ÜITENLAND. HANDELSBERICHTEN. stand onhoudbaar. Wij hebben eene verhouding tusschen goud en zilver aangenomen, die op de wereldmarkt niet bestaat, ons zilver was niet veel beter dan papier. Daarom wenschte deze spreker aan het wetsontwerp een tijdelijk karakter te geven. Zitting van Donderdag 23 November. Bij de kamer is ingekomen een wetsontwerp tot regeling van het zegelrecht, waarbij verlaging van het zegelrecht op handelspapier, afschaffing der 38 opcen ten en invoering van vaste rechten worden voorgesteld. In antwoord op de interpellatie van den lieer Jonck- bloet, omtrent de regeling der kantooruren te Win terswijk antwoordde de minister, dat hij bereid was de klachten van den handel te overwegen en zoo mogelijk op te heffen. Daarna was aan de orde de voortzetting van het debat over de muntwetten. De heer Oorver Hooft had bezwaren tegen de voorgestel de regeling wat Indie betreft en tegen de bevoegd heid aan de regeering te verleenen om het zilver te ontmunten ook de heeren Insinger en Meinesz zijn voor de gevolgen bevreesd en verlangen nadere in lichtingen. Door den heer Bredius zijn amendementen voorgesteld om verschil te maken tusschen de zilve ren munt van Nederland en die .van Indie. De heeren van den Berch van Heemstede en Bastert wenschen bestendigiug van den tegenwoordigen toestand. De heer van Nispen daarentegen verdedigt dit wetsont werp, als verbeterende den toestand zonder band voor het vervolg. De minister verklaart dat deze wet eene tijdelijke is, met sommige duurzame elementen. Op die gron den wordt de thans voorgestelde regeling door den minister verdedigd. Het eerste artikel van het ontwerp stelde o. a. voor de invoering van het vijf-gulden stuk. De heer Schitnmelpeuninck stelde als amende ment voor uit liet artikel te doen wegvallen die gouden stukken. Het amendement werd aangenomen met 34 tegen 25 stemmen. Heden voortzetting. Door de Engelsche regeering is een rappi^. t open baar gemaakt, haar gezonden door haar gekant, lord Loftus over een onderhoud dat hij nog te Livadia met den keizer van l&sisSasid heeft gehad. De plechtige verklaringen, door keizer Alexander zelf aan den Eugelschen ambassadeur afgelegd, zijn oor zaak dat op dit oogenblik de stemming van alle pers organen eene meer vredelievende is, er bestaat uitzicht -dat zonder de hulp van dat schrikverwekkend en levenmakend oorlogsgereedschap de boel zal kunnen geschikt worden. De woorden van den keizer aller Bussen zijn indien nog niet alle goede trouw ook uit de vorstelijke paleizen verdwenen is wat wij nog niet gelooven waarlijk moedgevend. Zeer beslist en ernstig spreekt de keizer het ver moeden tegen, als zou Busland eene aanvallende po litiek voorstaanop zijn eerewoord verklaart de keizer dat Konstantinopel zijn doelwit niet is. Verder is een brief van Gortschakoff aan den Russischen gezant te Londen openbaar geworden, welke mede een gunstig licht werpt op de edele en onbaatzuch tige bedoelingen van Rusland. Wij hebben boven gezegd dat we nog gelooven in goede trouw, anderen blijkbaar niet, althans nu niet. Daar zijn er, die meenen dat Rusland deze taal spreekt, omdat zijr. leger niet strijd vaardig is, maar dat, indien het oogenblik ge komen is dat Rusland de strijd aangaan kan, dan ook de taal, die het der Europeesche diplomatie hooren doet, veranderen zal. Even als Janus zou Rusland twee aangezichten hebben, die beurtelings dienst kun nen doen, nu eens het zuurkijkende, dan het lieflijke. Men herinnert zich dat Rusland zich vroeger ook niet altijd aan tractaten en beloften heeft gestoord. Hoe het ook zij, wij constateeren slechts dat de publieke opinie in Europa voor ditmaal meer vertrouwend is De Conferentie te Konstantinopel nadert meer. De gevolmachtigden voor Turkije zijn benoemd. Lord Salisbury vertoefde Dinsdag en Woensdag te Berlijn, alwaar den Engelschen gevolmachtigde ook door den Duitschen keizer audiëntie verleend werd. Maandag Dinsdag had de keizer langdurige conferentien get vorst Bismarek. justeren middag zou te Loeiden een kabinets- Crden gehouden. Het Engelsche gouvernc- eene depêche ontvangen, waarin gemeld aan de schepen is verboden, des nachts ~dessa en Sebastopol, de monden van Lyan Kertch te naderen. Hoogst- naatregel genomen; om de ^daar gelijk we genoemde tijd en ruimte daaraan te wijden, want, we zullen het maar ronduit zeggen, dan kan ieder het. verstaan, we hebben evenmin sympathie voor de clericalen, als voor de liberalen; ze deugen allebei niet. De pot verwijt de ketel dat hij zwart is. Nieuwe Uitgaven. Remink's Geilluslrccrde Volkskalender voor 1877. 140 8° paginas, met 3 pl. en een tal houtgravuren prijs 75 cents. De tijd, dat de veldwachter met zijne almanakken aan uwe deur kwam, is voorbij, lezers. Het is zoo wij meenen die goede menschen voor eenige jaren ver boden, maar al was dat zoo niet, de tijden veranderen en wij met hen. Tegenwoordig voldoen jaarboekjes en kalenders, vele en velerlei, aan onze behoeften, en waarlijk die verandering is nog zoo kwaad niet, want onze oude (zonder nu direct kwaad van de dooden te willen spreken) waren even hard en onverteerbaar van inhoud, als de perkamenten omslag, die ze omgaf. Onder de beste pers-produkten, die ons de komst van een nieuwen jaarkring aankondigen, mag zeker Kemink's geïllustreerde Volkskalender wel genoemd worden. Behalve de gewone opgaven welke in geen almanak of kalender ontbreken mogen, treffen we in dat boekje, een keur van schetsen en verhalen aan, die we uiet gaarne met den naam van mengelwerk bestempelen zouden. Eene historische thermometer over het laatste jaar vertelt ons van maand tot maand wat er rees en daal op de groote wijzerplaat, die wereld heet, de vorm is onderhoudend, onwillekeurig verlangen we naar meer. Eene levensschets van rar. Groeu van Prins tere r, wiens portret het boekje ver siert, wordt gevolgd door een dito van prins Maurils. Twee belangwekkende personen alzoo, vertegenwoordi gers beide vau hun tijd, de eeu de man van het zwaard de ander van den geest; de een arbeidende aan de onafhankelijkheid van ons volksbestaan, de ander zijn volk leerende, dat eerbied voor Gods geboden met onafhankelijkheid gepaard moet gaan, beide worden ons in leven en werken geschetst. Een lieve novelle //ongedacht" wordt afgewisseld door de beeidtenis en evensbeschrijving van Zeelauds grooten zeeheld de IRuijter, en daar, o tijd van stoom en fantaisie! wor den we in eens overgeplaatst van uit de Ruijters tijd en leven in het jaar 2077. We brengen aan de hand van onzen smaak vollen schrijver een bezoek aan de Nederlandsche stad Rednow. We zijn daar ge tuigen van het op en nederhalen der menschen iu een bak, om trappenklimmen te ontgaan, we verheugen ons misschien wat bij voorbaat in deze koude dagen in het toekomstige verwarmingssysteem van steden, door buizen onder de straat, we hooren spreken door een telephoon (spreekbuis)we reizen in een luchtspoor- weg d. i. een huis met een luchtbal die door middel vau twee groote schepraderen door de lucht vaart, kortom we zien hier de wonderen van de 21ste eeuw in perspectief altijd. De sluier, die een oogenblik werd op geheven om ons de toekomst te doen zien, valten na eenige oogenblikken bevinden we ons weder op bekenden bodera. Eenige Veluwnaars zullen 's Zondags de intree van den nieuwen dominé gaan hooren en 's Maandags hun boter te Kampen aan de markt brengen. Over die beide belangrijke zaken, preek en boterprijs wordt menig hartig woordje gewisseld, woorden die ous zoo geheel de denkbeelden en het leven onzer tijdgenooten te aanschouwen geveu. Nog eens, en nu voor de laatste maal, verandert het tooneel. De beeidtenis van den om zijn onsterfe lijke allegoriën, zoo algemeen bekenden John. Ban yan staat voor ons. Zijn leven, het leven van dien ouden bekende, wordt ons in meesterlijke trekken door den bekenden ds. J. H. Gunning geteekend. Geen prachtiger einde kan zooveel schoons besluiten, dan de vergelijking vau het beroemdste boekje der Spaansche letterkunde, de Don Quixote van Cervantes, met dat der Engelsche letterkunde: des Christens reize naar de eeuwigheid. Ziehier enkele zinsneden: Hier, bij den pelgrim des geloofs, zijn de schellen van de oogen gevallen en de degelijke weiklijkheid staat vóór hem; daar, bij den dolenden ridder voort durend zelfbedrog en leven in een denkbeeldige wereld. Hier nuchter gebruik der middelen, tot be reiking van het doel vereischtdaar een aaneenscha keling van misrekeningen omdat het. aan kalmen ernst ontbreekt, die de wegen tot liet doel juist weet te kiezen. Hier opgang tot de hemelstad, daar ten slotte afdaling tot de grievende ervaring dat men eigenlijk voor een hersenschim gestreden heeft. Hier in des Christens reize wordt de hoogere wereld, die ons eigenlijk vaderland is, niet door een stoute vlucht der fantasie slechts uit de verte bereikt, om dan na derhand telkens tot de lagere werkelijkheid terug Ie vallen. Neen, hier is de hoogere wereld de eigenlijke bodera, waarop wij leeren staan, het Rijk der waar heid, die tot ons is afgedaald om ons te omvatten, ^^m^zoenen met God, te heilig^, lot zich op te heffen geschetst, ervaart ieder op zijne wijze, ais hij langs den smallen weg ten leven opgaat. In den Christen reiziger van Bunyan herkent ieder zich zeiven." Ziedaar enkele zinsneden uit dit schoone slot, de ruimte verbiedt ons meer te geven, maar het behoeft ook niet, want die het missen kan zal zeker gaarne 75 ets uitgeven voor het bezit van dit. waarlijk goe de boekje, en die het niet missen kan, krijgt het wel eens ter ieen van ziju meer gefortuneerden vriend. Scheepstijdingen. Vertrokken naar Vlissingen 23 November de Eng. Bilbot Adam, kapt. Tate, met een ketel; en 24 November de schoener Yolharding, kapt. Lu nenburg, met ballast naar Engeland. 6raaiiHMi'kten enz. Middelburg, 23 November. Op nieuw was er ruime aanvoer ter weekmarkt van heden. De tweejarige Walchersche tarwe werd 25 ets meer met moeite afge geven, de puike nieuwere bracht mede 25 ets meer op; rogge betaalde men 25 ets liooger; gerst bleef op denzeltden prijs; voor Walchersche witte boonen beste kwaliteit werd 25 ets minder betaald bruine boonen en harde paardenboonen bleven den ouden prijs groene erwten gingen tot de vorige marktprijzen vau de hand; koolzaad werd niet getoond. Tweejarige Walchersche tarwe f 12,25, blanke nieuwe f 11,75, mindere f 11,50 a f 11,60; rogge f 8,50; wintergerst f 7,25, Walchersche zomergersfc f7harde Walchersche witte boonen 1'16,50 af 16,75; bruine boonen f 14,50 a f 15paardenboonen in de hardste soort f 8,25; groene lcookerwten f 11,50. Boter per kilogram 1' 1,36 a f 1,40. Eieren f 5,50 per 100 stuks. Vlissingen, 24 November. Boter per kilogram, f 1,40- a f 1,45. Eieren f 6,40 per 104 stuks, Amsterdam, 24 Nov. Raapolie op zes weken i 43, Lij n o lie 1' 30,3/4. Prijzen van effecten. (PER TELEGRAAF.) Amsterdam, 24 November 1876. Nederl. Gerlifie. Werkelijke schuld. 2'/- pet. 62l5/,6 dito dito dito 3 747/» dito dito dito .4 „99 Loten stad Rotterdam 3 98»/4 dito dito Amsterdam .3 „98 Rusland Obligatiën 1798/1816 5 pet. 95»/a Certific. Inscr. 5 serie 5 „77 Obl. Hope Co.lS55 6e serie i 5 7S3/s dito f 1000 1864 5 - 89»/4 dito L. 100 1S725 8D/8 dito L. 100 18735 813/4 Loten 1864 5 f 256 Loten 1866 5 251 Inscr. Stieglitz Co. 2e a 4 L. 4 pet. Obligatiën 1S6769. 4 707/s Aand. Spoorw. Gr. Maatsch. 5 f 252 dito dito4 184l/2r Aaud. Kiew-Brest 5 106 dito Baltisclie spoorweg3 118 Oblig. spoorweg Poti-Tiflis. 5 pet. 8774 dito dito Jelez-Griasi 5 f 214 dito dito Jelez Orel 5 pet. 87 dito dito Charkow Azow .5 „80 Polen. Aand. Warscliau-Broniberg. 4 f 56»/4. dito dito Weenen. 5 113 Qostenr. Oblig.metal. in zilv. Jan ./Juli. 5 pet. 523/i6 dito dito April/Oct. 5 527/s dito in papier Mei/Nov. 5 485/s dito dito Febr./Aug. 5 487/16, Italië. Oblig. Z.-Ital. spoorweg3 f 100»/3 Spanje. Obligatiën Buiteul 3 pet. 135/'16 dito Binnenlandsclie 3 ll9/i6 Portugal Obligatiën3 52s/8 Turkije. Inschrijving Alg. schuld5 9»/s Obligatiën 1S69 - 6 f 28»/4 Egypte, dito 1S68 7 pet. 42 dito 1873 7 52»/- Amerik. Obl. Vcrcenigdc Staten 1904. 5 dito dito dito 18S5. 6 995/s Brazilië. Oblig. 1863 47a dito 1865 5 923/.,, Prijzen van coupons. Amsterdam, 24 Nov. Mctall f20,dito zilver f 22,45; Div. Eng. per R* f 11,827a; Eng. Portugal per ft* f 11,82'/..; Spaansche piasters f Amerikaanscke dol lars (in goud) f 2,46'/.> Amsterdam, 23 Nov. Metall. t 20.dito zilver 7*22,40 Div. Eng. per E" 7'11,82»/-; Eng. Kussen per {k /11,827a; Eng. Portugal per tk 11.827a; Frans 7*47,65 Belg. 7 47,65; Pruis f 58,60; Hamb. Russen 7*30,50; Rus-^ sen in Z. R. f 27.877s Poolsche per il

Krantenbank Zeeland

Het Zuiden, Christelijk-historisch blad | 1876 | | pagina 3