Verantwoording van Liefdegaven, Kerkbouw te Magelang. Diakonaal Hulpbetoon /dekenbus. BOEKAANKONDIGING. De Lelie van ons Vorstenhuis van Caro line Atwater Mason. Uit hetAmeri- kaansch door H. S. Kuyper. Vijfde druk. Uitgave van D. A. Daamen te 's Gra- venhage. Wildvogel van Runa. Uit het Zweedsch door A. Lukkien. Tweede druk. Uitgave van D. A. Daamen te 's Gra ven hage. Wat het Lijstertje zong. Versjes voor School en Huisgezin. Verzameld door Aletta Hoog. Met prentjes van Jan Wiegman. De God zijner moeder door Runa. Uit het Zweedsch vertaald door A. Lukkien. Uitgave van D. A. Daamen te 's Gra- venhage. Het Christendom in woord en beeld door D. B. Rogge, bewerkt door prof. dr. H. M. van Nes. Luther en Duitschland door prof. John Viénot. Eere-Hoogleeraarder Fransche Universiteit. Rede uitgesproken in de Salie D'Horticulture te Parijs, 25 Febr. 1916, onder voorzitterschap van den heer A Croiset, deken aan de Faculteit der letteren der Universiteit van Parijs. Met een woord vooraf van F. J. Krop, v. d. m. te Rotterdam. De tocht van de Deutsetiland door Paul König, Kapitein van den handelsonder zeeër „Deutschland". Kerstboekjes niet minder dan 46 Kerst boekjes zendt de heer G. F. Callenbach ons ter recensie. Plaatsgebrek verhindert een breede bespreking en ook het opnemen van heel de eerbiedwekkende lijst. Onze Zondagsschoolbe sturen zullen zeker met deze uitgaven ernstig rekening houden. Bij bestelling van minstens 25 ex. (ook gesorteerd) wordt de helft van den prijs berekend. De catalogus van alle Zondags schooluitgaven wordt op aanvraag gaarne toe gezonden. „Om twee schitteroogjes" van v. d. Hulst is een fijne zielkundige teekening. „Nol" door Palma zal zeker spoedig herdrukt wor den. „Haar eerste dienst" door Amy le Feuvre is een ideaal meisjesboek. Van heel de rij geldt elk wat wils. Wij missen tot ons leedwezen een zendingsverhaal. Over de wijze van uitgaaf hebben wij slechts lofin- en uitwendig zijn de boekjes, ook de kleintjes, aantrekkelijk voor jong en oud. Scheurkalenders. „De Olijftak". Onze kleine Vertrooster. Prijs 50 cent. Voor uitdeelingen a 30 cent. „Wandtekstkalender". Fraai schild met Joh. 14 1„Uw hart worde niet ontroerd". Prijs 55 cent. Voor uitdeelingen a 35 cent. „Christelijk Vrouwenleven". waarheid blaakte in de kerken der Doleantie kwam de ineensmelting, en roen reeds domi neerde de vraag, zal de Gereformeerde half- uitgedoofde kool het winnen van de witgloei endeDe uitkomst heeft geleerd, dat afgekoeld 1834 nogal verkoelend heeft gewerkt op 1886, sedert 1892." Wij meenen hierin een beschuldiging te moeten lezen tegen de vroegere Christ. Ger., en wel dezedat de ineensmelting van 1892 „den ijver voor de zuivere waarheid'*, welke de Doleerenden meebrachten, heeft gedoofddat dus die Christ. Geref. de schuld zijn van de inzinking onzer Geref. kerken en dat de „uit- gloeiende kool" (d.i. de Doleantie, die de zui vere waarheid voorstondhet heeft moeten afleggen tegen de half uitgedoofde kool (d.i. de met het methodi3me coquetteerende Af scheidingIndien wij het stukje van ds. v. Schelven goed begrepen hebben, dan noemen wij het kortweg treurig en wij achten het tijd en kracht verspillen om het te weerleggen. f 1.gevonden in de collecte te Serooskerke f2,50 in die van Middelburg C; in die van Veere fl,en door tussehenkomst van ds. Warmenhoven te Serooskerke van een lid der gemeente fl. Hartelijk dank J. D. Wielenga. Met hartelijken dank ontvangen van N. N. f 2,50 en van X. f 5 J. G. NetelenbosVogelzang. In dank ontvangen uit het busje van Diaco naal Hulpbetoon 1'7.64V2. Mejnffr. Stevense. ZENDING. Middelburg C. Met vriendelijken dank ont vangen uit het busje Vrouwenvereeniging „Bidt en Werkt" f4.17V2. Namens gecommitteerden, B. Lahr, penn. Middelburg C. In vriendelijken dank ont vangen van Mej. N. f 1.— Zusterkring. Middelburg C. Ontvangen in de collecte van 1.1. Zondag: 's morgens 1 bankbiljet ad f10, en 's avonds 1 bankbiljet adflO,Dit laatste met bijschriftArmen en Kerk. Diakenen zeggen hiervoor hartelijk dank. Middellurg A. Gevonden in de collecte f 5,—, en door bemiddeling van ds. W. ontvangen van de fain. M. den inhoud van het Zendings busje, zijnde f 4,15. Hartelijk dank Namens de Zendingscommissie, S. Verlaee, penn. Het bovenstaande is genoeg ter aanbeveling. Goede wijn behoeft geens krans. En bijna ieder weet wat dit werk ons geeft. De vijfde druk is het, en dat leert ons overvloedig: het werk wordt nog veel gelezen en dit verdient het ook. In 't eerst, toen het bij ons bekend werd, hoorde men haast in elk gezinhebt ge reeds de Lelie van ons Vorstenhuis gelezen en volgde er een toestemmend antwoord, dan was het en wat zegt u er van en aanstonds volgde een druk gesprek, waarin de verschillende schoone passages geprezen werden. En van zijn waarde heeft het nog niets ver loren. Het wekt de herinnering van den edelen „Wel of u dat klaargezet heb in de consi storie „Ja, dat heb ik daar klaar gezet, maar op verzoek van je moeder." De aardigheid was er al af voor Lena zoodra zij het hoorde. Waarom had zij zelf niet aan de mogelijkheid gedacht, dat de hand harer moeder hier in 't spel was Ja, maar hoe had zij kunnen denken, dat de vrouw die zij zoo liefdeloos behandelde, en dat nog wel met kwalijk verborgen opzettelijkheid, zou trachten zich op zóó'n manier b\j haar in de gunst te dringen? Immers, zóó noemde zij het. Haar oogen waren gesloten voor het edele, voor het lieve en zachte in 't karakter harer tweede moeder. Zij wilde het niet zien zij wilde niet, omdat zy in opstand was tegen God en Zijne wegen en leidingen Met eenige spanning wachtte vrouw Volders Lena's tehuiskomst af. Zij hoopte zoo dat deze eenvoudige, vriende lijke daad het hart harer dochter voor haar zou ontsluiten, en dat zij althans in liefde van elkan der zouden kunnen scheiden. „'k Zal er in 't geheel niet over spreken, net doen of er niets gebeurd is, dan heeft zij er de minste aardigheid van," besloot Lena op weg naar huis. Toen zij binnenkwam, keek vrouw Volders aan stonds op, alsof zij op Lena's gelaat wilde lezen, welken indruk deze verrassing op haar gemaakt had. Vader des Vaderlands weer op en het teekent ons met schoone Wekken het beeld van de Fransche Vorsten-dochter, die eenige jaren als zijn gemalin zjjn leven heeft veraangenaamd. Wie dit boekje gelezen heeft, verwondert het niet, dat zoo spoedig een tweede druk noodig was. Wildvogel is een meisje, dat van 't begin af belangstelling wekt en dat ons vast blijft houden tot het einde toe. De uitbeelding van haar karakter en levensopvatting is zeer duidelijk en we kunnen niet nalaten van haar te houden. Ook de strijd, welken Max voert, is aangrijpend. Wat is die kluizenaar ook een mooie figuur. Kortom het is een zeer boeiend verhaal dat ieder met genoegen leest. We willen het ook nu weer gaarne aanbe velen. Uitgave van D. A. Daamen te 's Gra ven hage. Een heele verzameling van keurige versjes. Daar zijn oude bekenden bfj en anderen van jongeren datum. Voor kinderen is het om niet moede te worden van luisteren naar wat het lijstertje zong. Laten scholen en gezinnen waar- deeren, dat er zulk een verzameling is. En dan die aardige prentjes, bijna bij elk versje een. Wat zullen uwe kinderen als ge het voor hen koopt, met een genot naar al die plaatjes kijken en hoe gemakkelijk zullen ze onderscheidene onthouden. Runa wordt langzamerhand een bekende. De hoofdpersoon in dit boek is een jonge begaafde man, die na eerst eenigen tijd op een kantoor geweest te zijn, studeeren gaat voor doctor in de medicijnen. Hij bereikt niet alleen zijn doel, maar brengt het tot Professor. Van jongsaf heeft hij een haat opgevat tegen Anton Gissler, een vroegeren vriend van zijn vader, die naar hij grond heeft te vermoeden zich op een listige wijze verrijkt heeft met zjjn ouderlijk goed. Bij zijn vele karakter-deugden heeft deze haat hem geheel in de macht en dit geeft aan zijn leven iets sombers. In het ziekenhuis leert hij een zuster kennen, die een dochter is van Gissler, en aan wie hij zijn hart verliest. De haat tegen den vader staat nu tegen de liefde jegens de dochter en dit geeft voor hem zeer moeielijke uren. Wel trouwt hij haar, doch zonder dat het tot eenige toenadering met den vader leidt. Die beide mannen zijn te trotsch om te buigen. Zijne moeder is een christin, die als vrucht van hare verzoening met God de vergevings gezindheid beoefent en die alles aanwendt om hem zachter te stemmen. In haar heeft zijn eigen vrouw een steun, voor wie het leven soms zeer bezwaarlik is. De schoondochter heeft oogen- blikken van diepe moedeloosheid, maar zijn moeder troost haar, wijl deze gelooft dat deze donkerheid eens voorbijgaan zal en haar geloof wordt niet beschaamd. Het is een diepe weg, langs welken de twee vijanden er toe komen om elkander de hand te geven en het verleden te begraven. Uit deze opgaven kan ieder zich voorstellen welke spannende momenten er in dit werk zijn en Runa verstaat wel de kunst om deze te tee kenen. Dit boek boeit dan ook van 't begin tot het einde en wij kunnen het met vrijmoedigheid aanbevelen. Of de vertaling nauwkeurig is, kunnen we niet beoordeelen, maar wel kunnen we zeggen, dat zü in een goed Nederlandsch kleed is ge stoken. De trekken op Lena's gelaat verraadden echter nietsop luchthartigen toon sprak ze „Wel, wel, wat is 't een weertje buiten 'k Ben blij dat ik weer onder dak ben Het hart van vrouw Volders kromp inéén. Ach, zij had zich zelve al gevleid met de ge dachte dat Lena misschien regelrecht op haar toeloopen zou, de armen om haar hals slaan, en haar met den moedernaam op de lippen voor deze vriendelijkheid dank zou zeggen. Eéns moest dat hartje toch verteederd worden, misschien zou 't van avond zijn, naar aanleiding dezer verrassing en met het oog op de spoedige scheiding Helaasniets van dit alles. Zonder verder een woord te spreken deed Lena haar doek af, hing haar hoed weg, en zette zLh bij tafel neder. Vrouw Volders boog het hoofd weer over haar naaiwerk heen, en had dien avond weinig lust aan het gesprek deel te nemen. Eevenwel gingen er gedurig verzuchtingen op tot den Heere, haren God. „Ach, Heere zuchtte zij, „geef dat ik Lena's liefdeloos en zondig gedrag haar met een oprecht hart mag vergeven. Gij wilt dat wij de een den ander wel zeventig maal zevenmaal vergeven zullen schenk mij genade, o Godom daarnaar te trachten, opdat ik het„vergeef ons onze schulden, gelijk ook wij vergeven onzen schulde naren," in mijn gebed niet behoef te ontwijken. Laat m\j maar veel op eigen zonden, op eigen overtredingen, op mijn vaak zoo weerspannig ge drag ten opzichte van U zien, dat alleen zal mij geduldig makenten opzichte, van haar. Ach,Heere Jezus, mocht ik maar steeds meer van U leeren zachtmoedig te zijn, en nederig van hart en be denken hoe Gij als een heilig God nog arme zondaren trekken wilt door koorden der liefde." (Wordt vervolgd.) De uitgever heeft voor stevig papier en voor een duidelijke letter gezorgd. Dit komt na tuurlijk aan de lezing zeer ten goede. J. M. Bredée's Boekhandel en Uitge vers-Maatschappij te Rotterdam. Meermalen vestigden we de aandacht onzer lezers op dit werk. We ontvingen nu afleve ringen 11 en 12, welke ook weer een lust voor de oogen zijn alle keurig en ik zou niet graag durven te zeggen, welke het van de andere wint. Die van Luther als knaap bij mevrouw Cotta" is al zeer levendig. Wat is die groep mooi. Treffend van teekening is ook de Afbeelding van den ellendigen staat der Nederlanden onder de wreede tyrannie van den Hertog van Alva". Daarbij komt nog een korte en duidelijke beschrijving van de geschiedenis. Wie een sierlijk boek in zijn huiskamer wil hebben, een boek, dat steeds zijn waarde houdt, schafte dit zich aan. De geschiedenis moet zich wachten voor verschen haat en actueele belangen. Agrippa D'Aubigné. Uitgave van J. M. Bredée's Boekhan del en Uitgevers-Mij. Van Roomsche zijde heeft men in Frankrijk dezen oorlog willen gebruiken om de bevolking op te zetten tegen het Protestantisme. Prof. Viénot heeft tegen dit streven zich verzet in een rede, welke er wezen kan. Wjj hebben haar met genoegen en meestal met instemming gelezen. De verdediging van Luther tegen de lasterlijke aantijgingen van sommige Roomsche schrijvers is inderdaad schitterend, en we zijn er erkentelijk voor, dat zij ook in onze taal ver schenen is. Die rede is leerzaam. Allereerst om ons te doen zien, welk fanatisme aan 't woord is ge weest tegen den grooten Hervormer. Vervol gens wegens het historisch materiaal, waarover de spreker blijkbaar te beschikken had. En eindelijk vanwege de wijze, waarop de aanval tegen Luther en de Hervorming afgeslagen werd. Het deed ons goed, dat er nog zulke mannen zijn, die de belagers van Luther staan kunnen. Dat zijn oordeel over den Duitschen Keizer en het tegenwoordig Duitsche volk niet gunstig is, zullen we dezen Franschman niet al te hoog aanrekenen. Hoe zou hij te midden van dezen vreeselijken oorlog haast onpartijdig kunnen zijn. Uitgave van W. ten Have, Amsterdam. Wie heeft niet gehoord van den tocht van de „Deutschland" naar Amerika? In heel de wereld is er over gesproken en ieder heeft de stoutmoedigheid van zfjn bemanningbewonderd. Niemand dacht, dat deze onderzeeër de plaats van zijn bestemming bereiken zou, wijl de waak zaamheid van Duitschlands vijanden groot is. Hoe zou een schip aan deze waakzaamheid ont snappen, bijna onmogelijk werd het geacht. Reeds zijn behouden aankomst in Amerika ging de verwachting te boven, maar allen schier oor deelden dat de terugreis nog minder mogelijk was. Doch het stoomschip, dat een kostbare lading naar het Westen gebracht had, kwam met even kostbare lading in een van Duitsch lands havens terug. De stoute onderneming was volkomen geslaagd. Kapitein König, die getoond heeft een ervaren zeeman te zijn en die zijn belagers heeft weten te verschalken, is ook een onderhoudend ver teller. Hij heeft dezen tocht beschreven op een zeer aantrekkelijke manier en voor ieder valt hier iets te leeren. Het boekje heeft dan ook een geweldigen opgang gemaakt en wij kunnen verklaren, dat we het met groot genot hebben gelezen. De bladen hebben zich gehaast om ge deelten er van ter kennis van het publiek te brengen en dit heeft er toe bijgedragen dat ieder het lezen wil. Welnu, de gelegenheid staat thans voor allen open. Bouma. H. Kraijer van Aalst. Van een Ceram- sclien Jongen. Prijs 30 cent; bij 25 en meer ex. halve prijsr Mary Entwistlk. Kleine Kleuters in de Zendingslanden. 3e druk. Prijs 40 ct. bij 25 en meer ex. halve prijs. Uitgegeven door den boekhandel van den Zendings-Studie-Raad, Den Haag, Javastraat. Twee keurig uitgegeven boekjes, vol met be langrijke plaatjes. De heer Kraijer van Aalst Heeft de geschiedenis van een heidensch jon getje, dat tot bekeering kwam en goeroe werd,fijn verhaald; wij leven geheel met den jongen mee en een schat van wederwaardigheden wordt al lezende ons bijgebracht. Natuurlijk is dit boekje allereerst voor onze jongens bestemddoch de ouders gullen het ook met veel genoegen en, naar wij meenen, ook met zegen kunnen lezen. Wij geven aan onze Zondagsschoolvereenigin- gen in overweging om met de a.s. Kerstfeest- uitdeeling ook met deze boekjes rekening te houden. Van de „Kleine Kleuters" behoeven we niets meer te zeggen; het boekje is er „ingegaan" dat bewjjst de derde druk. De Zendingsstudie-Raad legt met deze twee boekjes weer alle eer in. Over de uitgave valt slechts te roemen. P.S. Voordat gij de „Kleine Kleuters" in de handen uwer kinderen geeft, is het gewenscht te lezen wat op het losse blaadje, vóór in het boekje, staat gedrukt. J. D. wlelbnga. Goes. Oosterbaan en le Cointre. De reeds vroeger door ons aangekondigde scheurkalenders zijn nu verschenen en zien er keurig bewerkt uit. De inhoud van beide ka lenders is dezelfde. Moge 1917 den gewensch- ten op dezen kalender gesymboliseerden vrede brengen in ons werelddeel. Het meest trekt ons aan de wandtekstkalender, waarop het kalenderbloc los bevestigd wordt. Aan het einde van het jaar blijft de fraaie wandtekst ongeschonden over. Ons bleek, dat aan de bewerking van voor- en achterzijde der blaadjes goede zorg werd besteed. Dus van harte aan bevolen. R. van Wageningen Pzn. Het reserveeren van zitplaatsen in onze kerkgebouwen. Firma Jan Haan, Groningen. Een brochure van 75 bladzijden over een be kend geschilpunthet verhuren van zitplaatsen. De Schrijver is lid der Gereformeerde kerk te Zuidwolde in Groningen. Hij zet in een 20-tal hoofdstukken dit punt helder en prin cipieel uiteen, en wijst op de vele misstanden die bestaan, terwijl hij allerlei practische be zwaren en overwegingen, die er bij in aan merking komen, ook behandelt. De stijl is helder. Het leest gemakkelijk. In het „Besluit" worden de hoofdzaken nog eens kort saamge- vat. De Schrijver mikt op een ideaal, dat niet zoo gemakkelijk bereikt zal worden in alle kerken. Toch is het goed van dit boekje ken nis te nemen. Onze kerkelijke praktijken mogen zoo nu en dan wel eens critisch gepolst. Dat werkt goed, kan bevorderlijk zijn om bestaande misstanden uit den weg te ruimen. In som mige kerken zou dit onderwerp aan de hand van deze brochure op een mansledenvergadering wel eens besproken kunnen worden. Is de gemeente goed voorgelicht, dan neemt een kerkeraad gemakkelijker goede besluiten. Matthew Henry. Letterltyke en practicale Verklaring van het Oude Testament. 2e gedeelte. Afl. 2636 met band V. Kampen. J. H. Kok. 1916. Dit tweede deel bevat de verklaring van Jesaja tot en met de Klaagliederen, 758 bladzijden druks. Ondanks de duurte van papier heeft de uit gever de prjjzen van deze prachtige uitgave niet verhoogd. En ongestoord gaat hij voort op tijd de afleveringen te laten verschijnen. De intee- kenaren zullen daarvoor ten zeerste dankbaar zijn. Wie van het begin af is ingeteekend op deze bijbelverklaring, krijgt een rei mooie pracht banden. Bjj de nalezing van een paar gedeelten bleek ons hoe echt practisch deze verklaring is ook van meer ingewikkelde deelen der profetie. Het is een stichtelijk huisboek. Aan de vertolking is zoo goede zorg besteed, dat men nauwlijks bemerkt met vertaald werk te doen te hebben. Kerkhof. Reeds in het voorjaar van 1914 werden plan nen gemaakt om te komen tot uitgave van een blad voor de Christelijke Vrouw. Het uitbreken van den wereldoorlog bracht echter ook hier stoornis. Thans zijn de plannen zoover gevor derd, dat met 1 Januari a.s. het eerste nummer van het maandschrift „Christelijk Vrouwen leven" kan worden tegemoet gezien. De uit gever E. J. Bosch Jbzn. te Nijverdal vond de dames Anthonia Margaretha, Jonkvrouwe F. Bar. van der Borch van Verwolde, Johanna Breevoort, A. C. Diepenhorstde Gaay Fort man, M. M Havelaarvan Beeck Calkoen, A. van HoogstratenSchoch en W. Klinkert be reid in de redactie zitting te nemen, terwijl meerdere bekende Christelijke vrouwen vaste medewerking hebben toegezegd. De bedoeling is een positief Christelijk (geen politiek) blad te stellen tegenover de vele z.g.n. „neutrale" Vrouwenbladen.

Krantenbank Zeeland

Zeeuwsche kerkbode, weekblad gewijd aan de belangen der gereformeerde kerken/ Zeeuwsch kerkblad | 1916 | | pagina 3