Oct. Metall f 21,90dito zilver
f22,15 Div. Eng. per f II,Eng. Portugal per t£
tSpaansche piasters f,64Amerikaanache dol
lars (in goud) f 2,467a-
Amsterdam, 10 Oct. Metall. j 20,95 dito zilver
f 22,20; Div. Eng. per ft- /"11,877a"» Eng. Russen per ffi
f12,027-»; Eng. Portugal per H.' f\ Frans f 47,70;
Belg. 47,70 Pruis /'5S,70 Hamb. Russen /"1,18 Rus
sen in Z. R. f 1,15 Poolsche per il Poolsclie oer
Z. R. f1,833/., Spaansche piasters/",64;Spaansche binnen-»
laadsche f —,58 Amerikaanache dollars 2,4-672 papier
f 2,39.