I
Voor do Vrouwon
iy2 KG. aardappelen, 500 G (1 pond)
zuurkool, 80 G. (4 afgestreken eet
lepels) boter of melange, ongeveer
4 theelepels Maggi's Aroma, wat
zout.
Geestelijk verkwikkende
maaltijden.
A. DUMONGEAU
Met de 3 Dampo producten bestrijdt U alle verkoudheden.
FEUILLETON
De Vondelinge
wellicht! antdoordde zij.
Kerknieuws
P GO Inn DONDERDAG der maand
LGulUU Café >Gouden Pluimt 38, Markt.
OülZdülü Hotel ln de maagd van Gent» (statie).
IN DEN SCHOONMAAKTIJD
De schoonmaaktijd is voor de huis
vrouw een_ extra-drukke tijd: bijgevolg
zal ze gedurende die paar weken haar
menu's zóó kiezen, dat er weinig be
werkelijke gerechten op voorkomen.
Maar schoonmaaktijd beteekent óók
het einde van den winter, en dat is in
menig gezin een periode van nu niet
juist den besten gezondheidstoestand.
U weet welde beruchte „voorj aars
vermoeidheid" doet dan overal van zich
spreken, en er wordt in de laatste jaren
in dat verband gewezen op het tekort
aan vitamine-C, dat zich na den winter
met zijn betrekkelijke armoede aan
vruchten en groenten min of meer pijn
lijk doet gevoelen.
schoonmaaktijd óók niet kwaad is, om
dat het in één schotel het vleesch, de
groente en de aardappelen vereenigt en
dus o.a. het afwasschen zeer vereen
voudigt, is:
Zuurkoolrolletjes met ham en aard-
appelpurée (4 personen).
500 G. (1 pond) zuurkool, 200 G. ge
sneden ham, 20 G. (1 afgestreken
eetlepel) boter, 2 d.L. kokend water
met 1 Maggi's Bouillonblokje.
Voor de purée: 1 K.G. aardappelen,
y2 L. melk, 40 G. (2 afgestreken eet
lepels) boter, wat zout en nootmus
kaat
Zet de gewasschen zuurkool cp met
het in het kokende water opgeloste
Maggi's Bouillonblokje en den lepel bo
ter; laat ze op een zacht vuur gaar
smoren en droog koken (ongeveer y2
uur).
Anders ontaardt het samenzijn Zoo
dikwijls in een ongeïnteresseerd naast
elkaar voortleven, een verveling, die
oorzaak is van verwijdering, van ver
vreemding.
Zijn het niet juist de maaltijden,
waarbij alle gezinsleden vaak driemaal
daags vereenigd zijn, die zoo dikwijls
den hechten band vormen. Daarna gaat
ieder zijns weegs, de man naar zijn
werk, waar hij in de sleur van iederen
dag zijn werk verricht, de vrouw aan
haar werk, meestal alleen zonder veel
geestelijke vernieuwing. Maar er schiet
toch in den langen middag heusch wel
een kwartiertje over, waarin zij schat
ten vergaren kan voor een geestelijken
maaltijd. Dit is een taak, die nog te
veel verwaarloosd wordt, maar. waar
door toch inderdaad zooveel in stand
gehouden kan worden, dat anders door
verveling te gronde gaat. Maar dan
moet er behalve «en verkwikkende
Dampo-verkoudheids-balsem, Pot 50, Doos 30 ct. Dampo-hoestbonbons, Doos 25 ct. Dampo-neusdruppels, Flacon met
druppelspuitje 60 ct. (12)
Er is wel vitamine C (speciaal in de
boerenkool, de spruitjes, de sinaasappe
len), maar zoo gemakkelijk en zoo over
vloedig als 's zomers komen we er toch
niet aan.
Een van de wintergroenten, die ons
prachtig in dit opzicht helpen kan, is
de zuurkool.
En omdat zuurkool nu óók als gerecht
bijzonder weinig bewerkelijk behoeft te
zijn, komt zij ons prachtig te pas om
in de drukke schoonmaakdagen in ons
menu te worden opgenomen hetzij
afzonderlijk gekookt en dan b.v. met
aardappelpurée opgediend, hetzij als
stamppot bereid.
Voor dat laatste geval willen we U nog
even een nieuwigheid aan de hand
fioen, die U vast en zeker zal bevallen
wat den smaak betreft en die U meer
van den vitaminenrijkdom der zuurkool
zal doen profiteeren dan anders het ge
val zou zijn. We maken onzen stamppot
dan klaar met rauwe zuurkool en wel
volgens onderstaand recept.
Stamppot van zuurkool (modern be
reid).
Zet de aardappelen op met zooveel
kokend water, dat ze halverwege onder
staan, laat ze ongeveer 20 minuten
zachtjes koken en stamp ze dan in het
nog overgebleven water fijn (desverkiezen
de met een flink scheutje kakende melk
er door). Roer er de intusschen gewas
schen en fijn gesneden (of grof ge
malen) zuurkool door met de boter en
laat alles samen nog even door en door
heet worden, zonder het echter te laten
koken; maak ten slotte het gerecht op
smaak af ipet de Maggi's Aroma en
zooveel zout als noodig blijkt te zijn
Een zuurkoolgerecht, dat hoewel
minder eenvoudig toch voor den
Naar het Engelsch
van
MAY CROMMELIN
O—
26)
Ontsteld drong Harry Vane door tot
de plek, waar de visschers der „Hoop
op zegen" biddend naast het roerloos
uitgestrekt lichaam knielden van hem,
die tot dan toe hun bekwame patroon
en goede neef geweest was. De jonge
visscher was inderdaad dood
Hij was eenige minuten te lang in
het brandende huis gebleven, dewijl hij
eenige geliefde eenvoudige familie
stukken aan de vlammen had willen
ontrukken; en juist toen hij weder uit
het raam wilde klimmen, stortte een
gedeelte van het dak in en verpletterde
hem in zijn val. Zijn neven snelden toe
en bevrijden hem uit de rookende pui-
nen; maar het leven was hem ontvloden
Al zijne bloedverwanten hadden zich
om hem verzameld en weenden luid. Al
leen zijne oude moeder, die de schrik
van hare laatste levenskrachten beroofd
had, hoorde het doodsbericht met ge
latenheid aan en zeide, dat zij hem
spoedig zou volgen. En werkelijk stierf
zij nog voor het aanbreken van den dag
De beide groepen, de eene in stille,
Zet intusschen ook de aardappelen op
met een bodempje water en wat zout;
laat ze in y2 uur droog en gaar koken,
giet er de melk bij, laat die aan de kook
komen, stamp er de aardappelen in fijn
en meng er de boter en de nootmuskaat
door.
Spreid de plakken ham uit, verdeel de
zuurkool in evenveel portietjes als er
plakken ham zijn en rol de ham om de
zuurkool op. Schik de gevulde hamrol
letjes in een vuurvasten schotel, spreid
er de aardappelpurée als een dikke laag
overheen, leg hier en daar kleine
klontjes boter en zet den schotel in den
oven, tot zich op de purée een goud
bruin korstje heeft gevormd.
Nu de Boekenweek ook dit jaar weer
tot het verleden behoort en de woorden
van hen, die in die dagen ter eere van
het boek gesproken hebben, nog na
klinken in onze ooren, nu zouden we
een week voor het tijdschrift willen or-
ganiseeren. En in die week zouden wij
diegenen aan het woord willen laten,
die de waarde en de weldaad van het
tijdschrift hebben ondervonden. Daar
bij denken wij dan in de eerste plaats
aan hen, die, doordat zij slechts met een
beperkt aantal menschen in aanraking
komen, weinig belangrijk nieuws te ver
tellen hebben. De conversatie bij maal
tijden en dergelijke zou al gauw in
weer- en buurpraatjes ontaarden, ware
een juist gelezen artikel of interessante
mededeeling in een goed tijdschrift niet
aanleiding tot een onderhoudend en
vruchtbaar gesprek, waarbij de geest
uitrust van de dageüjksche beslomme
ringen en rust en energie vindt op een
ander, ruimer veld.
In elke kleine samenleving, in elk ge
zin is de verfrisschende invloed, die van
een onderhoudend gesprek uitgaat, niet
alleen noodig, maar zelfs noodzakelijk.
weemoedige vreugde, de andere in die
pen rouw, keerden naar het dorp terug;
alle vrouwen lieten het brandende huis
aan het woedende element ter prooi.
Alleen de mannen bleven nog om te
redden wat zij konden. Hope en Vane
mochten Angela, die door den dokter
onder zijne bescherming genomen was,
nog niet zien; het was voor hen een
zekere verlichting de arme visschers
naar hun beste vermogen bij te staan.
De morgenschemering begon te grau
wen, toen een der visschers met een
lichten uitroep van verwondering op
een witte gedaante wees. Zij kwam uit
het donker der grasvelden op den dijk
en snelde als een spook op het afge
brande huis toe. De mannen slopen in
stomme overeenstemming eenige passen
ter zijde om haar gade te slaan. Bij de
woning gekomen begon zij eensklaps
woest te dansen en met gillende stem
te zingen. Het was een groote magere
vrouw, wie het lange zwarte haar ver
ward over den rug hing. Hairy Vane
greep verschrikt den arm van Hope; de
laatste begreep terstond, dat het Miriam
Bracegirdle moest zijn.
De arme Harry ging op haar toe en
vertoonde zich plotseling voor hare
x)gen. Rampzalige vrouw! Wat doet gij
hier? vroeg hij zijne tante
Zij zag hem in het gelaat zonder hem
Le herkennen en lachte zij was krank
vinnig.
Die arme Engelsche dame! zeiden de
hsschers, zij heeft door het schrikken
ran den brand het verstand verloren.
Het was goed, dat zij dit veronderstel
den; degenen, die haar beter kenden,
maaltijd een verkwikkend tafelgesprek
zijn. En ook voor dien geestelijken maal
tijd moeten de ingrediënten in huis ge
haald worden.
Is de oplossing daarvoor niet het tijd
schrift met zijn dikwijls zoo veelzijdigen
inhoud? Nu wij het hier speciaal over
de vrouw des huizes hebben, denken wij
in dit verband aan den titel van een na
genoeg gelijknamig tijdschrift, DE
VROUW EN HAAR HUIS. Hier blijft de
vrouw op haar eigen terrein, in haar
eigen leven, maar dan verruimd tot het
leven van alle vrouwen, geestelijk rijk
of bijzonder bedeeld, dat haar doet uit
groeien tot een ruimer bewustzijn met
een wij deren horizon.
(74)
TENTOONSTELLING VAN MODERNE
FRANSCHE RECLAMEKUNST
De tentoonstelling van moderne
Fransche reclamekunst, welke gehou
den wordt in het „Polmanshuis
Warmoesstraat 197-199, tegenover het
Koninklijk Paleis te Amsterdam, blijkt
zich in een bijzondere belangstelling
van het publiek te verheugen
Het Reclame-adviesbureau Meerkotter
«Sc Co., welke firma deze tentoonstelling
onder auspiciën van het Fransche
Maandblad „VENDRE" organiseert
blijkt een goede greep gedaan te heb
ben, hetgeen o.a. blijkt uit bezoeken uit
vakkringen en onderwijsinstellingen als
de Kunstnijverheidsscholen enz. Boven
dien heeft het Fransche Consulaat te
Amsterdam veel belangstelling aan den
dag gelegd.
Er is dan ook inderdaad veel te be
wonderen voor allen die ook maar
eenigszins bij de reclame geïnteresseerd
zijn.
Zeer opvallend en origineel zijn de
affiches, zooals men die o.a. in de
stations van de Metro te Parijs kan
zien, waarbij o.a. ontwerpen, uitgevoerd
en origineel van de bekende Fransche
Reclameartisten CASSANDRE, JUNOT
drukte een smatelijker vermoeden.
Zij voerden Miriam liefderijk weg; zi;
keek nog schaterend lachend en gillend
zingende naar de zwarte verkoolde puin
hoopen om. Van lieverlede bedaarde
hare overspanning, doch haar verstand
keerde niet terug en nimmer betrad zij
meer den drempel van haar somber
huis in Londen. In een der best inge
richte krankzinnigengestichten van En
geland werd sinds een groote bejaarde
dame verpleegd, die Harry Vane in la
tere jaren van tijd tot tijd ging be
zoeken, vergezeld door een jonge bruin
oogige, dame, die de arme waanzinnige
met innig medelijden toesprak. Maar
genoeg van Miriam Bracegirdle!
De ontmoeting tusschen Angela en
haar vader na de jarenlange scheiding
was een oogenblik van onbeschrijfelijke
vreugde. Zoodra zij in den morgen na
den vreeselijken nacht van den brand
genoegzaam hersteld was, vernam zij de
wonderbare tijding. Zij verlangde drin
gend haar vader terstond te zien.
Maar hij is niet alleen. Wanneer wilt
gij Harry Vane spreken, den armen
schilder, wiens schilderstuk tot de ont
dekking leidde? luide de schalksche
vraag van Janet Moss; zij lachte daar
bij heimelijk onder haar grooten hoed.
Hare sympathie behoorde hoofdzakelijk
aan de jongelieden, terwijl de goede
Catharina alleen aan den vader dacht.
Angela wendde blozend het hoofd af;
dit scheen haar een meer aardsche aan
gelegenheid toe, die door de reine vlam
der liefde voor haar vader op den
achtergrond gedrongen werd. Later
HENRY LÈ MONNIER, WILQUIN, CA-
PIELLO, RENÉ RAVO etc.
Onder de ontwerpen bevinden zich
verschillende origineelen, welke be
kroond werden op de Parijsche Ten
toonstelling van 1937
Verder zijn nog te zien, fijn fotowerk,
waarbij het werk van den artist KON-
LEIN opvalt die vaak op geestige wijze
een oplossing van een moeilijk pro
bleem heeft gevonden
Voorts is er een uitgebreide collectie
drukwerk, waarbij in veel gevallen de
verfijnde Fransche smaak tot uiting
komt
Interessant is ook npg de reclame met
fluoresceerend licht, d.i. bestraling met
ultra-violet licht op showcard s enz.,
welke met lichtgevende verf bewerkt
zijn, waardoor een aardig effect ont
staat
Het geheel van deze tentoonstelling
levert een kleurige en frisschen indruk
en is zeer zeker de moeite van bezichti
ging waard.
De tentoonstelling is te bezichtigen
tot 31 Maart en gratis toegankelijk voor
iedereen en wel des morgens van 11-13
uur en 's middags van 14-16 uur. Des
Zaterdags uitsluitend van 14-17 uur
Het R.K. KERKBERICHT VAN SLUIS
KIL was bij het afdrukken van dit
nummer nog niet in ons bezit.
DADELIJKE VERLOSSING en
VERBETERING VAN ONGEMAK
EN PIJN door toepassing dag en
nacht zonder ongemak der
nieuwsoortige REGELBARE
VEERLOOZE toestellen en
Breukcorseletten, laatste ver
betering der wetenschappelijke
methode: nieuwe BREVETTEN van 1933 en '34; officieel erkend en
toegestaan aan Specialist-Breukmeester
Belgische Firma
opgericht in 1885
DIPLOMAS, GOUDEN MEDAILLES. Brussel 1910, GENT 1913 en '23;
LYON 1914; ANTWERPEN en LUIK 1930; PARIJS (Vincennes) 1931,
jurylid, buiten wedstrijd en GROOTE PRLJS; Brussel 1935 „GROOTE
PRIJS" met gelukwenschen der jury (hoogste belooning) voor be
wezen diensten, bekroond door de Belgische regeering met het
Eereteeken „GOUDEN MEDAILLE DER KROONORDE".
SPECIALE BUIKBANDEN met
buigzame sluitingen, voor
zwaar lij vigen en gevolg van
operaties; onze toestellen
worden afzonderlijk volgens
ieder geval op maat gemaakt,
zijn voorzien van kunstmatige
wederheffende PROPPEN met
zachte regelbare drukking,
weder houden onder schran
dere verbinding de ZWAARSTE
BREUKEN.
SPECIALE STERKE WERKHANDEN
VEEREN, draagbaar dag en nacht en voor alle werken zonder eenlg
ongemak, begeven zich met alle oefeningen zonder zich te ver
plaatsen. Door de toestellen DUMONCEAU bekomt men dadelijke
hulp en verlossing van het ongemak en de pijn.
NOTA: Onze toestellen worden speciaal volgens leder geval ge
plaatst, volledig gewaarborgd, tegen matigen prijs. NA DRIE
MAANDEN toepassing worden zij terug genomen en verwisseld of
verbeterd in geval zfj den beloofden uitslag niet volbrengen. Ons
bezoek brengen verplicht U tot niets en la volkomen kosteloos: na
onderzoek van uw geval verklaart de specialist rechtzinnig ol gij
door zijne toestellen hulp kunt bekomen en geeft alle uitleg ln
Nederlandfiche taal van 9 tot 3 ure te:
ppnt a^e VRIJDAGEN, Gasthof VlaanderenElisabeth-
öülll laan 28, (hoek der Loostraat, nabij St. Pietersstatie).
Qt MiI/IqQQ WARS QGn 4den DONDERDAG der
O lp lllMdaO V¥^° maand Hotel Terminus (Statie)
Qol7QDto 4C*C Maandag der maand
DpnQQpl alle Woensdagea van 9 tot 4 ore (Bijzonder
Dl UüOül huis) 63-67 Rut de la Meuse 65-67 (bij Leopold
11 laan). 124
Op vraag bekomt U kosteloos alle schriftelijke uitleg ln Neder
landse he taal.
zonder gummie, zonder
urn later ging sir Hope zelf naar bui
oen om Harry Vane te halen, die met
een kloppend hart voor de deur stonu
oe wachten. Hij bracht mij het eersi
oot u en nu breng ik hem! sprak dt
gelukkige vader, terwijl hij de handen
der beide jongelieden in elkander legde
Catharina, die bij dit tooneel tegen
woordig was, nam nu onder tranen
glimlachende het woord op. De visschers
schuiten komen vanavond terug, sprak
zij, en Geert, mijn man, zal evenals ik
zeer trotsch en blijde zijn, dat ons En
geltje een voorname dame wordt hoe
wel haar gemis hem en mij zeer hard
zal vallen. Dit kan evenwel niet anders
en wij zullen er dus in moeten berusten,
maar nu heb ik eene bede: zou zij niet
hier uit ons huis kunnen trouwen in
het schoone bruidskostuum, dat mijn
moeder en mijn grootmoeder vóór mij
gedragen hebben? Ik heb mij altijd
voorgesteld, hoe lief ons Engeltje er
daarin zou uitzien en, gelijk gij weet,
hebben wij geene andere dochter.
Als gij het goedvindt, zal het ge
schieden, antwoordde sir Hope, geroerd
door den bescheiden wensch der een
voudige pleegmoeder. Hij had altijd aan
een eenvoudig, stil leven bovehu uiterr
lijke praal en weelde de voorkeur ge1
geven en zag het niet gaarne, dat de
zonderlinge levensgeschiedenis zijner
dochter wijd en zijd ruchtbaar werd, ale
zij eindelijkeindelijk naar Konings
horst teruggebracht werd. Natuurlijk
stemde Angela gaarne in dezen wenscf
toe, zoowel als in een voorslag van haar
verloofde betreffende Janet Moss
De arme Janet was bijna de blij-.
moedigste van allen. Neen, neen, ik
trek niet mede naar uw landgoed, om
/reemde menschen door mijn af schuwe
hjk gelaat schrik aan te jagen, sprak zij
oeslist, toen Angela haar voorstelde met
nen mede naar Engeland te gaan en
✓oortaan op Koningsjiorst bij hen in te
wonen. Ik heb mij aan de Hollanders
en aan de levenswijze hier gewend;
maar, kind, gij moet ons dikwijls ko
men bezoeken, zult gij?
Het voormalige visschersmeisje be
loofde het met tranen in de oogen.
Kort nadien had er in de kleine dorps
kerk een schitterende trouwplechtig
heid plaats en niemand was zoo trotrch
en verblijd onder al de blijde eiland
bewoners dan Geert en Catharina. Dui
zenden gelukwenschen volgden het
schip, dat het gelukkige jonge paar
over de golven der „Goudzee" weg
voerde
O! sprak Angela met gevouwen han
den naar het lage eiland terugziende,
hoe gelukkig was ik hier toch ondanks
alle eentonigheid en afzondering!
Ik geloof en vertrouw, mijn kind, dat
gij nog gelukkiger zult zijn in de l^ens
wijze, die gij voortaan leiden zult, sprak
haar vader met meederheid.
Hij voer met de jonggehuwde!* naar
Monnikendam; vandaar reisde hi
Engeland vooruit, om Koningshc
hun ontvangst na de huwelijks
gereedheid te brengen, waar zij
hun aankomst d&n ook voorgoed
woon vestigden.
EINDE