w Ee De finsche sMocd Noe zeie ze Katholieke Nederlanders! De Leider der N.S.B. over het wereldconflict Duitschland - Sowjet. Jan Eekhout Kalevala. w« Samenspraak tusschen Leune Seute en Pier de Wieze. Hert Leune Piert Leune t lS., Piert Leune Plet t Leune Piert Leune Piert Goeien dag, goeien dag, is 't goed mee ie en thuus ook ook? Dat schikt Pier, ons ebbe al de gezond-eid en verder moète we 't afwaohte. De tieden bin boos, ik bin soms benauwd. Bencmwd Wees toch wies der Leune, waerom Jae.jie weet toch wé, van die Bolsjewleke, ze vechte mee de Dulsers, Pier. O l O wat moet 't er van komme as die boemannen ier komrne. En waer moe Je naer toe vluchte, Je kan toch de zee nie inloope. Zou den Duiser ze kunne ver sla®, Pier? Zou Je dat vrille, Leune Wat een vTaege, ielk Christe lijk mensch wil dat toch? Kai Je begriepe as ze ier komme, ik ebbe altied een dub beltje in dat busje gedae as ze d'r mee rondkwaeme, je weet wé Pier van dat dominies comité. Ze slaen mien sebiet dood, ik iezele d'r van en den domenie ange ze op an den oogsten boom van 't durp en in de kerke douwe ze de zatte soldaten. Jae.... jae.... ik 'oore 't al Leune, je zit weer diepe in de pit. Maer de Duisers zulle wel zurge, dat die boemannen ter nie komme. Ik staen d'r toch van te kieken dat jie noe in eens wil, dat de Duisers winne je bin glad verandert Zouwe ze noe nie zeie, dat jie N.S.B.-er bin? IkkeN.S.B.-er? wat een lillike vent bin jie, om dat te zeien. Je oef dat toch niet te wezen om tegen de Bolsjewie ken te zien? Net nie, Leune 1 Maer je kan maer tusschen twee diengen kieze, de Duisers of en noe Kies jie de Duisers, dat is de Nationaal Socialisten Leuntjeverstae goed en zoo verre as mien bekend is, bin de wezenlike N.S.B.-ers toch ook Nationaal Socialis ten.... alia wat zei jie noe? Schee uut Pierik raeke glad óndersteboven.watte praat toch. 't Is toch nog nie gezeid dat de Duisers dan glad de baas 'ooreEngeland zal ons niet in de steek laete. Noe moe jie is goed luustere Leune. Jie eit altied een goed verstand g'ad. Je leest de krante toch ook.dan ei jie geleze wat die Engelsche 'ooge mlenister gezeid eitdat 't un de Russen zal elpe Leuneverstae goed dat 't un de Russen zal elpe, en dat t'un d'r niks van stoeng te kieken, dat die doe rakken de boel verraaien adde. Luuster je goed Leunedat beteekent dus, dat die brave Engelsche meneeren, die d'r mond vol ebbe over de Chris telijke beschaevienge die ze verdedige, saemen koenkele mee de bolsjewieken. Ange- nome, dat die Engelsche kon den elpewat nie kan Leune.luuster je nog. wan ze schreeuwe zelf dat de steenen omdraaie naar Ameri ka om ulpe.maer angeno- me dat ze 't konde en dat de Duisers 't loodje lelde, dan pikke de bolsjewieken 'eel Eu ropa en dan 'ebbe die vrome Engelsche den duuvel in per soon g' olpe en ons d'r an overgeleverd. Wat dienk jie daer noe van.dat bin toch gin Christelikke diengen Leu ne? Nee.jae.ik weet 't nie. Die Engelsche wille netuurlik dat Duisland nie zal winne, ze wille 't zelf winne. Ze zun dierfke, as de Duisers 't winne dan ebbe ze toch zoovee op d r baatje g' ad, dat ons ze baas kunne en dan is alles uut de wegt, de bolsjewieken en die andere ook. Zei maer die Nationaal-Socia- listen Leune. Je durft dat woord toch wel uut te spreken Ik vinde anders dat jie nogal vernuftig binei jie dat zelf zoo bedocht, of de boven meester Maer dan vergeet dat, as de Duisers Rusland d'r onder ebbe, en dat gebeurt Leune, dat gebeurt dan ebbe ons mee z'n allen gin mensch meer noodig. Dan kan Engeland schreeuwe en sprienge, maer darf ebbe ons alles in overvloed, terwe en koffie en thee en petrolie en iesder en mais en vleisch en toe maer jóengers, rezienen en krenten vor 't Kossemlsbrood ook. En lae je noe van de bovenmeester nie wiesmaeke, dat de Duisers dan uutgeput bin. Die man ei gin verstand van een Duiser, die dienkt dat 't net zukke kakkpbroeke bin as ie. LeuneZouwe ze dan wezelik eel de waereld winne Pier? PierEel de waereld op den duur vrie en een fesoenlijk bestaen voor ielk, en ier in Europa ebbe de Duisers dat klaer ge speeld en ze wil ons verlosse van de Bolsjewieken, daar bin jie toch nie voor Leune, dus jie bin voor de Duisers. LeuneDat ebbe ik nie gezeid Pier. ik bin glad ondersteboven... 't bin erge tieden't is vreed Pier: Jae, jae, nou kan jie praate, maer je wil graag dat de Dui sers 't winne Leune.en as ik noe wou zou ik kunne zeip, dan bin jie een N.S.B.-er. J. B.-V. Stuur uwe horden uit, Stalin 1 En tracht de godsdienst uit te wiên. Verdelg met uwen rossen vlerk Spuw zwavel neer en roem U sterk, 't Is al vergeefs den laatsten muur houdt God die is van eeuw'gen duur. (Uit Kerkbrand in Finland) Wat schreef destijds een Finsch bisschop In de algemeene verontwaardiging, die nog kort geleden heerschte in heel de beschaafde wereld en in het bij zonder in de religieuze kringen, zond Mgr. Gobben, r. k. bisschop in Finland den volgenden noodkreet uit Een kruistocht I „Nu er over de geheele wereld een golf van verontwaardiging gaat over den laffen overval der Russen op het kleine Finland, nu duizenden slacht offers vallen en het Finsche volk ae- ij -..«ui ar uen zee van lijden en ontbering, durf ik een beroep te doen op het katholieke volk om een kruistocht te organiseeren van geeste lijke en maferieele hulp voor de held haftige Finnen. Zij lijden en bloeden, omdat zij geen slaven willen zijn van het goddelooze bolsjewisme. Zal Finland alleen blijven staan in den strijd voor de Westersche en chris telijke beschaving Europa let op uw zaak, want het gaat hier niet alleen om Finland, veel verder gaan de ad- spiraties dezer vijanden van godsdienst en beschaving. Moge de sympathie voor onze zwaarbeproefde geloofsge- nooten in het hooge Noorden, voor het geheele Finsche volk een sympathie zijn van innig gebed en rijke gaven." Deze ontroerende oproep vond In de geheele wereld weerklank, ook in En geland en Amerika. In Duitschland zag men den Sowjet- Russischen aanval op - Finland met droefenis, doch het non-aggressiepact bond de handenmen moest Sowjet- Rusland zijn gang laten gaan. Maar dit gold niet voor Engeland en Amerika. Deze twee machtige landen, die zoo menig woord voor het recht der kleine staten gesproken hebben, konden iets doen. Laat ons, zoo schrijft de N. Rott. Crt. nog even de bladen van dien tijd op slaan (30 Nov. 1939—1 Januari 1940). Vooreerst was in Engeland en Ame rika de verontwaardiging ontzaglijk diep en groot. Dat begon op 30 Novem ber en eindigde op den dag toen Fin land den ongelijken strijd op moest geven Vroeger en nu! Amerika weende Die verontwaardiging was een loffe lijk en veelbelovend begin. Finland laafde zich er aan. Het had reeds zoo lang in.den Engelschen koers gevaren.' Het rekende op zijn angelsaksische vrienden. En Amerika en Engeland zwegen niet. Vooreerst- AmerikaPresident Roo sevelt, die reeds menig woord naar Europa gekabeld heeft, nam ook voor, dit doel een telegraafkabel in gebruik. - Ter gelegenheid van den 22sten ver jaardag van Finlands onafhankelijk heid kreeg de Finsche president Kallio een heel mooi telegram, waarin de Amerikaansche president zijn groote achting voor het „Finsche volk betuig de en de ernstige hoop tot uitdrukking bracht", dat „deze tragische dagen binnen niet te langen tijd zullen plaats 1 maken voor een gelukkiger tijdperk om het Finsche volk in staat te stellen ongestoord de gestadige ontwikkeling- voort te zetten van zijn vrije politieke en sociale instelling". Voorts gaf de president aan de wa penfabrikanten zijn „hoop" te kennen, dat de wapenfabrikanten „rekening zouden houden met de politiek der Amerikaansche regeering die het bom bardeeren van burgers verooïdeelt". De Amerikaansche pers, rijk in het uitvinden van treffende titels, noemde dit het „moreel embargo" over Sowj et- Rusland. De Sowjet-Russische volkscommissa ris Molotow heeft nooit de kracht ge vonden, om op dit alles een woord temg t° zeggen. En Engeland diep geschokt. En nu Engelanddaar zeide lord Halifax in het Hoogerhuis op 5 Dec. 1939 „Het Britsche volk is diep geschokt door de omstandigheden van den Sowjet-Russischen aanval en het heeft een diepe bewondering voor den schit terenden weerstand der Finnen Het is een algemeen veroordeelde en niet te verontschuldigen daad van agressie door een van de grootste naties op een van de kleinste, hetwelk echter op een hoog beschavingspeil staat. Open steden zijn gebombar deerd, vrouwen en kinderen verminkt en gedood, onder het voorwendsel, dat een land van nog geen 4 millioen men- schen vijandige plannen had tegen een vcm 180 millioen. Wegens dat conflict is een beroep gedaan op den Volkenbond en het standpunt der Brit sche regeering zal in de zitting van de Assemblée uiteengezet worden Maar het kan verkeeren En nu pleegt Sowjet-Rusland nog on beschaamder agressie tegen Finland, tevens tegen Roemenië en Bulgarije en in principe ook tegen Turkije, dan in December 1939. En nu telegrafeert men uit Moskou, dat Engeland en Sowjet- Rusland het volkomen eens zijn gewor den. De eenheid is dus tot stand gekomen op het minimum der vier eischen van Molotow. Verraderlijker, ellendiger kan het niet. Het „perfide" Albion doet zijn bij naam eer aan. Ook gij, mijne,, volksgenooten, voor zoover gij U niét willoos laat drijven op de levenszee, zult Uw hóuding hebben te bepalen of te herzien. Ander half jaar geleden was Finland in ieder? gedachten en op ieders lippen. Wij, Nederlanders, leefden den heldenstrijd van dit kleine, dappere volk tegen den geweldigen kolos volkomen mede. In de kerken stroomden de menschen te zamen om God te bidden, dat Hij uit komst zou zenden voor het benarde Finsche yolk. De bede is verhoord. Welnu, de bede is verhoord. Duitschland en Roemenië, Slowakije en Hongarije zullen Finland bijstaan om het land te herstellen en de Sowj ets te verjagen. Diegenen, die deze bid stonden órganiseerden en bijwoonden uit werkelijk innerlijken drang naar Gerechtigheid, uit liefde dus, zullen nu God danken, dat Hij de bede heeft verhoord en Hitier heeft uitverkoren om het zwaard der Gerechtigheid te han- teeren. Schïjn-vromen. De schijn-vromen, de politieke Chris tenen, die den strijd van Finland ge bruikten als middel om de haat tegen Duitschland te vergrooten, die zullen God niet danken, maar die zullen God verwijten in stilte, dat Hij Hitier gezon den heeft inplaats van Churchill. Zul- ken zijn er en hun Godslastering schreit ten hemel, Anderen zullen er zijn, de volwasse nen met de kinderhersens, die in de veldtocht tegen Rusland het begin van den ondergang van Duitschland zien. Zij herinneren zich de historie van Napoleon, zij .zoeken .in de atlas naar de Berezina. Tot dezulken moge ik de bescheiden opmerking richten, dat sinds Napoleons troepen naar Moskou liepen er iets veranderd iser zijn n.l. automobielen en vliegtuigen gekomen, en die gaan sneller dan een mensch of een paard loopen kan. Als Rusland wint. Wat dan? Voorts moge ik hun de vraag stellen of zij er wel eens over nagedacht hebben, wat er van Europa zou over blijven als het eerst werd uitgehongerd, daarna tot slagveld werd gemaakt en tenslotte werd overstroomd door bolsje wistische horden. De vraag stellen is haar beantwoorden, n.l. van Europa zou niets meer overblijven dan een puinhoop en de Europeesche cultuur zou ondergaan in den chaos. Mussert. Illustratie uit „Kalevala", helden-epos van Jan Eekhout. Lees nu het Finsche epos van den Zeeuwschen dichter Door den wereldoorlog is het machtige dichterlijke epos van den Zeeuwsch-Vlaamschen dichter, Kam. J. Eekhout, die bij velen hier in Zee land, door zijn prachtige romans geèn onbekende is, op den achtergrond ge raakt. Fijne boekenproevers, lieden die van goede dichtkunst 'en ook van een bij zonder mooie uitgave hielden (zij zijn niet velen) hebben dit onvergetelijke schoone helden-epos gekocht. Maar dit boek; hoewel het niet goedkoop is, moet thans door duizenden en duizen den Nederlanders worden gekocht. „Bij mijn weten", zoo zegt Eekhout dan het begin van zijn inleiding „be staat ter wereld geen nationaal helden dicht zoo diep algemeen menschelijk als het epos der FinnenKalevala. Het was de schrijver Elias Lönnrot (18021876) die uit runen en runen- fragmenten de stof terugvond van een heldenzang die kan wedijveren met de Ilias en Odyssee der Grieken en ds Edda der Scandinaviërs. Kalevala beteekentland der helden. De natuurbeschrijvingen zijn grootsch, ruig, en meesleepend. De vertaling van Eekhout is meesterlijk. De taal is fantastisch knap en vooral beeldend. (Het bestaat uit 26 runen en een epi- Het bestaat uit 26 runen en een epi loog. De omvang is 274 pagina's. Het omslag is van leer met gouddruk. De uitgever Callenbach te.Nijkerk verzorg de het op bijzondere wijze. De pers was unaniem over dit werk opgetogen.) In dezen tijd, nu het treurspel der Finnen weer opnieuw in de herinne ring leeft en nu de laatste acte voor den vrijheidsoorlog van dit zoo herc- ische volk weer begint, na een benau wende pauze, zal menigeen di' beek willen lezen en bezitten. De. teekeningen van Nico Bulder verluchten het fraai uitgegeven werk op voortreffelijke wijze. Kader en leden der N.S.B.gij vooral moet dit boek Kalevala van uw kame raad in uw bezit hebben. Wellicht dat het spoedig is uitverkocht. Het is in eiken bcëkhcgidel verkrijgbaar. B. EEN ERNSTIGE VRAAG De laatste weken zijn voor millioe- nen menschen dagen geweest voor greote innerlijke strijd en diepe, ern stige bezinning. Voor velen is het beeld van den oorlog en de politiek met één slag veranderd De schellen zijn velen van de oogen gevallen men begint te onderscheiden, te begrij pen waarom het nu in laatste instantie gaat. Men voelt langzamerhand meer en meer, dat er nu groote beslissingen van ons worden gevraagd. Wilt gij het Nationaal-Socialisme bestrijden en der halve het communisme in den zadel helpen? Wilt gij liever een Bolsjewis tisch Europa en Nederland, dan een Natio'naal-Socialistisch Wilt gij de godsdienst uwer vaderen en voorvade ren voor goed zien vertrapt en vergrui- zeld, alleen maar omdat gij niet met Duitschland mee wilt? Verblijdt gij U over Russische successen En in deze bittere uren van worsteling met zichzelve, waarin velen onzer thans leven, zal menigeen behoefte gaan voelen te weten, wat toch eigen lijk dat Nationaal-Socialisme, dat zich als voorvechter op een log heidendom heeft opgeworpen, wil. Oriënteert U dan toch. Zij zullen zichzelve moeten verwijten, dat zij eigenlijk alleen maar naar bui tenkanten hebben gezien, maar dat zij van deze levensbeschouwing weinig of niets afweten. Maar één ding kun nen zij weten, uit de practijk van één jaar bezetting en dit is, dat de kerk en de godsdienst vrij zijn, dat verga deringen verboden zijn, doch niet die, van religieuzen aard. Dat geen lid der N.S.B. de godsdienst aanviel, doch al leen hen, die in strijd er mee handel den. Dit beteekent dat nooit één Neder lander bevreesd behoeft te zijn, noch om zijn materieel en geestelijk bestaan noch om vervolging ter wille van zijn geloof in God. Maar anderzijds kan hij ook weten, dat heel het bestuur der Comm. Inter nationale niet alleen Godloos is, maar ook de gel'oovigen vervolgt, vermoordt en voortdurend belaagt. Dat de jeugd (de Komsomols) verboden werd ter kerke te gaan en vele kerkgebouwen werden gebruikt voor danszaal, res taurant en zelfs paardenstal. De keuze en die keuze is er reeds dringend en dreigend moet thans voor elk rechtgeaard Nederlander zijn „meegaan met de Nationaal-Socialis- ten tegen hen die de ondergang van ons -volksbestaan, onze cultuur, ons ge loof brengen." De consequentie daarvan is, lid te- worden van de Nationaal-Socialistische Beweging. Doe dit nog heden 1 Over enkele dagen kunt gij dat niet meer, dan plaatst gij U door uw besluiteloosheid buiten. Volgt dus het voorbeeld van tienduizenden nu, en verbroedert U met ons, die U hartelijk zullen welkom heeten. H. Wouters Mz. In der -vlokken vliegende wemeling, ■als een geest door de glinsterende schemering, daar glipt hij lenig en hinde-vlug, met zijn brood en zijn wapen op..den rug; gebukt tusschen tunnels en dennenloover, dcfn opeens naar het dal of de heuvelen over, omzichtig verkennend, koelbloedig, paraat de Finsche soldaat. Der vlakten barre oneindigheid ligt voor hem verraderlijk uitgebreid. Hij schijnt voor de wijdheid van hemel en sneeuw een springende gems, een vluchtende meeuw. Maar achter hem rusten de dorpen en sleden, zijn land, en 't geluk, dat hij is ontgleden, om te zien, waar de duistere vijand staat, als Finsche soldaat Op afstanden volgt de licht-ijlende troep der kleine patroeilles in groep bij groep, en klimt waar hij klimt en daalt waar hij daalt Het lijkt of hij zwijgend wordt achterhaald. En géén zegt een woord, slechts de skiën nog spreken. En de ijzel doet even de stilte breken. Over smetlooze lichtende gronden gaat de Finsche soldaat. Maar hij is alleen op verkenning vooruit, als de punt, die het eerst op den weerstand- stuit. Zijn oogen zien ver over ijsveld en wolk, met zijn leven als prijs en voor heel zijn volk. Zijn kleine figuur, even blank op het blanke, even taai, even trotsch als de sparre-rahken, is nu 't hart en de hoop en 't geloof van den Staat, als Finsche soldaat. Het zonlicht is kort en de nachten zijn lang, maar Finland, is wit en zijn bloed is niet bang. Hij zwerft tusschen 't ijs van '1 bevroren moeras, de moed is zijn kans en God zijn kompas. Een vuur in de verte, de schim van een horde, doet hem duiken en roerloos met alles worden. Zoo, één met zijn land, dat hem nimmer verraadt, ligt de Finsche soldaat. Bi keert hij niet weer van zijn vliedende reis, en dekt hem de sneeuw, of omarmt hem het ijs, dan snijdt weer een ander het spoor waar hij eindt, die een kruis slaat en dan in het sneeuwen verdwijnt En na hem een derde, een vierdehoevelent En het leven rumoert en de radio's spelen Maar wit in de nevel en warreling staat de Finsche soldaat. Martien Beversluie. (Dit gedicht werd in Februari 1940 opgenomen in de Katholieke Illustratie, op muziek gezet en op vele vergaderingen voorgedragen). Ten allen ti menschen ge liactr géla gil ellende braöh het dan ook,- tot nieuwe oo: Een zeer bracht de Loi Maart 1917. daarom van ze reeds vóói Veieenigde plaats vond. Het was de Isaac Marcu woorden wee „De oorlog neming, waa der holdcrten, zaken het se trotsch op de hef meemaak Vcm .alle Frankrijk de r Alleen de 16e ten voor Frai Het is nu e< durende deze ook geduren tusschen Free van 1688 tot clers evenals Ipgsmaterlaal béide partijer In FrankriJ Samuel Berrie rol gespeeld de bankier v heer Lord M dina. Deze ve jaarlijksch pi Sterling en k de berichten In de kron woordelijk „De dagen Engelsche le brengend voc sche wapens Alle kunstc valsche beric neel, de ven heele geheii Mammon wo ders van de en werden dr teerd Geen enke een uitzonde] ranciers van ten bloeiden tijd. Dadelijk ni brachten de al het in Ei materiaal in fn hun filiak en Hamburg buskruit, mc zich in hun 1 achtige wins Zelfs Frede Pruisen, die tegen de Jod< gedeelte va] Joden koope De gesch klaagde ziel ciers, allen ging van h<= hen gold alli Uit alle akte leiding blijk exploiteering Zacharias er Mendel, Lev overal hetze Ook gedur burgeroorlog paald hoog Joden, geklac slagvelden gevolgd. Dii zij een bloei buitendien - tegenpartij ten over. De Ameri raai Grant 1862 tot de noodzaakt nen 60 mijl Hoe groot van het jod Staten was, raai Grant Joden reeds trekken.- De pere generc veldslagen, oorlogsleven wijken. Het scha teem der Joc afweerstrijd geleid, fa Engela

Krantenbank Zeeland

Zeeuwsche Stroom | 1941 | | pagina 2