ZIERIKZEESCIIE NIEUWSBODE.
Zaterdag 28 Angastns 1897.
RECLAMES.
CIJFER: J THOMSON'S THEE.
Vrijwillige Oefeningen in den
Wapenhandel.
NIEUWSTIJDINGEN.
Verschijnt DINSDAG, DONDERDAG en
ZATERDAG.
De prijs per 3 maanden is 1,30, franco per post
f 1,60.
Noord-AmerikaTransvaal, Indië enz. verzending
eens per week, f 10,per jaar.
54ste JAARGANG. No. 6967.
Directeur-Uitgever J. WAALE.
Advertentiënvan 13 rogels 30 Cts.
meerdere regels 10 Cts.kannen uiterlijk tot des
Maandags, "Woensdags en Vrijdags middags
12 ure bezorgd worden.
Groote letter wordt naar plaatsruimte berekend.
Betalingen van Abonnements- of Advertentie-gelden gelieve men te zenden aan de Administratie Zierikzeexohe Nieuwsbode"
I5 regels TS Cts. Eike regel meer IS Cts.
De BURGEMEESTEE van Zierikzee,
Gelet op het schrijven van den Generaal-
Majoor, Bevelhebber in de Ille Militaire
Afdeeling te Breda, van 14 Augustus
1897, No. 1;
Brengt bij dezen ter openbare kennis,
dat jongelieden van den leeftijd van
1620 jaar, die zich gedurende den
aanstaanden winter tot 1 Maart 1898
vrijwillig in de gemeente willen oefenen
in den wapenhandel, uitsluitend voor
den dienst der Infanterie, alsmede van
hen tot den leeftijd van 24 jaar, die
voornemens zij", zich als vrijwilliger voor
het reserve-kader te verbinden, zich vóór
of op Dinsdag deu 31 Augustus 1897
ter Gemeente-Secretarie behooren aan
te melden,
In het bijzonder worden op de gelegen
heid tot het deelnemen aan de hiervoren
genoemde oefeningen gewezen de jonge
lieden, die ingeschreven zijn voor de
lichting der Nationale Militie voor 1898.
Nadere inlichtingen zijn ter Gemeente
secretarie te bekomen.
Zierikzee, den 16 Augustus 1897.
De Burgemeester voornoemd,
CH. W. VERMEIJS.
Onveiligheid Vaarwater.
De BURGEMEESTER van Zierikzee brengt ter kennis
van zeevarenden, die daarbij belang kunnen hebben, dat op
4 September e.k. en zoo noodig ook op den
llden, schietoefeningen zulleu gehouden worden van het
fort te IJmuiden.
De driehoek, welke als onveilig moet worden aangemerkt,
wordt aangegeven door het fort en twee ten anker liggende
zeil vaartuigen, een roode vlag aan den raast voerende. De
afstand van deze schepen tot het fort bedraagt ongeveer
8000 M., terwijl zij ongeveer 6800 M. van elkaar verwijderd zijn.
Een stoomboot zal op de dagen, dat er gevuurd wordt,
voor zooveel mogelijk, waarschuwen en des gewenscht hulp
verleenen om buiten den onveiligen driehoek te komen.
Op de dagen dat er gevuurd wordt, zal van het fort een
roode vlag waaien van minstens één uur vóór den aanvang
der schietoefeningen tot aan het einde daarvan.
Bij het doen van eenige schoten wordt slechts een strook
van 400 M. breedte en 600 M. lengte onveilig gemaakt.
Dit gedeelte is, gedurende den tijd dat deze schoten worden
gedaan, afzonderlijk door roode vlaggen afgebakend.
Zierikzee, den 25 Augustus 1897,
De Burgemeester voornoemd,
CH. W. VE' EIJS.
VLOEDPLANREN.
De BURGEMEESTER en WETHOUDERS van Zierikzee
maken bekend:
dat zij, die voor eene aanstelling tot lielper bij de
bediening der gemeente-vloedplanken in aanmerking wenschen
te komen, aan welke betrekking de navolgende belooningen
zijn verbonden:
bij hooge vloeden 50 cent per uur, en
bij schouwing 85 cent per uur,
zich daartoe dagelijks ten kantore van den Gemeente-
Bouwmeester kunnen aanmelden.
Nadere inlichtingen zijn bij den Gemeente-Bouwmeester
te bekomen.
Zierikzee, den 27 Augustus 1897.
De Burgemeester en Wethouders voornoemd,
CH. W. VERMEIJS, Burgemeester.
P. D. DE VOS, 1.°-Secretaris.
Australië.
De bemanning van de sedert een jaar vermiste
Noorsche bark vSeladin" is in Australië aangeland,
na een avontuur te hebben beleefd, dat waardig is
door den beBten schrijver van jongensboeken te
worden geboekstaafd. Hun schip strandde in de
maand Angastns van het vorige jaar op een onbe
woond guano-eiland van de Manahikigroep in de
Stille Zuidzee. De opvarenden bereikten het land,
maar leden er zoo groot gebrek, dat zg trachtten
in de booten een ander verblijf te zoeken. Dit
gelukte op Sophia-eilandwaar zg vriendelijke
inboorlingen aantroffen, in wier midden zg 300
dagen leefden, tot geheel onverwacht een stoomschip
naderde en den schipbreukelingen gelegenheid gaf
weder in de maatschappij terng te keeren. Drie
hunner, onder wie de kapitein, waren in dien
tusschentgd gestorven.
Bohemen.
Ook een jubilé. Te Pankraz heeft een misdadiger.
Jozef Hell, zjjn 50-jarig verbljjf in de gevangenis
gevierd. Hg is nn 85 jaar ond en wanneer hij 91
is, zal hg zgn tgd hebben uitgezeten". Toen men
hem vroeg of hij iets te wenschen had om dien
vbgzonderen dag" te vieren, antwoordde hij dat hg
gaarne naar een gerechtshof zou worden gebracht
om eenige lni tot gevangenisstraf te hooren ver-
oordeelen 1
Oostenrijk.
Uit Boeda-Pest wordt melding gemaakt van een
vreeselgk ongeluk, dat in het naburige Teteny een
geheel gezin en het dienstpersoneel getroffen heeft.
In de villa van den rijken grondeigenaar Karl
Scbmalz, die tot een der oudste patriciërsgeslachten
van Buda-Pest behoort, werd bij het Bouper gebraden
gans gebruikt. Het geheele gezin heer, vrouw,
vgf kinderen, schoonmoeder en twee dienstmeisjes
at er van. Ook de koetsier kreeg van het
gerecht, maar hg weigerde er iets van te gebruiken.
In de villa waren namelijk tal van ratten en om
die te verdelgen had de vrouw des huizes het een
of ander vergift klaar gemaakten toen de koetsier
den vorigen dag de gans, die voor't souper gebruikt
werd, zag wankelen, kwam de gedachte bij hem op
of het dier niet van het vergift gegeten zon hebben
en daarvan zoo duizelig was, Jnist om dien toestand,
die ook de anderen opviel, werd de gans toen
gedood en de koetsier verklaarde dadelijk dit hg
er niets van eten zou.
Natuurljjk werd de spot met hem gedreven, doch
hij was niet van zgn stuk te brengen. Kort voor
het souper begon, verliet hg de villa om in het
koffiehuis te gaan eten en toen hij na een uurtje
terugkeerde, vertoonde zich een ontzettend schouw
spel voor zgne oogen; nauwelgks had namelijk het
ongelukkige gezin en de twee dienstmeisjes de gans
gebruikt, of ze kregen allen, tien in getal, hevige
pijnen, en toen de koetsier thnis kwam, klonk hem
een hartverscheurend gejammer tegemoet. Verschrikt
snelde hg naar de eetzaal, en daar lagen zeven van
hen te kronkelen en te kruipen over den grond en
gilden het uit van pijn, terwijl de drie anderen
zich onder niet minder hevige pijnen naar hunne
bedden hadden gesleept.
De koetsier snelde dadelijk naar den huisdokter
te Boeda-Pest, en toen hij hem niet thuis vond, naar
een anderen dokter in Boeda-Pest. Deze verklaarde
de ziekte" voor niet gevaarlgk.
Het was eene acute cholerine en de zaak zou
reeds met behulp van een poeder, dat hg voorschreef,
beter worden. Maar, het werd niet beter, integendeel
steeds erger; van Zaterdagmorgen tot Dinsdag ver
ergerde de toestand van alle vergiftigden van uur
tot uur, tot eindelijk Dinsdagmorgen om 8 nur het
hoofd van het gezin, de pas 44-jarige, athletisch
gebouwde Karl Schmalz, onder vreeselgke pgn stierf.
Juist op het oogeublik waarop hg den laatsten adem
uitblies, kwam de eindelijk naar Boeda-Pest terug
gekeerde huisdokter in de villa aan en beval dadelijk
de overbrenging van het lgk naar Boeda-Pest, naar
de Morgue; na een ingesteld onderzoek deed hij ook
de overige 9 vergiftigden naar Boeda-Pest over
brengen. Het was een treurig transport Voor
de villa stond een groote menigte, en een luid
gesDik steeg uit hunne rijen op, toen men de ver
giftigden na elkander naar beneden bracht en ze
zoo behoedzaam mogeljjk op den wagen laadde.
Zij konden niet allen tegelgk overgebraoht worden
en daarom vervoerde men ze naar gelang van bnnne
pgnen; wie 't meest leed werd eerst overgebracht.
De laatste was mevr, Irma Schmaltz. Toen zij in
Boeda-Pest voor hare woning aankwam, was daar
reeds eene reusachtige volksmenigte verzameld, die
tot laat in den nacht voor het huis bleef staan.
Toen men de doodsbleeke en van pgn krimpende
vrouw uit den wagen nam was iemand uit de
menigte zoo ruw haar toe te roepen: »Over een
kwartiertje is Irma ook gestorven". De ongelukkige
moeder hoorde de Jobstijding, die haar den dood
van hare pas 13-j»rige dochter aankondigde, en
antwoordde steurend: »Ik weet, we zijn allen
vergiftigd"
Het lijk van de kleine Irma, die haren vader het
eerst in den dood volgde, werd juist naar de Morgue
vervoerd. In den toestand van de overige acht
vergiftigde personen is nog geen verandering
gekomen ze zweven tnsschen leven eu dood.
De schoonmoeder, de beide dienstmeisjes en de
kinderen Hon a en Margit hoopt men intusschen te
kunnen redden. De toestand van de moeder en hare
beide zonen Karl en Jozef is hopeloos.
Rusland.
De President der Fransche
Republiek in Rusland.
In kleine mededeelingen, bijna verdwaald in den
tekst der zeer uitvoerige verslagen, die de Fransche
bladen te lezen geven, blijkt, dat de Frankomanie
in Rusland in dwaze uiting soms niet onderdoet
voor de Russomanie in Frankrgk.
Wat zegt men van een dame die, toen de president
door de Isaackerk wandelde, op de knieën viel van
louter eerbied?
Het telegraafbureau van Peterhof werkt dag en
nacht door om de telegrammen te verwerken, die
uit alle deelen van Rusland naar Felix Faure ver
zonden worden. De President zal eenige waggons
noodig hebben om alle cadeaux, die hem aangeboden
zgn, naar Parijs mee te nemen.
De voornaamste volgelingen van den President
hebben, behalve de gebruikelijke kruisen en lintjes,
titels gekregen van eereburger van Sfc. Petersburg
en mooie geschenken.
Dinsdagavond bereikte in de straten van de
Russische hoofdstad de geestdrift voor de Franschen
het toppunt. Elke Franscbman was het voorwerp
van daverende ovaties. Om negen uur 's avonds
zond de minister van politie naar het hotel, waar
de Fransche marine-officieren dineerden, het verzoek,
dat de hoeren zoo laat mogelijk zouden komen,
omdat de bevolking in een zoo enthousiaste stemming
was, dat ernstige ongelukken te vreezen waren 1
Alvorens te vertrekken reed Felix Faure Dinsdag
avond, door kozakken geëscorteerd, door de hoofd
straten van de geïllumineerde stad. Hg werd
gehuldigd met groote hartelijkheid. Men drong tot
voor zgn rijtuig om hem toe te juichen met een
Vive la France" of »Vive Felix Faure 1"
Woensdag was de dag van de militaire revue.
Sedert veertien dagen had men in het kamp van
Krasnoje-Selo druk gerepeteerd. Alle militaire
muziekkorpsen studeerden de Marseillaise" in, de
soldaten bouwden reusachtige eerepoorten. Bij de
groote keizerstribune was een tribune voor bet
publiek gezet met plaatsen voor duizenden, welke
tegen hooge prijzen verkocht en alle genomen werden.
Om kwart over elf kwam de trein met het
Keizerpaar en den President te Krasnoje-Selo aan.
De Czaar droeg de uniform van gardekolonel met
bet grootkruis van het Legioen van Eer, de
President was in het zwart met het lint van Saint-
Andrée over de borst.
Victoria's en landauers wachtten aan het station.
Deze rijtuigen reden in grooten galop en zonder
escorte de souvereinen en bun gast naar het terrein
van de revue, een afstand van drie kilometer.
Telkens op dien weg stonden poorten, prijkend met
opschriften ter eere van Frankrgk en zgn president.
Het kamp van Krasnoje-Solo is onafzienbaar hard
en vlak. De Keizer geleidde de Keizerin en Felix
Fanre naar de keizerlijke tribune, terwijl alle
mnziekkorpsen de Marseillaise" speelden en de
groote menigte juichte voor haar Keizer en voor
den gast. Dan zette de Czaar zich te paard en reed
tot aan den voet van de tribune. Daar plaatsten
de grootvorsten en de generaals zich naast hem.
Een défilé van 50.000 man begon. Eerst kwam
de keizerlijke garde. Dan, aangevoerd door groot
hertog Wladimir, 57 bataljons infanterie, 43escadrons
cavallerie, 14 afdeelingeu Kozakken, 14 batterijen
en 200 afdeelingen artillerie. Het regiment lauciers
van de Keizerin werd aangevoerd door prins Lodewijk
Napoleon. Bjj verschillende korpsen zag men honden
meeloopen. Er werd prachtig gedefileerd. Achter de
laatste troepenrg steeg een luchtballon op, dragend
de Russische en Fransche vaandels en de woorden
»Vive la France".
De parade, die nu volgde, slaagde ook uitstekend,
ondanks een zwaren regen.
Toen hg de keizerlijke tribune verliet om weer
in het rijtuig te stappen, nam Faure zijn hoed af
om de militairen-massa, die in salunt-houding stond,
te groeten. Met luide vivats werden de equipages
door de menigte begroet, toen zij afreed Daar de
zaal waarin het déjeuner plaats had.
Om vier uur vertrokken de Czaar, zgn gemalin
en Felix Fanre naar Peterhof. Des avonds was het
groote park geïllumineerd, de groote weelde van
licht in de lanen vol beelden en groote fonteinen
was als uit een feeënrijk.
In het paleis werd een galadiner gegeven, waarop
de Fransche marine-officieren genoodigd waren.
Het diner is gevolgd door een vuurwerk, dat de
keizerlijke familie en haar Fransche gasten zagen
van het terras van het paleis.
Dit vuurspel slaagde, ondanks den regen, goed.
In de 6traten van Peterhof was de drukte zoo groot,
dat een voorgenomen rondrit van het keizerpaar en
den President niet doorging.
Verschillende hooge ordes werden uitgedeeld.
Móline heeft aan Faure het volgende telegram
gezonden
Het kabinet heeft de eer mijnheer den President
van de Republiek de diepe ontroering te betuigen
die het ondervindt bij het vernemen van de grootsche
en geestdriftige ontvangst die aan het hoofd van
de Fransche regeering wordt bereid door de
Russische regeering en natie. Het verzoekt mijnheer
den President aan Hun keizerlijke Majesteiten de
eerbiedige betuiging van zijn dankbaarheid en die
van geheel Frankrgk, dat meer dan ooit de handen
toesteekt aan de bevriende natie, aan te bieden".
Petersburg, 25 Aug. Aan het ontbijt te
Krasnoje Selo stelde president Faure een dronk in,
waarin hij opnieuw de oprechte verzekering gaf
van de innige vriendschap van het Fransche leger
voor het Russische, alsook vau zijn bewondering
voor het Russische leger. Uit de verfee juicht het
Fransche leger het Russische toe, zeide Faure; in
deze plechtige dagen druk ik het gevoel uit van
wederzijdsch vertrouwen en wapenbroederschap.
De Czaar antwoordde: Ik hef mijn glas op ter
eere van onze kameraden, van het dappere Fransche
leger, dat ik de gelegenheid gehad heb te bewonderen
bjj Chalons, en ik reken mij gelukkig, de waardige
vertegenwoordigers van dat leger hier te zien.
Engeland.
Londen, 25 Aug. Lord Salisbury heeft tot
de mogendheden een circulaire gericht, waarin hij
voorstelt te Athene te vragen, welke inkomsten
Griekenland zou kunnen aanwenden voor de betaling
van een jaarlijksch bedrag van 250000 ponden aan
Turkije en in welken vorm Europa te Athene een
contróle op de geldmiddelen zon kunnen invoeren.
Al wederom een kink in den vrede-kabell
De Fransche, Russische en Engelsche gezanten te
Athene hebben nu aan hunne Regeeringen doen
weten, dat Griekenland slechts in staat is twee
van de gevraagde vier millioen Turksche ponden
aan oorlogsschatting te betalen.
Deze mededeeling komt wel een weinig ter
elfder ure, nadat men Turkije eerst met zooveel
moeite van 4ya millioen deed afkomen tot vier.
Maar het openen van dit nienwe gezichtspunt zal
noodzakelijkerwijs weer nieuwe onderhandelingen
noodzakelijk maken.
Frankrijk.
De correctionneele rechtbank te Pargs heeft uit
spraak gedaan inzake den brand van den Weldadig
heidsbazaar. Baron de Mackau is veroordeeld tot
een boete van 500 francs; de beambte Bailac tot
één jaar gevangenisstraf en een boete van 300 frs.
de andere beambte Bagrachow tot 8 maanden
gevangenisstraf en een boete van 200 frs., alles
voorwaardelijk. De drie veroordeelden komen in
hooger beroep.
In de laatste dagen zijn de prijzen van het
brood gestegen in die mate, dat overal zekere
opgewondenheid heerscht, vergaderingen worden
gehouden, verzoekschriften aan de regeeriDg worden
gezonden, 't Zgn niet alleen socialistische bijeen
komsten en socialisten, die zich beklagen over den
grooten druk, die door de stjjging der broodprjjzen
vooral op den kleinen man wordt gelogd. De ver
zoeken aan de regeering gelden alle gedeeltelijke
opheffing van de invoerrechten op de buitenlandsche
granen in Frankrgk.
Het ministerie van landbouw heeft in een nota
uiteengezet dat er nog geen reden is om te spreken
van hongersnood-prijzende verhooging van prijs
bedraagt hoogstens 10 A 15 centimes op de twee
kilo, zoowel van het brood van het beste meel als
dat van tweede soort meel. Overigens zijn deze
stijgingen ook vroeger voorgekomen, en niemand
beklaagde zich. De minister tracht de gebruikers
gerust te stellen: er zal brood genoeg zijn, met het
Amerikaansche graan en dat van Frankrgk, dat, zij
de oogst ook minder goed dit jaar, voldoende zal
blijken om het land te voeden.
Duitschland.
Te Berlijn heeft een dubbele moord op twee
vrouwen, die in de Këuiggriitzerstraat aldaar woonden,
groot opzien gebaard. Het waren de 71-jarige wed.
Schnltze en baar 51-jarige dochter, die, hoewel zeer
rgk, daar zonder eenige bediening woonden. Sedert
ongeveer 14 dagen waren zij verdwenen, men wist
niet waarheen, dit raadsel is nu op sombere wijze
ontsluierd. Onder allerlei rommel zgn de beide
ljjken, in een kist verborgen, in een kelder van
't huis ontdektde dood der eene is vermoedelijk
aan verworging toe te schrijven, die der andere aan
verbrijzeling van den schedel. Van den moord wordt
verdacht zekere Jozef Golnczi, een uit Oostenrijk
afkomstig schoenmaker, die in 't benedenhuis een
winkel gehuurd had en die ook reeds een tiental
dagen verdwenen is, waarschijnlijk is bij over
Engeland naar Amerika gevlucht. Een couranten
bericht over het verdwijnen der vrouwen en
waarschijnlijk nog meer een toenemende lijklucht
gaven aanleiding tot een politie-onderzoek.
België.
Te Antwerpen is een zwemwedstrijd gehouden
tusscheu den Ned. kampioen op de lange en korte
baan E. Douwes Dekker, van Bodegraven, en
Kermans, Belgisch kampioen over 1896. Laatst
genoemde won zonder moeite en legde de baan van
600 meter af in 12 m. 2 sec., terwijl Douwes
Dekker er 12 m. 26 sec. over deed.
Nederland.
'S Graveuliage, 25 Aug. Hare Majesteiten
de Koninginnen zullen tegen de aanstaande opening
der Staten-Generaal in de residentie terugkeeren
en een acht- of tiental dagen alhier verblijven.
Het huwelijk onzer jonge koningin is in de
buitenlandsche bladen al ontelbare malen besproken
en nu eens verlooft een journalist vooral wan
neer bet in den komkommertijd is haar met
een Duitschen, dan weer met een Deenschen of
een Engelschen prins en kort geleden nog met den
graaf van Turin. H. M. leest weinig bladen of
liever slechts één Haagscb blad, dat die huwelijks
paartjes natuurlijk achterwege laat, zoodat zij er
nooit iets van verneemt, maar dezer dagen zag de
koningin al die geruchten onder elkaar in volgorde
meegedeeld en zeide:
»Wel neen, zóó trouw ik niet en ook niet zoo
spoedig. Ik moet minstens 6 maanden den tgd
hebben om er over te denken en dan een geheel
jaar verloofd zgn".
Dinsdagavond heeft de lieve straatjeugd in
de residentie een nieuw gebouwd huis aan den
Parallelweg, bewoond door een bejaarde dame, die
men voor een tooverkol houdt, omdat zij eenigszins
excentriek is, bestormd. De beide spiegelruiten
werden van boven tot onder stuk gebombardeerd,
dat hooren en zien verging, en de buren niet in
staat waren de vernielers te verjagen. Na deze
verwoesting trok men af en de politieagenten vonden
niets dan bergen glasscherven en verbouwreerde buren.
De Rekenkamer gaat secuur I
De Algemeene Rekenkamer zag zich verplicht
eene boete van f 10 op te leggen aan een arron
dissementsschoolopziener, die nalatig was gebleven
in het doen van rekening ter zake der hem ver
strekte f 75 voor uitgaven, bedoeld in art. 22 van
het K. B. van 31 Dec. 1891, Stbl. no. 254.
Daar de schoolopziener weigerde de boete te
betalen, werd het bedrag ingehouden op het abon
nement voor reis- en verblijfkosten, den belang
hebbende in zijn betrekking bijgelegd.
Rotterdam, 26 Aug. Tijdens een kort
maar hevig onweder, sloeg de bliksem hedenmiddag
in de voddenpabhnizen van den heer Mock, Linker
Rottekade alhier. In een oogwenk stond de boel
in vlammen. De brandweer, die met 2 stoom- en
8 bandspuiten werkte, wist de vlammen tot de
20 M. diepe bovenverdieping te bepalen. De goederen
in de benedenverdieping en de aangrenzende panden
leden groote waterschade. Alles was door assurantie
gedekt.
Donderdagnacht te 3 uur namen bewoners
vau pand 133 aan de Isaac Hubertstraat een brand
lucht waar, doch konden niet ontdekken vanwaar
die kwam. Men waarschuwde een paar agenten, die
in de buurt surveilleerden en nadat dezen eenigen
tgd gezocht hadden, ontdekten zg brand op de 2e
étage (achter) van bovengenoemd pand, bewoond
door het gezin van den bakkersknecht J. L. Teree,
(man, vrouw on vier kinderen). De bakker was
afwezig en do buren wisten te vertellen dat de vrouw
en haar kinderen lagen te slapeneen ernstige reden
das om beangst te zijn voor het leven van dat
vijftal menschen. De agenten besloten ras zich toe
gang te verschaffen, want op hun herhaald kloppen
en roepen kregen zij geen gehoor. Met een sleutel,
die een der buren leende, opende de politiemannen
de deur en toen zg naar binnen gingen, kwam hun
een dichte rook te gemoet. Het eerste wat de
agenten deden was te zorgen dat er versche lucht
in het vertrek kwam om, mochten de slapen den
bewusteloos zijn, hen voor stikken te behouden.
Door het leven dat de binnendringenden gemaakt
hadden waren do in zulk een groot gevaar
verkeerenden wakker geworden. Zij konden zich
over een waranda naar de buren begeven, waar zij
ongedeerd aankwamen.
De agenten, die geen kaDS zagen bet begin van
brand met eigen middelen te blusschen, maakten
alarm, met het gevolg dat de sectiespuiten spoedig
op het terrein kwamen. Het begin van brand was
intusschen een uitslaande brand geworden.
De brandweer mocht er in slagen deze te beperken.