4e 9prtAh4ó
De bijbel
zaait
minder verdeeldheid
R1
Zie
niet om, maar zie vooruit!
Door geen enkle grens gestuit
Moet gij immer verder streven,
Vóór u in het blauw verschiet
Liggen vrijheid, heil en leven,
Maar in 't grauw verleden
niet.
2
OND de paastijd worden in ettelijke concertzalen en
L kerken weer de Mattheus- en Johannespassion tot
klinken gebracht terwijl ook diverse cantates van Bach
en daarnaast natuurlijk een werk als Handels Messiah In
deze dagen menige uitvoering beleven, leder kan van de
ze muziek genieten, maar wie de religieuze boodschap
van Bach, Handel en andere muzikale meesters wil ver
staan, zal zich op de bijbelteksten moeten concentreren,
waarop deze muziek werd geïnspireerd.
De invloed van de bijbel op de westerse cultuur strekt
zich overigens veel verder uit dan alleen op het terrein
van de muziek (ook de schilderkunst, beeldhouwkunst en
literatuur zijn ondenkbaar zonder de heilige schrift) en
daarom is kennis van de bijbel onmisbaar om talloze cul
turele uitingen in heden en verleden te verstaan.
Maar vanzelfsprekend is de bijbel in de eerste plaats
het boek, waarop het christelijk geloof is gefundeerd. Het
is verheugend dat ook in deze tijd van toenemende ont
kerkelijking de belangstelling voor de bijbel nog zeer
groot is, zeker ook onder de jongeren.
DESKUNDIGE VOORLICHTING
OVER DE BIJBEL ZEER BELANGRIJK
ER ZULLEN niet veel mensen zijn, die -de bijbel heb-
Iben gelezen in de oorspronkelijke taal. Men moet
trouwens van drie talen spreken. Een groot deel van
het Oude Testament is geschreven in het Hebreeuws,
een kleiner deel in 'het Aramees, terwijl men om het
Nieuwe Testament in zijn oorspronkelijke taal te kun
nen lezen het Grieks moet beheersen.
In ons land althans heeft dè protestantse bevolking het
drie eeuwen moeten doen met de zgn. Statenvertaling,
die uit 1637 dateert. Deze vertaling werd ipas in 1951
vervangen door een nieuwe vertaling Van het Neder
lands Bijbelgenootschap, welke toen echter door enkele
orthodoxe protestantse groeperingen niet werd aanvaard.
Men bleef in die kring de oude Vertaling prefereren.
Overigens konden de Nederlandse gelovigen reeds in het
begin van deze eeuw kennis nemen van een „moderne"
bijbelvertaling, het werk van de Leidse geleerden Oort,
Hooykaas en Kuenen, dat voornamelijk ingang vond bij
de meer 'vrijzinnige groeperingen.
De reeds in de jaren 395—405 Vervaardigde latijnse
vertaling van de bijbel door Hieronymus (de z.g Vulga
ta) is de officiële bijbel van de rooms-katholieke kerk.
Voor rooms-katiholieken werd in 1939 een Nederlandse
vertaling uitgegéven, de z.g. canisiusbijbel. Andere ver
talingen Van de Vulgata hebben eeuwenlang op de Index
gestaan en mochten doQfr.-rwms-katholieken niet worden
gelezen. Het belangrijk' +ussen de „protestant
se" en de „katholu^^J^^^^ f verigens, dat in de
katholieke -boeken in de
kanon werd bijbel niet 66, maar
72 boeken telt.
VERDEELDHEID
HET is een van de meest tragische aspecten uit de
bijna 20 eeuwen oude geschiedenis van het christen
dom, dat tde bijbel in «en ver en een nabij verleden zoveel
verdeeldheid onder de gelovigen teweeg heeft gebracht.
Er is dan ook geen boek, dat vatbaar is voor zoveel es
sentiële interpretatieverschillen. Allereerst kan men
twisten over de letterlijke en historische waarheid van de
bijbeL Daarover is in de afgelopen eeuwen vaak een bit
tere strijd gevoerd, vooral sedert de 17e eeuw, toen met
Spinoza de kritiek op de bijbel begon.
Voorts leent de bijbel, die in heel verschillende tijden
door verschillende schrijvers is samengesteld, zich bij
uitstek tot het uit hun vehband rukken 'van teksten,
waarmee de gelovigen Van de ene groepering die van
een andere groepering niet zelden om de oren sloegen.
Met behulp 'van bijbelteksten kan men soms heel ver
schillende levensopvattingen verdedigen. De tekst „Oog
om oog, tand om tand", wordt b.v. door tegenstanders
van een milder strafrecht nog wel eens aangegrepen om
aan hun opvattingen een bijbels tintje te geven, of
schoon het niet moeilijk is om vooral in het Nieuwe
Testament teksten te vinden, die duiden op een tegen
overgestelde mentaliteit.
Zonder deskundige Voorlichting over de bijbel spreken
kan dus leiden tot allerlei misverstanden, die de mensen
niet dichter tot elkaar brengen, maar integendeel, juist
van elkaar vervreemden.
COMMUNICATIE
TOCH is het niet gewaagd om te stellen, dat juist in
onze tijd de strijd om allerlei theologische geschillen
aan het afnemen is. Pessimisten zullen zeggen dat dit
samenhangt met verschijnselen als toenemende onkerke
lijkheid, maar het is zeer de vraag of dit een juiste ver
klaring is. Vermoedelijk is de theologische strijd, die
maar al te vaak neerkwam om het knokken voor „eigen
gelijk", ook daarom geluwd, doordat allerlei godsdiens
tige groeperingen thans minder geïsoleerd staan dan in
vroegere tijden. In een wereld, waarin de communicatie
zof-n belangrijke rol speelt en door allerlei invloedrijke
media (krant, radio, TV) wordt bevorderd, komen de
verschillende groeperingen nu sneller met elkaar in ge
sprek. Waar vroeger nauwelijks persoonlijk contact tus
sen andersdenkenden bestond, is er nu een brede infor
matiestroom over en weer. Natuurlijk blijven menings
verschillen bestaan, maar juist omdat men eikaars mo
tieven nu beter kent, weet men die beter te respecteren
dan vroeger het geval was.
Bovendien beleven de mensen hun godsdienst nu nim-
der fanatiek dan hun voorouders deden. Beter geïnfor
meerd over wat andere groeperingen beweegt, komen
zij er gemakkelijker toe hun eigen standpunten te rela
tiveren of daarover met anderen te discussiëren. Dat ook
het streven naar oeceumene op dit milder geworden
christelijk erf thans weer nieuwe kansen krijgt, spreekt
welhaast Vanizelf.
In. dit nummer:
Emile Buysse: Pasen met Betty
Oude Boerderijen in Zeeland
Voor de Vrouw
De aardappelteelt in de 18e eeuw
Wat wij zien is verleden tijd
Onze Paaspuzzel
In het 2e katern o.m.:
Rijksbijdrage bij koop of bouw van oude en
nieuwe woning
De elektriciteitstarieven voor agrarische
bedrijven in Zeeland
Uit de Praktijk
De rentabiliteit van de melkveehouderij
Verbetering technische varkensmesterij
resultaten in 1975
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
pag.
4
6 en
8 en
10
12
15
pag. 19
pag.
pag
pag.
20
21
24/25
pag. 28
ZIJ STONDEN tezamen aan 't heilige graf
de steen lag terzijde; zij vroegen zich af
of één hier binnen dorst te gaan.
Maar engelen kwamen in blinkend gewaad:
„Wien zoekt gij, Maria? Gij zijt reeds te laat,
want heden is Hij opgestaan!"
DE VROUWEN, zij werden ten zeerste bevreesd;
zij wisten, dat Jezus, in. 't graf was geweest,
maar 't lichaam was daar thans vandaan...
Gedrieën zo stonden de moeders ontsteld,
maar d'engelen spraken: „Het is u voorspeld
en heden is Hij opgestaan."
ZIJ WAREN ontzet, doch zij loofden den Heer
en daalden gehaast van de heuvel terneer.
Zij hadden God's boodschap verstaan:
gekruisigd werd Hij, de mensheid tot schuld,
en derde dag is uw verlossing vervuld
en daarom is Hij opgestaan!
ELLEN EECKHOFF.
C. P Tiele
Uit „Ziet niet om"