„ATLAS"brok
STIJFSEL
MIDDELBURG-ZIERIKZEE.
Officieel Marktbericht.
ADVERTENTIE!!.
AUG. VAN DYCK—PETIT,
Sociëteit „ONS GENOEGEN".
van Deursen, in de wandeling „Joop"
genaamd, die even te voren tot 6 jaar
gevangenisstraf wegens fietsdiefstal ver
oordeeld was. Deze zou veel tot haar
ontlasting kunnen bijbrengen, beweerde ze.
De president gaf haar haar zin, en
„joop" werd binnengeleid. Wat hij zeide
was nieuw noch merkwaardig, doch toen
hij weer weggebracht zou worden naar
zijn cel, vloog hij, vóór de veldwachters
't konden beletten, Marie om den hals en
gaf haar onder den uitroep „Dag Marie!"
een kus, hartelijk door Marie beantwoord.
Natuurlijk werd hij spoedig losgerukt.
„Dag Joop" kon Marie nog roepen en
toen was 't voorbij met de liefde.
Maar elkaar gezien en afscheid genomen
hadden ze nu toch. Een vrouw was weer
een „duysent mannen 't ergh" geweest.
Tegen Marie werd 4 jaar geëischt.
Zonderlinge liefde. Hij was een
21-jarige zeeman en zij een 19-jarig meisje,
„en ze hadden elkander zoo lief".
Het is de oude geschiedenis. Maar
dit was toch al een heel zonderling paar.
Want ze genoten als Amsterdamsche
zieltjes zonder zorg het leven met volle
teugen en 't stond hun toch zoo tegen,
dat ze verlangden naar den dood. Allebei.
En hoe dol verliefd ze ook op elkander
waren, kreeg zij toch af en toe een bui,
dat ze zei: „dat soliede leven begint me
te vervelen, ik wil van avond r's met 'n
ander uit", en hij kon 't ook niet laten
nu en dan een slippertje te maken. Dan
was zij razend jaloersch en hij niets
minder dan krankzinnig. En dan vloog hij
haar naar den hals en worgde haar bijna,
en zij verweerde zich niet eens, alsof ze
belust was op den stikkensdood. Een
oogenblik later gingen ze dan weer uit
wandelen en huurden een kamer en gingen
weer leven als man en vrouw. Maar als
dan zij opnieuw uit den band sprong, of
hij deed het, dan volgden er weer van
die buien van jalouzie, en dan werd er
over elkaar vermoorden gesproken, alsof
het zoo niets was.
Hij kocht een revolver met scherpe
patronen en dreigde haar er mee. Zij
lachte wat. Haar doodschieten? ja doe
't maar. Kom maar mee, naar buiten de
stad.
In de Watergraafsmeer gingen ze naast
elkander zitten in het gras. „Nee, wacht
even, nog niet, d'r komen menschen aan".
Maar toen die voorbij waren, moedigde
zij hem aan: „Schiet nu gauw!"
Zij kusten elkaar tot afscheid; daarop
lei hij een doek over haar oogen, plaatste
zich aan het hoofdeinde en schoot. De
kogel had haar rechterslaap geraakt, zonder
echter door te dringen. Hij liet haar
liggen, niet wetende, of zij al dan niet
dood was, en liep een boerderij in, zeggende
„Ik heb mijn meisje doodgeschotenbreng
mij bij de politie".
't Is toch zeker geen bak?" vroeg de
boer.
„Nee, kijk maar!" En de vrijer toonde
de revolver.
„Oooi weg dat ding!"
De jongeman wierp het wapen weg.
Intusschen was het meisje, dat, hoewel
hevig bloedende, het bewustzijn had be
houden, opgestaan en bedaard voort-
geloopen.
De vrijer zag het met verbazing.
„Ben je niet dood?" „Welnee!"
„Dat spijt me". „Ja, mij ook".
Maar dood of niet dood, al of niet door
het meisje zelve begeerd, de vrijer had
iets gedaan, wat de wet niet toelaat. En
zoo is er drie jaar gevangenisstraf tegen
hem geëischt.
Voor de rechtbank evenaarden de vrijer
en zijn meisje elkander in griezelige, ijs
koude onverschilligheid en gevoelloosheid.
Medepland en Venezuela.
In de Parijsche New-York Herald weer,
als bij een vorige gelegenheid, eenige
uitingen van Amerikaansche bladen, hoofd
organen en minder bekende, over de ge
schillen waarin Venezuela zich gewikkeld
heeft. Wij kunnen er vooral uit leeren, hoe
vaak de Amerikaansche bladen er maar
op los schrijven.
De Globe te Boston is van oordeel, dat
Nederland's „ultimatum" aan President
Castro, eischende herroeping van zijn be
sluit tot stremming van Hollands handel,
in zachte en hoffelijke taal gesteld is,
maar meent tevens, dat zulke taal hoe
genaamd geen Indruk maakt op Castro
(zeer eigenaardig staat er: „that sort of
language is sure to be all Dutch to Castro").
De Globe Democrat van St.-Louis, zegt
„Eens zeilden de Hollandsche schepen door
het Kanaal met een bezem in den mast,
ten teeken dat zij meesters van de zee
waren. Licht komt men er toe een beschei
dener plaats in te nemen als eene natie
hare zeemacht laat vervallen".
De Troy Times noemt Nederland's ant
woord aan Castro waardig en gematigd,
maar kloek, Holland's uiteenzetting laat
den Zuid-Amerikaanschen dictator maar
weinig terrein, om daarop een voorwendsel
voor zijn actie in dit geval te gronden.
Er zijn ook bladen die gelooven dat
President Castro wel gek moet zijn (bi out
of his senses) om de natiën zoo tegen
zich in het harnas te jagen.
Anderen gunnen hem een geduchte les,
zooals een kleine jongen, die een kastijding
verdiend heeft.
V
De Köln. Zeitung ontving volgend tele
gram uit Willemstad:
Naar verluidt, heeft president Castro
geweigerd van den Duitschen gezant de
tweede Hollandsche nota aan te nemen,
daar deze gezant alleen algemeene Hol
landsche zaken waarnemen mag.
De nota zou door een bizonderen Holland-
schen gezant overhandigd moeten worden.
Het pantserdekschip „Utrecht" wordt,
na afloop der oefeningsreis met adelborsten
en jonge matrozen, gedirigeerd naar West-
Indië, ter aflossing van de „Gelderland".
Ingezonden Mededeelingen.
(Onder verantwoordelijkheid van den Inzender).
Van 1-5 regels f 1,elke regel meer f 0,20.
Verwaarloos nooit uw nieren.
Lees omtrent dit voorval en zijn genezing.
De heer J. Marthe, Baanstraat Q 293 te Middel-
burrg, meldt ons: Nu ik volkomen genezen ben
van een nierziekte hetgeen ik te danken heb
aan Foster's Rugpijn Nieren Pillen wil ik ze
op mijn beurt aan al diegenen aanbevelen, die
aan de nieren lijden, want ik ben overtuigd hun
hiermede een dienst te bewijzen, door hen zulk
een afdoend middel aan de hand te doen. Ruim
zes jaar heb ik geleden aan een verschrikkelijke
pijn in den rug en in de z(jden, de urine kwam
met een branderig, pijnlijk gevoel en was steeds
erg vuil en vol bezinksel. Ik sliep slecht en was
steeds aangedaan met een vermoeid, afgemat
gevoelalle pogingen om van deze ziekte genezen
te worden, waren ijdel gebleken en toen ik overal
zooveel goed3 hoorde over uw pillen, nam ik mij
voor daar dadelijk een proef mede te nemen.
Het verheugt mij u te kunnen zeggen dat de uit
werking boven alle verwachting was. Reeds na
een paar dagen verminderde de pijn en twee
weken later kon ik openhartig zeggen, dat mijn
ziekte geheel geweken was. Uit dankbaarheid zal
ik dit afdoend middei dan ook gaarne recomman-
deeren.
Ik ondergeteekende verklaar dat het boven
staande waar is en machtig u het publiek te
maken op elke wQze die u goeddunkt.
Het waren de echte Foster's Rugpijn Nieren
Pillen, die den heer Marthe genezen hebben.
Verzeker U, dat gij het echte geneesmiddel krijgt,
de handteekenlng van James Foster staat op
elke doos.
Ze zijn te Zlerikzee verkr|gbaar b| den Heer
M. S. Polak, gedlpl. Drogist, en te Tholen
bfl den Heer W. Potter, lllaal Apotheek
„Coronoe", Stoofstraat. Toezending geschiedt
franco na ontvangst van postwissel I f 1,75 voor
één of f 10,— voor 6 dooien.
Gemengd Nieuws.
Witte paling. Door den visscher
C. Boogaard te Schellingwoude is buiten
de Oranje-sluizen in he* Buiten-IJ een
geheel witte paling gevangen. Het zeld
zame exemplaar is aan het bestuur van
„Artis" te Amsterdam geschonken voor het
Aquarium.
De Glasgow Herald meldt, dat de
Argentijnsche regeering op scheepswerven
in Nederland en Duitschland 14 schepen
heeft besteld, meest sleepbooten.
De Engelsche firma's, wie men eerst
de bestellingen wilde doen, konden niet
concurreeren met de Hollandsche en
Duitsche.
Een redacteur van Het Handelsblad
bezocht dezer dagen een oud^strijder van
een eeuw en schreef uit diens mond op
het verhaal van zijn ervaringen in den
Belgischen oorlog van '30. Eigenaardig
is, dat, wanneer de zinnetjes soms haper
den, zoodat zijn zoon of zijn schoondochter
hem weer op streek wilde helpen, hij hun
toevoegde: zeg, moet ik 't vertellen of
jullie, o, zoo!
En dus vertelde hij 't zelf. Wij nemen
het verslag uit bovengenoemd blad over:
Van 't Citadel, wou je van me hoore
Dat 's toen ik nog 'n jonge was, zoo'n
snuiter van 'n goeie twintig dus
Iaat 's kijke nou dat 's bijna tachetig
jare terug Ik lag toen bij de militie
Met 18 jaar had ik geloot met 20
kwam ik in dienst 't Was voor vijf
jaar maar omdat 'r oorlog was,
hielde ze je d'r zeve Zoo had ik al
'n paar jaar dienst gedaan toen begon
d'r hommeles met de Belse Je werd
toen om de drie maande van garnizoen
verplaatst Ik lag toen in Haarlem
of nee wacht 's wat, of was 't Bever
wijk Zoo preciesjes weet-ie dat allemaal
niet meer, voel je Lawe maar zegge,
dat 't Haarlem was Onze kompie was
'n honderd man of wat Met kapitein
Tröster,jawel, zoo heete-die, Tröster
'n Duitscher was 't 'n flinke vent
was ie, ja, 'n flinke vent En toen
moeste we allemaal in 'n kring gaan
staan toen werd 't voorgeleze, dat
we naar 't Zuide zoue marcheere
omdat daar mikmak was met de Belse
Daarom was 't, zie je 1 Dat was in
't jaar '30 In 't najaar Dat weet-ie
nog best, omdatte om 't end van
November, of met 't begin van December
't beleg van 't Citadel viel
Wat zei-'k nou ook weer? O,
j'wel, juist, dan marcheerde de heele
kompie naar Brussel Had je nog geen
trein toen dat voel je toch wel?
We konde loope de ééne dag acht
uur of tien uur Van dorp tot
dorp daar werden we dan inge
kwartierd en je had 't er best
want ze wiste allemaal, dat 't was om
't oproer van de Belse
Zoo komme me dan nou in Brussel
Chassé die zat d'r al, maar ze maakte 'm
zooveel spektakel, dat-ie ons als ver
sterking had late komme Zitte we in
Brussel De eerste dag krijg ik al 'n
dooie kogel in m'n zij Ik denk„wat
is dat voor 'n slag, die ze me geve?".
Maar 't was 'n uttgeloope kogel langs
m'n jas viel-ie neer op de grond
„Die moet ik nou toch beware",
dach ik zoodat begrijp je wel
goed, ik steek 'm in m'n zak maar
toen ben ik 'm later toch weer kwijt ge
raakt o, dat is nou ook alweer lang
geleje Enne nou kanne we 'm nergens
meer terug vinde ja, dat 's zeker wel
jammer
Wat vertelde ik je nou ook weer?
o, van Brussel ja, ja, daar hadde we
elke dag spul met de Belse want die
ware valsch op ons zoo valsch
Want we kwamme wel in d'rlui huize
maar pas dan op je hachje ze zate
vol lellike streke tegen ons Als we
'n flesch vonde, met de kurk d'r op,
vertrouwde we 't niet eens, of ze ons ook
vergiftige zoue alleen as zoo'n flesch
'n gelakte kop had dorste we drinke
Ja, en van die dooie Vrijwillige Jager,
waar m'n jongere broer bijlag Dat
hadde de Belse zóó bedacht van de
straat kon je 't geld, de Belse franken,
zoo op 'n stapel op de tafel binne zien
ligge as je 't huis binne ging om
't weg te hale, hè, hè, hè, dan stonde
zullie op de loer om 'n hoekje
en mikte op je en die lag dood voor
de tafel die hadde ze geraakt
Laat nou 's kijke toen benne we
naar Antwerp gemarcheerd, omdatte
generaal Chassé 't Citadel bezette wou
Met vijf duizend man trekke we d'r in
„Maar niet schietezeie de officiere
want we moste wachte tot zullie ons
aanviele en daarna hebben wij van
't Citadel op de stad geschote Toen
kwame de Franzoosjes Nou, en die
schote weer op ons in 't Citadel
Die Chassé was 'n straffe vent, 'n groote
kerelik heb 'm nog helpe verhuize
de naam van de straat weet ik niet meer...
't was 'n feestdag D'r was nog 'n
generaal generaal Favauge, ja, ja
maar Chassé% was 'n lastige, strenge
kerel
„Niet vure", kommandeerde-ie altijd
maar.
Maar van die vlaggetjes plantte ze aan
de andere zij van de gracht om ons
te plage, dat voel je toch wel? Toen
is 'n korporaal van mijn kompie over-
gezwommeen die heeft ze verscheurd
en toen weer teruggezwomme die is
toen gedecoreerd met 't kruis
Als de Franzose kwammedie ware
wat brutaal! Aan de andere zij van
de gracht storide die te kijke en te roepe
en te doen „Magge we nou niet
schiete?" vroege we En toen ware
we zoo baloorig, dat 'n sergeant met z'n
geweer er een neerschoot en toen
greep-ie 't geweer van een van ons
en toen schoot-ie d'n ander neer D'r
was een Zwitser in mijn compie die
man was zoo valsch, dat ie naar de
andere zij ging en z'n bajonnet zat
op z'n geweer en ie stak die twee
door hun corpus tot z'n bajonnet in
de grond prikte Ja 't was wat
Wat vertelde ik je nou weer Wel
ja, daar begonne de Franzose te schieten
en elleke keer, dat ze van de toren van
Antwerp hun 't sein gave, dan schote ze
maar Dat heeft toen zoo drie-en-
twintig dage geduurd dag en nacht,
achter mekaar door de ééne kogel
was nog niet voorbij, of daar kwam al
weer 'n volgende an Dat ging de
heele dag zoo maar over je hoofd heen
Hè, hè, hè! ze hebbe mij niet
geraakt maar van ons andere wel
Met hoeveel marcheerde we d'r ook weer
naar 'tCitadelzei ik niet vijf duizend?...
Nou toen Chassé zich overgaf, toen ware
we nog maar vier duizend Tellekes
ging d'r weer eentje vier van onze
kompie Eerst 'n sergeant van de
sapeurs, die onder in de kazematte te
schrijve zat we zatte daar bomvrij...
maar, wat wil je door 't luchtgat kwam
't ding binne n.„ 'p scherf sloeg 'm z'n
arm af ik'stond op schilderwacht
maar ik kon 'm niet helpe en de
volgende ochtend als ik afgelost wier,
daar was ie al dood
'n Milicien uit m'n kompie heb ik 'n
been zien afschiete in-eens weg
hè, hè, hèl i We hebben 'm op 'n
plank golegd, om 'm naar de ziekenbarak
te brenge maar buiten regende het
van de kogels op 'n draffie brachte
we 'm d'r heen en dan weer op 'n
draffie terug tot we weer bomvrij
zaten
En 'n goeie kameraad van me die
naast me stond achter de schietgate
daar komt door mijn schietgat 'n Fransche
kogel an en die gaat langs me
heen en slaat tegen 't affuit van 'n
24-ponder en zoo is m'n kameraad
dood
Hoeveel kogels d'r op 't Citadel zijn af-
geschote nou, zeg, dat weet ik niet
't was verschrikkelijk maar we hielde
ons flink en wij schoten terug
Als we later vroege hoeveel Franzoosjes
we geraakt hadde, dan zele ze alleen
maar: „beau coup!" voel je wel, dat
beteekent zooveel as: „heel wat"
maar ik heb wel's hoore prate van tachtig
duzend dooie Franzose, die toen dood
voor 't Citadel zijn gebleve
Waar was ik nou ook weer an 't ver-
telle O, juust't Was 'n barre
tijd maar de geest altijd goed
en nooit bang en altijd vrooiijk tetug
schiete tot er op 't laatst bijna niks
meer over bleef van 't Citadel
Weet je, we hadde geen honger
want de aardappelen hadden we nog wel
onder den grond begrave En elleken
dag krege we ons vivertje Maar d'r
stond geen steen meer op de ander
alles was plat geschote en toen
kwamme generaal Chassé en die Fransche
generaal Gérard maar over-een dat we
ons zoue overgeve
Nou, dat's niet alles y. want je geweer,
daar gaat 't om, èn met dat ding
had je al die tijd gewaakt en geslape
en dan mot je 't afstaan daarom
sloege we de wapens maar aan stukke
En zoo marcheere we uit 't Citadel,
of wat d'r nog van over was
Toen hebben we tien dage magge loope
voor we in Sint Omer ware Met z'n
alle, Chassé ook, moeste we daar heen
Onderweg slape in 'n school of in 'n
kerk maar anders de heele dag
tussche twee rije Fransche soldate
we probeerde maar niet te ontsnappe,
omdatte die Belse overal in het land nog
valsch op ons ware nou, en zoo
komme we dan in Sint-Omer en daar
zijn we'n hallef jaar gebleve als krijgs-
gevange.
Eerst hadde we 't er slecht van ménage
altijd soep, meneer, Fransche soep
en die is maar dun, voel je? hè,
hè, hè Maar toen mochtte we onze
eige ménage make en onze eige kok
zorgde voor de pot en dan ate we
weer ratjetoe hè, hè, hè!
Toen zijn we naar het schip gebracht
en we vare zoo over de Noordzee naar
huis terug maar daar zit daar 'n zand
bank en ons schip dat was
't laatste met de gevange soldate
raakt aan den grond en daar zatte we
vast „Nou", dacht ik, „dat is wel
jammer, zoo dicht bij huis, en nog ver-
drinke op de koop toe!" ik had
mezelf stevig vast gebonde an de ver
schansing toen ging 't water wasse
en toen ware we weer vlot
Van Vlissing werde we met de pont
over de Schelde gezet naar 't Zeelandsche
en de boere ware wat vriendelijk voor
ons, want die wiste nog best van 't bom
bardement van 't Citadel omdat ze
dat daar thuis duidelijk hadde kenne hoore
En zoo, almaar marcheere, naar 't garni
zoen terug daar gaven ze me
't paspoort en toen bij de schutterij
overgegaan en bij de vrijwillige
spuit Want 't had me geen kwaad
gedaan ik kwam lekker gezond weer
thuis terug
En zoo is 't met 't Citadel gegaan, al
Is 't al lang geleje
MARKTBERICHTEN.
Zierikzee, 1 Oct. De aanvoer bestond
hoofdzakelijk uit bruine boonen, die 25 k
50 ct. lager moesten afgegeven worden
om tot zaken te komen.
Tarwe, Essex f 7,25 k f 8,15; gemengd
f 6,60 k f 7; chevaliergerst f 6 k f 6,35;
wintergerst f 5,25 k f 5,60; zomergerst
f 5,15 a f 5,40; rogge f 5,85 k f 6.10;
haver f 3 f 3,50; erwten (kleine) f 9 k
f9,60; kroonerwten f 10 k f 11,25; bruine
boonen f 8 k f 9,50.
Ajuin f 2 k f 2,10 de 50 K.G.
Aardappelen f 1,50 k f 1,75.
Hooi en stroo, zonder handel.
Middelburg, 1 Oct. Ter graanmarkt
van heden was een ruime aanvoer. Kroon
erwten 25 cent lager, witte boonen 25
cent hooger, lange bruine boonen moesten
ook 50 cent lager worden afgegeven.
De prijzen waren als volgt: nieuwe
tarwe f 7,25 k f 7,50; rogge f 6,25 k f 6,75;
zomergerst f 5,25 k f 5,50; haver f 3 k
f 3,50; paardenboonen f 7 k f 7,50; kroon
erwten f 11 A f 11,75; tuinboonen f 6 k
f 6,50; witte boonen f 11,25 k f 11,50;
ronde bruine boonen f 15 k f 16; lange
dito f 10 k f 10,50, alles per H.L.
STOOMBOOTDIENST
OCTOBER.
AMSTERDAMSCHE TIJD.
Van Middelburg:
Van Zierikzee:
s worn.
'sm:dd.
'smore.
'sm;dd
Zaterd.
3
7,30
2,30
Zaterd.
3
7,30
2,30
Zondag
4
7,30
Zondag
4
7,30
Maand.
5
7,30
7,30
2,30
Maand.
5
7,30
1,30
2,30
Dinsd.
6
2,30
Dinsd.
6
7,30
Woens.
7
7,30
2,30
2,30
Woens.
7
7,30
2,30
Dond.
8
7,30
Dond.
8
6,30
2,30
Vrijdag
9
7,30
2,30
Vrijdag
9
6,30
2,30
Zaterd. 10
7,30
2,30
Zaterd. 10
7,30
2,30
Indien reizigers van Zierikzee naar Goes, bi]
den Agent te Zierikzee, vóór het vertrek der boot,
(tijdig voor de ochtendreizen op den vooraf-
gaanden avond, vóór 8 uur) plaats nemen voor
den wagen van Catsche veer, zat om een bij
wagen naar Qoei worden getelegrafeerd.
BOTER 0,725 en 0,775 per 5 H.G.
KIP-EIEREN 1,15 en f 1,30 per 25 stuks.
Zierikzee, 1 October 1908.
De Marktopneroer
J. J. VAN DEN BOUT.
Indien de Heere wil en zij
leven, hopen onze geliefde Ouders
en Grootouders,
JAN WESDORP
en
ELIZABETH DE WAAL
te Anna-Jacoba-Polderop 9 j
October a.s.hun 50-jarig
H u w e 1 ij k te herdenken.
Hun Schoonzoon,
J. L. VAN DEN BERGE
te Kortgene.
Ondertrouw d:
P1ETER MENNES
JANNETTA M. ZANDljk."
Baarn,
's-Gravenhage
2 October 1908.
De ondergeteekende betuigt bij
deze haren hartelijken dank aan
de Belgische Maatschappij van Algemeene
Assurantie (A. Gte Brussel, Hoofd-Agent
de heer J.. C. VAN DER STEL te Tholen,
voor de spoedige afwikkeling der zaken
den brand betreffende, welke tot hare
volle tevredenheid zijn geregeld.
Oud-Vossemeer, 26 September 1908.
Wed. H. VAN DEN WIJNGAARD.
Allen, die iets te vorderen
hebben van - of verschuldigd zijn
aan de nalatenschap van wijlen den Heer
Dr. A. T. VAN DER STARP, gewoond
hebbende te Zierikzee, gelieven daarvan
aan ondergeteekende opgaaf of betaling
te doen vóór den 15 October e. k.
J. A. LEGEMAAT,
Exec.-Test.
Magazijn van
Grafmonumenten
en marmeren Schoorsteenmantels,
Steenhouwerij, Marmer, Hardsteen voor
Bruggen, Sluizen en Gebouwen, Slijp
steen en en Straatkeien.
Stationstraat L 5 en 6, Bergen-op-Zoom.
VRAAG uw GR0551ER
Deze is de witste
V en voldoet het meest.
Sociëteit „Concordia".
BALLOTAGE, Zondag a.s., 's nam. 1 uur.
BALLOTAGE Zondag 4 Oct. aanst.,
's namiddags 1 uur.
„F L O R A L1A" te Zierikzee hoopt, bij
genoegzame deelneming,
eene Tentoonstelling van Vruchten
te kunnen houden, (zoo mogelijk met
veiling der Vruchten), op Donderdag
15 October a.s. Bericht van inzending
wordt gewacht vóór Zaterdag 10 October,
bij den Secretaris
N. A. HOTTINGA, Oude Haven.
pp „HU."
te Zierikzee.
De Leden, die KUNSTMEST wenschen
te bestellen, gelieven hiervan opgaaf te
doen. Biljetten in te leveren vóór of op
Donderdag 8 October a.s., bij de heeren
KOOPMAN of VERWER.
HET BESTUUR.
Wie daarover Boeken wil lezen, kan
ze gratis en franco ter leen bekomen bij
de Dames: Mej. J. S1BMACHER UJNEN
te Bussum; Mej. TH. A. VAN ECK,
Pomona, Oegstgeesl; Mej. L. MARON1ER
te Arnhem; Mej. ALB. MEIJER, Keizers
gracht 749, Amsterdam, en bij de Heeren
A. H. VAN DER HOEVE te Kollum; J. F.
KNIPSCHEER te Knollendam.