ZIEBIKZEESCHE NIEUWSBODE. Vrijdag 17 Juni 1910. Tweede Blad. (SS ierikzeesohe Courant). COLLECTE NIEUWSTUDINQEN. ABONNEMENT. De abonnementsprijs van dit blad, dat lederen MAANDAQ, WOENSDAO en VRIJDAO verschijnt, Is voor Zierikzee f 1,30, voor alle andere plaatsen in Nederland I 1,60 per 3 maanden. Voor het buitenland, verzending eens per week, I 10 per Jaar bij vooruitbetaling. 66ste JAARGANG. No. 8940. Ultgever-Hoofdredaoteur i A. FRANKEL. Redacteur 1. WAALE. ADVERTENTIE N. Van 1—3 regels 30 ets., meerdere regels 10 ets. Oroote letters worden naar plaatsruimte berekend. De Inzending moet geschieden des Maandags- Woensdags- en Vrijdags-middags uiterlijk 8 Alle betalingen moeten geschieden bij den Directeuri A. J. DE LOOZE, Hoek Schuithaven, Zierikzee. Hei Kantoor is geopend eiken werkdag van 's morgens 9 tot 's avonds 9 ure. Collecteur-Keurmeester en Afslager-Keurmeester op de Vischmarkt. De BURGEMEESTER en WETHOUDERS van !ierikzee maken bekend, dat in die gemeente uilen openkomen de betrekkingen van Collecteur-Keurmeester Afslager-Keurmeester >p de Vl8chmarkt. De belooning van den Collecteur bedraagt s/s m van den Afslager der belasting, volgens iet daarvoor vastgestelde tarief door de aan voerders of verkoopers verschuldigd; terwijl de lelooning van Keurmeester bedraagt V- der aelasting, door de koopers verschuldigd. 1%, die voor genoemde betrekkingen in aan merking wenschen te komen, bebooren zich met op zegel geschreven verzoekschriften tot den Gemeenteraad te wenden vóór den 6en Juli e.k. Zierikzee, den 15 Juni 1910. De Burgemeester en Wethouders voornoemd, D. VAN DER VLIET, Burgemeester. JAN SNELLEN, Secretaris. voor het Fonds ter aanmoediging en ondersteuning van den gewapenden dienst in de Nederlanden. De BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Zierikzee maken bekend, dat de gewone jaar- lQksche Collecte ten behoeve van het fonds ter aanmoediging en ondersteuning van den gewapenden dienst in de Nederlanden in deze gemeente aan de huizen der Ingezetenen zal worden gehouden op Maandag 20 Juni a.s., aan te vangen te 12 uur des middags. Zq noodigen de ingezetenen uit, die vader- landsche instelling, die aan de algeraeene hulp bQ voortduring dringende behoefte heeft, ook thans wederom krachtdadig te ondersteunen, ten einde in de steeds stijgende ultkeerlngen door het Fonds aan deelgerechtigden te kunnen voorzien. Zierikzee, den 15 Juni 1910. De Burgemeester en Wethouders voornoemd, D. VAN DER VLIET, Burgemeester. JAN SNELLEN, Secretaris. WEST-INDIË, Men seint uit Willemstad, 14 Juni: De regeetlngsschoener „Van Heerdt" Is Zondagavond vergaan op de Noordoost kust van Curacao. Vijf van de bemanning brachten het bericht. Onder de verongelukten Is ook de gouverneur van Bonaire. Volgens een later telegram Is ook de kapitein van den ichoener onder de ver ongelukten. INDIË. Batavia, 18 Mei. Een brutaal stukje Is Maandagnacht (9 Mei) op de reede van •Soerabaja uitgehaald door eenlge Madoe- reezen. De kerels zijn, begunstigd door de duisternis, In een tambangan naar de „Koning Willem I" gevaren, die langs zij een met pakket- en passagiersgoederen gevulde prauw had liggen, zoo meldt het Soer. Hbl. De zegels waren brutaalweg reeds ver broken en het Is alleen hun verbluffende overmaat van brutaliteit geweest, waaraan het te danken valt dat de roof bijtijds voorkomen werd. Want de roovers gingen absoluut niet stil en gluipend te werk. Integendeel, het noodige lawaai dat zij by lossen en laden plegen te maken, ging ook met dit bedrijf gepaard, zoodat het was tusschen 3 en 5 uur de wacht op de „Koning Willem 1" opmerkzaam werd gemaakt op hun aanwezigheid. In allerijl werd het onraadsein gegeven, maar toen men toeschoot om de rakkers In handen te krtygen, bleken dezen zich toch nog bijtijds uit de voeten te hebben gemaakt. Het lelt echter, dat men op de ree zoo tets bestaan durft, wijst op toestanden, die dringend om voorziening roepen, zegt het blad. De kapitein van de „Koning Willem I" heeft dan ook naar aanleiding van deze poging tot zeeroof een uitvoerig schreven aan den havenmeester gericht. Een telegram van 18 Mei uit Semarang meldt aan de lava-Bode: Gedurende de laatste dagen werden te Semarang 23 personen gemiddeld door de cholera aangetast en stierven 19, waar onder één Europeaan. Met een tijdelijke drinkwatervoorziening Is men bezig, geld gebrek doet zich echter gevoelen. ZUID-AFRIKA. Pretoria, 14 Juni. Oeneraal Botha heeft hedenavond een politieke verklaring afge legd. Hij hoopte, dal de partlj-organlsatles en In het bizonder ztyn eigene, zich zouden oplossen In één groote party mei breede beginselen, genaamd Zuld-Afrikaansche nationale party. De voornaamste taak, die de regeering der Unie wacht, Is, de verschillende rassen saam te verbinden tot één groot volk. Partyen moeten haar eigen beginselen hebbenmaar elke party moet zich be- yveren om' den geest van éénheid te bevorderen en dat streven ook toepassen door welwillende behandeling van de kleurlingen. AMERIKA. Het aantal slachtoffers, hetwelk de brand In het gebouw van de „Montreal Herald", het grootste liberale blad van den Cana- deeschen slaat Quebec geëlscht heeft, is zeer aanzleniyk. Zooals Reuter seinde bedraagt het aan tal dooden 40, maar er zyn veel meer gewonden. Zoo moesten er 90 employé's, die voor het meerendeel werkzaam waren In de boekblndery van de „Montreal Herald", naar het gasthuis worden gebracht, waar een deel hunner In hopeloozen toestand verkeert. Het redactiegebouw Is totaal algebrand, terwijl de omliggende hulzen zeer zwaar beschadigd zijn door de vlammen en door de ontzaggeiyke hoeveelheid water, die daarin werd uitgestort. Het reddingswerk ging met de grootste moeiiykheden gepaard. De brand greep met woedende snelheid om zich heen, ge voed als hy werd door den reusachtlgen paplervoorraad. De vrouwen, die werkzaam waren In de boekblndery en de vouwery, waren na verloop van slechts enkele seconden redde loos ten ondergang gedoemd; de vlucht werd haar door de vlammen belet. Velen der ongelukklgen stormden, met reeds brandend haar en kleederen, naar de ven sters, om door een sprong hun leven Ie redden. Dit gelukte slechts weinigen. Twee vrouwen bleven dood liggen, terwyi byna alle andere zich zwaar verwondden. Toen de brandweer even later verscheen, was het al te laat om allen te kunnen redden. Wel slaagde zy er In, met ladders en reddlngszakken een aantal der zetters en andere employé's, die zich In doodangst aan de vensiers verdrongen, te redden. Toen echter stortte op de bovenste verdieping een zware toren In, die door de plafonds van verscheidene verdiepingen heensloeg en aan alle hoop om nog iemand te redden, onherroepeiyk den bodem Insloeg. Een uur later was hel fraaie gebouw nog slechts een rookende puinhoop. Er heerscht groote vleeschschaarschte In de Vereenlgde Staten; en de pryzen zyn dan ook aanzleniyk gestegen. Een slager te New-York heelt zich tegenover een persman beklaagd over die duurte; hy stelde de vleeschtrust er voor verant- woordeiyk. Die trust heeft eenlge maanden geleden nog al nadeel ondervonden van een vleesch-boycott. By wyze van protest tegen de hooge vleeschpryzen van toen, onthield een aanzleniyk deel van het publiek zich van het nuttigen van vleesch. En nu stelt aldus de hier geciteerde New- Yorksche slager de trust zich voor hel geleden verlies schadeloos, door de produciie van geslacht te beperken en aldus de pryzen naar boven te dryven. De kleine vleeschhouwers zouden de dupe worden van deze handelwyze. De slager wees er ook nog op, dat het niet kan worden ge controleerd of men hier te doen heeft met een werketyke, dan wel met een door de trust, enkel voorgewende vleeschschaarschte. PORTUGAL. Het bericht, dat koning Manuel van Portugal afstand zat doen van den troon, ten gunste van zyn oom Alfons van Bra- ganza, wordt van bevoegde zyde geheel ongegrond genoemd. Dat er echter In Portugal een nieuwe regeerlngscrlsls dreigt is zoo goed als zeker. De oorzaak der troebelen, die op hel oogenbllk het land In beroering brengen, Is een financiëet schandaal, waarby de tegenwoordige re geering en In hel bizonder de gewezen minister-president, José Luciano de Castro, nauw betrokken zijn. De hypotheekbank „Credlto Predial", wier directeur De Castro Is, bevindt zich In financlëele moeiiykheden. De bank instelling Is een soort olficlëele Instelling, en De Castro, als eerste minister, was haar directeur, terwyi vele hooggeplaatste regeerlngspersonen zitting hebben In den raad van beheer. Hoewel deze bankin stelling reeds sedert jaren met een nadeeltg saldo werkte, bleef zy voortgaan dividend uit te keeren. Toen dezer dagen de ge pleegde malversatiën aan het licht begonnen te komen, wist minister De Castro niets beter te doen, dan zyn ontslag Ie nemen. Naluuriyk trachtte de oppositie uil dit schandaal voordeel te trekken en zy richtte een interpellatie lot de regeering, die grootendeels uit vrienden van De Castro bestaat. De regeering, geen kans ziende zich uit deze netelige kwestie te redden, raadde den koning aan de Kamer te ont binden. Het verder verloop van deze zaak zal voornameiyk afbangen van de maat regelen, die koning Manuel thans neemt. Ontbindt hy dè Kamer, dan is het niet onmogeiyk, dat de opposltle-partyen naar de wapenen grypen en een blnnenlandschen oorlog verwekken. ITALIË. Uit het meer van Como hebben vlsschers, by Montraslo, een linnen koffer opgehaald, die het ltjk scheen te bevatten van een jonge vrouw, die biykbaar vermoord was. De doodc werd herkend als mevrouw Porter Charlton, een Amerlkaansche dame, die te Montraslo op een villa had gewoond met haar man, den heer Porter Charlton. Naar laatstgenoemde wordt nu gezocht. Zijn vader, de rechter Paul Charlton te Washington, vreest dat zijn zoon, van wlen hy geen bericht ontving, ook ver moord Is en de regeerlog der Vereenlgde Staten heeft den gezant te Rome last gegeven tot een onderzoek. Een Rus, Spolalof, die In betrekking had gestaan tot het Amerlkaansche echt paar, Is In hechtenis genomen; maar hy houdt vol, dat hy niets van den moord weet en den Amerikaan slechts zeer opper vlakkig kende. Mevr. Porter Charlton was een 37-jarige dame, vermaard om haar schoonheid en om hare heftigheid, zy deed In Augustus l.l. veel van zich spreken, loen zy In een hötel een revolverschot loste op haren advocaat, mr. Cralg, die echter geen aanklacht tegen haar indiende. ZWITSERLAND. Te Chaux-de-Fonds, In het Zwltsersche kanton Neuchatet, zijn Zaterdag, tot niet geringe verrassing der bevolking, professor Ferdinand Mojou en de vrouw van den In het kanton zeer geachten koopman Nutzbaum, onverwacht gearresteerd, op be schuldiging van glftmoord. Tusschen deze twee menschen bestond reeds langen tyd een Intieme betrekking, die In de gansche stad een publiek geheim was, en de arrestatie had plaats op aan gifte van een broeder van den bedrogen echtgenoot, wlen dezer dagen van onbe kende zyde een pak brieven was toegezonden, die een zware aanklacht tegen den professor bevatten. Één dezer brieven bevat uitgebreide en nauwkeurige aanwyzingen oVer de arsenl- cumdoseering, die onafwysbaar den dood van een mensch veroorzaakt, zonder den giftmenger bloot te stellen aan het gevaar van ontdekking. Het slachtoffer, waarop de aanslag ge munt was, was mevrouw Nuszbaum's echtgenoot. Professor Mojou gaf zijn minnares voorts aanwyzingen, hoe zy hem op de hoogte kon houden yan den toestand van haar man: een paar aan het venster hangende zwarte kousen zouden den ernstlgen toestand van het slachtoffer, twee paar zijn dood beteekenen. Twee dagen geleden was Nuszbaum dan ook zwaar ziek naar een sanatorium gebracht. De patiënt klaagde over vreese- tyke ptjn in het ondertyt, over welken oorsprong de dokters eerst Inzicht kregen, nadat zy kennis hadden genomen van de compromltteerende brieven. Het consta- steeren van groote hoeveelheden arsenicum liet geen twyiel over, of Nuszbaum was het slachtotfer geworden van een poging tot glftmoord. De aanklacht bepaalt zich Inlusschen niet tot dit ééne geval. Mojou is sinds kort weduwnaaren de rechter van Instructie koestert de gegronde verdenking, dat de professor zyn eigen vrouw ook met behulp van arsenicum uit den weg heeft geruimd. In den bovenvermelden brief nameiyk luidt één der passages woordeiyk: „Houd je precies aan myn voorschrllten, waarvan ik de betrouwbaar heid reeds practlsch heb kunnen onder vinden". Op grond van den verdachten zin heeft de justitie het opgraven van het lijk van mevrouw Mojou bevolen. De belde gearresteerden protesteeren weliswaar heftig legen de beschuldiging, die tegen hen Is Ingebracht, maar aan hun schuld Is byna niet te twytelen. Bern, 15 Juni. Tengevolge der over stroomingen Is de verbinding verbroken op verscheidene punten der Qothard-, Ziirlch- en Chur-spoorwegen. By een instorting ln Altorl zyn een vrouw en 10 kinderen gedood. RUSLAND. De Petersburgskaja Gazette komt met het opzienbarende bericht, dat prins Oglnskl, wiens testament, naar men weet, door den garde-kaplteln Monljatjarskt tot diens eigen voordeel zou zyn vervalschl, heelemaal niet dood Is, maar een gedwongen verbiyt In een gekkenhuis houdt. Er zouden geen getuigen bestaan, die Oglnskl's dood naar waarheid kunnen bevestigen. Ge durende de laatste maand vóór zyn ver- dwynlng zou zijn omgeving niemand tot hem hebben toegelaten. De justitie Is voornemens, altyd volgens het genoemde blad, Oginski's graf te laten openen om te zien, of deze heer zich werkelijk daarbinnen bevindt. De zaak wordt Inlusschen buitengewoon Ingewikkeld. Maandagavond heelt de Doema In ge heime zitting de middelen toegestaan voor den bouw van kazernes in het zuiden van Finland. De Ryksraad-commlssle heeft het wetsvoorstel aangaande Finland onveranderd aangenomen. ENGELAND. Londen, 14 Juni, (Zitting van het Lagerhuis). Lloyd George deed heden mede- deellng van een boodschap van den koning, met betrekking tot de civiele lijst, waarin Z. M. den wensch te kennen gaf, dat voor koningin Maiy een behooriyk inkomen zou worden vastgesteld, ingeval zy hem overleefde, benevens voor de jongste kinde ren, wanneer dezen hun meerderjarigheid zouden hebben bereikt, of In het huwelijk traden. Z. M. gaf te kennen, dat de inkomsten van het hertogdom Cornwall voldoende zouden zyn voor het onderhoud van Prins Edward, maar In geval van 's prinsen huweiyk verlangde Z. M., dat alsdan aan de prinses-consort een behooriyk apanage zou worden toegekend. Arquit legde eveneens een boodschap van den koning over, waarin aan het parlement wordt aanbevolen, In het regent schap te voorzien. FRANKRIJK. Het blnnensleepen van den verongelukten onderzeeër „Pluvlóse" te Calais, Zaterdag In den vroegen morgen, Is nog eenigszlns een verrassing geweest. Men dacht dat de pogingen tot berging, waaraan nu twee weken werd gewerkt en die door allerlei moeiiykheden van weer, wind en stroo mingen zoozeer belemmerd werden, nog wel een paar dagen zouden duren. Maar zoeklichten wezen aan, dat er den nacht door aanhoudend gewerkt werd. Er kwamen aan de kade steeds meer zwarte schimmen van belangstellenden onder wie de betrekkingen der 27 omgekomen mannen In ansllge afwachting op den ultkyk slaan. Men zag in de verle de lichten van de sleepbooten en de lichters; maar zy bewogen niet, alleen drie kleine lichtpuntjes gingen heen en weer; dat waren de lichten van torpedoboot 257, aan boord waarvan admiraal Bellue toezicht hield op de werkzaamheden Eindelijk, daar komt beweging in de lichten; de vaartuigen gaan langzaam voortMaar weer houden zy op Zou er weer een ketting zijn gebroken Men wacht een uur in angstige spanning Daar giyden de lichten weer voort, In de richting van de pieren en nu gaat er uit de menigte een kreet op: „Zy komen binnen 1" Het ging langzaam, want er waren nog allerlei gevaren en moeiiykheden; de dag brak aan; men kon de schepen al onder schelden Daar varen zy elndeiyk binnen met de „Pluvlose", die zij aan kettingen voort- sleepen. Nu gaat er geen kreet opjult de menigte wachtende menschen. In eerbiedig stll- zwljgen ontblooten allen het hoofd bij het voorbyvaren der 27 slachtoffers. Oeiyk men utt de berichten heeft kunnen lezen, is men druk bezig met het bergen der lijken. Onder de reeds boven gebrachte Is ook dal van commandant Callot. Van alle kanten wordt lof gebracht aan de toewijding en den volhardenden yver, betoond door de mannen, die nacht en dag hebben gewerkt om de dooden en het gezonken vaartuig aan de zee te ontrukken en die ten slotte deze eervolle overwinning op de natuurkrachten hebben behaald. Eindelijk heeft men den gezonken onderzeeër „PluVIóse" in de haven van Calais kunnen brengen en met het bergen der tyken kunnen beginnen. Daar echter met den vloed het wrak telkens weer over stroomd werd, ging het werk niet vlot. In 't geheel zyn er thans zeven tyken boven gebracht. Zoo men weet, zyn er 27 men schen by de ramp omgekomen. 't Eerst vond men 't tyk van den boots man, de hand nog aan 't stuurrad geklemd daarop trof men In den toren van den roerganger 't lijk van den tweeden officier, in volle uniform, de gehandschoende hand nog uitgestrekt naar de bout voor de sluit klep van den toren, alsof hy deze had willen openen. Uit den stand van zyn horloge neemt men aan, dat de officier nog geen vijl minuten na de aanvaring Is verdronken. Later vond men den kapitein, wiens beide handen de perlskoop omklemd hielden, en In de accumulatorenkamer ontdèkte een marine-dokterdie met een zuurstof masker voor het gezicht en gummi-handschoenen aan, by 't licht van een electrische lantaarn ln de boot was afgedaald, onder een kluwen van lyken dat van een luitenant, die biykbaar nog tot bet laatste oogenblik de deur, die toegang geeft naar de kap en waardoor slechts de dood kon binnentreden, heeft verdedigd. Het aanbrengen der lyken wekt diepe ontroering te Calais. Ziehier, hoe één der medewerkers van de Figaro den toestand schetste, toen het tyk van één der opvarenden, Lebreton, werd bovengebracht. Met een instinctieve beweging ontblooten alten het hoofd. Maar plotseling zakt naast ons Iels weg en een kreet verscheurt den nacht. Een vrouw In zwaren rouw laat zich op de knieën vallen; met een smarteiyk wanhoopsgebaar heft ze de armen hoog, dan vouwt ze de handen samen voor de borst en 't Ineengekrompen lichaam schokt en siddert. Een man heft haar op, trekt haar voort, drukt haar tegen zich aan, aan den voet van den vuurtoren en streelt haar zwygend. Het Is haar vader; ook hy weent. Verderop, tegen de borstwering, leunt een andere gedaante; slap buigt een lichaam zich naar beneden. Een gezicht verbergt zich snikkend ln twee trillende handen. Het Is de zuster van den kwartiermeester Delpierre; haar verloofde, een blonde jonge man, houdt haar omvat en fluistert haar woorden toe, die ze niet verstaat. Het kleine broertje van Delpierre staat een eind verder te hullen. Een angst valt op ons. Al de smart, al de verschrlkkeiykheid van 't drama is hier naast ons, In ons. Deze snikken, deze tranen, alle menscheiyke ellende klinkt er In door. En die minuut, waarin hier be neden de dubbele baar voorbijgedragen wordt, waarop Iets ligt, dat men niet ziet, dat Is 't hartverscheurende oogenbllk van een ontzetlende tragedie. In verschillende deelen van Frankryk maakte een bende zich berucht door brutale diefstallen In sterfhuizen. Het Is nu aan de politie van Lyon en Marseille gelukt, de hand te leggen op de hoofdlieden dier bende. Één dezer, zekere Jean Baptlste Baln, werd gevat aan het station te Marseille, toen by op het punt stond met zyne minnares en een bedrag van 50.000 frs. aan effecten naar Italië te vluchten. Wel wisten zyn kameraden hem In de gevangenis een metaalzaag In handen te spelen, waar door hy voor een oogenbllk de vryheld

Krantenbank Zeeland

Zierikzeesche Nieuwsbode | 1910 | | pagina 5