Diamant- en Zilverwerk en Reparatiën. R. K. Nieuwsblad St. Spegoriu^-Blad, Levensverzekering-Bank Verkrijgbaar Zwarte Schrijfinkt, SCHOONE JUWEELEN, In den Remontoir. IS. WILLEMYNS. Allerbeste Horloge's en Penduleii, ©0000000 ©00000 Zeeuwsch- Vlaanderen. 0©©©©©0©©0© Kantoren te AMSTERDAM en EINDHOVEN. Stoombootdienst op de V\ ester-Schelde. zijn te bekomen aan matige prijzen Veldstraat 22, GENT. O P het eenige voor Ter Boekdrukkerij van het St. JACOBS-GODSHUIS te Haarlem is verschenen Tijdschrift ter bevordering van Kerkelijke Toonkunst XXVII»» JAARGANG, Afl. 1/3 Jan.-Maart. Prijs por Jaargang f i .50 Franco per post 1 .TO. Dit tijdschrift verschijnt in maandelijksche afleveringen, welke, behalve hoofdar tikelen en verschillende mededeelingen op het gebied van kerkelijke toonkunst, alle berichten en verslagen betreffende de St. Gregorius-Vereeniging bevatten. Ongeveer maandelijks ontvangen de inteekenaren tevens eene muziek-bijlage van nieuwe kerkelijke, gezangen, door de beste kerkelijke toonzetters gecomponeerd. lïij aflevering 3 werd verzonden eeno muziekbijlage bc- staande in oen motet voor i-stcmniig gemengd koor en orgel, l»ij gelegenheid van liet 35-jarig Pontificaat van Z. II. Paus l.eo XIII, getiteld „Ta es Petrus", muziek van Ebll. JOK. FIIAXSSEX. Allen, die tot bevordering van den waren kerkzang willen medewerken, worden uitgenoodigd zich op dit tijdschrift te abonneeren. Bestellingen worden door alle boekhandelaren aangenomen. ÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖ©OOOOOGO Directeuren: Mr. N. C. M. SMITS VAN OIJEN, te Eindhoven. J. "E. J. BONNIKE, te Amsterdam. Commissarissen G. VAN DER AA, Directeur der Amsterdam-Londen-Verzekering-Maatschap- 'ij, te Amsterdam; L. M. BONNIKE, Industriëel, Amsterdam; F. COENEN id dor Gedeputeerde Staten van Limburg, Weert; P. CRAMER, lid der firma A. Hendrichs Co., reeders en kooplieden, AmsterdamR. J. C. F. KOLF SCHOTEN, lid van den Gemeenteraad, ArnhemE. LAANE, lid der firma W. Laane, bankier te Roosendaal en Bergen op ZoomL. C. J. VAN OGTROP lid der firma H. J. VAN OGTROP Zoon, Commissionnairs in Effecten té AmsterdamW. II. PIJLS, oud-lid der Eerste Kamer te Maastricht; Jhr L F. C. H. M. RIDDER DE VAN DER SCHUEREN, Wethouder te Zevenaar F. W. B. Baron SLOET TOT EVERLO, Arts te Hilversum; L. J. M. VAN WAESBERGHE-JANSSENS, lid van Gedeputeerde Staten van Zeeland te Hulst. Verzekering tot elk bedrag, zoowel op eigen als op eens anders leven. Pensioenen, Lijfrenten, St mlielienrzen, Spaar verzekeringen. Itillijke Premiën. Voordeelige Polisvoorwaarden. Nadere inlichtingen, Tarieven, Jaarverslagen enz., gratis te bekomen aan de Kantoren te Eindhoven of Amsterdam. UREN VAN VERTREK GEDURENDE DE MAANDEN APRIL tot en met SEPTEMBER 190 2. West-Europeesche of Spoorlijd. Dagelijks: Van Vlissingen naar Breskens vm. 5,— 7,30 9,30 vm. 11,50 a) I>) nm. 3,30 en 6,20 c) Breskens naar Vlissingen 5,30 8,— 10,—nm. 12,15 a) 3,55 6,50 Van Ter Neuzen n. Borsselen vm. 5,15 7,30e) 10,25 nm. l,55a)g) 4,45 Borsselen n. Vlissingen vm. 5,35 7,50e) 10,45 nm. 2,15a) ö'05 Vlissingen n. Borsselen vm. 6,1 Od) 9,10e) f) ll,50a)l») nm. 3,30 Borsselen n. Ter Neuzen vm. 6,30d) ---f) nm. 12,10a) nm. 3,50 Woensdag Van Ter Neuzen naar Hoedekenskerke vm. 8,10 Van Hoedekenskerke naar Ter Neuzen 8,50 a) Deze reizen worden des ZONDAGS niet gemaakt. 1») Bij vertraging van trein 11,44 kunnen booten naar Breskens, Borsselen en Ter Neuzen ten hoogste 5 minuten wachten, c) Bij vertraging van trein 6,12 wacht de boot van 6,20 naar Breskens ten hoog ste 30 minuten en naaf Borsselen en Neuzen ten hoogste 15 minuten. «1) Des WOENSDAGS vertrekt de boot van 6,10 van Vlissingen naar Borsselen en Neuzen om 6,50. e) Deze reizen worden des WOENSDAGS n i e t gemaakt. fOp deze reis wordt te Borsselen niet aangelegd. g) Bij vertraging van trein 1,25 te Neuzen wacht de boot van 1,55 van Neuzen naar Borsselen en Vlissingen ten hoogste 30 minuten. h) Des ZONDAGS en op 15 SEPTEMBER en volgende dagen wordt op deze reis te Borsselen niet aangelegd. Omnibus tusschen de aanlegplaats der stoombooten en het spoorwegstation te Ter Neuzen ad 15 cent per persoon en per rit. §5^ Tusschen Vlissingen—Breskens, Vlissingen—Borsselen, Vlissingen—Ter Neuzen, Breskens—Ter Neuzen, BorsselenTer Neuzen en omgekeerd, worden retourkaarten af gegeven, geldig voor vier dagen, als de abonnementskaarten per maand, 6,20c)li) 6,40h) bij Jac. Duerink Jz., drukker te HONTENISSE. PRIMA KWALITEIT zwart, goedkoop, en standhoudend. Monster met prijsopgave, wordt op aanvrage gratis toegezonden. Overal soliede agenten gevraagd. als ook Alle soort Drukwerk, togen sterk concurreerende prijzen. Vlug en net afgewerkt. Mengelwerk. De Vergelding. »Zij gij het Biagio? Waar kom je van daan?" riep de waard den binnentreden de tegenmoed „Van Viterbo. Eindelijk heb ik mijn vee verkocht." „Voor hoeveel?" »Voor vijfhonderd lire." „Vijfhonderd lire, ei! ei! driehonderd scudi. Daar kan een goed glas op staan »Ik ga ook niet voorbij, zooals ge ziet, Bappone Spoedig zaten waard en gast in ver trouwelijk gesprek zamen neder. De met stroo omwoelde flesch met Ovietawijn werd duchtig door hen aan gesproken Biagio is een kalme man, een kleine boer; uit zijn bruine oogen spreekt een oprechte, trouwe ziel. De goede zaakjes, die hij gemaakt heeft, en de goede wijn hebben hem spraakzaam gemaakt. Hij zegt, dat hij het geld wil gebrui ken om zijn boerderij wat uit te bereiden en heeft blijkbaar veel zelfgenoegen in de meededeeling zijner plannen Hij en de vroolijke waard uit »Callin- accio" zijn oude, goede bekenden en on der vrienden verbergt men elkander niets. In de gelagkamer, daar achter bij den vuurhaard staat de gebruikelijke haan ge schilderd en er onder: Als deze haan zal kraaien, Kan men hier drinken op crediet." Biagio behoefde vandaag op deze on mogelijke kans op crediet niet te wach ten. Hij zit er warmpjes bij: hij is welge moed en zou graag nog wat langer ge bleven zijn, maar het is zoo wat Augus- tus-tijd en hij heeft nog een weg van negen mijlen voor zich. „Allo, tot ziens, vader Bappone!" „Neen, waarachtig niet. Eerst nog een flesch extra fijne, daar loop je lek kerder op." „Vooruit dan, maar spoedig". De waard ging de gelagkamer uit, een tweede flesch halen. Een half on derdrukt fluitend geluid was 't teeken voor zijn twee zoons, nader bij te komen. De oude fluisterde hun de worden toe „Biagio heeft driehonderd scudi bij zich, hij neemt zijn weg door de Ma chia, ik heb je verder niets te zeggen." De tweede flesch werd spoediger ge ledigd dan de eerste. Biagio, al wist Bappone nog zulke leuke aardigheden te vertellen, liet zich niet langer weerhouden hij greep zijn langen slok en schreed welgemoed op de Ma- chia af Het zal zoo wat een half uur na den Angelus zijn geweest, toen hij dit struik gewas binnenging Hij was niet dronken; de Italiaan bedrinkt zich bijna nimmer. Hij soesde voort over zijn uitbreidings plannen, lette weinig op den weg, want dien was hij al zoo dikwijls gegaan. Plotseling echter gevoelde hij zich door twee sterke mannen van achteren aan gegrepen en ter aarde geworpen. De eene struikroover kneep hem met ijzeren vuist de keel toe, de ander doorzocht met hebzuchtige vingers zijne kleederen Maar tevergeefs! Het geld was nergens te vinden. In hunne verwachting bedrogen, ran selden de twee schurken met beestach tige woede den ongelukkige al, zoo lang hij nog teekenen van leven gaf en ver dwenen daarna ijlings in den donkeren nacht in bet struikgewas der Machia. Na anderhalf uur waggelde Biagio weer naar de herberg. Want naar huis zou hij nog zes mijlen hebben gehad, dus vond hij het beter dit naaste toevluchts oord op te zoeken. 't Was stil in de herberg, maar toch brandde er nog licht. Bappone kwam hem met levendige ver wondering tegemoet. „Biagio! ben jij 't? weer terug? Heb je iets vergeten? In Gods naam, man! wat zie je er uit!" Hoovers hebben me aangevallen. Ik heb pijn van hun klappen in al mijn le dematen «Ja, ja, ik had je niet moeten laten gaan. Gelukkig dat je het er nog le vend heb afgebracht." »God zij dank heb ik ook mijn geld nog gered, 't Waren nog beginnelingen in het vak ze hebben niet aan mijn hoed ge dacht." »Des te beter. Dan ben je er nog uit stekend afgekomen. En heb je niemand herkend? «Zij hadden hun gezicht zwart gemaakt en gaven geen geluid." Biagio was naar bed gegaan maar kon niet slapen. Zijn builen en bloedige plek ken deden hem van kwartier tot kwartier meer pijn. En toen het middernacht was, kon hij het niet langer uithouden. Hij moest wat olie hebben om zijne wonden wat te ver zachten, maar Bappo sliep reeds en zijn twee zoons had hij in 'tgeheeel niet ge zien... Maar kom aan! hij was er zoo als thuis. In de bijkeuken zou hij de olie vinden en de deur was niet gesloten. Biagio stoml dus op en ging zachtjes naar beneden. Hoe echter verschrikte hij, toen hij op dit uur in het woonvertrek nog hoorde praten: korte zinnen, een vreemdsoortig gefluister, 't Was er donker, de vader zat er alleen met zijn zoons Hoor! »Nu, op jelui kon iemand vertrouwen. De voering van zijn hoed te doorzoeken, 't is zeker nog te veel gevraagd." «Maar vader! wie had gedacht dat die Biagio nog zoo'n slimmerd was. Wij dachten dat u hem het geld al met pra ten had afgegoocheld en wij alleen maar voor den schijn hadden te zorgen!" «Nu is 't gelukkig dat hij je niet her kend heeft, hij is weer teruggekomen." «Teruggekomen? Nu, ouwe! laten we dan zorgen..." Zeker, om 't spel nog eens te beder ven he? Neen ik zie wel dat ik alleen op me zelf op aan kan... Gaat beiden naar achteren jeluigraaft een diep gat... verstaan? In een uurtje denk ik klaar te zijn. Dan gooi ik het lijk door 't venster naar buiten en je weet wat je te doen hebt." Men stelle zich den toestand van Bia gio voor, die ieder woord met gretige ooren opving. Vreeselijk duidelijk werd hem nu de zaak. Hij dacht na over zijn toestand. Daar kwam plotseling een gedachte in hem op die tegelijk redding en vergelding in zich bevatte, en toen de oude Beppo zijn twee jongens naar buiten zond, bromde Biagio een«je zult me leeren kennen" tusschen de tanden en sloop wederom zachtkens naar zijn slaapvertrek terug Wat ging er om in 't nu volgend uur in Biagio's ziel? Hij had in zijn broekspijp naar lands gebruik een lang mes, de boeren hadden hem dit niet afgenomen. Dat greep hij en stelde zich op achter de deur van het vertrek, luisterend, spoe dig koortsachtig heet, dan weer sidderend van zenuwaandoening. Eerst spuwden zijn gedachten de vree sdij kste woede uit. Wie had gedacht dat een mensch toch zoo slecht kon wezen: terwijl hij met mij een glas wijn dronk stuurde hij zijn zoons uit, om mij te berooven, te dooden... Ik ken hem al zoo lang en was altijd even openhartig tegen hem. En nu... nu sta ik hier en wacht hem af en als hij komt, zal ik mij op hem werpen en hem ver moorden... Zoo... ja, je zult me leeren kennen, je zult weten met wien je te doen hebt!.... Maar moet ik wel? Bloed, bloed is een vreeselijk ding! kan ik nog niet ontvluchten?... Ontvluchten? ha! zij hebben mij bijna half dood ge slagen... Is de oude er niet op uit mij nu te vermoorden?... graven zijn zoons niet reeds mijn graf? Drie tegen één! Hoor! ik wil toch eerst eens zien of hij met een bijl of met een mes op me afkomt., ik ben jonger dan hij., zou hij zich op 't bed storten, om me in mijn slaap te vermoorden! ha! hoe valsch ie mand te dooden in zijn slaap Hoor, hoor! En nu kwam er een zachte tred nader De deur ging open. Biagio trok zich tegen den muur terug. Met volle zwarte gruwelijkheid keek de nacht door 't venster: Beppo kwam, het moordwerktuig in de handen. vreeselijk oogenblik! Twee menschen beiden op elkanders dood zinnend, beide vol moordlust, de een om geld, de ander om zich te ver dedigen, zoo dicht bij elkander. Beppone sluipt voorwaarts, voorover ge bogen naar het bed, de hand tot stooten opgegeven... een tijgersprong, God! welk een stool!Maar het mes van den wreker had den valschen moordenaar ge troffen. Zijn zucht van verrassing ging over in doodsreutelen. Door zijn eigen daad nu verbluft, zakte ook Biagio neder, doch 't koude zweet bracht hem tot zijne be zinning terug. En 't was een vreeselijke iets dat nu gebeurde, huiveringwekkend. „Het graf is gegraven het moet zijn prooi toch hebben. Maak dat je den doode er onder hebt, alvorens het weer licht wordt, want anders En Biagio kleede zich zelf in de klee- ren van het lijk, en het lijk met zijn eigen kleeren. Alles gebeurde met gru welijke kalmte en bedaard overleg. Toen opende hij het venster en schoof daardoor hem aan het graf zijn prooi toe. „Zie zoo! nu jelui maar aan het werk En ik... de weg is veilig!" Bij 't eerste morgenlicht hield een troep gendarmen stil voor de herberg «Waar is Beppo, je vader?" „Dat weten wij niet. Daar is gis terenavond een vriend van ons aangeval- in het struikgewas van Machia en hij heeft zich hierheen voortgesleept... Vader heeft hem waarschijnlijk terwijl wij nog sliepen weggebracht." »Zoo! Nu dan zullen wij je eens hel pen je vader te zoeken." En nu werd daar een tafereel afge speeld zoo overweldigend, zoo vreeselijk, dat mijne pen weigert het verder te be schrijven De zoons moesten het nog versche graf weer opdelven. De zon die alles aan het daglicht brengt, wierp haar stra len ook in dat graf en met schrik en ontsteltenis herkenden zij de verwrongen gelaatstrekken van bun vader... en hij, dien ze dachten, dat dood was als het offer van hun laaghartigen aanval, stond op hetzelfde oogenblik voor hun oogen als een wrekende geest uit de andere wereld Barmhartigheid barmhartigheid smeekten de ongelukkigen op hunne knieën neervallend. Maar de gendarmen arresteerden hen en na eenigen tijd werden zij voor het strafgerecht te N. tot levenslangen dwang arbeid veroordeeld. Vervoermiddelen. Spoorweg Ter NeuzenGent. j v. Ter Neuzen n. Gent 5,35 8,33 1)12,03 5,10 .8,06 Sluiskil 5,43 8,40 12,12 5,10 8,12 Sluiskil (brug) 5,45 8,43 12,15 5,23 8,15 Philippine 5,49 8,47 12,20 5,28 8,20 Sas van Gent (aankomst 5,59 8,55 12,28 Van Gent (vertrek 6,00 8,56 12,29 Selzaete (aankomst 6,08 900 12,34 (vertrek 6,20 9,10 12,49 Aank. te Gent (kl. st.) 6,56 9,46 9,23 te Gent (gr. st.) 7,10 9,58 1,30 l)Deze trein vertrekt deq, Woensdags 12,15. v.Gent (gr.st.)n. T.N. 5,28 8,19 12,06 Gent (kl.st.) 5,418,30 12,17 t (aank. 6,15 9,05 12,48 'le (veftrek 6,20 9.09 12,51 Sas van Gent 6,32 9,21 1,03 Philippine 6,40 9,30 1,11 Sluiskil (brug) 6,44 9,34 1,14 Sluiskil 6,47 9,36 1,17 Aank. Ter Neuzen 6,57 9,43 1,25 Van Ter Neuzen over St. Nieolaaa naar Gent. v. Ter Neuzen 7,00 9,47 1,28 5,52 St. Nicolaas 8,18 11,33 2,47 7'09 Aank. te Gent (Waes) 8,58 12,34 2,27 8,i4 CORRE SPONDE NTIE Selzaete n. Eecloo 6,18 9,08 12,53 5,49 v Eecloo n. Selzaete 5,15 8,12 11,50 4,43 Selzaete n. Moerbeke en Lokeren 6,18 9,09 12,52 5,47 v. Lokeren n. Moerbeke en Selzaete 5,18 7,14 12,00 8,10 Gent n. Brussel 7,10 10,53 1,39 8,09 9,44 Brussel n. Gent 6,53 9,39 3,54 6,07 Gent n. Ostende 8,20 11,00 3,55 6,49 9,46 Ostende n. Gent 6,00 10,50 3,31 5,21. Spoorweg T. Neuzen—Mechelen v. Ter Neuzen 7,— 9,47 1,28 5,52 Sluiskil 7,06 9,55 1,36 6,— Axel 7,13 10,05 1,45 6,09 Kijkuit 7,21 10,12 1,52 6,17 Hulst 7,32 10,22 2,02 6,26 Clinge 7,50 10,38 2,18 6,42 St. Gilles 7,59 10,46 2,26 6,51 Aank. te St. Nicolaas 8,08 10,55 2,35 7,— Vertr. te St. Nicolaas 8,24 10,57 3,05 7,17 Aank. te Mechelen 9,17 11,53 4,04 8,15 v. Mech. n. St.Nic. en T. Neuz. 6,38 10,28 1,25 6,03 St.Mic. n. T. Neuz. 7,50 11,40 3,10 7,25 St. Gilles 8,- 11,50 3,20 7,36 Clinge 8,11 12,01 3,31 7,49 Hulst 8,32 12,22 3,50 8,05 Kijkuit 8,40 12,30 3,58 8,13 Axel 8,48 12,38 4,06 8,22 Sluiskil 8,57 12,47 4,14 8,30 Aank. te Ter Neuzen 9,05 12,55 4,22 8,38 T. Neuz.Brugael over Lokeren. v. T. N. a. Selzaete Brussel v. Brussel Selzaete a. T. N. 8,35 12,03 5,13 9,09 12,52 5,47 12,34 3,15 9,42 5,34 10,18 2,13 6,19 9,09 12,51 6,— 8,49 9,43 1,25 6,50 9,35 CORRESPONDENTIE (-f-). v. St. Nic. n. Antw. 8,23 11,42 2,50 7,18 Antw. n. St. Nic. 6,49 10,40 2,06 6,16 St. Gilles n. Moerb. 8,01 11,51 3,26 7,41 Moerb. n. St. Gilles 6,53 9,54 1,15 6,14 Mech. n. Brus. 9,30 12,03 4,15 8,19 10,26 Brus. n. Mech* 6,— 6,56 9,41 12,43 5,36 Mech. n. Leuven 9,25 12,35 4,19 10,25 Leuven n. Mech. 5,36 10,01 12,10 5,32 (f) Deze uren geven de directe correspon dentie van en naar Ter Neuzen aan. Eecloo naar Sckoondijke. Aank. Eecloo per spoor 7,12 9,49 1,40 Vertrek Eecloo ST. 7,17 9,50 4,29 Watervliet H. 8,05 10,38 5,16 IJzendijke 8,21 10,59 5,33 Aank. Schoondijke 8,47 11,35 6,— Schoondijke naar Eecloo. Zondag Zon-en niet Feestdagen Vertrek Sch. 9,32 1,45 9,32 IJz. 10,30 2,06 10,30 Watvl. L 6,21 11,12 3,15 12,25 Aank. Eecloo 6,58 11,43 3,58 1, Vertr. p. sp. 8,12 11,50 4,43 7,46 Maldcghem—Draaibrug SchoondijkeBreskens. Aank. Maldegh. p. sp. 7,41 9,52 1,37 6,57 Vertr. 7,42 10,14 1,38 7,10 Aank. Draaibrug 8,32 11,05 2,34 8,06 Vertr. 8,47 11,10 2,40 8,12 Schoondijke 9,30 11,50 3,20 8,52 Aank. Breskens 9,53 12,15 3,45 9,15 BreskensSchoondijke Draaibrug—Maldecliem. Vertr. Breskens 6,23 10,37 1,18 4,15 Aank. Schoondijke 6,48 11,03 1,43 4,40 Vertrek Draaibrug 8,32 11,51 2,37 5,30 Aank. Maldeghem 9,22 12,42 3,38 6,25 Vertr. p. sp. 9,29 12,56 4,09 7,33 Stoomtr. Vlissingen-Middelburg S T A D S T IJ D. v. Vlissingen Remise vm. 4,50 5,55 (alleen op werkd.) Van de Zeilm. 8,9,30, 11, 11,45 nm. 12,30 1,15 2,— 2,15 3,30 4,15 5,10 5,55 6,55 7,45 8,30 9,15 10,15. v. Middelb. naar de Zeilmarkt, Vlissingen vm. 5,20 7,23 (alleen op werkd.) 8,45 10,15 11,50 nm. 12,35 1,20 2,05 2,50 3,35 4,20 5,15 7,— 7,20 8,35 9,20 10,20 11,—. Van Vlake naar Roosendaal voorm. 7,05 en 10,12 nm. 2,04 5,48 en 8,32. Van Vlake naar Goes en Middelburg voorm'5* 7,58 10,31 en nam. 2,25 5,14 en 8,47. Van Middelburg naar Goes en Vlake voorm 6,27 9,24 en nam. 1,18 4,40 en 7,46. Van Roosendaal naar Vlake, voorm. 6,50 9,27 en nam. 1,28 4,10 en 7,43. Spoorboot dienst WalsoordenVlake. Zondag namiddag wordt niet gevaren. Van Walsoorden naar Vlake, voorm. 6, 9,— nm. 12,50 en 4,— uur. Van Vlake naar Walsoorden, voorm, 8, en 10,31 en nam. 2,25 en 5,20 uur. Snelpersdruk A. Moerdijk, Zuiddorpe. t „Zelandia,"

Krantenbank Zeeland

Zelandia | 1902 | | pagina 4