ÜITENLAND.
HANDELSBERICHTEN.
stand onhoudbaar. Wij hebben eene verhouding
tusschen goud en zilver aangenomen, die op de
wereldmarkt niet bestaat, ons zilver was niet veel
beter dan papier. Daarom wenschte deze spreker
aan het wetsontwerp een tijdelijk karakter te geven.
Zitting van Donderdag 23 November.
Bij de kamer is ingekomen een wetsontwerp tot
regeling van het zegelrecht, waarbij verlaging van het
zegelrecht op handelspapier, afschaffing der 38 opcen
ten en invoering van vaste rechten worden voorgesteld.
In antwoord op de interpellatie van den lieer Jonck-
bloet, omtrent de regeling der kantooruren te Win
terswijk antwoordde de minister, dat hij bereid was
de klachten van den handel te overwegen en zoo
mogelijk op te heffen. Daarna was aan de orde de
voortzetting van het debat over de muntwetten. De
heer Oorver Hooft had bezwaren tegen de voorgestel
de regeling wat Indie betreft en tegen de bevoegd
heid aan de regeering te verleenen om het zilver te
ontmunten ook de heeren Insinger en Meinesz zijn
voor de gevolgen bevreesd en verlangen nadere in
lichtingen. Door den heer Bredius zijn amendementen
voorgesteld om verschil te maken tusschen de zilve
ren munt van Nederland en die .van Indie. De heeren
van den Berch van Heemstede en Bastert wenschen
bestendigiug van den tegenwoordigen toestand. De
heer van Nispen daarentegen verdedigt dit wetsont
werp, als verbeterende den toestand zonder band voor
het vervolg.
De minister verklaart dat deze wet eene tijdelijke
is, met sommige duurzame elementen. Op die gron
den wordt de thans voorgestelde regeling door den
minister verdedigd. Het eerste artikel van het ontwerp
stelde o. a. voor de invoering van het vijf-gulden
stuk. De heer Schitnmelpeuninck stelde als amende
ment voor uit liet artikel te doen wegvallen die gouden
stukken. Het amendement werd aangenomen met 34
tegen 25 stemmen.
Heden voortzetting.
Door de Engelsche regeering is een rappi^. t open
baar gemaakt, haar gezonden door haar gekant, lord
Loftus over een onderhoud dat hij nog te Livadia
met den keizer van l&sisSasid heeft gehad. De
plechtige verklaringen, door keizer Alexander zelf
aan den Eugelschen ambassadeur afgelegd, zijn oor
zaak dat op dit oogenblik de stemming van alle pers
organen eene meer vredelievende is, er bestaat uitzicht
-dat zonder de hulp van dat schrikverwekkend en
levenmakend oorlogsgereedschap de boel zal kunnen
geschikt worden. De woorden van den keizer aller
Bussen zijn indien nog niet alle goede trouw ook
uit de vorstelijke paleizen verdwenen is wat wij
nog niet gelooven waarlijk moedgevend.
Zeer beslist en ernstig spreekt de keizer het ver
moeden tegen, als zou Busland eene aanvallende po
litiek voorstaanop zijn eerewoord verklaart de
keizer dat Konstantinopel zijn doelwit niet is. Verder
is een brief van Gortschakoff aan den Russischen
gezant te Londen openbaar geworden, welke mede
een gunstig licht werpt op de edele en onbaatzuch
tige bedoelingen van Rusland.
Wij hebben boven gezegd dat we nog gelooven in
goede trouw, anderen blijkbaar niet, althans nu
niet. Daar zijn er, die meenen dat Rusland
deze taal spreekt, omdat zijr. leger niet strijd
vaardig is, maar dat, indien het oogenblik ge
komen is dat Rusland de strijd aangaan kan, dan ook
de taal, die het der Europeesche diplomatie hooren
doet, veranderen zal. Even als Janus zou Rusland
twee aangezichten hebben, die beurtelings dienst kun
nen doen, nu eens het zuurkijkende, dan het lieflijke.
Men herinnert zich dat Rusland zich vroeger ook
niet altijd aan tractaten en beloften heeft gestoord. Hoe
het ook zij, wij constateeren slechts dat de publieke
opinie in Europa voor ditmaal meer vertrouwend is
De Conferentie te Konstantinopel nadert meer.
De gevolmachtigden voor Turkije zijn benoemd. Lord
Salisbury vertoefde Dinsdag en Woensdag te Berlijn,
alwaar den Engelschen gevolmachtigde ook door den
Duitschen keizer audiëntie verleend werd. Maandag
Dinsdag had de keizer langdurige conferentien
get vorst Bismarek.
justeren middag zou te Loeiden een kabinets-
Crden gehouden. Het Engelsche gouvernc-
eene depêche ontvangen, waarin gemeld
aan de schepen is verboden, des nachts
~dessa en Sebastopol, de monden van
Lyan Kertch te naderen. Hoogst-
naatregel genomen; om de
^daar gelijk we
genoemde
tijd en ruimte daaraan te wijden, want, we zullen het
maar ronduit zeggen, dan kan ieder het. verstaan, we
hebben evenmin sympathie voor de clericalen, als
voor de liberalen; ze deugen allebei niet. De pot
verwijt de ketel dat hij zwart is.
Nieuwe Uitgaven.
Remink's Geilluslrccrde Volkskalender voor 1877. 140 8°
paginas, met 3 pl. en een tal houtgravuren prijs 75
cents.
De tijd, dat de veldwachter met zijne almanakken
aan uwe deur kwam, is voorbij, lezers. Het is zoo
wij meenen die goede menschen voor eenige jaren ver
boden, maar al was dat zoo niet, de tijden veranderen
en wij met hen. Tegenwoordig voldoen jaarboekjes
en kalenders, vele en velerlei, aan onze behoeften, en
waarlijk die verandering is nog zoo kwaad niet, want
onze oude (zonder nu direct kwaad van de dooden te
willen spreken) waren even hard en onverteerbaar van
inhoud, als de perkamenten omslag, die ze omgaf.
Onder de beste pers-produkten, die ons de komst
van een nieuwen jaarkring aankondigen, mag zeker
Kemink's geïllustreerde Volkskalender wel genoemd
worden. Behalve de gewone opgaven welke in geen
almanak of kalender ontbreken mogen, treffen we in
dat boekje, een keur van schetsen en verhalen aan,
die we uiet gaarne met den naam van mengelwerk
bestempelen zouden. Eene historische thermometer over
het laatste jaar vertelt ons van maand tot maand
wat er rees en daal op de groote wijzerplaat, die
wereld heet, de vorm is onderhoudend, onwillekeurig
verlangen we naar meer. Eene levensschets van rar.
Groeu van Prins tere r, wiens portret het boekje ver
siert, wordt gevolgd door een dito van prins Maurils.
Twee belangwekkende personen alzoo, vertegenwoordi
gers beide vau hun tijd, de eeu de man van het zwaard
de ander van den geest; de een arbeidende aan de
onafhankelijkheid van ons volksbestaan, de ander zijn
volk leerende, dat eerbied voor Gods geboden met
onafhankelijkheid gepaard moet gaan, beide worden
ons in leven en werken geschetst. Een lieve novelle
//ongedacht" wordt afgewisseld door de beeidtenis en
evensbeschrijving van Zeelauds grooten zeeheld de
IRuijter, en daar, o tijd van stoom en fantaisie! wor
den we in eens overgeplaatst van uit de Ruijters tijd
en leven in het jaar 2077. We brengen aan de hand
van onzen smaak vollen schrijver een bezoek aan
de Nederlandsche stad Rednow. We zijn daar ge
tuigen van het op en nederhalen der menschen iu een
bak, om trappenklimmen te ontgaan, we verheugen ons
misschien wat bij voorbaat in deze koude dagen
in het toekomstige verwarmingssysteem van steden, door
buizen onder de straat, we hooren spreken door een
telephoon (spreekbuis)we reizen in een luchtspoor-
weg d. i. een huis met een luchtbal die door middel
vau twee groote schepraderen door de lucht vaart,
kortom we zien hier de wonderen van de 21ste eeuw
in perspectief altijd. De sluier, die een oogenblik werd op
geheven om ons de toekomst te doen zien, valten na
eenige oogenblikken bevinden we ons weder op bekenden
bodera. Eenige Veluwnaars zullen 's Zondags de intree
van den nieuwen dominé gaan hooren en 's Maandags
hun boter te Kampen aan de markt brengen. Over
die beide belangrijke zaken, preek en boterprijs
wordt menig hartig woordje gewisseld, woorden
die ous zoo geheel de denkbeelden en het leven
onzer tijdgenooten te aanschouwen geveu.
Nog eens, en nu voor de laatste maal, verandert
het tooneel. De beeidtenis van den om zijn onsterfe
lijke allegoriën, zoo algemeen bekenden John. Ban
yan staat voor ons. Zijn leven, het leven van dien
ouden bekende, wordt ons in meesterlijke trekken door
den bekenden ds. J. H. Gunning geteekend. Geen
prachtiger einde kan zooveel schoons besluiten, dan de
vergelijking vau het beroemdste boekje der Spaansche
letterkunde, de Don Quixote van Cervantes, met dat
der Engelsche letterkunde: des Christens reize naar
de eeuwigheid. Ziehier enkele zinsneden:
Hier, bij den pelgrim des geloofs, zijn de schellen
van de oogen gevallen en de degelijke weiklijkheid
staat vóór hem; daar, bij den dolenden ridder voort
durend zelfbedrog en leven in een denkbeeldige
wereld. Hier nuchter gebruik der middelen, tot be
reiking van het doel vereischtdaar een aaneenscha
keling van misrekeningen omdat het. aan kalmen ernst
ontbreekt, die de wegen tot liet doel juist weet te
kiezen. Hier opgang tot de hemelstad, daar ten slotte
afdaling tot de grievende ervaring dat men eigenlijk
voor een hersenschim gestreden heeft. Hier in des
Christens reize wordt de hoogere wereld, die ons
eigenlijk vaderland is, niet door een stoute vlucht
der fantasie slechts uit de verte bereikt, om dan na
derhand telkens tot de lagere werkelijkheid terug Ie
vallen. Neen, hier is de hoogere wereld de eigenlijke
bodera, waarop wij leeren staan, het Rijk der waar
heid, die tot ons is afgedaald om ons te omvatten,
^^m^zoenen met God, te heilig^, lot zich op te heffen
geschetst, ervaart ieder op zijne wijze, ais hij langs
den smallen weg ten leven opgaat. In den Christen
reiziger van Bunyan herkent ieder zich zeiven."
Ziedaar enkele zinsneden uit dit schoone slot, de
ruimte verbiedt ons meer te geven, maar het behoeft
ook niet, want die het missen kan zal zeker gaarne
75 ets uitgeven voor het bezit van dit. waarlijk goe
de boekje, en die het niet missen kan, krijgt het wel
eens ter ieen van ziju meer gefortuneerden vriend.
Scheepstijdingen.
Vertrokken naar Vlissingen 23 November de
Eng. Bilbot Adam, kapt. Tate, met een ketel;
en 24 November de schoener Yolharding, kapt. Lu
nenburg, met ballast naar Engeland.
6raaiiHMi'kten enz.
Middelburg, 23 November. Op nieuw was er ruime
aanvoer ter weekmarkt van heden. De tweejarige
Walchersche tarwe werd 25 ets meer met moeite afge
geven, de puike nieuwere bracht mede 25 ets meer
op; rogge betaalde men 25 ets liooger; gerst bleef op
denzeltden prijs; voor Walchersche witte boonen beste
kwaliteit werd 25 ets minder betaald bruine boonen
en harde paardenboonen bleven den ouden prijs groene
erwten gingen tot de vorige marktprijzen vau de hand;
koolzaad werd niet getoond. Tweejarige Walchersche
tarwe f 12,25, blanke nieuwe f 11,75, mindere f 11,50
a f 11,60; rogge f 8,50; wintergerst f 7,25, Walchersche
zomergersfc f7harde Walchersche witte boonen 1'16,50
af 16,75; bruine boonen f 14,50 a f 15paardenboonen
in de hardste soort f 8,25; groene lcookerwten f 11,50.
Boter per kilogram 1' 1,36 a f 1,40. Eieren f 5,50 per
100 stuks.
Vlissingen, 24 November. Boter per kilogram, f 1,40-
a f 1,45. Eieren f 6,40 per 104 stuks,
Amsterdam, 24 Nov. Raapolie op zes weken i 43,
Lij n o lie 1' 30,3/4.
Prijzen van effecten.
(PER TELEGRAAF.)
Amsterdam, 24 November 1876.
Nederl. Gerlifie. Werkelijke schuld. 2'/- pet. 62l5/,6
dito dito dito 3 747/»
dito dito dito .4 „99
Loten stad Rotterdam 3 98»/4
dito dito Amsterdam .3 „98
Rusland Obligatiën 1798/1816 5 pet. 95»/a
Certific. Inscr. 5 serie 5 „77
Obl. Hope Co.lS55 6e serie i 5 7S3/s
dito f 1000 1864 5 - 89»/4
dito L. 100 1S725 8D/8
dito L. 100 18735 813/4
Loten 1864 5 f 256
Loten 1866 5 251
Inscr. Stieglitz Co. 2e a 4 L. 4 pet.
Obligatiën 1S6769. 4 707/s
Aand. Spoorw. Gr. Maatsch. 5 f 252
dito dito4 184l/2r
Aaud. Kiew-Brest 5 106
dito Baltisclie spoorweg3 118
Oblig. spoorweg Poti-Tiflis. 5 pet. 8774
dito dito Jelez-Griasi 5 f 214
dito dito Jelez Orel 5 pet. 87
dito dito Charkow Azow .5 „80
Polen. Aand. Warscliau-Broniberg. 4 f 56»/4.
dito dito Weenen. 5 113
Qostenr. Oblig.metal. in zilv. Jan ./Juli. 5 pet. 523/i6
dito dito April/Oct. 5 527/s
dito in papier Mei/Nov. 5 485/s
dito dito Febr./Aug. 5 487/16,
Italië. Oblig. Z.-Ital. spoorweg3 f 100»/3
Spanje. Obligatiën Buiteul 3 pet. 135/'16
dito Binnenlandsclie 3 ll9/i6
Portugal Obligatiën3 52s/8
Turkije. Inschrijving Alg. schuld5 9»/s
Obligatiën 1S69 - 6 f 28»/4
Egypte, dito 1S68 7 pet. 42
dito 1873 7 52»/-
Amerik. Obl. Vcrcenigdc Staten 1904. 5
dito dito dito 18S5. 6 995/s
Brazilië. Oblig. 1863 47a
dito 1865 5 923/.,,
Prijzen van coupons.
Amsterdam, 24 Nov. Mctall f20,dito zilver
f 22,45; Div. Eng. per R* f 11,827a; Eng. Portugal per ft*
f 11,82'/..; Spaansche piasters f Amerikaanscke dol
lars (in goud) f 2,46'/.>
Amsterdam, 23 Nov. Metall. t 20.dito zilver
7*22,40 Div. Eng. per E" 7'11,82»/-; Eng. Kussen per {k
/11,827a; Eng. Portugal per tk 11.827a; Frans 7*47,65
Belg. 7 47,65; Pruis f 58,60; Hamb. Russen 7*30,50; Rus-^
sen in Z. R. f 27.877s Poolsche per il