BUITENLAND. dat men voor zijn leven vhctst. Er heerscht groote schrik onder de bevolking in die streken. Storm, regen en sneenw, de onbedriegelijke voorboden van den naderenden winter, vertoonen zich op de velden van Bulgarije. De Donau is gewassen en onstuimig stormachtig weder of dikke mist met aanhoudenden regen zijn de onwelkome bodem die aan de leger scharen veel lijden voorspellen. Behalve dit, en het vuur van den vijand lijden de troepen der Russen zeer door ziekten. Ziehier wat de correspondent der Kölnische Zeituug bij Plevna schrijtt „Meer dan door het vuur van den vijand hebben de troepen door ziekten te lijden. Ik geloof dat door- eengenomen, dagelijks '200 man naar de lazaretten gebracht en gedeeltelijk ook naar Sistova vervoerd worden, terwijl de toevoer van herstelden dagelijks hoogstens 20 a 30 man bedraagt. Dit maakt toch in 5 a 6 dagen een verlies van 1000 man, waardoor de, toch reeds zoo verzwakte, regimenten nagenoeg alle kracht verliezen. Zoo goed als de inrichting der lazeretten bij de Russen is, zoo slecht is er voor het vervoer der zieken gezorgd. Indien er na een veld slag gebrek is aan transportmiddelen en men tot allerlei voertuigen zijne toevlucht neemt, dan is dat zeer verklaarbaar en ook vergeeflijk. Doch zoo men op een plaats als de stellingen voor Plevna, waar men reeds langen tijd van te voren nauwkeurig wist, welke massa's zieken getransporteerd zouden moeten worden, voor dezen niets anders beschikbaar heeft dan de ellendigste ossekarren, zouder kap, slechts voorzien van een dun en slecht strooleger, welke voor den rit naar Sistova 4 dagen noodïg hebben, dan is dat een nalatigheid, die de Russische sol daten voor hunne heldhaftigheid waarlijk nijt ver diend hebben." En ook nu weder kwam, om al dat lijden te vermeerde ren het bericht van een overwinning der Tur ken. Een overwinning niet in een veldslag, maar in een veiliger en gunstiger positie bestaande. Onlang9 kreeg Osman-pacha in Plevna aan alles gebrek. Dit was te berekenen, en de Russen schenen daar ook op te rekenen, want volgens hun mededeeling zou Plevna niet' door veldslagen maar door uithongering moeten gewonnen worden. De Russen liggen op de loer, en toch komt een Turksch konvooi met levensmiddelen jiit 2000 wagens bestaande binnen Plevna, en de Russen hadden het niet belet. Maar nu zou het beter gaan. Tottleben zou het bevel voeren en de talrijke Russisch-Rumeensche ca- vallerie. onder bevel vau dei; onverschrokken generaal Gourkho, zou Plevna zoo nauw iusluiten dat zelfs een muis geen toegang zou verleend worden. Heden brengt de telegraaf het bericht dat het twee Turk- sche bevelhebbers gelukt is zich te vereenigen. Chefket pacha stond buiten Plevna en Osraan-pacha er binnen in. Om het versterkte kamp, dat Plevna heet, staan de Russen. Veel woorden zijn er dus niet noorlig om het gewicht van dit feit onzen lezer* te doen gevoeleu. Bijzonderheden kennen we niet, ook behoeft het feit natuurlijk nog bevestiging. Maar indien het waar volkomen waar is wat heden wordt gemeld dan zou men in elk ander leger dat 't Russische de fianvoerders tot ziekenoppassers degradeeren. De overige schermutselingen die hier en daar, ook in Azië, voorvielen kunnen veilig buiten beschouwing blijven, alleen dit moeten we nog mededeelen, dat Servie zoo zegt men met November beginnen zal zijn confrater te ondersteunen. Maar het is niet enkel broederliefde die hem drijft, o neen het heeft meer van een contract zooals vroeger, met ten strijde trekkende huurliugen, werd gesloten. Rusland zal aan Servië elke maand .één millioen roebels moeten betalen van af het leger over de grenzen trekt. Ondanks de verzekeringen van Gambetta dat niet bij maar Jules Grevy de leider, 't hoofd der repu blikeinen en de plaatsvervanger van Thiers is, heeft het toch al den schijn omgekeerd te zijn. De woor den ven Gambetta worden eindeloos herhaald, aan zijne manifesten en circulaires worden lange telegram men gewijd, zijne openbare toespraken worden haarfijn medegedeeld en, hoewel ook door Grevy een manifest is gericht .aan de kiezers van het 9de arrondissement kwam ous tot heden daarvan geen letter onder de oogen, De aartsbisschop van Parijs heeft tegen de yeelvuldige republikeinsche circulaires en woorden ook zijn woo rd overgesteld, het is het volgende „Wij hebben eene crisis te doorworstelen, ene groote maatschappelijke daad te verrich- n", alles doet ons zieu, wat Frankrijk te uchten heeft, indien het niet in Gods hand are." „Overal waar het mogelijk is, zal men trach- dag en nacht in vereeuiging te bidden, van Zuter- 13 October tot den volgenden ochtend, der. dag verkiezingen." De vereenigingen zullen in eenheid geest en hart het Veni Creator, de litaniën van "ige Maagd, het Paree Domine zingen zij zul- "eiligen Jozef in dier voege aanroepen „Heilige Jozef, schutspatroon der Kerk, die men ver volgt, schutspatroon der werklieden, die men op het dwaalspoor brengt, schutspatroon van den huisclijken aard, welks reinheid met den dag vermindert, be scherm in dit plechtig uur Frankrijk, den oudsten zoou der kerk, en het volk, dat zooveel krijgsknech ten aan God gegeven heeft." Hoe treurig dat men het van schutspatroons ver wacht Belgische Brieven. Amice In mijn vorig schrijven voor het Zuiden be loofde ik U een staaltje te zullen mede deelen van de manier waarop hier wordt gestreden tusschen de verschillende partijen. Nu bemoeien wij, protestanten, ons gewoonlijk niet met dien strijd. De twee groote fractien, liberalen en klerikalen, staan even ver van ons standpunt, dat des geloof3 in den historischen Christus, gestorven voor onze zonden, opgewekt tot onze rechtvaardiging. Ze zijn beiden, in naam of inderdaad, Roomsch Katholiek. En als zoodanig zijn we protesteerende tegen hen. De mauier waarop die twee partijen in de Room- sche Kerk elkander bestrijden is voor ons die er buiten staan soms belangrijk. Men verwijt elkander op de hatelijkste wijze, men raapt alles bij elkander om het, in den vorm van couranten artikelen, te ge bruiken als wapens in den strijd. Van wederzijden beschuldigt men elkander van oneerlijkheid, onoprecht heid, euz. Nu gebeurt het soms dat er onder dien strijd ook sprake komt van de protestanten. Dan scherpen wij onze ooren. En als dan een van beiden of soms beiden te gelijk het protestantisme een knoei geven dan toonen we toch dat we er zijn. Met de Belgische politiek bemoeien wij ons niet, omdat we vreemdelin gen zijn en er dus buiten staan, en ooit omdat we geroepen zijn onzen tijd voor het Evangelie te be steden. Maar waar we aangevallen worden daar vordedigen we ons tegen beide machten. En dan doen we dit op onze manier, dat wil zeggen zoo goed als we kuunen. Een staaltje. Te Mechelen verschijnt een weekblad van de liberale partij, datde Burger ij heet. In ziju nummer van 26 Augustus komt een stuk voor getiteldAan den onbeduidend en theo logant. Dit is weer een aanval op het schrijven van een klerikaal. Maar in dien aanval kwam een zinsnede voor, die otis protestanten direkt raakte. En daarom meenden we niet te mogen zwijgen. Het volgende werd toen door ons geschreven en door de redactie der liberaal katholieke B u r g e r ij gaarne opgenomen, zelfs met een verzoek om verschooning dat ze het niet een week vroeger had kunnen plaatsen. Aan de redactie van de Burger ij te Mechelen. Mijnheer de Redacteur Met belangstelling en verwondering lezen wij in uw weekblad van 26 dezer, in het artikel a a u den o ii b e d u i d e ïi d e n theologant, uw denkwijze over den Vulgaat en den p r o t e s - t a n s c h e n Bijbel. Vooral trof ons het volgende „nochtans, haasten wij om het te bekennen, mag men de protestanteu vau geen vervalschiug vrijpleiten zoo hebben zij de akteu der pauzen en die der conciliën, gehouden na de 4e eeuw, volkomen weggelaten daarbij verschil len de teksten hunner Bijbels ook merkelijk van de oorspronkelijke." Wij wenschen u te doen opmerken lo. Dat wij geen protestantse li en Bijbel kennen wel, den Bijbel, Oud- en Nieuw Testament, uaar de oorspronkelijke talen door protestautsche ge leerden vertaald. 2o. Dat door onze protestantsche kerken niet alleen de Bijbel veispreid wordt volgens de protestautsche vertaling, maar ook de vertaling volgens den Vulgaat, gelijk die is geapprobeerd door de theologen der Leu- vensche U niversiteit. 3o. Dat de evangelische of protestantsche kerken aan den Bijbel alleen autoriteit in geloofszaken toekennen, en nimmer aan den paus, of aan con ciliën, zoomin vóór als na de 4e eeuw. 4o. Dat zij alle apokriefe boekeu geheel ver werpen. Uw blad is voor geen theologische besprekingen bestemd en daarom durven wij voor verdere ontwik keling geen rnimte vragen. Maar vergun ous, M. de Redacteur, nog het vol gende te verklaren, met het oog op uw beweereu dat de protestanten dea Bijbel vervalscht hebben, door afwijkingen van den oorsproukelijken tekst. Het is ons, protestanten, te doen om een zuivere vertaling van den onvervalschten grondtekst. Zou u de goedheid willen hebben om aan het adres van een onzer eeu opgave te willen doen van do afwijkingen en vervalschingen in de protestautsche vertaling Wé vrageu dit ook met het oog op een nieuwen druk van het Vlaamsche N. Testament, die nu reeds ter perse is. Wij verzoeken, door middel der dagbladen, de gansche katholieke geestelijkheid, van den aartsbisschop tot den minsten ouder-pastoor van Mechelen toe, de goedheid te hebben ons zulke vervalschingen aan te wijzen. Met de grootste dankbaarheid zullen die aan wijzingen door ons onderzocht en geuruikt worden. Het is onze evangelische kerk enkel en alleen te doen om den Bijbel, Gods woord, onvervalseht in ziju geheel te verspreiden, en voor ons en het gan sche Belgische volk te doen worden de e e n i g e regel voor ons geloof en leven. Geloof ons met hoogachting. Uwe Dienaars A. Y. d. W. Pieterszen, evangel, pred. 19 Melaan, Mechelen. de Jonge evangel, pred. 5 Place St. Catherine, Brussel. Tot nogtoe hebben we van geen enkele geestelijke een Opgave van fouten ontvangen. En omdat de pas toors altijd schermen met den protestantschen ver- valschten Bijbel, zullen we in Brussel en elders het zelfde verzoek in de bladen herhalen. Als altijd, DE JONGE. Brussel, Oct. '77 Gr.uji Uiirkteii e«^. Middelburg, 11 Oct. Over 't algemeen bleven de prij zen der granen, bij geringen aanvoer op dezelfde hoogte. De beste blanke nieuwe Walchersche tarwe werd 25 ets. lager afgegeven, de prijzen der erwten en boonen daarentegen waren hooger. Walchersche witte boonen, weinig aangeboden, werden 75 ets. hooger betaald, da Walchersche bruine bonnen 25 ets. hooger, de beste groene kookerwten 25 ets. hooger. Jarige Walchersche tarwe f 11,75 nieuwe Walchersche zaai- tarwe f 14,zaairogge t 9,nieuwe zware zomer- gerst f7,25 de hardste nieuwe Walchersche witteboonen f 14,bruine boonen f41,— paardenboonen f7,75; groene kookerwten t 10,75 k f 11,—winterkoolzaad 1 15,—. Boter per kilogram 1' 1,10 a f 1,14. Eieren f 5,per 100 stuks. Vlissingen 12 Oct. Boter per Kilogram f 1.15 a f 1,20, Eieren per 104 stuks f 5, Prijzen van effecten. Amsterdam, 11 October 1877. Nfederl. Certific. WerkelijKe schuld. 21/2 pet. 637/it dito dito dito 3 '76s/a dito dito dito 4 100 Loten stad Rotterdam 3 lO0'/4 dito dito Amsterdam 3 1013/ Rusland. Obligatiën 1793/1816 5 OD/s Certific. Inscr. 5 serie5 537-> Obl. Ilope Co.L855 6e seriet 5 7l5/s dito f 1000 1864 5 83l/4 dito L. 100 1S72b 73'/s dito L. 100 1S735 74l/4 Loten 1S64 5 1187a Loten 1866 5 11473 Inscr. Stieglitz Co. 2e a 4 L. 4 563/4 Obligatiën 1867-69. 4 665/s Aancl. Spoorw. Gr. Maatsch. 5 1013 4 Oblig. dito4 80l/3 Aaud. Riew-Brest 5 dito Baltische spoorweg3 42 Oblig. spoorweg Poti-Tiflis. 5 773/4 dito dito Jelez-Griasi 5 80l/a dito dito Jelez Orel 5 dito dito Charkow Azow. 5 727a Polen. Aand. Warsehau-Bromberg. 4 - dito dito Weenen. 5 447s Oostem. Oblig.metal. in zilv.Jan./Juli. 5 549/16 dito dito Apriï/Oct. 5 543/4 dito in papier Mei/Nov. 5 52 dito dito Febr./Aug. 5 527is Italië. Oblig. Z.-Ital. spoorweg. 3 4Ü13/,# Spanje. Obligatiën Buitenl 1 12'/$ dito Binnenlandsclie 1 ll'/iS Poitugal. Obligatiën3 493/4 Turkije. Inschrijving Alg. schuld 5 8" 3 Obligatiën I860 6 99/ls Egypte, dito 1868 7 dito 1873 7 Amerik. Obl. Vereenigde Staten 1904. 5 dito dito dito 18S5. 6 Brazilië. Oblig. 1S53 47? dito 1865 5 PrijzeB van coupons. Amsterdam, 11 Oct. Metall f 21,90dito zilver f22,15 Div. Eng. per f II,Eng. Portugal per t£ tSpaansche piasters f,64Amerikaanache dol lars (in goud) f 2,467a- Amsterdam, 10 Oct. Metall. j 20,95 dito zilver f 22,20; Div. Eng. per ft- /"11,877a"» Eng. Russen per ffi f12,027-»; Eng. Portugal per H.' f\ Frans f 47,70; Belg. 47,70 Pruis /'5S,70 Hamb. Russen /"1,18 Rus sen in Z. R. f 1,15 Poolsche per il Poolsclie oer Z. R. f1,833/., Spaansche piasters/",64;Spaansche binnen-» laadsche f —,58 Amerikaanache dollars 2,4-672 papier f 2,39.

Krantenbank Zeeland

Het Zuiden, Christelijk-historisch blad | 1877 | | pagina 3