Na den slag:.
De Krokodillenvereering.
ZENDING.
Zending in Japan.
J. D. Wielenga.
LIËID1.
UIT HET IiEVEN.
Wat door velen vurig gehoopt en biddend
begeerd werd, is geschied de christelijke par
tijen hebben in den stembusstrijd een flinke
meerderheid mogen behalen. De uitslag van
de verkiezing geeft ons rijke stof om den naam
des Heeren te danken. Want dit gelooven wij
immers, dat ook deze uitkomst door Hem is
bestierd. Het heeft Hem behaagd om te geven
de wensch van ons hart.
Vooral na de bittere teleurstelling van 1905
is deze uitslag dubbel aangenaam. De beide
jaren 1905 en 1909 toonen zoo duidelijk, dat
de overwinning Godes is. Want in 1905 is hard
gewerkt, veel harder dan in 1909, maar het
heeft niet mogen baten. In 1909 is ook hard
gewerkt, maar toch niet zoo als in 1905, en de
strfld is met een schoonen zegepraal bekroond.
Wfl hebben te doen met een God, die vrijmach
tig regeert.
Het is waar, onze vreugde is niet onvermengd.
De schoone overwinning had nog schooner
kunnen zijn. Met leedwezen en met schaamte
moet het worden erkend, dat in dezen verkie
zingsstrijd door menigeen ontrouw gepleegd
is. Er zfln districten, waar menschen, die in
de gelederen van rechtsch behoorden te kam
pen, de handen van den tegenstander hebben
gesterkt, of zich aan den strijd hebben onttrok
ken. Dit zfln zeer droeve feiten. Het verblijdt
ons echter, dat de Heere den boozen toeleg
van deze trouwelooze en onoprechte menschen
heeft beschaamd, al zijn ze dan ook oorzaak,
dat onze partij hier en daar den nederlaag leed.
De herstemmingen, die nog gehouden moe
ten worden, kunnen misschien nog eenige
winst opleveren voor de rechterzijde. Doch al
mocht dit het geval niet zfln, we zijn niette
min dankbaar en voldaan. Vol goeden moed
gaan wij de toekomst tegen.
Wel weten wij, dat onze mannen geen ijzer
met handen kunnen breken, en dat ze niet als
met een too verslag al het kromme recht kun
nen maken. Doch hiervan zijn we verzekerd,
dat we in de komende jaren in onze wetgeving
niet verder zullen afglijden op den hellenden
weg der menschelijke wijsheid, die zich niet
onderwerpt aan het Woord van God.
Vooral onder de eenvoudigen in den lande
zijn de verwachtingen soms al te hoog gespan
nen. Menigeen denkt, dat onder een Christe
lijk bewind alles binnen een korten tfld ver
anderen kan. Maar wie alzoo denkt, komt
teleurgesteld uit. Het rijsje wordt geen boom
in één enkelen dag. Wie het kromme recht
wil maken met één slag loopt gevaar het
kromme te breken. Het kromme moet worden
gebogen, zachtjes aan en met beleid.
Wat onze mannen noodig zullen hebben,
dat is het vertrouwen van het volk, hetwelk
hen tot leidslieden en voorgangers verkoos.
Wjj moeten niet vergeten, dat het gemakke
lijker is te zeggen, hoe wfl het hebben willen,
dan de dingen tot stand te brengen tot ieders
tevredenheid. Goede wetten te maken is niet
iedereens werk, en evenmin is het iedereens
werk het goede in een wet te waardeeren.
Waar de Heere ons nu het voorrecht heeft
geschonken, dat onze mannen in de meerder
heid zijn, daar zij er vertrouwen in het hart
van ons volk, dat deze mannen ook alles zullen
doen, wat voor de geestelijke en stoffelijke wel
vaart* van Nederland bevorderlijk is. Zij er veel
gebeds voor de ministers en de kamerleden,
SOEMBA.
(Overgenomen uit „De Macedoniër".)
I Bokoe antwoordde en zeidedat zegt gij
nu wel, o rnjjn vader en mijn moeder; maar
er is niets in mijn hand, goederen breng ik
niet, gouden kettingen breng ik niet, gouden
oorhangers breng ik niet, want ik ging zoo
maar eens visschen in de riviermonding. Toen
antwoordde haar vader en zeidemijne goederen
zijn er ook nieteen steen is een gouden oor
hanger, een boomwortel is een gouden ketting.
Daarop antwoordde I Bokoedat zegt gij nu
welgoederen zijn er niet naar uw woord
maar er moet toch iets zijn om mee te praten,
dan eerst past 't in den mond, dat wij spreken.
Toen antwoordde de vader van I Apoe Ladoe
en hfj zeidegoederen geef mfl niet, slechts
dit paard zult gij mfl geven, opdat wfl wederom
aanknoopen H gebroken touwH gebroken hout 3)
zeide de vader van I Apoe Ladoe.
Toen antwoordde I Bokoewanneer gfl zegt,
dat 't zoo is, dan zflt gfl mfln oomoverweeg
slechts uw hart, volg slechts uw eigen wil,
want wat mfl aangaat't is werkelflk zoo dat ik
3) d. w. z. de afgebroken vriendschap of bloed
verwantschap weder herstellen.
opdat hun geschonken worde een ruim deel
van den geest der wflsheid en des veelvoudi-
gen verstands. Het gebed des rechtvaardigen
in den lande vermag voor het land zooveel.
Maar dat gebed mag dan ook na de overwin
ning niet verflauwen. Laten de huisvaders in
hunne gebeden toch nooit vergeten de voor
bede voor land en volk. Die voorbede behoeft
niet in een veelheid van woorden te bestaan,
maar ze moet ernstig en welgemeend zfln. Zoo
leert ge ook uwe kinderen van jongsaf mee te
leven in de dingen van maatschappij en staat.
Er zfln onder ons Christenvolk, die als echte
Gallio's zich niets aantrekken van de dingen,
die rondom hen gebeuren. Alleen als ge aaD
hun beurs komt, worden ze warm. De christen
behoort tot alle goede werk bekwamelflk te zfln
toegerust. Laman.
Japan is één van die landen, welke in de
laatste 25 jaren onze meeste opmerkzaamheid
trekken. Japan is in weinige tientallen van jaren
van uit een vergeten hoek plotseling naar voren
getreden, om mee te staan in de rfl der eerste
mogendheden. En wat Japan vermag is wel
gebleken, toen voor enkele jaren het in een
geweldigen strfld Rusland overmocht. Dit Japan
nu, sterk in krachten, heeft eenmaal zulk een
groote verwachting gegeven van sterk te zfln
in het ware geloof.
Van 1854 hadden, heel merkwaardig, alleen
Nederlanders verlof onder de Japanneezen den
Christus te verkondigen. Maar toen Engeland,
Amerika en andere landen verdrag op verdrag
sloten met dit heidensehe land, werd eindelflk
toestemming gegeven aan de Protestantsche
zendelingen, vooral aan Amerika, om zich in
het land te vestigen. Na de Amerikaansche
kwamen de Engelsche, na de Engelsche de
Duitsche zendelingen in groote getale. De
Zendigsarbeid groeide, breidde zich verbazing
wekkend uit, en voor ruim 25 jaren, durfde men
reeds de stoute hoop uitspreken, dat binnen
een kwart eeuw Japan, zoo niet in zfln geheel
zou knielen aan den voet van het kruis, dan
toch geheel gechristianiseerd zou zfln.
Maar ach, hoe is die hoop beschaamd, en
aan die heerlflke verwachting ten eenenmale
de bodem ingeslagen. Aan het Koninkrflk Gods
toch en aan zfln gerechtigheid is voorafgegaan
de snelle ontwikkeling der cultuur; door in
vloed van Europa nam de beschaving zulk een
hoogen vlucht, dat Japan nu tot een modernen
staat geworden is, waarmee de machten van
Europa terdege rekening moeten houden. Doch
deze stoffelflke vooruitgang heeft het goede zaad
verstikt. De behoefte aan vervulling hunner
geestelflke nooden verdween. En aan Japan
werd op treurige wflze bewaarheid, dat het
sterke beenen moeten zfl*D, die de wereld kun
nen verdragen.
Of deze vooruitgang van 't land in andere
opzichten ten zegen is, is ook nog een vraag.
De zelfmoorden zfln er schrikkelijk toegeno
men. En dit ligt voor de hand. De wflzen
leeren, dat de dood de gemakkelijkste weg is
om aan de moeilijkheden des levens te ont
komen. In Japan hebben dan ook gedurende
de periode 1890'97 ongeveer 7000 zelfmoor
den per jaar plaats gevondenin de jaren
18981902 zelfs 8000. In 1903 klom het ge
tal der zelfmoorden tot 9000, en in 1904 zelfs
tot 10000.
zoo maar de riviermonding ben binnenge
gaan. Vervolgens zeide I Bokoe wanneer 'tnu
alzoo is, laat mfl los opdat ik vooraf even ga naar
den onbeweegelyjken steen, naar Hdrooge land. 4)
Toen antwoordde de vader van I Apoe Ladoe en
hfl zeide: welaan Ladoe, zullen wfl hem loslaten?
I Apoe Ladoe antwoordde nunou I wanneer
gfl zegt: „wfl zullen hem loslaten,* dan zal
hfl komen bfl zfln huis, in de kamers, en hfl
zal nimmer wederkeerenik ken de inhoud
van zijn buik. 5)
Toen antwoordde haar vaderals dat zoo is,
dan zullen wfl 't hem niet toestaan moeten,
wanneer hfl een zoodanige is
Vervolgens zeide haar vader tot hemik zal
uw naam veranderen Ratoe 6) zal uw naam
zflnuw oorspronkelijke naam zal men op de
aarde blflven gebruiken, maar wanneer uw
eerstgeborene er zal zfln, I Ratoe zult gfl hem
noemen over drie dagen gaat men verzamelen,
opdat al mfln familie zegt: hfl is het!*, dan
zullen wfl u en I Ladoe by elkaar brengen 7).
Toen nu allen, bfl elkaar gekomen waren, ging
men gemeenschappelijk aan het beraadslagen.
4) d.w.z.de aarde, in tegenstelling van 'twater.
5) d. w. z. zfln intieme gedachten.
6) ratoe beteekent „priester", die de gebeden
leidt.
7) d. w. z. bfl elkaar in één kamer brengen,
doen trouwen.
En toch is het Christendom er ook nog een
macht. Het is zoo, slechts een derde procent
van de bevolking is Christen, n.l. 60,000 Room-
schen, 50,000 Protestanten en 30,000 Grieksch
Orthodoxen. Maar in den Japanschen Rflksdag
hebben 14 Christenen zitting, en velen der
goede belflders bekleeden hooge betrekkingen.
Opmerkelijk is echter, dat bfl deze Japansche
Christenen de algemeene volkstrek zoo scherp
te voorschfln komt. Zfl willen toch gaarne zelf
standig zfln en vrfl van alle vreemde invloeden.
Daarom hebben vele der Christelijke kerken
den Zendelingen meegedeeld, dat zfl het wel
zonder hen kunnen stellen. De ervaring leert
het trouwens bflna overal, en zoo ook in Japan,
dat inlanders of bewoners van 't land zelf het
meest gezegend arbeiden en zal dan Japan
voor het Christendom gewonnen worden, dan
zal dat door de Japanneezen zelf moeten ge
schieden. Terecht is echter de vraag gesteld,
of zfl niet wat haastig de zendelingen hebben
weggezonden, en of het niet beter geweest ware,
dat de zendelingen zeiven hadden gezegd: Gfl
kunt zelfstandig werken, wfl gaan heen
Doe de Heere ook over 'theidenseh Japan
naast, ja boven de stoffelijke ontwikkeling het
licht van de zon Zflner genade opgaan.
Als Paulus de vrucht des Geestes nader gaat
omschrijven of uitwerken, of liever als'hfl enkele
dingen opnoemt waarin die vrucht des Geestes
bestaat, dan spreekt hfl allereerst van liefde.
Dat stelt hfl voorop. Dat is als het ware de
grondslag, waarop al de andere deugden of
eigenschappen rusten, 't Is het beginsel, waar
al het andere uit voortvloeit. Telkens legt hfl
dan ook alle nadruk op de liefde. In Rom. 12
zegt hfl De liefde zfl ongeveinsd. Hebt elkander
hartelflk lief met broederlflke liefde met eer de
een den ander voorgaande. En in 1 Cor. 13 heeft
hfl een heel hoofdstuk gewfld aan de liefde. En
dan zegt hfl o.a. dit van de liefde: de liefde
is langmoedigzfl is goedertierende liefde is
niet afgunstig de liefde handelt niet lichtvaar-
diglflk, zfl is niet opgeblazen. Zfl handelt niet
ongeschiktelflkzfl zoekt zichzelve nietzfl
wordt niet verbitterd zfl denkt geen kwaad.
Zfl verblfldt zich niet in de ongerechtigheid,
maar zfl verblfldt zich in de waarheid. Zfl be
dekt alle dingen, zfl gelooft alle dingen, zfl
hoopt alle dingen, zfl verdraagt alle dingen.
Uit deze beschrijving blflkt wel hoe hoog de
apostel de liefde achtdat zfl het beginsel is
van de overige deugden en daarmee ten nauwste
verbonden is. Geen wonder dus, dat hfl bfl de
vrucht des Geestes de liefde allereerst noemt
en zegtMaar de vrucht des Geestes is liefde,
blfldschap, vrede, langmoedigheid, goedertieren
heid, goedheid, geloof, zachtmoedigheid, matig
heid. Gal. 5 22.
Trouwens door heel de Heilige Schrift heen
wordt de liefde ons voorgesteld als door God
geëischt en voor den mensch zalig. Is niet de
eisch der wet Gods weer te geven in dit ééne
woordliefde Liefde tot God boven alles en
liefde tot den naaste als onszelven. En niet
alleen de wet maar ook het evangelie dringt
altfld aan op liefde. Jezus en de apostelen wflzen
ons daarop gedurig. Jezus zeide zelfs tot zflne
discipelenEen nieuw gebod geef ik u, dat
gfl elkander liefhebt. Joh. 13 34. De liefde,
welke Jezus aan zflne discipelen voorschrflft en
ook van ons vraagt is iets nieuws, n.l. in dezen
zin, dat wfl elkander zullen liefhebben om
Na afloop van het beraadslagen, zeide men
wat zou 't zflnwanneer vader het zegt, ons
aller vader, zoo moet 't zflnMen ging nu aan
't slachten en feestvierengedurende langen
tfld was I Bokoe in 't hol der krokodillen, meer
dan een maand.
De menschen nu op aarde, de broeders van
I Bokoe zfln neven, zfln kleinkinderen, draaiden
het viertouwig orakelsnoer, bezagen kippen-
kuikens, slachtten karbauwen, slachtten var
kens zfl gingen zoeken in de riviermonding,
in het bosch, maar zfl vonden hem nietzfl
bezagen kippen-darmen, zfl bezagen varkens
levers, 't was voortdurend ongunstig. Toen nu
een maand verloopen was, zeiden de menschen
op aardezoo is 't nu eenmaal, laten wfl niet
meer zoeken bfl 't viertouwig orakelsnoer, bfl
de kippenlaten wfl ook niet meer gaan zoe
ken in de riviermonding, in 't bosch laat hem
maar over, dan zal hfl wel vanzelf komen.
Toen men nu geslacht had, zeide de vader
van I Apoe Ladoehoort allengfl allen te
samen, mfln kleinkinderen, mfln kinderen, mfln
zusters, mfln nevenwanneer I Ladoe gaat
naar den onbewegelflken steen, naar 't drooge
land, vergeet haar niet, verliest haar niet, gaat
haar dikwflls een bezoek brengen.
Daarop antwoordden zfl allen zonder uitzon
dering en zeidenwat voor moeite zou 't zfln,
wanneer wfl onze tante zouden willen bezoeken l
Zijnentwil. In Hem zullen wfl elkander lief
hebben, omdat wfl met Hem verbonden zfln
omdat wfl in Zijne liefde deelen, uit Hem leven
en door Hem geliefd worden. Jezus heeft al
de Zflnen lief, ja zóó zelfs dat Hfl voor hen in
den dood is ingegaan. Welnu, daarom moeten
wfl elkander liefhebben, moeten wfl al de Zflnen
liefhebben, omdat zfl allen deelen in Zflne liefde.
Hij heeft hen lief, en om de liefde des Heilands
zullen ook wfl hen, d. i. elkander liefhebben.
Herhaaldelijk heeft Jezus dit aan zflne jon
geren voorgehouden. Lees maar eens Joh. 13
17. Daar vinden we in 't bflzonder dat beschre
ven.
Ook de apostelen zfln voortgegaan op het
zelfde voetspoor. Ook zfl schrflven gedurig van
de liefde, die wfl aan elkander verschuldigd
zfln. Wordt niet Johannes genoemd de apostel
der liefde En staat van hem niet geschreven
„dien Jezus liefhad" en was hfl niet aan het
Avondmaal „aanzittende in den schoot van Je
zus Deze Johannes dan spreekt ook zelf in
zflne brieven telkens van de liefde, en dat niet
alleen van de liefde Gods tot ons, maar ook
van onze liefde tot God en tot elkander. „Ge
liefden, laat ons elkander liefhebben, want de
liefde is uit God, en een iegelflk die liefheeft,
is uit God geboren en kent God. Die niet lief
heeft, die heeft God niet gekend, want God is
liefde. Geliefden, indien God ons alzoo lief heeft
gehad, zoo zfln ook wfl schuldig elkander lief
te hebben." 1 Joh. 4 7, 8, 11.
Van Paulus zagen we 'tzoo even reeds, dat
hfl ook veelvuldig er van spreekt en zelfs er
breedvoerig over handelt.
Ook Petrus dringt er ten zeerste op aan. Hfl,
die beleden had voor Jezus: „Heere, Gfl weet
alle dingen, gfl weet dat ik u liefheb", hfl ver
maant ook den lezers van zflne brieven tot on
derlinge liefde zeggende: „Hebbende dan uwe
zielen gereinigd tot ongeveinsde broederlflke
liefde, zoo hebt elkander vuriglijk lief uit een
rein hart." 1 Petr. 1 22.
Deze liefde nu, deze onderlinge, broederlflke
liefde, is een vrucht des Heiligen Geestes. Hoe
krachtiger de Geest des Heeren werkt, des te
meer zal ook de liefde opbloeien. Wfl zien het
aan de eerste gemeente op het Pinksterfeest
en daarna. De H. Geest was uitgestortwoonde
in het midden der gemeentewerkte op een
krachtige wflze. Maar toen ook werd in bflzon-
dere mate de liefde openbaar, die een vrucht
is van den Heiligen Geest. Zfl waren één hart
en ééne ziel en hadden alle dingen gemeen.
O, nog woont de Heilige Geest in de gemeente
des Heeren. Nog worden de werkingen des
Geestes openbaar, en daarom en daardoor wordt
ook nog de liefde, de broederlflke liefde in de
kerk van Christus gezien. Nog mogen wfl ons
verheugen ook in deze vrucht des Geestes. Even
wel, we zouden het heerlflk vinden, indien deze
liefde wat meer zich openbaarde. Heil de ge
meente, waar deze vrucht des Geestes rflkelflk
wordt aanschouwd. Waar de broeders en zusters
elkander liefhebben om des Heeren wü. Niet
omdat zfl in zichzelve zoo beminnelflk zouden
zfln want dat zfln zfl niet. Wfl, menschen, zfln
door de zonde hatelflk geworden en elkander
hatende. Wfl christenen, (ook als wfl waarlflk
Christen mogen zfln, niet slechts in naam maar
inderdaad) wfl zfln in ons zelf niet liefelflker
is in ons zelf niets, waardoor wfl de liefde van
onze naasten en van onze mede-christenen
kunnen trekken. Niet om onzentwil worden
wfl geliefd door anderen en niet om hunnen
twil kennen wfl liefde tot hen, maar .'t is om
Christus wil. Omdat Christus hen liefheeft, kun
nen wij hen niet haten, maar zullen wfl, als
deelende in dezelfde liefde van Christus, hen
wanneer wfl gaan, dan hebben wfl slechts te
loopen, loopen.
Toen nu 't eten gaar was, aten al de verza
melden. Toen men klaar was met eten, was
't nacht en men bracht hen bfl elkaar in-de
kamer. Na verloop van langen tfld zeide I Bo
koe daar ik nu reeds zoo lang hier ben, sta
mfl toe te vertrekken. Zfln schoonvader ant
woordde als dat zoo moest zfln, wacht dan
twee dagen voordat gfl heengaat. Des morgens
vroeg ving men een varkenvervolgens nam
hfl een groote mand vol massief goud en zfln
schoonvader zeideneem dit medewanneer
straks mfln kleinkinderen zullen zfln, zult gfl
't onder hen verdoelen.
Toen antwoordde I Bokoe neen, zeide hfl,
wanneer ik dit alles meeneem, is dat niet goed
naderhand zullen mfln kleinkinderen en uw
kleinkinderen er over twisten„want dit is
't massieve goud", zullen zfl zeggen en zfl zullen
met de lans elkaar steken en met 't kapmes
elkaar houwendit alleen vraag ikdoe mfl
een weinig in een kist, in een klein kistje.
Zfln schoonvader antwoordde: welaan, daar
gfl dit verkiest, ik zal u wat in een kistje doen
„neem alles maar mee, zeide ik u, maar gfl
wilt niet."
(Slot volgt.)