i^0oor de <*Urouw
w
BOERENJEUGD
Kijk, dat doe je zo
„WIJ ZIEN AMERIKA,
AMERIKA ZIET ONS"
733
VAN HET PLATTELAND
ONDER REDACTIE VAN MEVROUW L. N. HU1JSMAN—GRIEP
ZATERDAG 30 SEPTEMBER 19 0J
VOOR ons liggen twee boekjes, die beide reeds de tweede druk hebben beleefd. Zij dragen de-
zelfde titel: „Kijk, dat doe je zo", doch er worden verschillende onderwerpen in behandeld.
Het eerste is gewijd aan de wasbehandeling, het tweede aan huishoudelijk werk. Zij zijn geschreven
door mevrouw A. J. HelbergRoos en uitgegeven bij de N. V. Uitgeversmaatschappij W. E. J. Tjeenk
Willink te Zwolle. Met enige schroom hebben schrijfster en illustratrice de boekjes onder onze aan
dacht gebracht. Immers er zijn reeds meerdere werkjes op dit gebied verschenen, die ook bestemd
waren voor de leerlingen van huishoudscholen. Toen wij de bovengenoemde boekjes doornamen, kwa
men wij tot de overtuiging, dat vooral de vele plaatjes, die tussen de tekst staan, deze laatste zeer ten
goede komen en door de leerlingen op zeer plezierige wijze zullen worden opgenomen.
JIET alleen voor leerlingen v-an huishoudscholen vinden wij de boekjes zeer geschikt. Er staat
zóveel wetenswaardigs in en de tweede druk is zó up-to-date bijgewerkt, dat wij ze graag ten
geschenke zouden geven aan meisjes, die geen of onvoldoende huishoudonderwijs hebben genoten
en met te weinig praktische kennis het huwelijksbootje instappen. Er worden nog altijd heel wat
weefsels door verkeerde wasbehandeling verknoeid, omdat men niet voldoende op de hoogte is van de
eisen, die bijv. aan het wassen ^an de vele nieuwe weefsels gesteld worden. Vaak hebben wij ook te
maken met vlekken, die onze kleren, tapijten of vloerbedekking ontsieren. Ook hieraan is goede
aandacht besteed en als wij weten met welke vlekken wij te maken hebben, kan er heel wat zelf ge
reinigd worden, wat ons het geld, dat anders naar de stomerij verdwijnt, bespaart. Zo zagen wij heel
goede wenken voor het verwijderen van samengestelde vlekken, zoals chocolademelk, koffie met
room, thee met suiker, enz.
IN het tweede boekje krijgen wij te maken met het huishoudelijk werk. Ook hieruit valt voor
velen het nodige te leren. Want het is precies als met het eerste boekjehet is niet alleen ge
schikt voor leerlingen van huishoudscholen, maar het is een goede leidraad voor allen, die een huis
houding gaan opzetten. Zelfs ouderen kunnen er hun voordeel mee doen als wij zien. dat er wenken
worden gegeven voor karweitjes, die vroeger door een vakman werden gedaan, doch thans door ge
brek aan vaklieden of door de hoge lonen, vaak voor rekening van de huisvrouw komen. Ook aan het
organiseren van het werk is aandacht besteed, benevens een werkindeling voor een jong echtpaar,
die beiden werken.
IN beide boekjes zijn de onderwerpen in logische volgorde behandeld en wij twijfelen er niet
aan of de tweede druk van deze werkjes, zal zijn weg wel vinden.
De tijd, dat wij aan St. Nicolaasgeschenken beginnen te denken, nadert snel. Van harte kunnen
wij deze boekjes als geschenk aanbevelen, al zijn ze dan in de eerste plaats als leerboekjes voor de
huishoudscholen geschreven. Gemakshalve willen wij de prijs noemen. Deel I, „Wasbehandeling",
kost gebonden 3.50, terwijl deel II, „Huishoudelijk werk", gebonden voor 4,te koop is.
L J G
L
Aan de radiorede, op maandag j.l. uitgesproken door onze provinciale voorzittee
H. C. v. d. Maas, ontlenen wij het volgende
jonge plattelander, die nog niet geheel door beroep of werk gebonden is, droomt zo af en toe
niet eens van verre reizen en vreemde volken? Wie rxni niet de kans willen krijgen om een half
jaar of langer in een ander land door te brengen zender daarvoor al teveel kosten te moeten maken?
Nieuwe, overweldigende indrukken op je af laten komen; het landschap, waarvan de ansichtkaart thuis
een verlokkelijk beeld gaf in de allesovertreffende werkelijkheid voor je zien; andere levensomstandig
heden Ieren kennen en begrijpen
Ieders gedachten nemen wel eens een dergelijke vlucht. Maar de meesten beseffen niet dat deze dro
men voor vele plattelandsjongeren te verwezenlijken zijn. U vraagt zich af hoe? Heel eenvoudig door
gebruik te maken van de mogelijkheden die uw jongerenorganisatie in de loop der jaren op uitwisse-
lingsgebied gecreëerd heeft. Dit natuurlijk in nauwe samenwerking met zusterorganisaties in binnen- en
buitenland.
TLK jaar gaan Nederlandse boerenjongens en
-meisjes naar Canada, de Verenigde Staten van
Amerika of een land binnen de Europese grenzen
in het kader van een uitwisselingsprogramma. Het
meest bekend in dit verband is wel het „Interna
tional Farm Youth Exchange Programm", kortweg
naar de beginletters van deze vier Engelse woor
den) I. F. Y. E.-programma genoemd. I. F. Y. E.
werd geboren in 1948 toen een groepje Amerikanen
en enige Engelse jongeren tegelijkertijd in tegen
gestelde richting de Oceaan overstaken om gedu
rende een half jaar in eikaars land te gaan leven
en werken. Alles volgens een van tevoren opgesteld
programma.«Het voornaamste doel van deze opzet
was, dat Internationale Jongeren Uitwisseling ge
baseerd moest zijn op de overtuiging dat begrip
voor andere mensen en volken het fundament is
voor de wereldvrede. Door de plattelandsjeugd de
gelegenheid te geven een andere levenswijze te le
ren kennen, helpt het programma hun de proble
men en de houding van de plattelandsbevolking in
andere delen van de wereld te begrijpen.
Dat het initiatief van toen succes gehad heeft
blijkt wel uit 't feit dat nu al meer dan 2000 jonge
ren uit 50 verschillende landen over de hele wereld
verspreid een I. F. Y. E.-bezoek gebracht hebben aan
de U. S A. En meer dan 1000 Amerikaanse jonge
ren hebben een tegenbezoek gebracht.
Naast het verrijken van eigen kennis en inzicht
wordt er van de I. F. Y. E.'s verwacht dat zij in het
andere land een beter begrip proberen te kweken
voor de gewoontes, levenswijze en cultuur van hun
eigen land. Daarvoor wordt ruimschoots de gele
genheid gegeven door de persartikelen, radio- en te
levisie-uitzendingen en lezingen die zij moeten ver
zorgen. Het is heel gewoon dat een I. F. Y. E. tij
dens z'n Amerikaanse verblijf, behalve voor tien
tallen radio-, televisie- en kranteninterviews, zo'n
70 tot 100 keer gevraagd wordt een „goodwill-show"
te houden in de vorm van een lezing met kleuren
dia's.
Het wederzijdse begrip voor eikaars land en
levenswijze wordt vooral bevorderd doordat de
I. F. Y. E.'s in het bezochte land op de boerderijen
waar ze tijdelijk wonen, volledig in het gezinsleven
worden opgenomen. Ze werken, mèt het gezin en
nemen deel aan het maatschappelijk en sociaal
leven van familie en gemeenschap. De kosten voor
dit unieke 6-maandelijkse verblijf in den vreemde
worden voor een groot deel gedekt door subsidies
van overheid, particuliere instellingen en eigen or
ganisaties; zowel in het land waar men vandaan
komt, als waar men naar toe gaat. De Nederlandse
I. F. Y. E.'s moeten alléén een gedeelte van hun
retourbiljet RotterdamNew York betalen.
WAS L AL EENS TE GAST OP MERIDON
JN Frankrijk kan de zon in voor- en najaar zo
heerlijk koesterend schijnen en in oktober zijn
de bloemen er nog zo mooi. Wij houden van Parijs
in het voorjaar, maar niet minder in de herfst. Wij
kunnen er onze zomer wat verlengen. Dit grote
voorrecht hebben de plattelandsvrouwen, voor wie
in deze tijd reizen naar het volkshogeschool-cen
trum „Méridon" worden georganiseerd. Een ver
blijf aldaar biedt niet alleen mogelijkheden Parijs
beter te leren kennen, maar ook het platteland in
de omgeving met grote sterk gemechaniseerde be
drijven. De tuinen in Versailles zijn in de late
herfst zelfs nog prachtig. Er is een bezoek aan het
schilderachtige Chartres met één van de mooiste
kathedralen van Frankrijk. Op weg daarheen is het
de moeite waard in Rambouillet het zomerverblijf
van de Franse President van buiten te bekijken,
's Avonds is er een gezellig samenzijn op Méridon,
wanneer de heer Gombert vertelt over wat men
overdag heeft gezien of wanneer mevrouw Gombert
het bezoek aan Chartres voorbereidt. Er blijft ook
een avond vrij voor een feestelijk bezoek aan de
opera in Parijs. Niet alleen plattelandsvrouwen
kunnen aan deze reis deelnemen, maar ook echt
paren. Er zijn 10 twee-persoons-kamertjes op Mé
ridon. De eerstvolgende reis is van 2128 oktober
a.s. De kosten bedragen f 169,per persoon en
f 324,voor echtparen.
In deze prijs is begrepen: buskosten voor heen-
en terugreis, volledig verblijf te Méridon, excursies,
entree's, de kaart voor avondvoorstelling in Parijs
en een bedrag van f 4,als lidmaatschap van de
vereniging van volkshogescholen. Voor opgave en
inlichtingen wende men zich tot het secretariaat
van Méridon: Volkshogeschool, Bergen N.-H., tel.
02208-2734.
INDRUKKEN EN BELEVENISSEN.
HET zou te ver voeren U hier uitgebreid van mijn
eigen indrukken en belevenissen te gaan ver
halen, maar enige ervan wil ik toch graag vertel
len. Om zomaar in een wildvreemd gezin neerge
poot te worden, zoals dat elke 3 a 4 weken gebeur
de, vraagt over het algemeen nogal wat van het
aanpassingsvermogen. Toch viel dit in de Ameri
kaanse gezinnen ontzettend mee. Ik werd bij geen
enkele familie als speciale gast behandeld. Men
beschouwde mijn aanwezigheid als vanzelfspre
kend. Iedereen deed van begin af aan gewoon.
Deze natuurlijke gastvrijheid maakte dat ik me er
snel thuisvoelde.
Van de verwachting dat de geaardheid en de
levensgewoonten van de Amerikanen veel zouden
verschillen van die van ons, bleef na enkele weken
al niets meer over.
Elke keer opnieuw verbaasde ik me weer over
de vele overeenkomsten in het Amerikaanse en Ne
derlandse dagelijkse leven: zo bleken de Ameri
kaanse plattelandskinderen een vrij serieuze op
voeding te krijgen; de meesten van mijn gast-moe-
ders waren uitstekende kooksters; terwijl de dag
indeling op de farm al niet veel anders bleek te zijn
dan op de boerderij thuis. Natuurlijk zijn er belang
rijke verschillen in denk- en leefwijze, maar die
gaat men na verloop van tijd pas opmerken en be
grijpen. Vooral dat begrijpen is zo belangrijk. Als
I. F. Y. E. heeft men de kans niet alleen hét hoe,
maar ook het waarom van andere levensnormen
te bevatten.
Nadat de heer Van der Maas gewezen had op de
grote verschillen en tegenstellingen in dit enorme
land, vertelde hij over een gezamenlijke bijeen
komst (100 jongeren uit 40 verschillende landen»,
die gedurende een week lang in Columbia werd
gehouden.
Zoals u wel begrijpen zult is deze bonte samen
komst van alle rassen en nationaliteiten daar op de
universiteit van Missouri één van mijn dierbaarste
I. F. Y.E.-herinneringen. Maar niet alleen dat, ook
dat kleine Amerikaanse broertje, die me nog steeds
in hanepoterige brieven vraagt wanneer ik nu ein
delijk terugkom; ook die man die in de zomer niet
meer wist waar hij na de vorige oogst z'n combine
gelaten had, maar die toch op zijn manier een goede
boer was, en ook die vrouw die er een traditie van
gemaakt had om maar eens per jaar de ramen
te wassen omdat ze van des morgens vroeg tot
des avonds laat een kantoorbaan had, maar daarbij
een onvoorstelbaar zorgzame en geliefde moeder
voor haar kinderen was.
Tot slot sprak de heer Van der Maas de wens
uit, dat het I. F. Y. E.-programma eens te meer een
stimulans zal zijn voor het organiseren van en deel
nemen aan jongerenuitwisselingen, zowel binnen
als buiten de grenzen.