de waarheid de waarheid RADIO-PROGRAMMA Donderdag 1 Februari HILVERSUM I. 1875 en 414.4 m. AVRO-uitzending. 8 berichten ANP; 8,10 gram.; 10 morgenwijding; 10,15 gram.; 10,80 voor de vrouw; 10,35 pianovoor dracht; 11 weekoverzicht; 11,15 zang en orkest; 12 ensemble Malescu; 12,45 be richten ANP, gram.; 1 AVRO-Aeolian-or- kest; 2 voor de vrouw; 2,80 zang met pianobegeleiding; 8 brei- en borduurcur- sus; 3,45 gram.; 4 voor zieken en thuis zittenden; 4,30 gram,; 5 AVRO-weekkalei- doscoop; 5,30 AVRO-amusementsorkest; 6,30 sportpraatje; 7 voor de kinderen; 7,05 voor militairen; 7,30 Engelsche les; 8 be richten ANP, mededeelingen; 8,15 AVRO- dansorkest; AVRO-Musette-ensemble; 9,15 opera „Fidelio"; 10,40 gram.; 11 berich ten ANP; 11,10-12 AVRO-dansorkest. HILVERSUM II. 301.5 m. 8-9,15 KRO. 10 NCRV, 11 KRO, 2-12 ;NCRV. 8 berichten ANP; 8,05—9,15 en 10 gram.; 10,15 morgendienst; 10,45 gram.; 11,30 Godsdienstig halfuur; 12 berichten; 12,15 KRO-orkest; 12,45 berichten ANP, gram.; 1,10 KRO-orkest; 2 handwerkuurtje 3 cello en piano; 3,45—3,55 gram.; 4 bij bellezing; 5 gram.; 5,15 Handenarbeid; 5,45 ensemble van der Horst; 6,45 CNV- kwartiertie; 7 berichten; 7,15 boekbespre king; 7,4B gram.; 8 berichten ANP; 8,15 orgelconcert; 9 „Vogelleven en Natuur bescherming in Zuid-West Friesland"9,30 De „Gooilanders"; 10 berichten ANP, ac tueel halfuur; 10,30 De „Gooilanders"; 11,15 gram.; ca. 11,50—12 schriftlezing. ENGELAND 391 en 449 mi. (na 6,20 n.m. ook 342 M.) 12,20 BBC-Schots orkest; 1 De vrouw op het Noord-Engelsche platteland; 1,20 berichten; 1,30 Harry Fryer en zijn orkest 2—2,20 orgelspel; 3,20 reportage; 3,40 het orkest van „His Majesty's Scots Guards"; 4,20 berichten; 4,35 „Talking it over"; 4,50 pf o.m. door toevoeging van codeïne De dubbele samenstelling van Abdijsiroop uit kruiden-extracten en ..codeïne" maakt haar werking snel en veelzijdig. Die groote hoest- stillende kracht van Abdijsiroop, die U 's-nachts vrijwaart van dien naren kriebelhoest. heeft haar te recht den naam gegeven van ,,'s-Werelds béste Hoestsiroop". Zij helpt U binnen den kortst mo gelijken tijd en op afdoende wijze af van vastzittend slijm, prikkel- hoest en benauwende hoestbuien. Akker's Abdijsiroop zal U helpen in den strijd tegen ontstoken slijm vliezen en gevoelige luchtpijpen. Eenige der 20 kruiden AKKER'S tegen hoest, griep, bronchitis, asthma Flacon 90 ct.. f 1.50. f 2.40. f 4.20. Alom verkrijgbaar De stiefkinderen van het geluk hier op aarde zijn zij, die nooit een groote vreugde en nopit een groote smart heV- ben gekend. FEUILLETON II en niets dan 31 Naar hef Engelsch De kamenier zag de noodzakelijkheid van deze verplichting niet in, maar zei wijselijk niets en zooi !werd Reilly dus toegelaten in Honor's zitkamer. De bibliotheek, waar Miss Vellacott al haar zaken placht te behandelen, was nu afgesloten; aan den achterkant warén de luiken er voor en de bedienden schrik ten er voor terug, om daar een voet', te zetten. Toen Roger binnentrad, zpg Honor een door ouderdom gebogen man, die naar haar keek met de groioitste belangstel ling. Kan ik iets voor u doen? vroeg zij vriendelijk. Dat kan ik nog niet zeggen, madam. Ik mag u wel allereerst excuus vragen,* dat ik u ben komen storen. Het kan zijn, dat u niet, het kan ook zijn, dat u wel ingenomen is met mijn bezoek, Ik, per soonlijk. dank den Hemel, dat ik dezen dag nog heb miogen beleven, al ligt mijn arme dochter dan (otok daarginds op het kerkhof! Is uw dochter (Overleden...? Och, hoe droef!... Kende miss Vellacott haar? Ja, zeker, madam. Zij heeft gezorgd, dat ze fatsoendelijk begraven werd. Maar daar valt nu niet meer veel over te zeg gen. Ik ben hotofdzakelijk om u gekomen, madam. Neem mij niet kwalijk, maar variété; 5,20 kinderhalfuur; 5,50 populair concert; 6,20 berichten; 6,35 voor de boe ren; 6,50 kampconcert; 7,20 solistenvoor dracht; 7,50 radiotooneel; 8,30 bezoek aan een wapenfabriek; 8,50 variété; 9,20 berichten; 9,35 „War Commentary"; 9,50 het BBC-orkest en solist; 10,35 korte avonddienst; 10,55 cabaret; 1,20 het Cha- lumeau-ensemble; 11,50 Geraldo en zijn orkest; 12,20—12,35 berichten. RADIO PARIS. 1648 m. 12,05 zang; 12,35 pianovoordracht; 1,05 fagot en piano; 1,35 zang; 2 gram.; 2,05 en 2,30 viool en piano;- 3,20 orkest concert; 5,20 radiotooneel; 6,20 operette uitzending; 9,50 pianovoordracht; 10,20het Tzipine trio; 11,05 radiotooneel; 11,35 chansons; 12,05—12,20 lichte muziek. KEULEN 456 M. 5,50 Hermann Hagestedt's orkest; 7,40 gram.; 9,30—9,50 piano en viool; 10,50 gram.; 11,20 omroeporkest; 12,20 vroolijk programma; 1,15 muzikaal tusschenspel; I,35 populair concert; 2,45 Leo Eysoldt's kleinorkest; 4,30 zang, viool, harp en piano; 4,50 Folkloristisch programma; 5,20 gram.; 6 radiotooneel; 6,30 omroépklein- orkest. DEUTSCHLANDSENDER, 1571 m. 7,35 blaasmuziek; 8,20 omroeporkest; 9,20 berichten; 9,50 reportage; 10,05 gram. 10,20 politiek overzicht; hierna populair concert; 11,20 berichten; hierna tot 12,20 nachtconcert. BRUSSEL 322 en 484 M. 322 M.: 12,20 gram.; 12,50 en 1,30 omroeporkest; 1,50—2,20, 5,20, 6,50 7.20 en 7,35 gram.; 8,20 voor de soldaten; 8,50 omroeporkest9,20 radiotooneel10,30 11,20 gram, 7,45; 8,45; 1,20; 7,50 en 10,20 pers berichten. 484 M.: 12,20 gram.; 12,50 en 1,30 radio-orkest; 1,50—2,20 gram.; 6,35 radio orkest; 7,35 gram.; 8,20 voor de sol daten; 8,50 „Die Czardasfürstin"10,30— II,20 omroepdansorkest. KORT EN BONDIG De Britsche censor heeft thans de be richten over de felle koude in En geland vrijgegeven. Deze koude is de hevigste sedert 46 jaar. In het centrum van Londen werd 14 graden vorst gecon stateerd. Te Kingston bij Londen was de Theems dichtgevroren en tot 12 kilo meter boven Londen is de rivier dicht gevroren geweest. De ijsgang beneden Kingston was zoo groot als sedert 1894 niet meer is waargenomen. Tengevolge van het bevriezen van de waterleidingen waren duizenden huizen in de groote steden zonder water. De filmactrices Constance Bennet en Anita Louise hebben de politie ervan in kennis gesteld, dat zij in haar auto door vijf gewapende mannen zijn overvallen en van haar juwee- 1 e n beroofd ter waarde van 31.595 dollars. De roovers dwongen de auto aan den trottoirband te stoppen. De chauffeur vertelde, dat vijf gemaskerde roovers op de treeplank sprongen en den wagen zoo tot stoppen dwongen, waarna zij in hun eigen auto de vlucht namen. Het Zweedsche blad „Nya Dagligt Alle handa" schrijft, dat tot dusver 2 9 Zweedsche schepen, tezamen rond 60.000 bruto register ton, door den oor log verloren zijn gegaan. Ongeveer 200 Zweedsche matrozen zijn daarbij om het leven gekomen. In de eerste vijf maanden van den wereldoorlog verloor de Zweedsche koopvaardijvloot slechts 16 schepen met een inhoud van 18.778 bruto registerton. Het wrak van het Italiaansche mailschip „Orazio", dat de vorige week door brand is vernield, is ondanks de ijverige nasporingen door mag ik zooi vrij zijn, u uw naam te vragen? Ik ben mrs. Barry Deveen. Dat weet ik. madam. Maar uKV doop naam: zou ik graag weten. Honor, antwoordde zij met flauwen glimlach. Het optreden van den "man was dan wel hooigst-eigenaardig, maar toch trof het haar niet als oneerbiedig. Dat 'wist ik Wel! Ik wist het, van het ooigenblik af, dat ik uw gezicht Zag. Was uw moeder toiok geen „Honor". Ho- nor Reilly? Ja. zij heette wel Honioir. Haar meis jesnaam heb ik noodt gehoord. Na haar huwelijk (w'as zij! natuurlijk mrs. Vella cott... Neen, niet Veliado;tt, dacht zij op eens 'bij zichzelve, maar hoe dan wal? Hoe maemde miss Vellacott u, ma dam? Heeft zij u oioit iets over uzelve verteld Ik noemde haar „tante". Ik heb dan ook altijd gemeend, dat zij' mijn tante was. Zij heeft mij nooit iets ver teld. Pas sinds heel kort is het mij bal kend dat er in het geheel geen ver wantschap tusschen ons bestond. Maar wlaarom vraagt u mij dit eigenlijk? Hoie komt u iets van mij te weten? Ja, dat lijkt ook vreemd. Dat be grijp ik heel goed. Het kan raar loopen in de wereld, want... ik ben uw groot vader U? Geen wonder, dat zij, vooral in het eerst, bijzonder verrast was. Maar Barry had haar immer9 verteld, dat zij van zéér lage afkomst was. In ieder geval leek Roger Reilly haar toch fatsoende lijk. Als u mijn grootvader is, wie is dan mijn vader? Italiaansche schepen en vliegtuigen niet terug gevonden. Men geeft de hoop echter niet op en zet het onderzoek voort Een hoeveelheid goud ter waarde van vijftien millioen' pond sterling, ver tegenwoordigende het aan Turkije ver leende crediet tot versterking van zijn munt, krachtens de Britsch-Fransch-Turk- sche overeenkomst, is per extra trein uit Syrië te Ankara aangekomen. Het goud is opgeborgen in de kelders van de Turksche Nationale Bank. Binnenkort zullen Amerikaansche vlootoefenin- gen worden gehouden in de Carai- bische Zee, waaraan uitsluitend tor- pedobootjagers zullen deelnemen, geen grootere eenheden, zoodat men in deze niet van groote vlootmanoeuvres kan spreken. Aan de Nederlandsche Regeering is verlof gevraagd om vijf torpedoboot- jagers gedurende twee dagen Curasao te doen bezoeken en eveneens vijf andere de haven van Bonaire. Uit geheel Zuid- Slavië komen berichten over afnemen van de kou. In verscheidene streken is het reeds gaan dooien. Hier en daar heeft dat tot groote overstroomingen ge leid. Op den Donau en in de zijrivieren begint het ijs te scheuren en wast het water gevaarlijk. In Dalmatië heerschen temperaturen tot 15 graden boven nul. Het spoorwegverkeer is op de meeste lijnen weer normaal. Een Amerikaan- sch weerkundige, Kincer, van het U.S. Weerkundig Instituut, heeft kort geleden betoogd, dat de temperatuur van den aardbol geleidelijk toeneemt. Thans komt sir George Simpson, Engelsch meteoro loog, in het jaarverslag van het Smith sonian Institute ons opvroolijken met een beschouwing volgens welke dit ver schijnsel wel eens de voorbode zou kun nen zijn van een nieuwen ij s t ij d. Sir Simpson is van meening, dat wanneer zijn theorie juist is, er aanleiding is om den tegenwoordigen tijd bij de ijstijdper- ken in te deelen. Schouwen-Duiveland voelt zijn isolement. Sneeuw en ijs belemmeren een normaal verkeer. Onze geïsoleerde ligging hebben we in normale tijden nimmer zwaar gevoeld'. Men kon per RTM, per Pr;otv. Boot, per Zièrikzeesche Bo.oit en last not least per KLM van - 'en naai* Schouwen-Dui veland. Maar thans ligt het water in de kluisters van het ijs, 'zoodat bijina alle bootverbindingen gestoord en gestremd zijn. Alleen de trambqot aan het Zijipie zorgt yoor verbinding met den vasten wal, de eenige die twe thans hébben zeer op prijs stellen. De KLM, die voor snelle verbinding door de lucht was aan gewezen bracht bij verkeersstremmingen altijd uitkomst, maar nu is sedert Sep tember, het begin der mobiliseering on zer weermacht, het vliegveld oojk voor de KLM taboe. Bracht het avoind- en ochtend-vliegtuig de ditoi kranten uit de grooite steden, thans hébben we 10 uur voormiddag de avondbladen van Dinsdag nog steeds niet; iojver ochtend bladen spreken we maar niet eens; die schijnen zoek. En de post? Die gaat hier 's morgens even 8 uur uit vtoior den be steldienst; maar thans is 't ook daar mi sère. Bij informatie bleek loms, dat de post van hedenmloirgen eerst vanavond 6 uur aan zal komen tenminste, dat hopen we loiver Rotterdam, via Nu* mansdorp' en Zijpe. De „stop" in het postverkeer uit West- Brabant naai* A.J.-Polder zit |0jp- St.-Phi- liplsand tusschen de Noioirdweg en het dorp, waar vannacht met 60 man is ge werkt om ieen sleuf in de sneeuwmassa te graven, opdat de tramlijn vrijkomt. Is de lijn voor een gedeelte vrij gemaakt, dan tracht men met 3 loöomotieven de Dus dan heeft niemand u ooit ver teld, dat...? Ja, het is een treurige ge schiedenis van uw armen vader en ik wilde wel, dat ik het u niet had hoeven meedeelen. Ik heb hem gisteren, gezien en hij heeft mij toen alles van u ver teld Hij heeft veel geleden en alleen uit liefde voor u blijft hij van u weg. Hij is bang, dat u zich anders over hem schamen zoudt! Ik wist, dat hij verkeerd had ge handeld en dat hij daarvoor zijn straf ondergaan had. Dat heeft mijn echtge noot mij verteld. Natuurlijk kan ik hem toch onmogelijk lief hebben. Ik heb hem immers nooit gekend en nooit van hem gehoord, tot nu onlangs. Ik heb altijd gedacht, dat ik een Vellacott was rn wer kelijk een nichtje van tante Margaret. Maar zegt u nu eens zijn naam? Hij heeft je lief kind. Je hebt voor hem gedaan, wat maar weinigen in jouw plaats zouden gedurfd hebben. Ik...? En ik heb hem nooit gezien! Toch wel, lieve. Neem mij niet kwa lijk, dat ik je zoo noem, maar je lijkt ook zoo sprekend op mijn eigen Honor, dat dit woord mij ontviel, eer ik er zelve op bedacht was! En wat méér zegt: je hebt hem het leven gered! Ik begrijp het nietIk heb nie mand het leven gered! U moet zich ver gissen. Neen, ik vergis mij niet. Heb je gisteren in de rechtzaal niet heel de bit tere waarheid meegedeeld, om een on schuldige te redden, al was de schuldige ook je eigen echtgenoot?... En nu zeg je nog, dat je niets hebt gedaan voor je vader? Honor keek naar Roger Reilly met doodsbleek en ontsteld gelaat. Was die man mijn vader?... Henry baan verder sneeuwvrij le maken, totdat hel weer hopt. Men hfoopt vanmiddag met het sneeuwruimen gereed t0 zijn, ^oodat dan misschien morgen, Donderdag, een regelmatig postverkeer te verwach ten is. De verbindingen tusschen de dorpen op ons eiland zijn gelukkig nog intact gebleven. Op Flakkee is 't slimmer. Daar zal men de post naar enkele gemeenten gaan vervoeren per.... arreslede! Het vrachtvervoer uit Rotterdam naar Schouwen-Duiveland gaat (over Numans dorp per gioederenboot van de RTM. Ook het passagiersvervoer naar Rotterdam gaat over dit veer. 's Miorgens half zes vertrekt er een tram naar Zijpe, wacht daar tot het goed dag is en vaart dan naar Numansdorp. Uit Rotterdam ver trekt 1.25 's middags een tram naar Nu mansdorp, die de passagiers naar Zijpe en dus naar Schouwen-Duiveland brengt. De aanhoudende Oiostenwind brengt nog een ander obstakel mede. n.l. de lage waterstand bij de strekdammen in het Hellegat tegenover Numansdjorpi-Haven, zoadat bet voor komt dat daar maar 2.40 M. water staat bij eb. De hpoip is ge vestigd op de diooi, die nog uitblijft, en op' der. teruggaanden barioimeter, maar de wind bleef tot nu toe nog Oost- Uit Stad en Provincie ZIERIKZEE. In een druk bezochte bij eenkomst in het Leger des Heils namen Dinsdagavond de Zusters J. Jao.obi en C. P. LaVèn afscheid van Korps Zierik- zee. .wegens hun vertrek naar Den Haag. Hun vertrek is een gro.oit verlies voor deze afdeeling," daar zij tezamen het Le- ger-Jeugdwerk hier ter plaatse vanaf de vestiging van dit Korps, hebben geleid. Met gro.oite liefde en toewijding werd do.oir hun dit werk verricht; Woorden van waardeèring Werden hun toegespro ken. terwijl"Zijl zelf een hartelijk wo,opd ten afscheid spraken. De burgemeester heeft votor de ge meente en namens de vereniging voor Luchtvaart afd. Schouwen-Duiveland aan de KLM hedenmorgen .een telegram ver zonden, waarin hij verzioekt dringend her. stel te willen bevorderen van de lucht- verbinding Holland-Haamstede.Vlissingen. aangezien Schouwen-Duiveland vrijwel ge. isoleerd raakt. Met Walcheren is geen verbinding meer mogelijk, terwijl de we gen naar Brabant over gipote gedeelten dqor de sneeuw onberijdbaar zijn. De eenige verbinding is een tram en boot per dag via Numansdorp, welke soms uren vertraging heeft. RENESSE. Zaterdag 27 Jan> heeft het fanfarecorps „Luctor et Emergo" voor haar donateurs in de zaal van dhr. Prummel een zeer geslaagde uitvoering gegeven. Toen de heer de Nooyer de uiUoering opende, bleken evenwel alle plaatsen nog lang niet bezet te zijn, Spr. heette alle aanwezigen hartelijk welkom, in het bijzonder drie bestuurs leden van de zustervereeniging te Haam stede. Hij verzocht de aanwezigen wel eenige clementie te willen betrachten, in verband met de te spelen stukken, daar verschillende leden door ziekte en niet minder dan zes man, wegens mili taire dienstplicht, verstek moesten laten gaan. We kunnen niet direct zeggen dat het veel invloed op de uitvoering heeft gehad, zij het dan dat vrijwel alle num mers tot het lichtere genre behoorden. Achtereenvolgens hoorden we voor de pauze: Jubileummarsch, le Vase sacré, L'Heureux Dimanche en de Cecilia marsch Het hoogtepunt van den avond was on getwijfeld het tooneelstuk dat ingelaseht was. De naam er van was „Inkwartiere- ge", ,een blijspel in het Zeeuwsch geschre ven door K. Koets. Het handelde in de vorige mobilisatie en het was juist daar om zoo actueel, omdat wij nu onder de zelfde omstandigheden verkeeren en voor velen misschien nog wel leering uit het stuk te trekken is. Nadat de vrouw des huizes Janna en haar a.s. schoon- .TOM TRIP BIJ DE ZEEROOVERS. Avonturen van een jongen op nDe Vliegende Hollander"waar de wreede kapitein Zwartbaard het commando voert over een troep zeeroovers 139. ,De eene goede daad is de andere waard", gaf kapitein Roberts toe, toen Tom weken later, op hun thuisreis hem dit vertelde. „Eens zal ik het Schildpad eiland weer aandoen en hem meenemen. Misschien zal hij blij zijn met die kans". 140. Voordat het schip wegvoer van het Schildpadeiland, verzamelde kapitein Roberts de bezittingen en schatten der zeeroovers. Menige kist en koffer werd opengebroken en hun inhoud op het zand uitgegooid. Maar sommige balen met stukken 2ijde, doozen met voorwerpen, die ongetwijfeld door zeeroof waren buit gemaakt, werden meegenomen. Bellamy, degene, die beschuldigd werd, van tante Margaret vermoord te hebben? O, maar dat kan ik niet gelooven Ik zal hem nooit erkennen. Maar hij heeft je tante niet ver moord! Dat heb je zelve getuigd. En zal je den waren moordenaar nu ver- stooten? Honor barstte in tranen uit. O, was ik toch maar dood! Ik ben heel ziek en misschien, dat ik wel sterf. Ik hoop het maar, want ik ben dé on gelukkigste vrouw ter wereld Oude Roger keek naar haar met innig- bedroefden blik. Maar hij durfde geen enkel woord van troost spreken; ze leek hem immers een te groote dame! Kind, zei hij eindelijk, ik kan 't niet langer uitstaan, je daar zoo onge lukkig te zien en niets te kunnen doen, om je te helpen! We zijn toch zoo nauw verwant, niet waar, al ben ik nu ook zoo verre beneden je in stand. Maar, och, je arme moeder is zoo hoog boven haar stand getrouwd en wat heeft zij er niet voor moeten boeten! Haar man moest haar verlaten, nog eer jij, haar baby, geboren was. Mjjn echtgenoot is ook weg en mijn baby is dood! O, waarom ben ik toch niet met haar mogen heengaan! ...Mijn moeder was gelukkiger, want zij is ge storven en kon toen alles vergeten. Toch was ze misschien niet zoo be reid, om te gaan, als je wel denkt, om dat ze je alleen moest achterlaten, al was dit dan ook in goede handen! Maar je- bent ook niet zoo zonder vrienden, als je wel denkt: er is een vader die je lief heeft als zijn oogappel! En hij is nu een goed mensch. Hij is niet meer, die hij was, toen hij mijn dochter trouwde. En dan ben ik er nog, als je tenminste niet al te zeer op mij neerkijkt. Maar ga nu naar je vader, Honor, zoo mag ik je toch noemen; hij verlangt zoo naar je en je zult er geen berouw van hebben, daar geef ik je mijn woord op, want ik ben al oud en heb dus heel wat ervaring en levenswijsheid opgedaan. Nog nietEerst moet ik nog hier blijven, om op mijn echtgenoot te wach ten. Als die terug is, dan zou ik het misschien kunnen doen; maar nu kan ik mr. Bellamy nog niet ontvangen. Ik wil je niet dwingen, Honor, of schoon ik weet, dat hel je groote vol doening zou schenken. Hij is nu in Wey mouth. Mag ik hem dan een boodschap voor je overbrengen? Zeg hem, dat ik verdriet -heb, dat ik hem nog niet zien kan. Maar dat ik ééns, als ik beter ben en mr. Deveen terug is, hem ontvangen zal. Maar ik hoop, dat ik er dan niet meer ben: ik verlang naar den dood! Kind, zei de oude man vriendelijk, maar toch hoogst-ernstig, je weet niet, dat de dood, waar je nu zoo licht over spreekt, een vreeselijk ding is, om te ont moeten! Ik heb ook ééns naar den dood verlangd. Nu ben ik er veel dichter aan toe, dan jij, en ik zie in, dat dit nog) lang zoo iets goeds niet is, als wij dit meenen, wanneer wij er nog verre van af zijn. Durf te leven, Honor, en anderen gelukkig te maken; dat zal heel wat beter zijn, dan dat je verlangt te sterven, vóór je tijd daar is! Ze bleef het antwoord schuldig, maar snikte troosteloos voort. Na eenigen tijd stond de oude man op en zei, dat hij gaan moest. (Slot volgt.)

Krantenbank Zeeland

Zierikzeesche Nieuwsbode | 1940 | | pagina 2