KERKNIEUWS.
OFFICIEELE BERICHTEN.
PREDIKBEURTEN,
genwoordig de Statenoverzetting op vele plaatsen
niet verstaanbaar of aantrekkelijk is.
A. Het Nederlandsch van de 17e eeuw is
verouderd.
Niet te ontkennen is, dat het Nederlandsch van
de 17e eeuw en dat van onzen tijd aanmerkelijk
van elkaar verschillen, zoodat vele Bijbelplaatsen
door veroudering onbegrijpelijk zijn.
Een aantal voorbeelden moge ik noemen.
Voor het Grieksche woord hupo lezen wij in
het Nieuwe Testament herhaaldelijk van in plaats
van door, b.v. Matth. 3 14 Mij is noodig van
U gedoopt te worden, wat zijn moet dc-or XI.
Meermalen lezen wij in het evangelie van Mat-
theüs ergeren, geërgerd worden, ergernissen, b.v.
5 29 13 21 en 18 7. Dit zijn onbegrijpelijke
uitdrukkingen, dank zij haar archaïsme. Veel dui
delijker is de vertaling tot zonde brengen, ten val
komen en verleidingen. In Matth. 6 2 staatzij
hebben hun loon weg, dit moet zijn zij hebben
hun .loon reeds. In Matth. 27 4 en 24 staat het
onbegrijpelijke gij moogt toezien. Dit moet zijn
gij moet zelf maar zien wat er van komt. Verder
staat in vs 65 van dit hoofdstuk verzekert het
(graf), gelijk gij 't verstaat. Dit moet zijn: ver
zekert het naar uw beste weten.
In Marcus 2 5 lezen wij van een geraakte. De
vertaling een verlamde is veel duidelijker. In
Marcus 1444 staat een gemeen teeken. Dit
moet zijn een afgesproken teeken. In Marcus
12 42 wordt gesproken over een oort. Veel meer
begrijpelijk is een duit.
In Hand. 26 staat het onbegrijpelijke de
menigte werd beroerd, in plaats van het duide
lijke de menigte verbaasde zich. Het onduidelijke
ik bemerk, dat gij alleszins gelijk als godsdien-
stiger zijt in Hand. 17 22 moet zijn ik zie voor
mijn oogen, dat gij in elk opzicht buitengewoon
ontzag voor godheden hebt. In Hand. 28 2 lezen
wij van de merkwaardige ongemeene vriendelijk
heid der barbaren. Hier is bedoeld buitengewone
menschlievendheid der inlanders (barbaren is
hier all?$piinst als scheldwoord bedoeld). Met de
uitlandsche Romeinen in Hand. 2:10 zijn bedoeld
hier verblijvende Romeinen, en met het besehei-
denlijker Schriftuitleggen in Hand. 18 26 is be
doeld nauwkeuriger.
In Romeinen 8 9 staat het onbegrijpelijke zoo
anders de Geest Gods in u woont. Dit beteekent
althans, indien de Geest Gods in u woont. In
I rGor. 2 4 lezen wij van de beweeglijke woor
den van Paulus' prediking. In het Grieksch staat
hier meesleepende woorden. In 2 Cor. 10 1 le
zen we met verbazing, dat Paulus afwezend stout
is. Als vertaald was op een afstand heb ik een
groot woord, was er geen reden tot verbazing.
In Hebr. 7 26 lezen we van onzen Heiland, dat
Hij onnoozel was. Hiermee is natuurlijk bedoeld
onschuldig. 1Met de „brieven van voorschrij
ving" (2 Cor. 3:1) zijn bedoeld: brieven van
aanbeveling.
Zulke verouderde uitdrukkingen kunnen een
heel verkeerden indruk wekken. Wanneer we in
H-and. 20 15 lezen, dat Paulus en zijn helpers
vandaar (n.l. Mityléne) zijn afgescheept, bestaat
het gevaar,, dat we hier denken aan een hond-
sche behandeling, hoewel eenvoudig wordt be
doeld, dat zij vandaar weggevaren zijn. Nog veel
bedenkelijker wordt het, als we in Hand. 3:19
lezen van de tijden der verkoeling. Iedereen zal
hier dadelijk denken aan vermindering van liefde,
maar hier staat in het Grieksch heel wat anders
tijden van verademing.
Verschillende andere uitdrukkingen in de Sta
tenvertaling zijn wel niet door veroudering on
begrijpelijk, maar toch in onze taal van tegen
woordig ongebruikelijk. B.v. alzoo in de betee
kenis van toen (Hand. 22 25 en alzoo zij hem
met de riemen uitrekten), nimmermeer voor nooit,
namaals voor later, geenszins voor allerminst,
anderszins voor anders, bidden tot menschen
voor verzoeken, bekennen voor bemerken, lijd
zaamheid voor volharding, krijg voor oorlog,
onuitblusschelijk voor onblusehbaar, herberg
zaamheid voor gastvrijheid, lederbereider voor
leerlooier, lijnwaad voor linnen, medicijnmeester
voor dokter of geneesheer, langheid voor lengte,
sterkheid voor sterkte, gansch voor geheel, het
zelve in plaats van het, dezelve voor hij, overmits
voor omdat, mitsgaders voor alsmede, ook,
krank ypor ziek, arglistig voor sluw, grauwe ha
ren voor grijze haren, verklagen voor aanklagen,
nederigheid voor lage staat, herbergen voor in
trek nemen, sulfer voor zwavel, enz.
.Denkt in dit verband ook aan de vele woor
den, die verkort moeten worden. B.v. vele woor
den met den uitgang nis, als behoudenis, groete-
nis, voor behoud, groet. Ook vele woorden met
den uitgang heid, als ootmoedigheid, eenvoudig
heid, ongeloovigheid, voor ootmoed, eenvoud,
ongeloof. Eveneens vele woorden met den uit
gang lijk, b.v. snellijlc, gelukkiglijk, onwaardiglijk,
stoutelijk, haastelijk, in plaats van snel, geluk
kig, op onwaardige wijze, vrijmoedig, met haast.
Ook ontbreken in onze Statenvertaling de
pleonasmen niet. Prof. Dr. A. van Veldhuizen
noemt in de bekende serie „Pro en Contra" (hij
zelf is „pro" vele voorbeelden hiervan: drink
beker (waarom niet eenvoudig beker, daar een
beker toch uitsluitend dient om te drinken?),
voetzool, zendbrief, hoofdschedel en hoofdsche-
delplaats, zitstoel, (ja, lezer, ook zitstoel komt
dmèeaS dan eens in de Statenvertaling voor, lees
Matth. 21 12 en Marcus 11 15), koninklijke
hoveling (alsof ook andere menschen dan konin
gen er hovelingen op na houden), mededeelge
noot, akkerland, stormwind, steenrots, leermees
ter-enz. Al deze woorden zijn dubbel en heel
gevoeglijk kan de helft daarvan worden wegge
laten. Maar terecht wijst Prof. van Veldhuizen 5J
er op, dat ook tegenwoordig velen zich maar al
te dikwijls aan pleonasmen schuldig maken, want
spreken wij allen niet dikwijls over klaarlichte
dag, onmeedoogenloos, medenatuurgenooten,
schouwtooneel, in oogenschouw nemen enz.
Verder dient ook gewezen te worden op de
Germanismen in de Statenvertaling. In Gen. 3:22
lezen we onzer één, in plaats van één onzer.
Meermalen lezen we (b.v. Numeri 20 10) her-
voorbrengen voor te voorschijn brengen. In 2
Samuël 1 10 lezen wij armgesmijde voor arm
band of armsieraad. Meermalen, b.v. Joël 2 5
lezen wij daarheen voor vooruit of voorwaarts.
In 2 Sam. 2 28 staat en voeren niet wijders voort
te strijden, in plaats van en streden niet meer.
In Joh. 18:32 en 21:19 lezen we beteeke-
nende, wat moet zijn aanduidend of te kennen
gevend. En in Filamon vs 15 veellicht voor wel
licht.
Voorts ontbreken helaas ook de barbarismen
niet. In het Oude Testament is herhaaldelijk te
lezen van bijwijven, en in het Nieuwe Testament
lezen we uitdrukkingen als vraat en wijnzuiper
(Matth. 11 18).
Ook op de Hebraïsmen en Graecismen dient
gewezen te worden. Zoo lezen we b.v. in Gen.
1 4 En God zag het licht, dat het goed was, in
plaats van En God zag, dat het licht goed was.
Onnederlandsch is het dubbele tusschen bij ver-
bondssluitingen. Onnederlandsch is ook de be
kende uitspraak (z.g. accusativus cum infinitivo)
En niemand kan zeggen Jezus den Heere te zijn
dan door den Heiligen Geest, in plaats van En
niemand kan zeggen, dat Jezus de Heere is. Bil
lijkheidshalve moet evenwel bedacht worden, dat
de Statenoverzetters de instructie kregen zich stipt
en nauwgezet aan den oorspronkelijken tekst te
houden eigenaardige Hebreeuwsche en .Griek
sche zegswijzen moesten zij, indien de duidelijk
heid er ten minste niet onder leed en het Neder-
landsche taaleigen het toeliet, in de vertaling
overnemen.
Tenslotte moge ik in dit verband nog wijzen op
twee interessante opmerkingen van Dr. J. Hein-
sius. 7) Deze wijst op de bekende enclitische ach
tervoeging van een persoonlijk voornaamwoord
achter ja en neen bij antwoorden op vragen,
voorkomend in Luca§ 13 3 en 5 Meent gij, dat
deze Galileërs zondaars zijn geweestIk
zeg u, Neen zij. ...Meent gij, dat dezen schulde
naars zijn geweestIk zeg u, Neen zij. Een
dergelijke achtervoeging komt ook herhaaldelijk
in den Heidelbergschen Catechismus voor. De
toepassing er van in Lucas, waar noch het origi
neel, noch de oude vertaling er aanleiding toe
gaven, zal dan ook volgens hem allicht aan het
kerkelijk gebruik zijn toe te schrijven.
Ook wijst Dr. Heinsius er op, dat in de Sta
tenvertaling enkele Zuidnederlandsche woorden
voorkomen, b.v. geburimien in Lucas 15 9 in
plaats van buren of burinnen. Het woord zot is
volgens hem eveneens van Zuidnederlandschen
oorsprong. Ik voeg hieraan nog toe, dat het
woord langen (b.v. Ruth. 2 14 en 3 15) voor
grijpen, hier in Zeeland heel gewoon is, maar in
het Noorden van ons land vermoedelijk niet ge
makkelijk te begrijpen is. Hier in Zeeland is ook
gebruikelijk, in tegenstelling met het Noorden
van ons land, het woord over in de beteekenis'
van vóór of geleden wanneer een Zeeuw zegt
„over vier dagen", bedoelt hij daar gewoonlijk
mee „vier dagen geleden". In oude Bijbels lezen
we in Hand. 10 30, dat Cornelius zegt over vier
dagen was ik vastende, waarmee hij bedoelt vóór
vier dagen (ofvier dagen geleden) was ik vas
tende. Zoo staat ook in Luc. 23 8 van over lang
voor reeds geruimen tijd.
Op grond van dit alles tal van verouderde,
onbegrijpelijke, ongebruikelijke uitdrukkingen,
pleonasmen, Hebraïsmen, Graecismen8) en wat
verder boven genoemd is, is bij velen in ons land
in de laatste 40 jaren de behoefte aan een nieuwe
Bijbelvertaling sterk geworden. Hun is uit het
hart gegrepen het woord van Prof. Mr. P. Schol
ten, dat hij sprak bij het 125-jarig bestaan van
het Nederlandsch Bijbelgenootschap „De Sta
tenvertaling was in 17e eeuwsch Nederlandsch
gesteld het Nederlandsch, dat wij spreken en
schrijven, is zeker dat zelfde Nederlandsch en
toch een ander de beteekenis der woorden ver
schuift, toén gebruikelijke woorden worden on
verstaanbaar, de zinsbouw ondergaat verande
ring. Wat toen gemeenzaam en eenvoudig klonk,
wordt duister, vooral voor den niet-geletterde,
die niet met den Bijbel is groot gebracht. Wij
willen den Bijbel verspreiden, moet dit niet ge
schieden in een vorm, die heel het volk begrijpt
Heeft het woord anders niet het gevaar te klin
ken zonder verstaan te worden
(Wordt vervolgd)
C. A. VREUGDENHIL.
DRIETAL TE
DelfzijlH. J. ten Brink te Twijzel.
Dr H. B. Visser te Noordwijk-Binnen.
M. Wilschut te Ooster-Nijkerk.
BEROEPEN TE
Boxum Cand. F. H. Vonk, hulppred. te Assen.
Ds. H. Z. de Mildt, Geref. predikant te
Renkum, herdenkt 14 Maart zijn 25-jarig ambts
jubileum. Hij was predikant te Oostburg, Spijke-
nisse en sedert 1921 te Renkum.
Wijlen Mevr. v. A.O. heeft aan de
Geref. Kerk van Rotterdam-Delfshaven gelega
teerd 5000.voor extra-schulddelging der
kerk 5000.voor de Diaconie 1000.
voor het Rusthuis 1000.voor de Zending
op Java en 500.voor Diac. Zusterhulp.
De Geref. Kerk te Spijk ontving van wij
len Mej. H. Star te Godlinze een legaat groot
2500.—.
Het Gemeentebestuur van Hellendoorn
heeft aan den Kerkeraad der Geref. Kerk te Nij-
verdal vergunning verleend om tot wederopzeg-<
gings toe godsdienstoefeningen te houden in het
vereenigingsgebouw van Hellendoorn's Bloei.
Het is algemeen bekend, dat in de vorige eeuw-
vele christenen, meestal leden van de toenmalige
Christelijke Gereformeerde Kerk of de Kerk van
de Afscheiding, naar Amerika zijn verhuisd.
Dit was ook het geval in Hellendoorn.
In het Jaarboek van de Geref. Kerken staat bij
Nijverdal o.a. aangeteekend „Na vertrek van
bijna de geheele Kerk naar Amerika, vergaderde
het overblijfsel, meest te Nijverdal woonachtig,
als Kerk van Nijverdal te Nijverdal. Vroeger
stond het kerkgebouw te Hellendoorn.
Nu telt niet alleen de Kerk te Nijverdal over
de 2000 zielen, maar zal ook te Hellendoorn weer
vergaderd worden.
K. B. S.
Coetus Predikanten Classis Middelburg 4
Maart voormiddag 10 uur.
KORT VERSLAG van de vergadering van
den kerkeraad te Serooskerke (W.)
met de belijdende leden op 23 Febr. '40.
Voorzitter br. de Wolf laat zingen Ps. 77 7,
leest Ps. 115 en gaat voor in gebed. Spreekt
daarna een woord ter opening met het thema
gedenken en danken, voornamelijk voor het weer
eerlang ontvangen van een Herder en Leeraar,
en voor geestelijke, moreele en stoffelijke zege
ningen. Daarna worden achtereenvolgens de
boekhouding van Kerk, Diaconie, Zending, Kerk
telefoon, Bijz. collecten en Giften besproken,
toegelicht en goedgekeurd met dank ana de
boekhouders voor hun gehouden beheer, waarna
bij de rondvraag verschillende dingen worden
besproken.
Na het zingen van Ps. 138 1 en dankgebed
door br. Meijers, werd de vergadering gesloten.
Daarna Kerkeraad. Notulen.
Ingekomen Stukken. Verschillende steunaan
vragen naar de Commissie ad hoe. Röckanje's
predikant zal gevraagd worden te komen pree-
ken, zijnde dan honorarium voor zijn gemeente.
Ds. Telkamp zal gevraagd worden als- bevestiger
■van Ds. de Kluis tegen 21 April.
Kerkelijke stand. Overgekomen uit Middel
burg Jacoba de Visser. Attestatie gevraagd naar
Den Dolder Jac. Broerse. Overleden Elizabeth
Basenvan Haaften.
Besproken wordt een in te richten badkamer
in de pastorie.
Classisverslag. Rondvraag. Sluiting.
VERANTWOORDING van LIEFDEGAVEN.
LINNENKASTEN
MAGELANG, PARAKAN EN BLONDO.
Verantwoording giften en contributies Februari 1940.
In vriendelijken dank ontvangen uit Venlo van
Mevr. den EngelsmanKarelse 11.50 uit Bergen op
Zoom door Mej. L. C. Littooij 26.50 door tusschen-
komst van Ds. Heij uit Breda van Ds. Telder 2.50
uit Renesse van Mevr. Kloetv. d. Worp 2.50;
uit Driewegen door Mej. J. KrijgerPons van M.V.
„Wees een Zegen" 5.
Namens het Comité,
J. A. J. VAN SCHELVEN, w.n. Penningm.esse.
Middelburg, Lange Noordstraat 61.
Voor geldzendingen giro no. 372274.
Aanvrage naaiwerk. Adres Mej. C. Wagenaar,
Markt C 37.
Terugzending daarvan adres Koster Volkers, Bo-
gardstraat.
Middelburg. Brs diakenen zeggen hartelijk dank
voor de volgende giften, gevonden in de Diaconale
collecte 25.„Uit dankbaarheid" voor Kerk en
Armen 2.50 van een dankbaar dooplid, dat eenige
weken wegens ziekte niet ter kerk kon komen 2.50
voor Finland.
F. DAMEN, Kassier Diaconie.
Veersche Singel 278. Gironummer 329748.
Serooskerke. Zondag j.l. gevonden in de collecte
10.zijnde f 5.voor de Kerk, 2.50 Diaconie
en f 2.50 Kerktelefoon. Met dank
DE BOEKHOUDER.
ZENDING.
Middelburg. Ontvangen van de Zondagsschool
26.84 N.N. 5.catechisatiebussen 27.95
Pietje v. d. Guchte, 's Heer Arendskerke, 100 halve
centen uit het busje van br. van Dijk 4.25. Voor
al deze giften mijn hartelijken dank.
W. P. WATTEL, Penningmeester
Middelburg. Ontvangen van Mej. N.N. en van de
fam. W. te Sb Laurens 2 pakken kleedingstukken
voor de Stadsevangelisatie. Vriendelijk dank.
Namens de Commissie, KORTEKNIE, Secr.
Molstraat 14.
VEREENIGINGSLEVEN.
De Geref. M.V. „Wees een Zegen" te St. Laurens
vergadert 7 Maart.
Gew. Gesch. O.T. Schets 38. „David III" door
Mina Vogel.
M. O. „Het nieuwe geslacht in de maatschappij",
20e jaargang no. 36 door Suus Sanderse.
Bijdrage Cor Houterman.
Geref. Meisjesvergadering „Blandina", Koudekerke.
Bijb. Gesch. „De vurige oven", Jaantje Tevel.
Vad. Gesch. „Prins Willem van Oranje" dog* Coba
Aarnoutse. VoordrachtMientje Roelse.
Geref. M.V. „Het Mosterdzaadje" te Koudekerke.
vergaderd des Maandagsavonds om half 8 uur.
Oud Testament. Schets 50. „Hiskia", B. en B. 29
Mei 1936 door M. Joziasse.
Vrij Zendingsonderwerp P. Huisman.
Vrije bijdrage L. Izeboud.
Riceteeren M. Harpe.
03GW
Geref. Meisjesvergadering „Nunia", Middelburg.
Alle afdeelingen geen vergadering.
Geref. Meisjesvereeniging „Meisjesroeping"M'burg.
N. T. „Tollenaren en zondaren" (No. 27 v. d. 19e
jaargang, Marie den Boeft.
Huishoudelijke zaken.
Geref. Meisjesvereeniging „Meisjesplicht"M'burg.
O.T. „Elia", 17e jaarg. no. 1 door Koos Leinse.
M. O. „Godsdienstinvloed op volkskarakter", 19e
jaargang no. 35 door Mien Ton.
Bijdrage Mies Harinck.
Geref. Meisjesver. MeisjesvreugdMiddelburg.
N.T. „De intocht te Jeruazlem", 19e jaarg., no. 29
door Pie Davidse.
„De inleiding" door de propagandiste Gré Harinck
uit Vlissingen.
Bijdrage door Rie Kleijnenberg.
De J.V. op G.G. „Spr. 8:33a" te St. Laurens
vergadert op Zondag 3 Maart om 7 uur.
G. G. 19. „Dooden opgewekt" II, J. Gideonse Jacz.
A.R. 42. „De A.R. beschouwing", vr. C. Davidse.
Geref. Jongelingsvereeniging „Herman Faukeel".
N.T. „De rijke man en de arme Lazarus", L. Cor-
nelisse.
A. R. „Wat de Heilige Schrift leert", A. Joosse.
J.V. „Dr. Lützen Wagenaar", Middelburg.
Zondag 3 Maart.
S. S. 67. „De brieven van Paulus" II, vr. H. M.
Kingmans.
Varia vr. A. Klaver.
Na de pauze een onderwerp door den Bondsbezoeker
Gereformeerde Knapenvergadering „Samuël", M'burg.
Afdeeling I.
Bijb. Gesch. Les 191. „Paulus te Jeruzalem" uit
Hand. 21, 22 en 23 door vr. J. den Hollander.
Kerkgesch. „De kruistochten", vr. C. van Iwaarden.
ZONDAG 3 MAART 1940.
CLASSE MIDDELBURG
MIDDELBURG.
Collecte Middelburgsche Geref. Jeugdcentrale.
Hofpleinkerk 9.30 uur Ds A. H. Oussoren
Voorber. H. Av. en Openbare Belijdenis.
2 uur Dr. N. J. Hommes
6 uur Dr N. J. Hommes
Noorderkerk 9.30 uur Dr. N. J. Hommes
Bevestiging Diaken.
6 uur Ds. A. H. Oussoren
Arnemuiden 9.30 en 2 uur Ds. H. Scholing
Domburg 9.30 en 2 uur Ds. J. E. Visser
Bed. 30; Av. en Dankz.
Gapinge 9.30 en 2 uur Ds. W. de Graaff
Grijpskerke 9.30 en 2 uur Ds. K. J. Kraan
Koudekerke 9.30 en 2 uur Ds. A. C. Heij
St. Laurens 9.30 uur Leesdienst
2 uur Ds. A. Koning
Meliskerke 9.30 en 2 uur Ds. M. Vreugdenhil
Oostkapelle 9.30 en 2 uur Ds. A. B. C. Hofland
Serooskerke 9.30 en 2 uur Cand. Swierts
Souburg 9.30 en 2 uur Ds. Th. H. v. Andél
Bed. H. Av. en Dankz.
Veere 9.30 en 2 uur Ds. J. W. Smitt
Vlissingen 9.30 en 5.30 uur Ds. G. Smeenk
Vrouwepolder 9.30 en 2 uur Ds. J. J. de Vries
Westkapelle 9.30 uur Ds. A. Koning
2 uur Leesdienst
CLASSE AXEL,
Aardenburg 9.30 uur Leesdienst
3 uur Ds. Joh. A. Tiemens
Biduur-voor het Gewas.
Axel 9.30 uur Ds. J. S. Post
Voorber. H. Av.
2 uur Leesdienst
Breskens 9.30 uur Leesdienst
6.30 uur Cand. de Ruiter
Hoek 9.30 en 2.30 uur Ds. F. Pijlman
Oostburg 9.30 uur Ds. Joh. A. Tiemens
2 uur Leesdienst
Schoondijke 9.30 en 2 uur Cand. de Ruiter
Terneuzen 9.30 en 2.30 uur Ds. G. W. v. Houte
Zaamslag 9.30 en 2.30 uur Ds. A. B. W. M. Kok.
CLASSE GOES.
Baarland 9.30 en 2 uur Ds. G. Leene
Borssele 9.30 en 2 uur Ds. H. Fransen
Woensdag 9.30 en 2 uur Ds. H. Fransen
Biddag.
Driewegen 9.30 en 2 uur;». Leesdienst
Goes 9.30 en 5.30 uur -ESI W. H. v. d. Ve'gt
's-Gravenpolder 9.30 en 2 mat Ds. M. P. van Dijk
Heinkenszand 9.30 en 2 uur Ds. Joh. Booij
Kapelle-Biezelinge 9.30 en 2 uur Ds. A. Scheele
Kruiningen 9.30 en 2 uur Ds. J. Koolstra
Nieuwdorp 9.30 en 2 uur Ds. E. Béukema
Wemeldinge 9.30 en 2 uur Leesdienst
Wolphaartsdijk 9.30 en 6 uur Ds. G. v. Heiningen
Yerseke 9.30 en 2 uur Ds. A. van Egmond
CLASSE THOLEN,
Anna Jacobapolder 9.30 en 2 uur Ds. J. Spoelstra
Bergen op Zoom 9.30 en 5.30 uur
Cand. D. Wijnbeek
Woensdag 7.30 uur Cand. D. Wijnbeek
Biduur.
Krabbendijke 9 en 2 uur Ds. M. Ros
Poortvliet 9.30 en 2 uur Leesdienst
Rilland-Bath 9.30 en 2 uur
Ds. W. G. F. van Herwijnen
Tholen 10 en 6 uur Dr. C. Veltenaar
Oud-Vosmeer 9.30 en 2 u. Ds. C. A. Vreugdenhil
CLASSE ZIERIKZEE.
Brouwershaven 9.30 en 2 uur Ds. J. Meester
Bruinisse 9.30 en 2 uur Ds. J. P. Unger
Colijnsplaat 9.30 en 5.30 uur Ds. H. Veenstrr
Geersdijk 9.30. 2 en. 5.30 uur Leesdj&ijst
W. 9.30, 2 en 5.30 uur Ds. G. v. Heiningen
te Wolphaartsdijk.
Biddag.
Haamstede 9.30 en 2.30 uur Cand. P. de Bruijn
te Rotterdam.
Kamperland 9.30 en 2 uur Ds. F. J. v. d. Ende
Nieuwerkerk 9.30 en 6 uur Leesdienst
2 uur Ds. H. Venema
Oosterland 9.30 uur Ds. H. Venema
2 uur Leesdienst
Scharendijke 9.30 en 2 uur
Wissekerke 9.30 en 2 uur Ds. A. A. Oostenbrink
Zonnemaire 9.30 en 2 uur Leesdienst
Zierikzee 10 en 6 uur Ds. Th. P. Potma
te Oostburg.