BIJVOEGSEL
Zierikzeesche Nieuwsbode
OM EEN KIND
Erdal zoo goed voor 't leer!
ij. smakelijk of«n
behoorende bij de
van Vrijdag 8 Nov. 1935, No. 12862
Landverhuizing
Een moeilijk probleem - Landver
huizersconferentie - Grondslag
voor vestiginghet landbouwbedrijf
De ouderen onder onze lezers zullen
zich ongetwijfeld de jaren tusschen 1880
en 1890 herinneren, toen zeer vele land-
genooten huis en 'heard verlieten, om
aan de overzijde van den Oceaan te zoe
ken wat men hier niet kon vinden, n.tp-
voldoende levenskansen voor zich en zijn
gezin. Zeer stefrk deed zich toen ook
in Zeeland de economische crisis, die
Europa beheerschte, gevoelen. Talrijke fa
milies uit deze omgeving giaven gevolg
aan den roep van welvaart, die men
in Amerika zou kunnen bereiken, in ver
gelijking met het oude vaderland, waar
men een sober bestaan had, met weinig
kans op beterschap.
Het was echter niet alleen de econo
mische crisis, die jien na veel wikken
en wegen eindelijk deed besluiten huis
en erf te verlaten om in onbekende stre
ken aan de overzijde een beter bestaan
te vinden, maar ook de sterke vraag
naar arbeidskrachten in de daar snel
uitbreidende industrie was oorzaak dat
duizenden W es t-Ev ro p eanen den lok
roep van het Verre Westen niet konden
weerstaan!
In 'de laatste twintig jaren van de
vorige eeuw trokken niet minder dan 1.1
millioen landverhuizers uit alle deelen
van Europa naar Amerika en in de eer
ste tien jaren dezer eeuw bijna ©en mil
lioen! Behalve de talrijke Nederlanders,
die hun vaderland verlieten, leverden
Engeland, Duitschland, Polen, Italië en
Bohemen het grootste aantal van den
grooten stroom.
Enorm zijn de moeilijkheden geweest,
waarmede de landverhuizers, vooral in
den beginne, te kampen hadden, waar
bij de onbekendheid met de taal een
groote rol speelde. Vele tranen zijn er
geschreid over het land dat men ver
laten had, maar nog meer vergoten toen
men in den vreemde was. Bij koppig
volhouden verkreeg men echter al heel
spoedig werk en brood. Velen Werden
farmer, geraakten tot welstand, schre
ven opgewekter brieven, waaruit bleek
dat het wijde land velen voeden en on
derhouden kon.
Na den grooten wereldoorlog veran
derde het beeld. In de eejrste jaren
is de volksverhuizing nog belangrijk,
maar al heel spoedig werd de stroom
ingedamd, deels door vrijwillig of ge
dwongen verblijf in het eigen land, an-
dersdeels ook do,o*r de inperking ider
emigrantenstroom, later gevolgd door een
verbod, van Amerika. Bedroeg het aan
tal landverhuizers in de jaren voor den
oorlog nog één millioen per jaar, in 1930
was hun getal tot nul gedaald.
De beperking van den stroom had
grooten invloed op de economische ont
wikkeling van Amerika zelf. Het tekort
aan geschoolde en ongeschoolde arbeids
krachten was oorzaak, dat men methoden
ging toepassen om arbeid te besparen
en meer kapitaal in 'de onderneming be
legde om op dure arbeidskrachten te
bezuinigen.
Aan de andere zijde ging men, op
zoek naar nieuwe vestigingsgiebieden, ter
wijl mede de lust tot verhuizen naajr
andere w ereldd eel en geringer werd,
waarbij ongetwijfeld politieke facitoren
een groote rol spelen. Men denk© daar
bij aan Polen, Tsjechen en Ieren. Maar
ook valt er een verslapping van ener
gie te bespeuren van hen, die er mis
schien boven op konden komen, maar
Alleen hij is waarlijk groot te noemen
die een grootere naast zich dulden kan
FEUILLETON
30
ROMAN VAN NORBIERT GARAI.
Als Mr. Osborn vertrokJklen is, wendt
de Amerikaan zich tot Nioolle en infor
meert belangstellend hoever zij 'miet haar
studie is. Hij verneemt, dat Zij over een
jaar/ haar doctoraal ejcaimen hpiopt te doen
en/ dat geeft hem ha een korte pauze aan
leiding) tot de opmerking, dat Zij dan
Wel voldoende juridisch onderlegd 'zal
zijn om hem' in een vrij lastige kwestie
te adviseeren.
Nicolle vraagt eenige opheldering 'met
betrekking tot deze kwestie, jmaar mjr^
Mitchell schijnt daarvoor den tijd nog
niet gekomen te achten en begint plot
seling over zichzelf te praten.
Merkwaardige dingen heeft hij 'beleefd,
daar in Australië. Een interessant land,
Het Amerika van de toekomlst. Wie
doemd is in de Australische bosschen te
leven, verw'enscht ze duizendkitaal per
dag. En toch, als |mlen weg is, bemerkt
men pas hoe ,m!en Igehecht is aan dat
gigantische eiland, welks ziel slechts hij
kent, die beZeten is van die zeldzame
verlatenheid van het woud.
Mr. Mitchell Weet land en volk zioo
geen lust gevoelen om in een ander
werelddeel te trachten zich een beter
bestaan te verschaffen. Dit verschijnsel
doet zich vooral in Engeland gevoelen,
een land dat voorheen een groot aantal
landverhuizers leverde en dat thans e©n
twee millioen werkioozen heeft, v.nj. in
de industriegebieden.
De landverhuizersconferentie, die mén
daar te lande in de vojrige maand heeft
belegd, trok groote belangstelling. Niet
in het Vereenigd Koninkrijk alleen. Op
zet dezer bijeenkomst was plannen te
beramen voor verhuizing van lawdgenoa-
ten naar andere deelen van het Engel-
sche wereldrijk.
Op deze groote vergadering kwamen
de veranderde opvattingen omtrent emi
gratie aan het licht. Trok men vroeger
op eigen houtje naar verre streken, thans
voelt men meer voor landverhuizing met
steun en onder leiding van de regee-
ring, die met het land waalrheen men
zou willen trekken in contact moet zien
te komen.
Maar geen enkel land vraagt tegen
woordig landverhuizers. De tijd dat (die
groote zeevaartmaatschappijen reclame
maakten voor Amerika, ligt al lang ach
ter ons. De schoone beloften, die de
agenten lieten hooren, over het land' der
onbegrensde mogelijkheden, zijn verstomd.
Nieuwe gebieden zullen moeten wor
den ontdekt of vrijgegeven om velen!
weer arbeid en brood en betere levens
kansen te geven. In Zuid-Afrika, Cent
en Australië is men reeds in die
richting werkzaam. Een ernstig struikel
blok vormt ook hier den slechten toe
stand in den landbouw, de
voor vestiging!
Waar Engeland' reeds zoovele moei
lijkheden tegenkomt, die de kolonisatie
schept, hoe moeilijk moet het dan niet
zijn voor ande're landen, daar behalve
dan Zuid-Amerika, alle geschikte gebiei-
den voor emigratie in handen zijn van
Engeland en haar zelfbestu'rende kolo
nies. Daarbij' komt dan nog dat men in
mogelijke vestigingsgebieden de landver
huizers niet begYoet als middel tot ver
hooging van de welvaart van het land,
maar als menschen, die de loonen naa'r
beneden halen.
Emigratie is een lastig Vraagstuk.
Concertzaal-Bioscoop
GITTA ENTDECKT IHR HERZ
Gitta is een eenvoudig boerenmeisje uit
een Hongaarsch 'dorp. Ze zingt als een
lijster. In de streek komt een zigeuner-
primas naar natuurtalenten zoeken. Gitta
zingt voor hem en de primas is op
getogen. Ze wordt aan/genomen om in
een Hongaarsohe revue te zingen. Na
korten tijd ontwikkelt ze zich tot een
•revuester.
Als het revue-gezelschap op weg is
naar Berlijn, veroorlooft de primas zich
eenige vrijpostigheden tegenover Gitta.
Het meisje stapt stilletjes een sjtation
eerder uit dan de anderen.
Buiten het station gekomen neemt ze
een bus en komt naast een jongeman
te zitten, idie op een groot blad muziek-
papier noten zit te krabbelen. Gitta kijkt
nieuwsgierig toe en fluit zachtjes de door
den jongen man geschreven melodie.
Als de conducteur komt, blijkt het dat
Gitta vergeten heeft geld bij1 zich te
steken en verlaat ze 'ijlings de bus. De
jonge man gaat haar vlug achterna. Hij
stelt zich aan het jonge meisje voor
als Peter en vertelt haar, dat hij com
ponist is. Het werk, waar hij juist mee
bezig was, wilde niet vlotten maar Gitta
die zijn melodie in Walstempo flooit heeft
hem plotseling op een idéé gebracht.
Terwijl het begint te sneeuwen gaat de
enthousiaste componist door met oompo-
neeren, 'daarbij geholpen door de niet
minder geestdriftige Gitta.
De beide jonge menschen gaan bij een
zeer gesjochten vriend logeeren en den
volgenden morgen (gaat Peter naar zijn
De goedgeloovige Burgemeester
Toen de Nederlandsche bladen
Repten van de euveldaden
In het „vriendelijke" Oss
Kwam de burgemeester los;
Hij zei tegen een reporter:
In de meeste bladen wordt ér
Veel van Oss gefantaseerd,
Men belicht ons dorp verkeerd.
In plaats dat de Ossenaren
Hem nu uiterst dankbaar waren
Voor dat vriendelijk gebaar,
Bleef de Ossche boevensChaar
Schrik verspreiden in die oorden,
Door te rooiven, plunderen, moorden;,
Totdat er een sterker macht,
Eindelijk weer orde bracht.
-iXÊvJ
Alles wordt nu openbaar
En de Ossche Burgervaar
Weet nu: Wat de bladen schreven,
Was toch niet zoo overdreven.
Wou hij zijn gemeentenaren
Soms zoo'n slechten naam besparen?
Of was het zijn (burger) vaderoog
Dat hem hier zoo zeer bedroog? J. S.
uitgever om 'de door hem gecomponeer
de wals aan te bieden.
Helaas blijkt er een misverstand te
zijn en 'de uitgever weigert zich verder
met 'de zaak in te laten.
Ontmoedigd gaat Peter wegi. Gittai wil
haar vriend helpen. Ze besluit naar het
revue-gezelschap terug te gaan en het
lied els glansnummer bij de première
te zingen.
Als ze in het theater komt heeft ie
verwarring haar toppunt bereikt. Om te
voorkomen, dat de première zou moe
ten worden afgezegd is besloten dat
Ilona, de eeuwige reserve, zal optreden.
Van opwinding en plankenkoorts kan ze
zelfs op 'de repetitie al geèn noot uit
brengen. Dat zal me een schandaal wor
den met de premièrel
Daar verschijnt Gitta! Ze wordt door
de musici met gejuich begroet. De pri
mas willigt haar verzoek, het lied van
Peter op 'de première te zingen, in. Op
getogen begint Gitta 'dadelijk het lied
met de musici in te studeeren.
Wanneer Peter hoort, dat de beroem
de Gitta, Farcass zijn lied zal zingen,
straalt h.ij van trots. Nu is zijn carrière
gemaakt en kan hij zich met zijn eigen
kleine Gitta verloven.
VOETBALLER KON NIET MEER LOOPEN
Kreupel dL|:r rheanwtisóhe pijnen.
V erbetering u,\as ,surVniderlmaijijk".
Deze sportenhausiast leed zoo hevig
aan rheuma.tische pijnen, dat hij1 ter
nauwernood meer kom loop en. Teneinde
raad besloot hij1 een pjnoef met Kru-
sohen Salts te nemen. Hij1 zegt, het re
sultaat was „wonderbaarlijk", Lees
slechts zijn brief:
„Vijf jaar geleden leed ik aan vriees©-
lijke rheumatisc'he pijnen in al mijn ge
wrichten. Ik w'as toen pas 27 jaar oud.
Ik kon niet meer voetballen, w'ant ik
kon ternauwernood meer 1 oiopen, laat
staan hard loopen. Nu en dan gingen
'de pijnen tot aan mijn schouders en wa
ren iden ondragelijk. Dit duurde zoo 2
jaren. Al dien tijd had ik mijn geld
uitgegeven aan verschillende medicijnen
en behandelingen, maar niets hielp. Ten
slotte, nu ongeveer idirie jaar geleden,
besloot ik een proef met Kruschen Salts
te nemen en ik moet zeggen de ver
betering was „Wonderbaarlijk".
l A. E. B. te B.
Kiruschen Salts bestaat uit zes zou
ten, d.w.z. minerale zouten, zooals deze
voorkomen in de minerale broinnen, die
sedert eeuwen door rheumatieklijders
worden bezocht. Deze zouten spojren le
ver, nieren en ingewanden, in het kort
de afvoerorganen, aan tot krachtiger wer-
SCHOENCRÊME Groote doos 10 ets. Extra groote doos 15 ets.
interessant te schetsen, dat Nicolle ge
fascineerd luistert. Nog1 weet Zij niet, of
zij zichzelf reeds als [z|ijn secretaresse
kan beschouwen, miaar in ieder geval is
de tijd, welke zlij! hier doorbrengt, niet
verloren. Mr. Mitchell is ongetwijfeld een
zeer interessante persoonlijkheid. Voor de
eerste maal voelt ze, hoe weinig zij zich
zelf kent. Zij heeft steeds gedacht een
zeer nuchter en zakelijk /miensch te Zijln,
gespeend van alle zin Voor rolmlantiek,
m'aar nu meet z'ij toch t/oegeven, dat de
ietwat geheimizinnijge atmtosfeer, die (dezen
Amerikaan om'geeft, iets viajn Zucht naar
avondtuur in haar wakker roept.
Mr. Mitchell verzoekt Nicolle hem naar
zijn kamier te volgen, (waar hij' haar van
haar werkzaamheden op die hoogte kan
stellen,
De| lift brengt hen jbeiden naar die eerste
étage. Zwijgend loopen zij; door de lange
gang tot de Amerikaan blijft staan voor
een kamerdeur, Wellkie het numm'er 57
draagt. I
„(Gaat u binnen, miss Osborn!"
Hiji opent de dubbele |deur, volgt Nidolle
in. de lichte, groote (salp;n, biedt haar met
een hoffelijk gebaar een stoel aan, wacht
tot zij' heeft plaats genomen en laat zich
daarna Zelf bij1 het raam in een faute lil
vallen.
Met een starren blik staart hij' voqr
zich uit, zonder een woord te spreken.
Er heerséht een haast bekletaménd zwij'-
gen in het vertrek.
Nicolle weet niet, wat zij moet denken
Van dezen Amerikaan, wiens (merkwaar
dig gedrag haar mieer en meer veront
rust. Onbeweeglijk zit hij in zijn fauteuil.
Het diep gebruinde gelaat steekt in pro
fiel scherp tegen het hooge venster af
en maakt den indruk van eenzame ver
latenheid.
Met een onverwachte beweging, alsof'
hij plotseling tot de Werkelijltóheid terug
keert, wendt hij zich tot Nioolle. De
smalle lijn o|mi de [mondhoeken verdiepen
zich tot een harde, icynische plooi.
„Gordon heeft zich aan het smokkelen
van deviezen schuldig gemaakt. Wat zegt
|u| daarvan?" vraagt hij |mlet de geste van
een speler, die een groote trpof op tafel
Werpt, „Gordon en de landere brave viriend
Reeves. Een wenk aan |de politie en bei
den zitten vandaag nog (achter slot en
'grendel".
Hij spreekt nu Zuiver Engelsch zonder
het Amerikaansche slang.
„Dat; is een mooi Zaakje, Wat?"
Stoim verbaasd staart Nicolle herb aan.
Wat was dat? Heeft izij goed verstaan?
Gordon? Wat heeft hij 'miet Gordon te
Mlaken?
„Ach, dat is waar ook", zegt hij glim1'
lachend en het ontgaat Nicolle niet, dat
zijn lichte cogen nu iplpitseling een [giaedige
uitdrukking hebben. „U weet imlmcrs nog
niet... Tja, maar als (rechtsgeleerde had
u toch eigenlijk direct |moeten cOmbi
neeren, dat mr. Mitchell niemand anders
king, waardoor urinezuur en andere op
gehoopte afvalstoffen, 'die de oorzaak zijn
van rheumatiek, jicht en ischias, langs
'den natuurlijken weg volkomen uit het
lichaam worden verwijderd. Met het ver
dwijnen der oorzaak verdwijnt tevens
als vanzelf Ide pijn. Maar niet alleen
ide rheumatiek verdwijnt, de geheele ge
zondheid 'wordt beter, men voelt zich
frissc'her, energieker en krachtiger. Kru
schen Salts geeft U een stralende ge
zondheid voor één dent per dag.
Kruschen Salts is uitsluitend verkrijg
baar bij alle apothekers en drogisten
ƒ0.90 en ƒ1.60 per flacon, omzet
belasting inbegrepen. Let op dat op
het etiket op de flesch Zoowol als op
de buitenverpakking de naam Roiwntree
Handels-Maatschappij Amsterdam voor
komt.
De stamppot behoort tot den winter-
dienst in onze voeding, geen wo(nder, want
de in één schaal (met elkaar opgediende
bestanddeelen van het middagmaal bie
den. een veel gunstiger kans op langHwIarm
blijven dan diezelfde onderdeelen, leider
afzonderlijk opgeschept.
In één schaal opgediend-., (miaar ook
in één pan samien igekooikt; dat is ten
minste de oud-Hollandsche opvatting, die
nog staajft uit dien tijd, toen het fornuis
ver Was te zoeken (en de ijzeren pot aan
een ketting boven het ppen vuur den
geheelen (maaltijd tegelijk (moest bevatten:
het vleeseh, de groente en da aardappe
len.
Heel veel huisvrouwen volgen, niette
genstaande kolenfornuis, gas en electrl-
citeit de bereidingsirncgelijkheden sterk
hebben verruimd, toch nog ide opirsprioin-
k lijke methode en dat wel met veel
succes.
Anderen echter hebben een kleine wij
ziging aangebracht; zij houden nog Wel
vasf aan het samen kolken van groente ejn
aardappelen, miaar ze zetten het vleeseh
op in een afzlonderlijke pan soms,
omdat ze den sterk (uitiklolmlende roplk-
simaak (van spek en jwiorst b.v.) minder
appreciëeren; soimis, oimidat het vette
vleeseh tijdens het kölkan het gerecht te
„machtig" (miaakt. In die gevallen wordt
dan het vleeseh apart gekookt en kan
mien b.v. de op het kooknat drijvende
vetlaag gemakkelijk na bekoeling ér af
scheppen en later in een ander gerecht
te pas brengen.
Voor die methode valt Wel iets te zeg
gen.
Aan het beZwaiar, dat de simiaak van
het gerecht aan „pittigheid" verliest,
wordt gemakkelijk tegemoet gekomen
fs dan de gezochte Cönrad Cpverley,.."
Nicolle vermag geen woord over de
lippen te brengen. Deze verrassing is Zoo
onverwacht gekomen, dat zij (nog niet
in( saat is behoorlijk te denken. Instinctief
maakt zij een beweging, jalspf Zij, wil
opstaan.
„Maar( miss Osborn", hoort zij hem1 zegj-
gen, rystig, zonder eenige ppwinding^
„Loopt u nu niet (weg! Waarom Wilt u
zich uit de voeten (mlaken? Als u beslist
de uitgeloofde belpioning wilt verdienen,
miaakt u dan hier gebruik van de tele
foon. Alstublieft, belt iu de politie
miaar gerust pp
Hij staat op, legt beide handen op
haar schouders en zegt op vaderlijken
toon: „Kpmi, k|oim', meisje, niet zoo gauw
van streek raken. U bent zoo bleek gei-
Worden ineens... U Zult u toch wel kun
nen beheerschen als het noodig is, wat?"
De blik van zijn grijze oogen is zoo
dW'ingend en boort zich zooi diep in de
hare, dat zij zich geheel aan hem' voelt
overgeleverd.
„U u bent Goverley?" stamelde zij.
b,Oim 's hemels wil, Iweet u, dan niet, dat
u door de politie |w(ordt gezjotcht
„O, ik word al een paar jaren achter
volgd", antwoordt hij (miet een sarcastisch
lachje, terwijl hij Zijn handen van haar
schouder laat glijden. „Tot dusver echter
zonder resultaat, zooals u ziet. Ik versta
del kunst me onzichtbaar te mlaken..."
Eprst nu slaagt Nicolle erin zich over
door de toevoeging van wat
Aroma.
Hier volgen eenige voorbeelden Van Zeer
smakelijke stamppotten, waarbij 't vleeseh
niet in de bereiding is begrepen, maar of
afzonderlijk wordt gekookt |of wel be
staat uit een stuk gebraden vleesdh
wellicht een restje van den vorigen dag.
Stamppot van savoyekoipl (4
personen)., 1 (middelmatig groote kool (on
geveer 11/2 K.G.), 2 K.G. aardappelen,
pngeveer 1 afgestreken eetlepel zout, 80
G. (4 afgestreken eetlepels) vet of boter,
4 theelepels Maggi's Aroma, rVk L. mielk.
Maak de kool schppn en schaaf p,f
snipper ze fijn; zet ze oip ïniet een bo
dempje water en breng ze aan de kook.
Leg er dan de geschilde appelen op*
strooi er het zjout pver en laat alles
samen gaar worden (i/2 a 3/4 uur), 00
en dan onderzoekende, pf de bodem ld'©1,
pan nog voldoende vpcht bevat. Giet er
ten. slotte de ,mielk in en laat die aan de
kOioik! komien; stamp de ko|ol met aard
appelen en het vet of de boter dopr
elkaar en maak het gerecht op smaak
af met de Maggi's Aromla en misschien
nog 'wat zput.
Hutspot (4 pers.) 11/2 KJG. win
terwortelen, 250 G. (1/2 pond) uien, 2
K-(G. aardappelen, ongeveer 1 afgestreken
eetlepel zout, 80 G. (4 afgestreken eet
lepels) vet of boter, P-/4 L. m|elk, 4 thee
lepels Maggi's Aroma-
Schil de wortelen en snipper ze; breng
ze aan de kook (mei een bodempje wa
ter en leg er |dan de stukgesneden uien
en de geschilde aardappelen op. Strooi
er het Zout over en laat alles samen
op een zacht vuur gaar en bijna droog
koken (ongeveer i/4 uur). Giet er dan
de mielk bij, laat ,die even aan de kook
komen en stamp (of roer) alles doioir
elkaar miet het vet of de boter. Maak
het gerecht op smaak af met de Maggi's
Aroma en misschien nog Wat zo,ut.
V leeschschel pen Benoodigd: 200
gram koud vleeseh, 2 dJ- bouillon pf
imelk, of half jus half Water, 25 graml
bloem, 1 ei, peper, zout, noptmluskaaf,
citroensap, paneermeel.
Bereiding: Boter en bloem vertwarmen,
bouillon of jus en Iwater en melk toevoie-
g|en, de saus 10 minuten kolken; zout,
peper, nootmuscaat en citroensap naar
smaak toevoegen, dan het gehakte Vleeseh
en het geklopte ei ermee vermengen*
De schelpen met boter inwrijven, Vooral
niette vet, het vfeesch in de schelpenver-
deelen en miet een vork netjes glad strij
ken, met paneermeel bestrooien en op
elke schelp een geinig gesmolten boter
gieten. De schelpen 10 minuten in eön
warme oven zetten, Zoo dat ze lg|oed wiarrn
Zijn en licht bruin bovenop Worden.
dit alles een meening te vormen en ais
de geheele situatie goed tot haar door
dringt, legt zij plotseling alle verlegeni-
heid af.
„Wat heeft dat allemlaal te beteekenen?"
vraagt zij woedend. „Hoe durft u imijin
vader zoo te bedriegen? Waarom hebt u
hemt gezegd, dat u (een secretaresse zoekt?
Waaro|n| hebt u Imlij [hier heen gelokt?"
Hij staat nu vliak voor haar, de beenen
ver uiteen, Zijn handen 'diep in de zakkeini
van zijn colbert.
„Mijn kind bevindt zich bij' u. Die Gor
don, die het door leugens en een meins-
eed zoover heeft weten te brengen, dat
er een bevel tot inhechtenisneming tegdu
mij is uitgevaardigd, misbruikt mijn kind
als lokaas. Het is er hem slechts oim) te
doen imiij te pakken te krijgen en in de
gevangenis' te brengen. Maar ditmaal Ver
gist hij zich, de schurk. Hij' zelf Zal
binnenkort veilig achter de tralies zitten*
En mijn kind..."
Hij spreekt nu op merkwaardig grim-
miigen toon, kort aangebonden, |als(0|f hjj
bevelen uitdeelt. „Mijn kind (zal bij u
blijven. Ik Zal u (rijk maken. U zult trou
wen. Uw verloofde zal binnenkort een
groot man zijn en dan zult u gelegen
heid hebben uw erkentelijkheid te toonem
door goed yotop mijn kind te zijn".
Wordt vervolgd.)