w
Ee
De finsche sMocd
Noe zeie ze
Katholieke Nederlanders!
De Leider der N.S.B.
over het wereldconflict
Duitschland - Sowjet.
Jan Eekhout Kalevala.
w«
Samenspraak tusschen
Leune Seute en Pier de Wieze.
Hert
Leune
Piert
Leune t
lS.,
Piert
Leune
Plet t
Leune
Piert
Leune
Piert
Goeien dag, goeien dag, is 't
goed mee ie en thuus ook
ook?
Dat schikt Pier, ons ebbe al
de gezond-eid en verder moète
we 't afwaohte. De tieden bin
boos, ik bin soms benauwd.
Bencmwd Wees toch wies
der Leune, waerom
Jae.jie weet toch wé, van
die Bolsjewleke, ze vechte mee
de Dulsers, Pier. O l O wat
moet 't er van komme as die
boemannen ier komrne. En
waer moe Je naer toe vluchte,
Je kan toch de zee nie inloope.
Zou den Duiser ze kunne ver
sla®, Pier?
Zou Je dat vrille, Leune
Wat een vTaege, ielk Christe
lijk mensch wil dat toch? Kai
Je begriepe as ze ier komme,
ik ebbe altied een dub
beltje in dat busje gedae as
ze d'r mee rondkwaeme, je
weet wé Pier van dat dominies
comité. Ze slaen mien sebiet
dood, ik iezele d'r van en den
domenie ange ze op an den
oogsten boom van 't durp en
in de kerke douwe ze de zatte
soldaten.
Jae.... jae.... ik 'oore 't al
Leune, je zit weer diepe in de
pit. Maer de Duisers zulle wel
zurge, dat die boemannen ter
nie komme. Ik staen d'r toch
van te kieken dat jie noe in
eens wil, dat de Duisers winne
je bin glad verandert
Zouwe ze noe nie zeie, dat jie
N.S.B.-er bin?
IkkeN.S.B.-er? wat een
lillike vent bin jie, om dat te
zeien. Je oef dat toch niet te
wezen om tegen de Bolsjewie
ken te zien?
Net nie, Leune 1 Maer je kan
maer tusschen twee diengen
kieze, de Duisers of
en noe Kies jie de Duisers, dat
is de Nationaal Socialisten
Leuntjeverstae goed en
zoo verre as mien bekend is,
bin de wezenlike N.S.B.-ers
toch ook Nationaal Socialis
ten.... alia wat zei jie noe?
Schee uut Pierik raeke
glad óndersteboven.watte
praat toch. 't Is toch nog nie
gezeid dat de Duisers dan glad
de baas 'ooreEngeland
zal ons niet in de steek laete.
Noe moe jie is goed luustere
Leune. Jie eit altied een goed
verstand g'ad. Je leest de
krante toch ook.dan ei jie
geleze wat die Engelsche 'ooge
mlenister gezeid eitdat
't un de Russen zal elpe
Leuneverstae goed
dat 't un de Russen zal elpe,
en dat t'un d'r niks van
stoeng te kieken, dat die doe
rakken de boel verraaien adde.
Luuster je goed Leunedat
beteekent dus, dat die brave
Engelsche meneeren, die d'r
mond vol ebbe over de Chris
telijke beschaevienge die ze
verdedige, saemen koenkele
mee de bolsjewieken. Ange-
nome, dat die Engelsche kon
den elpewat nie kan
Leune.luuster je nog.
wan ze schreeuwe zelf dat de
steenen omdraaie naar Ameri
ka om ulpe.maer angeno-
me dat ze 't konde en dat de
Duisers 't loodje lelde, dan
pikke de bolsjewieken 'eel Eu
ropa en dan 'ebbe die vrome
Engelsche den duuvel in per
soon g' olpe en ons d'r an
overgeleverd. Wat dienk jie
daer noe van.dat bin toch
gin Christelikke diengen Leu
ne?
Nee.jae.ik weet 't nie.
Die Engelsche wille netuurlik
dat Duisland nie zal winne, ze
wille 't zelf winne. Ze zun
dierfke, as de Duisers 't winne
dan ebbe ze toch zoovee op
d r baatje g' ad, dat ons ze
baas kunne en dan is alles
uut de wegt, de bolsjewieken
en die andere ook.
Zei maer die Nationaal-Socia-
listen Leune. Je durft dat woord
toch wel uut te spreken
Ik vinde anders dat jie nogal
vernuftig binei jie dat
zelf zoo bedocht, of de boven
meester Maer dan vergeet
dat, as de Duisers Rusland
d'r onder ebbe, en dat gebeurt
Leune, dat gebeurt dan
ebbe ons mee z'n allen gin
mensch meer noodig. Dan
kan Engeland schreeuwe en
sprienge, maer darf ebbe ons
alles in overvloed, terwe en
koffie en thee en petrolie en
iesder en mais en vleisch en
toe maer jóengers, rezienen en
krenten vor 't Kossemlsbrood
ook. En lae je noe van de
bovenmeester nie wiesmaeke,
dat de Duisers dan uutgeput
bin. Die man ei gin verstand
van een Duiser, die dienkt dat
't net zukke kakkpbroeke bin
as ie.
LeuneZouwe ze dan wezelik eel de
waereld winne Pier?
PierEel de waereld op den duur
vrie en een fesoenlijk bestaen
voor ielk, en ier in Europa
ebbe de Duisers dat klaer ge
speeld en ze wil ons verlosse
van de Bolsjewieken, daar bin
jie toch nie voor Leune, dus jie
bin voor de Duisers.
LeuneDat ebbe ik nie gezeid Pier.
ik bin glad ondersteboven...
't bin erge tieden't is
vreed
Pier: Jae, jae, nou kan jie praate,
maer je wil graag dat de Dui
sers 't winne Leune.en as
ik noe wou zou ik kunne zeip,
dan bin jie een N.S.B.-er.
J. B.-V.
Stuur uwe horden uit, Stalin 1
En tracht de godsdienst uit te wiên.
Verdelg met uwen rossen vlerk
Spuw zwavel neer en roem U sterk,
't Is al vergeefs den laatsten muur
houdt God die is van eeuw'gen duur.
(Uit Kerkbrand in Finland)
Wat schreef destijds
een Finsch bisschop
In de algemeene verontwaardiging,
die nog kort geleden heerschte in heel
de beschaafde wereld en in het bij
zonder in de religieuze kringen, zond
Mgr. Gobben, r. k. bisschop in Finland
den volgenden noodkreet uit
Een kruistocht I
„Nu er over de geheele wereld een
golf van verontwaardiging gaat over
den laffen overval der Russen op het
kleine Finland, nu duizenden slacht
offers vallen en het Finsche volk ae-
ij -..«ui ar uen zee van lijden
en ontbering, durf ik een beroep te
doen op het katholieke volk om een
kruistocht te organiseeren van geeste
lijke en maferieele hulp voor de held
haftige Finnen. Zij lijden en bloeden,
omdat zij geen slaven willen zijn van
het goddelooze bolsjewisme.
Zal Finland alleen blijven staan in
den strijd voor de Westersche en chris
telijke beschaving Europa let op uw
zaak, want het gaat hier niet alleen
om Finland, veel verder gaan de ad-
spiraties dezer vijanden van godsdienst
en beschaving. Moge de sympathie
voor onze zwaarbeproefde geloofsge-
nooten in het hooge Noorden, voor het
geheele Finsche volk een sympathie
zijn van innig gebed en rijke gaven."
Deze ontroerende oproep vond In de
geheele wereld weerklank, ook in En
geland en Amerika.
In Duitschland zag men den Sowjet-
Russischen aanval op - Finland met
droefenis, doch het non-aggressiepact
bond de handenmen moest Sowjet-
Rusland zijn gang laten gaan.
Maar dit gold niet voor Engeland en
Amerika. Deze twee machtige landen,
die zoo menig woord voor het recht
der kleine staten gesproken hebben,
konden iets doen.
Laat ons, zoo schrijft de N. Rott. Crt.
nog even de bladen van dien tijd op
slaan (30 Nov. 1939—1 Januari 1940).
Vooreerst was in Engeland en Ame
rika de verontwaardiging ontzaglijk
diep en groot. Dat begon op 30 Novem
ber en eindigde op den dag toen Fin
land den ongelijken strijd op moest
geven
Vroeger en nu!
Amerika weende
Die verontwaardiging was een loffe
lijk en veelbelovend begin. Finland
laafde zich er aan. Het had reeds zoo
lang in.den Engelschen koers gevaren.'
Het rekende op zijn angelsaksische
vrienden. En Amerika en Engeland
zwegen niet.
Vooreerst- AmerikaPresident Roo
sevelt, die reeds menig woord naar
Europa gekabeld heeft, nam ook voor,
dit doel een telegraafkabel in gebruik.
- Ter gelegenheid van den 22sten ver
jaardag van Finlands onafhankelijk
heid kreeg de Finsche president Kallio
een heel mooi telegram, waarin de
Amerikaansche president zijn groote
achting voor het „Finsche volk betuig
de en de ernstige hoop tot uitdrukking
bracht", dat „deze tragische dagen
binnen niet te langen tijd zullen plaats
1 maken voor een gelukkiger tijdperk
om het Finsche volk in staat te stellen
ongestoord de gestadige ontwikkeling-
voort te zetten van zijn vrije politieke
en sociale instelling".
Voorts gaf de president aan de wa
penfabrikanten zijn „hoop" te kennen,
dat de wapenfabrikanten „rekening
zouden houden met de politiek der
Amerikaansche regeering die het bom
bardeeren van burgers verooïdeelt".
De Amerikaansche pers, rijk in het
uitvinden van treffende titels, noemde
dit het „moreel embargo" over Sowj et-
Rusland.
De Sowjet-Russische volkscommissa
ris Molotow heeft nooit de kracht ge
vonden, om op dit alles een woord
temg t° zeggen.
En Engeland diep
geschokt.
En nu Engelanddaar zeide lord
Halifax in het Hoogerhuis op 5 Dec.
1939
„Het Britsche volk is diep geschokt
door de omstandigheden van den
Sowjet-Russischen aanval en het heeft
een diepe bewondering voor den schit
terenden weerstand der Finnen
Het is een algemeen veroordeelde en
niet te verontschuldigen daad van
agressie door een van de grootste
naties op een van de kleinste, hetwelk
echter op een hoog beschavingspeil
staat. Open steden zijn gebombar
deerd, vrouwen en kinderen verminkt
en gedood, onder het voorwendsel, dat
een land van nog geen 4 millioen men-
schen vijandige plannen had tegen
een vcm 180 millioen. Wegens dat
conflict is een beroep gedaan op den
Volkenbond en het standpunt der Brit
sche regeering zal in de zitting van de
Assemblée uiteengezet worden
Maar het kan verkeeren
En nu pleegt Sowjet-Rusland nog on
beschaamder agressie tegen Finland,
tevens tegen Roemenië en Bulgarije en
in principe ook tegen Turkije, dan in
December 1939. En nu telegrafeert men
uit Moskou, dat Engeland en Sowjet-
Rusland het volkomen eens zijn gewor
den.
De eenheid is dus tot stand gekomen
op het minimum der vier eischen van
Molotow.
Verraderlijker, ellendiger kan het
niet. Het „perfide" Albion doet zijn bij
naam eer aan.
Ook gij, mijne,, volksgenooten, voor
zoover gij U niét willoos laat drijven
op de levenszee, zult Uw hóuding
hebben te bepalen of te herzien. Ander
half jaar geleden was Finland in ieder?
gedachten en op ieders lippen. Wij,
Nederlanders, leefden den heldenstrijd
van dit kleine, dappere volk tegen den
geweldigen kolos volkomen mede. In
de kerken stroomden de menschen te
zamen om God te bidden, dat Hij uit
komst zou zenden voor het benarde
Finsche yolk.
De bede is verhoord.
Welnu, de bede is verhoord.
Duitschland en Roemenië, Slowakije
en Hongarije zullen Finland bijstaan
om het land te herstellen en de Sowj ets
te verjagen. Diegenen, die deze bid
stonden órganiseerden en bijwoonden
uit werkelijk innerlijken drang naar
Gerechtigheid, uit liefde dus, zullen nu
God danken, dat Hij de bede heeft
verhoord en Hitier heeft uitverkoren om
het zwaard der Gerechtigheid te han-
teeren.
Schïjn-vromen.
De schijn-vromen, de politieke Chris
tenen, die den strijd van Finland ge
bruikten als middel om de haat tegen
Duitschland te vergrooten, die zullen
God niet danken, maar die zullen God
verwijten in stilte, dat Hij Hitier gezon
den heeft inplaats van Churchill. Zul-
ken zijn er en hun Godslastering schreit
ten hemel,
Anderen zullen er zijn, de volwasse
nen met de kinderhersens, die in de
veldtocht tegen Rusland het begin van
den ondergang van Duitschland zien.
Zij herinneren zich de historie van
Napoleon, zij .zoeken .in de atlas naar
de Berezina. Tot dezulken moge ik de
bescheiden opmerking richten, dat
sinds Napoleons troepen naar Moskou
liepen er iets veranderd iser zijn n.l.
automobielen en vliegtuigen gekomen,
en die gaan sneller dan een mensch
of een paard loopen kan.
Als Rusland wint.
Wat dan?
Voorts moge ik hun de vraag stellen
of zij er wel eens over nagedacht
hebben, wat er van Europa zou over
blijven als het eerst werd uitgehongerd,
daarna tot slagveld werd gemaakt en
tenslotte werd overstroomd door bolsje
wistische horden. De vraag stellen is
haar beantwoorden, n.l. van Europa
zou niets meer overblijven dan een
puinhoop en de Europeesche cultuur
zou ondergaan in den chaos.
Mussert.
Illustratie uit „Kalevala", helden-epos van Jan Eekhout.
Lees nu het Finsche epos
van den Zeeuwschen dichter
Door den wereldoorlog is het
machtige dichterlijke epos van den
Zeeuwsch-Vlaamschen dichter, Kam.
J. Eekhout, die bij velen hier in Zee
land, door zijn prachtige romans geèn
onbekende is, op den achtergrond ge
raakt.
Fijne boekenproevers, lieden die van
goede dichtkunst 'en ook van een bij
zonder mooie uitgave hielden (zij zijn
niet velen) hebben dit onvergetelijke
schoone helden-epos gekocht. Maar
dit boek; hoewel het niet goedkoop is,
moet thans door duizenden en duizen
den Nederlanders worden gekocht.
„Bij mijn weten", zoo zegt Eekhout
dan het begin van zijn inleiding „be
staat ter wereld geen nationaal helden
dicht zoo diep algemeen menschelijk
als het epos der FinnenKalevala.
Het was de schrijver Elias Lönnrot
(18021876) die uit runen en runen-
fragmenten de stof terugvond van een
heldenzang die kan wedijveren met de
Ilias en Odyssee der Grieken en ds
Edda der Scandinaviërs.
Kalevala beteekentland der helden.
De natuurbeschrijvingen zijn grootsch,
ruig, en meesleepend. De vertaling
van Eekhout is meesterlijk. De taal is
fantastisch knap en vooral beeldend.
(Het bestaat uit 26 runen en een epi-
Het bestaat uit 26 runen en een epi
loog. De omvang is 274 pagina's. Het
omslag is van leer met gouddruk. De
uitgever Callenbach te.Nijkerk verzorg
de het op bijzondere wijze. De pers
was unaniem over dit werk opgetogen.)
In dezen tijd, nu het treurspel der
Finnen weer opnieuw in de herinne
ring leeft en nu de laatste acte voor
den vrijheidsoorlog van dit zoo herc-
ische volk weer begint, na een benau
wende pauze, zal menigeen di' beek
willen lezen en bezitten.
De. teekeningen van Nico Bulder
verluchten het fraai uitgegeven werk
op voortreffelijke wijze.
Kader en leden der N.S.B.gij vooral
moet dit boek Kalevala van uw kame
raad in uw bezit hebben. Wellicht dat
het spoedig is uitverkocht. Het is in
eiken bcëkhcgidel verkrijgbaar.
B.
EEN ERNSTIGE VRAAG
De laatste weken zijn voor millioe-
nen menschen dagen geweest voor
greote innerlijke strijd en diepe, ern
stige bezinning. Voor velen is het
beeld van den oorlog en de politiek
met één slag veranderd De schellen
zijn velen van de oogen gevallen
men begint te onderscheiden, te begrij
pen waarom het nu in laatste instantie
gaat. Men voelt langzamerhand meer
en meer, dat er nu groote beslissingen
van ons worden gevraagd. Wilt gij het
Nationaal-Socialisme bestrijden en der
halve het communisme in den zadel
helpen? Wilt gij liever een Bolsjewis
tisch Europa en Nederland, dan een
Natio'naal-Socialistisch Wilt gij de
godsdienst uwer vaderen en voorvade
ren voor goed zien vertrapt en vergrui-
zeld, alleen maar omdat gij niet met
Duitschland mee wilt? Verblijdt gij U
over Russische successen
En in deze bittere uren van worsteling
met zichzelve, waarin velen onzer
thans leven, zal menigeen behoefte
gaan voelen te weten, wat toch eigen
lijk dat Nationaal-Socialisme, dat zich
als voorvechter op een log heidendom
heeft opgeworpen, wil. Oriënteert U
dan toch.
Zij zullen zichzelve moeten verwijten,
dat zij eigenlijk alleen maar naar bui
tenkanten hebben gezien, maar dat zij
van deze levensbeschouwing weinig
of niets afweten. Maar één ding kun
nen zij weten, uit de practijk van één
jaar bezetting en dit is, dat de kerk
en de godsdienst vrij zijn, dat verga
deringen verboden zijn, doch niet die,
van religieuzen aard. Dat geen lid der
N.S.B. de godsdienst aanviel, doch al
leen hen, die in strijd er mee handel
den.
Dit beteekent dat nooit één Neder
lander bevreesd behoeft te zijn, noch
om zijn materieel en geestelijk bestaan
noch om vervolging ter wille van zijn
geloof in God.
Maar anderzijds kan hij ook weten,
dat heel het bestuur der Comm. Inter
nationale niet alleen Godloos is, maar
ook de gel'oovigen vervolgt, vermoordt
en voortdurend belaagt. Dat de jeugd
(de Komsomols) verboden werd ter
kerke te gaan en vele kerkgebouwen
werden gebruikt voor danszaal, res
taurant en zelfs paardenstal.
De keuze en die keuze is er reeds
dringend en dreigend moet thans
voor elk rechtgeaard Nederlander zijn
„meegaan met de Nationaal-Socialis-
ten tegen hen die de ondergang van
ons -volksbestaan, onze cultuur, ons ge
loof brengen."
De consequentie daarvan is, lid te-
worden van de Nationaal-Socialistische
Beweging.
Doe dit nog heden 1 Over enkele
dagen kunt gij dat niet meer, dan
plaatst gij U door uw besluiteloosheid
buiten. Volgt dus het voorbeeld van
tienduizenden nu, en verbroedert U
met ons, die U hartelijk zullen welkom
heeten. H. Wouters Mz.
In der -vlokken vliegende wemeling,
■als een geest door de glinsterende schemering,
daar glipt hij lenig en hinde-vlug,
met zijn brood en zijn wapen op..den rug;
gebukt tusschen tunnels en dennenloover,
dcfn opeens naar het dal of de heuvelen over,
omzichtig verkennend, koelbloedig, paraat
de Finsche soldaat.
Der vlakten barre oneindigheid
ligt voor hem verraderlijk uitgebreid.
Hij schijnt voor de wijdheid van hemel en sneeuw
een springende gems, een vluchtende meeuw.
Maar achter hem rusten de dorpen en sleden,
zijn land, en 't geluk, dat hij is ontgleden,
om te zien, waar de duistere vijand staat,
als Finsche soldaat
Op afstanden volgt de licht-ijlende troep
der kleine patroeilles in groep bij groep,
en klimt waar hij klimt en daalt waar hij daalt
Het lijkt of hij zwijgend wordt achterhaald.
En géén zegt een woord, slechts de skiën nog
spreken.
En de ijzel doet even de stilte breken.
Over smetlooze lichtende gronden gaat
de Finsche soldaat.
Maar hij is alleen op verkenning vooruit,
als de punt, die het eerst op den weerstand- stuit.
Zijn oogen zien ver over ijsveld en wolk,
met zijn leven als prijs en voor heel zijn volk.
Zijn kleine figuur, even blank op het blanke,
even taai, even trotsch als de sparre-rahken,
is nu 't hart en de hoop en 't geloof van den Staat,
als Finsche soldaat.
Het zonlicht is kort en de nachten zijn lang,
maar Finland, is wit en zijn bloed is niet bang.
Hij zwerft tusschen 't ijs van '1 bevroren moeras,
de moed is zijn kans en God zijn kompas.
Een vuur in de verte, de schim van een horde,
doet hem duiken en roerloos met alles worden.
Zoo, één met zijn land, dat hem nimmer verraadt,
ligt de Finsche soldaat.
Bi keert hij niet weer van zijn vliedende reis,
en dekt hem de sneeuw, of omarmt hem het ijs,
dan snijdt weer een ander het spoor waar hij eindt,
die een kruis slaat en dan in het sneeuwen
verdwijnt
En na hem een derde, een vierdehoevelent
En het leven rumoert en de radio's spelen
Maar wit in de nevel en warreling staat
de Finsche soldaat. Martien Beversluie.
(Dit gedicht werd in Februari 1940 opgenomen
in de Katholieke Illustratie, op muziek gezet
en op vele vergaderingen voorgedragen).
Ten allen ti
menschen ge
liactr géla gil
ellende braöh
het dan ook,-
tot nieuwe oo:
Een zeer
bracht de Loi
Maart 1917.
daarom van
ze reeds vóói
Veieenigde
plaats vond.
Het was de
Isaac Marcu
woorden wee
„De oorlog
neming, waa
der holdcrten,
zaken het se
trotsch op de
hef meemaak
Vcm .alle
Frankrijk de r
Alleen de 16e
ten voor Frai
Het is nu e<
durende deze
ook geduren
tusschen Free
van 1688 tot
clers evenals
Ipgsmaterlaal
béide partijer
In FrankriJ
Samuel Berrie
rol gespeeld
de bankier v
heer Lord M
dina. Deze ve
jaarlijksch pi
Sterling en k
de berichten
In de kron
woordelijk
„De dagen
Engelsche le
brengend voc
sche wapens
Alle kunstc
valsche beric
neel, de ven
heele geheii
Mammon wo
ders van de
en werden dr
teerd
Geen enke
een uitzonde]
ranciers van
ten bloeiden
tijd.
Dadelijk ni
brachten de
al het in Ei
materiaal in
fn hun filiak
en Hamburg
buskruit, mc
zich in hun 1
achtige wins
Zelfs Frede
Pruisen, die
tegen de Jod<
gedeelte va]
Joden koope
De gesch
klaagde ziel
ciers, allen
ging van h<=
hen gold alli
Uit alle akte
leiding blijk
exploiteering
Zacharias er
Mendel, Lev
overal hetze
Ook gedur
burgeroorlog
paald hoog
Joden, geklac
slagvelden
gevolgd. Dii
zij een bloei
buitendien -
tegenpartij
ten over.
De Ameri
raai Grant
1862 tot de
noodzaakt
nen 60 mijl
Hoe groot
van het jod
Staten was,
raai Grant
Joden reeds
trekken.- De
pere generc
veldslagen,
oorlogsleven
wijken.
Het scha
teem der Joc
afweerstrijd
geleid,
fa Engela