ZiBrikzeisehe Nieuwsbode
is zeer belangrijk:
TWEEDE BLAD
BINNENLAND.
FEUILLETON.
TE TROTSCH EN TE ARM.
Inhoud voldoende voor 21/2-3
emmers (25-30liter) water. Geen
zeep of zeeppoeder eraan toe
voegen, daar zulks overbodig
is! Meng de benoodigde hoe
veelheid Persil met een beetje
koud water aan tot een dun
papje, waarin zich geen klontjes
meer mogen bevinden.
Voor eiken ketel „witte wasch" steeds een
J nieuw sop met koud water bereiden. Het
gebruikte Persil-sop kan nog zeer goed benut
worden voor het wasschen van bont goed
en voor allerlei andere reinigingsdoeleinden.
bahoorandt DIJ da
«a* Vrijdag 22 Sapt. 1933, no. 12520.
De fin. betrekking tusschen
Rijk en Gemeenten
Ook in de ftnancieele betrekking tus
schen 't rijk en 'die gemeenten komt wij
ziging. Voor het rijk is het ondoenlijk,
bij den toch reeds zeer moeilijken toe
stand 'der gjeldrafididelen over de eerst
volgende jaren de geweldige tekorten te
blijven aanzuiveren. Voor de gemeenten j
zal het groote moeilijkheden met zich
brengen, wanneer zij tot en imiet heit jaar
1935-'36 blijven in het genot der tegen
woordige uitkeeringgen, om !dan plotse
ling terug te vallen op een veel lageir
peil. Het is daarom noodzakelijk, in het
belang van beide partijen dat maatre
gelen tot vermindering van de uitkeering
worden getroffen.
De begrooting van het Gemeentefonds
wijst voor het dienstjaar 1935-'35 een na
deelig slot aan Van f 24.6 Millioen, dat ten
laste der Rijksbe,grooting zooi moeten ko
men. In aanmerking nemende, dat het
nadeelig slot 1933-'34 f 15.2 imiillioen zal
bedragen, zou dus voor het jaar 1934-
i '35 een bedrag van rond f 9.5 millioen
meer uit de algemeene Rijksmiddelen
moeten w'orden bijgepast dan voor het
jaar 1933-'34 zal moeten plaats hebben.
Uit deze cijfers blijkt, dat de bepaling
van artikel 8 der wet van 15 Juli ,1929
een nimmer door den wetgever voorziemfe
last beteekent, 'die thans voor het Rijks
budget ondragelijk is. De regeering acht
het dan ook noodzakelijk, dat, in af
wachting van eventueel nader voor vol
gende jaren te treffen maatregelen, do
Rijksbegrooting voor 1934 van een deel
van dien last wordt ontheven door iop
de uitkeeringen aan de gemeenten, ten
laste van het gemeentefonds, in hot jaar
1934-'35 een zóódanige korting toe te pas
sen, 'dat het bedrag van het nadeelig
slot voor 1934-'35 wordt teruggebracht
tot ongeveer idle helft van het hierboven
genoemde tekort van 24.6 millioen.
Daarvoor is noodig een korting op de
uitkeering aan de gemeenten tot een be
drag van ongeveer 13 millioen.
Couponbelasting
Op binnen- en buitenland
se h e effecten.
Ingediend is oen wetsontwerp tot hef
fing van een couponbelasting. Aan de
Mem. v. Toelichting wordt het volgen
de ontleend:
Ten aanzien van de binnen!andsehe ef
fecten is uitgegaan van het beginsel dat
aan de belasting onderworpen zullen zijn
de opbrengsten van alle effecten, uitge
geven door hier te lande gevestigde licha
men, behalve van die, welker opbrengst
reeds door de dividend- en tantièmebe
lasting is getroffen. In hoofdzaak zijn
dus vrijgesteld de binnenlandsche aan-
deelen, belast de binnenlandsche obliga
ties, zonder onderscheid Iwie hiervan eige
naar is. De heffing van belasting is hjier
vrij eenvoudig te regelen. Zij kan geschie
den bij de bron: degene die de ,op!brengst
(in hoofdzaak dus de obligatierente) moet
uitbetalen, "wordt tot schuldenaar van
de belasting verklaard met het recht om
de belasting af te houden bij de .uitbe
taling van de opbrengst aan de daarop
rechthebbenden. Centröle is vrij gemak
kelijk. De belastingschuldenaren toch zijn
hier in hoofdzaak of publiekrechtelijke
lichamen, of corporaties, Welker winst-
Ware liefde lijkt op geestverschijnin
gen. Iedereen spreekt er van, maar wfei-
nigen 'hebben haar gezien.
9 Naar het Engelsch,
„Ja, ja", zei Pat bij zichzelven, „ze zal
zeker op de Loer liggen, of ik nog wel
eens rijd tusschen nu len Donderdag. Wan
neer ik dus aan dat diner bij haar ont
komen wil, zal ik een |week in huis mloe-
ten blijven. zij is tjoeh zfojo listig, jdie
Rosa!"
Op den „Bongerd1" waren Roberta en
Jocelyim druk bezig, een tennisvleldl af
te banen lop het griqote grasperk, want
Bobby had een Oud net en een paar
rackets op zolder gevonden.
Jocelyn speelde heel goed; Roberta had
pas een piaar (mlalen Meegedaan, Idiaar haan
werkzaaMheden haar fm|aar heel w(einig
vrijen tijd! hadden lover gelaten. Nu 'pef endje
zij' zich iederen Idag, zopdra het w'eer het
Maar eenigszins toeliet, wiant ze iw'ilde
graag, zoo gauw Mogelijk de regelen
van het spel kennien.
De dagen vlogen letterlijk p(rrt en op
de laangenaaMste wijze, 'want hetgeen door
Jocelyn als betalende logé het huishou
den ten goedie kwam', twlerd hoofdzakelijk
besteed, |oM hulp te nem|en van Mr. Bain-
totn, (die (dan nu ook nagenoeg iederiefn' daig
een paar uren kwami.
Ze moorden Mrs. Dudley op de thee?
en Pat El Ier y zou haar dan naar huns
rijden. Zijn auto hield dus stil voor den
„Bongerd" en hij haid zijn vriend Clan
bij zich. Daar die echter |o\oik graag Ro
bertas „heerlijkheid" eens zag, stapte, hij
uit ,en dit gaf een langdurig oponthoud.
Toen Mrs. Dudley en haar zwagerwleer
instapten, reed juist |d|e grpoite, Witte auto
van Mrs. Scarlett vporbij en dit trof Pa-
uitdeelimgen aan de heffing van divi
dend- en tantièmebelasting onderworpen
zijn. De weinige lichamen, die nliet onder
deze groepen gerangschikt zouden kun
nen Worden, treden bij het uitgeven van
hunne obligaties toch ook min |of meer
in het openbaar op, zoodat hun bestaan
aan het oog van den fiscus bezwaarlijk
kan ontgaan.
Verhooging Tabaksaccijns
Ingediend is een wetsontwerp tot ver
hooging van den accijns op tabak. In
de memorie van toelichting deelt de mi
nister van financiën mede, dat teneinde
voor het dienstjaar 1934 tot een sluiten
de begrooting te komen en mede om ,uit
den tabaksaccijns ook voor de volgende
vier jaren op een grootere bate tte kun
nen rekenen, het noodig gebleken is,
dan accijns, geheven van sigaren en van
rook- en pruimtabak en snuif, te verhoo-
gen. De accijns, die oorspronkelijk voor
sigaren en rook- en pruimtabak en snuif
zou worden verhoogd tot 20 pet. van
den kleinhandelsprijs en voor sigaretten
zou blijven bepaald op 25 pet. van iden
kleinhandelsprijs, is dienovereenkomistig
verhoogd voor sigaren en gekorven ta
bak tot 221/2 pet. en voor sigaretten tot
371/2 Pct- van 'den kleinhandelsprijs.
De minister meent wer 1934 een Meer
dere opbrengst van f 10 millioen ,uit deze
belasting te zullen trekken, maar voor
de trekkers aan pijp of' sigaar 'krijgt
het een bittere smaak.
De koffie-accijns en de crisis
inkomstenbelasting
Van bevoegde zijde deelt men aan
het Mbl. mede, dat het de bedoeling
is den koffie-accijns te heffen op ge
brande koffie. Deze vorm van heffing
in tegenstelling met het invoerrecht
is gekozen om den koffiehandel Zoo min
mogelijk te hinderen. Overigens zijn de
plannen te dien opzichte nog slechts
in allereerste voorbereiding' en rekjent
men erop, dat de bedoelde accijns niet
eerder 'dan in den loop van het vol
gend! jaar, b.v. in Juli; 1934, geheven
zal worden. In ieder geval zullen eerst
nog deskundigen uit de koffiekringen ge
hoord Worden.
De erisis-inkoimstenbelasting is geba
seerd op een door prof. Polak ontwik
kelde idéé in het weekblad „Eeon. Stat.
Berichten". De bedoeling is die inkoMens
extra te belasten, 'die door de crisis Met
noemenswaard zijn achteruit gegaan. Na
tuurlijk zou deze belasting op hetoogen-
blik veel minder opbrengen dan een paar
jaar geleden; het betreffende ontwerp is
in voorbereiding; 'de indiening is in deni
loop van dit najaar te verwachten.
Goederen in de doode hand
Wiat zullen ze opbrengen?
Er koimt een belasting op de „goede
ren in 'de doo.de hand". Wat zijn dat?
Bij velen heerscht de meening, dat hier
onder alleen verstaan Moet worden ker
kelijke goederen, en dan in het bizonder
die, toébehoorende aan. de R.K. Klerk
en R.K. 'godsdienstige instellingen. Deze
opvatting is, in hare eenzijdigheid, vol
komen onjuist!
In de Memorie van "Toelichting van ii]n
ontwerp van 23 Otober 1915 tot heffing
van een belasting van de instellingen
van de doode hand1 omschreef minister
Treub deze als rechtspersonen, d.w.z. |de
zedelijke lichamen, instellingen en vpr-
eenigingen, welke rechtspersoonlijkhieid
bezitten, met uitzondering van die, ge
noemd in de wet op de Dividend- iqn
Tantièmebelasting; tevens behooren daar
toe de stichtingen.
Minister Treub' raamde de totale op
brengst van !de voorgestelde belasting ,op
rond 'twee millioen gulden. De laatste
beschikbare cijfers betroffen toien 1911.
Van de rond f92 Millioen onroerend
en Grootboek in '1911 stonden ten naMe
van 'de Ned. Herv. Kerk rond f 48.5 imhb.
R.K. Kerk f23.5 millioen, overige *Protes-
tantsche kerkgenootschappen f 13.5 mill.
In de jaren 1914—1930 is blijkens de
trick dus Wel heel ongelukkig. Het w|as
de /eerste keer, Idat hij had durven uit
gaan na die invitatie van Riosa en nu
kionj hij daar dus pok niet aan ontkomen.
Juist trad het vrloqlijkie groepje even
buiten. Mrs. Scarlett hield stil en vroeg:
„Mrs. Dudley, waarOM is u niet pp
mijn theepartij geweest?" Maar eer zij
de aangesprokene n|Og gelegenheid gaf
tot antwoorden, ging zij in éen adem
voqrt„Wat bon ik blij, Pat, dat ik je
weer dn je karretje zie! Nu kunnen lW|ij je
Dotnderdiag toch ook zieker wel verwach
ten? Goeden idag, luidjes, goeden dag!"
En wèg lw|as zij.
Daar Pat toch' tnlog niet durfde uitstap
pen, trad Roberta aan den autoi en zei:
„O, Mr. Ellery, nu lm|oet ik u toch
eens iets vertellen: Richard is gister|en-
aviond verdwenen. Zpu hem iets over
komen zijn?"
„Ik denk, dat hij teruggesnapt is naar
zijn iOud huis. Maar idian zal ik hem1 wel
eeins onder handen nemtön en /efr hdnrt
op Wijzen, hoe ondankbaar het van beM
is, iom' weg te loopen van het vrouwtje,
dat hij aanbidt; en dan zult u hem wel
dp|ojd!elijk beschaamd terug zien!"
Ze Stonden noig ieen tijdje te praten ,en
daarop reed bet trio: Pat, Mrs. Dudley
eni Clangarry naar het Witte Huis.
„O, Wiat z|ou dat toich heerlijk zijn, als
je altijd bij mij 'kpn blijven!" riep Ro
berta, met een levendige vierzuchting. „De
schrik slaat lm)ij Ofml 't hart, als ik denk,
dat er nog irhaar vijf weken van je
vacantie over Zijn en idat ik dan wieer
alleen 'zal wezen! Weet je pr dan niet
iets op, Waard|qor (wlij> samen hier wat
Zouden kunnen verdienen?"
„Hadden wij maar wat geld, om een
hoenderpark te beginnen; je bioionvgaardi
is groot genoeg. Maar dan zouden wij
kippenrennen noodig hebben en broedt
Persil blijft Persil
E. Ostertnarm Co. Monde! Mij N.V., Amsterdam.
Fabrieken te Jutphaas bij Utrecht.
Om dé wasch in de week te zetten en schraal water zacht te maken:
„Henco Henkel's wasch- en bleeksoda.
Machines ten w at dan npg ver dier kijken j
WwiaM; 'en ik bezit geen cent".
„Ik evenmin. Konden we m!aar schil
deren, lof stukjes aan Idje bladen insturen,
iOif wat dan look, fwlaarmlee we nog een
paar pond samlen verdienden; dan waren
we er!"
„Tob er nu Maar niet joiver, kindje! Ik
begrijp toch ai niet, hqe je dat in tien
winter stellen zult Met je klein inko
men. Zou het toch waarlijk niet verstan
diger zijn, het huis te verhuren Of te
verkOOpen?"
„Dat n!0|0dt!" riep Roberta Met vlam-
Mende pogen. „Ik zal hier blijven wonen".
„Koppig als altijd', niet waar, Bobs?
Nu, als ooft je plan nog eens onuitvoer
baar blijkt, dan feo|M je (mlaar weer terug
naar je oud® kamlers".
In een allesbehalve opgewekte stemming
begaf Patrick Ellery zich naar Huize
Croimtford. Hij had' het onaangename ge-
viqel van betrapt te zijn; dus vermeed hij
Zorgvuldig een tête-a-tête m'et zijn gast
vrouw, die op haar beurt hierdoor wleer
teleurgesteld was en zich vast voornam,
dat ze heM pp Ide een of andere jmjanijer
Vqor die onverschilligheid zou laten
boeten.
Gedurende de daaraanvolgende wek]eh
hield zij ooren en oogen wijd open en
ltiwaM zoodoende te iwleten, dat het pen
heel vriendschappelijke verhouding vv'as
gewprdiqn tusschen ide bewoonster van
den „Bongerd" en |de Dudley's en idat hun
two-seater dikjwlijls bij Roberts voor die
deur stonld; en pok dat Miss Merrick en
haar vriendin Met Partick Ellery Waren
gezien in zijn auto, splmls ia gezelschap
van Mrs. of Clangarry Dudley.
De oudere dames in Crpmford vonden
dit hpogst ongepast, terwijl de jongere
imi (alle stilte Roberta en Jocelyn benijdden.
Mrs. Scarlett kwam een bezoek bren
gen OP den „Bopigebd", juist toen de
jonge dames daar hun kennissen bij' zich
haddien.
„Ik vrees, dat ik op een zeer onge
legen uur gekomen ben", zei Mrs. Scar
lett glimlachend, zpoklra ze buiten al de
[opgewekte pratende ©n Iachen|d(e: stem-
Men V|0j0|rdie. „Laat Ik u djan liever niet
storen".
Dit 'zeggende 'dleed ze, lof ze wqer Wilde
weggaan', Maar Roberta, die zelve had
opengedaan, wilde hier niet van hopren.
Veel (overreding had Rosa ook niet noodig
enj Met haar keurig crêpe de Chine-toilet
trad Zij lover het grasperk naar een be
schaduwd hioekje, wiaar een gezellig
grpepj© bijeen zat, bestaande uit Pat El
lery, Clangarrry Dudley, 'zijn schoionzuster
en Jocelyn. Roberta droeg een bijzonder
aardig japonnetje van rpse mousseline.
Haar igrijze pogen schitterden, terwijl haar
Wangen getint wlaren doper een Zachten
bips.
„Laat /och vojoral niemiand opstaan!"
verzpcht Mrs. Scarlett. „Ik voel Mij eigen
lijk een indringster! Pat, ik ben blij, dat
ik je zoo Wel zie".
Nadat zij ieder de hand had gegeven,
naM zfij een (onbezetten stoel en Roberta
vroeg dadelijk:
„U blijft toch thee-drinken, Mrs. Scar
lett? Mijn gedienstige zal zpo dadelijk
alles klaar hebban. Er zijn vandaag eier-
sain'dWiches, Mr. Ellery".
„Hoera!" riep Pat. „Uw kippen: doen
trouw' haar plicht, [wanneer ik verwacht
wprd^'.
„Als u Pat eens echt tracteenen wilt,
dan Wip6* u heiml sandwiches Met paté
de fiofe gras geven en koffie fmfct ijis",
zei Mrs. Scarlett.
„Bij ions Moet hij zich Maar met wat
eenvpudigers tevredjen stellen", ziei Ro
berta. 1 i i (W li
„Pat is wat grillig, vrees ik".
„Ja?... Och, mtpnschen, Sdie o|olt Zoo al
tijd dezelfde zijn, lijken mij in het geheel
niet interessant!"
Mrs. Bainton kwaM nu aankondigen',
dat (die thee gereed was.
Het porselein van de oude Miss Mer
rick was keurig, haar tafellinnen van
het fijnst© damast en haar theelepeltjes
zouden Menig antiquair in verrukking
hebben gebracht.
Jocelyn schonk thee en, toen zij Mrs.
Scarlett haar kopj© aangaf, vroeg die:
„Blijft u nog eenigen tij'd pp Cr olm-
ford, Miss Chesner?"
„Binnen een paar Wieken is Mijn vacan
tie iojm| en dan Moet ik Weer naar Lon
den".
„Maar met Kerstm|is kopi je Weer, heb
je beloofd", viel Roberta in.
„Als ik van vacantie hoor, denk ik
altijd weer aan mijn schooltijd", zei Mrs.
Scarlett. „Maar misschien hoort u wel
te veel van school?"
„Neen', wel veel, imiaar niiet te voel.
Ik geef graag les".
„Ja, waarlijk:? Vindt u het niet vree-
selijk vervelend
„Neen, wel veiMoefend, Maar O'©! ver
velend. Ik houd van miijn leerlingen".
„Ik 'wilde juist, dat Miss Chesner haar
werk in Londen |opgaf en d|at zij hier
eejn school voor volwassenen opende",
zei Pat hoogst-erinstig. „Clan ©n ik zullen
haar eerste leerlingen zijn".
„Zou Miss Chesner u beiden npg Wel
veel kunnen leeren?"
„O, ja! Zij is ontzJetfend knap. Als u
Maar ee,ns hoprde, wat leen (diploma's
zij a! niet heeft; Hebreeuwsch, Grieksdi
©ni Latijn zijn Vpor haar 'n peulschilletje"»
(Wordt iteriAolgd),