Verkrijgbaar
Zwarte Schrijfinkt,
Diamant- en Zilverwerk
en Reparatiën.
Metselmaterialea,
Dr. Jules De Vos,
Gevonden.
R. K. Nieuwsblad
Si ÊFegopiu^-Blad,
LeYensverzekering-Bank „AmslerdanT,
SCHOONE JUWEELEN,
In den Remontoir.
IS. WILLEMYNS.
Allerbeste Horloge's
en Pèndulen,
1%
o P
Zeeuujsch- Vlaanderen.
0000000000000000000000000000000
Kantoren te AMSTERDAM en EINDHOVEN.
Stoombootdienst op dp Wester-Schelde.
bij
Jac. Duerink Jz.,
drukker te HONTENISSE.
PRIMA KWALITEIT
zwart, goedkoop, en standhoudend.
Monster met prijsopgave, wordt op
aanvrage gratis toegezonden.
Overal soliede agenten gevraagd.
als ook Alle soort Drukwerk, tegen
sterk concurreerende prijzen.
Vlug en net afgewerkt.
zijn te bekomen aan matige prjjzen
Veldstraat 22, GENT.
als Kalk, Tras, Cement, Steen, Pan
nen, Vloertegels, Arduinen Bakken en
Dorpels, Slijpsteenen enz. enz. steeds
aan concurreerende prijzen te bekomen
aan de magazijnen van
H. MAERTENS, te Hulst.
24 St. Elisabethplaats
Mengelwerk.
(tramlijn Zuidstatie Rabot,)
is te raadplegen voor Vronwcnziek-
ton (Genees- en heelkundige behandeling)
alle Maan-, Woens- en Vrijdagen van 2 tot
4 uren.
het eenige
voor
Ter Boekdrukkerij van het St. JACOBS-GODSHUIS te Haarlem is verschenen
Tijdschrift ter bevordering van Kerkelijke Toonkunst
XXVIIs" JAARGANG, Am. 1/3Jan.-Maart.
''rij* l»er Jaargang f 1,50 Franco per post /"l,TO.
Dit tijdschrift verschijnt in maandelijksche afleveringen, welke, behalve hoofdar
tikelen en verschillende mededeelingen op het gebied van kerkelijke toonkunst, alle
berichten en verslagen betreffende de St. Gregorius-Vereeniging bevatten.
Ongeveer maandelijks ontvangen de inteekenaren tevens eene muziek-bijlage van
nieuwe kerkelijke gezangen, door de beste kerkelijke toonzetters gecomponeerd.
Hij aflevering :t werd verzonden eene innziekliijlage be
staande in een motet voor 4-stenimig gemengd koor en orgel,
bij gelegenheid van liet 25-jarig Pontificaat van Z. II. Paus Leo
XIII, getiteld „Tu es Petrus", muziek van ELB. JOS. FBANSSEN.
Allen, die tot bevordering van den waren kerkzang willen medewerken, worden
uitgenoodigd zich op dit tijdschrift te abonneeren.
Bestellingen worden door alle boekhandelaren aangenomen.
Directeuren:
Mr. N. C. M. SMITS VAN 01 JEN, te Eindhoven.
J. E. J. BONNIKE, te Amsterdam.
Commissarissen:
G. VAN DER AA, Directeur der Amsterdam-Londen-Verzekering-Maatschap-
pij, te AmsterdamL. M. BONNIKE, Industriëel, Amsterdam F COENEN
lid dor Gedeputeerde Staten van Limburg, WeertP. CRAMER, lid der firma
A. Hendrichs Co., reeders en kooplieden, Amsterdam; R. J. C. F. KOLF
SCHOTEN, lid van den Gemeenteraad, ArnhemE. LAANE, lid der firma W
Laane, bankier te Roosendaal en Bergen op ZoomL. C. J. VAN OGTROp!
lid der firma H. J. VAN OGTROP Zoon, Commissionnairs in Effecten té
AmsterdamW. H. PIJLS, oud-lid der Eerste Kamer te MaastrichtJhr L
F. C. H. M. RIDDER DE VAN DER SCHUEREN, Wethouder te Zevenaar
F. W. B. Baron SLOET TOT EVERLO, Arts te HilversumL. J. M. VAN
WAESBERGHE-JANSSENS, lid van Gedeputeerde Staten van Zeeland te Hulst.
Verzekering tot elk bedrag,
zoowel op eigen als op eens anders leven.
Pensioenen, Lijfrenten, Studiebeurzen, Spaarverzekcringen.
ICillijke Premiën. Voordeeligc Polisvoorwaarden.
Nadere inlichtingen, Tarieven, Jaarverslagen enz., gratis te bekomen aan de
Kantoren te Eindhoven of Amsterdam.
UREN VAN VERTREK GEDURENDE DE MAANDEN
APRIL tot en met SEPTEMBER 190 2.
Wesl-Europeesche of Spoortijd.
Dagelijks:
Van Vlissingen naar Breskens vm. 5,— 7,30 9,30 vm. 11,50 a) 1») nm. 3,30 en 6,20 c)
Breskens naar Vlissingen 5,30 8,— 10,—nm. 12,15 a) 3,55 6,50
Van Ter Neuzen n. Borsselen vm. 5,15 7,30e) 10,25 nm. l,55a)g) 4 45
Borsselen n. Vlissingen vm. 5,35 7,50e) 10,45 nm. 2,15a) 5,05
Vlissingen n. Borsselen vm. 6,10d) 9,10e) f) ll,50a)b) nm. 3,30
6,20c)h)
6,40h)
Borsselen n. Ter Neuzen vm. 6,30d) -'--f) nm. 12,10a') nm. 3,50
Woensrlap-s Van ^er Neuzen naar Hoedekenskerke vm. 8,10
Van Hoedekenskerke naar Ter Neuzen 8,50
Deze reizen worden des ZONDAGS niet gemaakt.
Bij vertraging van trein 11,44 kunnen booten naar Breskens, Borsselen en Ter
Neuzen ten hoogste 5 minuten wachten.
Bij vertraging van trein 6,12 wacht de boot van 6,20 naar Breskens ten hoog
ste 30 minuten en naar Borsselen en Neuzen ten hoogste 15 minuten.
Des WOENSDAGS vertrekt de boot van 6,10 van Vlissingen naar Borsselen en
Neuzen om t>,50.
Deze reizen worden des WOENSDAGS niet gemaakt.
Op deze reis wordt te Borsselen niet aangelegd.
Bij vertraging van trein 1,25 te Neuzen wacht de boot van 1,55 van Neuzen naar
Borsselen en Vlissingen ten hoogste 20 minuten.
Des ZONDAGS en op 15 SEPTEMBER en volgende dagen wordt op deze reis te
Borsselen niet aangelegd.
Omnibus tusschen de aanlegplaats der stoombooten en het spoorwegstation te Ter
Neuzen ad 15 cent per persoon en per rit.
Tusschen Vlissingen—Breskens, Vlissingen—Borsselen, Vlissingen—Ter Neuzen,
BreskensTer Neuzen, BorsselenTer Neuzen en omgekeerd, worden retourkaarten af
gegeven, geldig voor vier dagen, als de abonnementskaarten per maand
a)
Onder een breedgetakten lindeboom
in den tuin van het hospitaal der klei
ne Middel Duitsche stad H. zat op een
warmen herfstdag van het jaar 1870
een jong Fransch soldaat met fijn
bleek gelaat en donkere, droomerige
oogen.
Het was stil om hem heen, alleen
een zachte wind ruischte door de bla
deren en van verre klonk zacht klok
gelui. Hij had de oogen gesloten, maar
hij sliep niet, langzaam ontglipte een
traan aan zijn oog en rolde over zijn
wangen.
Charles Bedeau was op het slagveld
van Worth onder de Fransche artille
risten door de Duitsche Johannieters
met een zware wonde opgenomen. Men
had den jongen man eerst in de am
bulance, later naar het hospitaal ge
bracht, waar men door een gewaagde
operatie zijn leven had gered. Nu was
de gewonde aan de beterhand en zou
binnenkort het toevluchtsoord verlaten
waar hij een tweede tehuis gevonden
had. Dit dankte hij voor een groot deel
aan de opofferende zorgen van een
pleegzuster. Haar naam was Helena
Marfelk; de dokters noemden haar me
vrouw Marfeld, de zieken zeiden een
voudig «onze goede fee."
Ongemerkt was zij den mijmerenden
jongen man genaderd. Zij' was een da
me van voornaam uiterlijk, veertig
jaar oud en zeer rijk. Maar' zij was on
gelukkig, ze was alleen op de wereld,
sinds lang had zij haar man verloren.
Op haar gelaat lag naast een uitdruk
king van zachtmoedigheid, die van een
groote smart, die zich in de oogen
weerspiegelde.
Een oogenblik stond mevrouw Hele
na achter den jongeling, daarna trok
zij langzaam de hand van zijn gelaat.
«Gij zijt zoo treurig, mijn zoon," zei
zij met haar zachte stem. «Dat doet mij
pijn.... Is dan deze mooie herfstdag ge
schikt, droevige gedachten in uw ge
heugen terug te roepen? Betamen die
wel voor een jongeling, wien Gods
hand bijna als door een wonder het le
ven heeft gespaard?"
De dame sprak met den jongen Fran-
schen soldaat Duitsch en opmerkelijk
in het dialect van den Elzas gesproken.
Zooals hij den dokter had verteld, had
hij die taal in het ouderlijke huis ge
leerd. Over zijn afkomst had hij zich
tot nu toe bijna niet uitgelaten: zijn
papieren duidden alleen aan dat hij Char
les Bédau heette en uit Parijs afkom
stig was. De jonge soldaat was tot nu
toe te zwak geweest om nadere bij
zonderheden van zijn afkomst te kun
nen mededeelen.
De droeve trek, die om den mond
van den genezende speelde, verdween
aanstonds, toen hij mevrouw Helene
herkende, en maakte plaats voor een
vriendelijk glimlachje.
«Wees niet boos op mij, mevrouw,"
zei hij op innigen toon, ik ben niet on
dankbaar. Ik wil het bekennen," voeg
de hij er zachter bij, «mijn tranen gol
den u."
Mij Als een Moeder legde mevrouw
Helene haar blanke hand op het hoofd
van den jongeling; daarna ging zij
naast hem zitten.
«Laat hooren, mijn zoon, wat gij op
het hart hebt, gij zijt mij een verkla
ring schuldig."
«Toen u voor de eerste maal aan
mijn ziekbed traadt, herkende ik u
niet, maar ik voelde uw zachte hand,
die mijn brandend voorhoofd verkoelde.
En toen ik voor het eerst half wakker,
half in koorts ijlend u aanschouwde,
was ik blij en tegelijk treurig, want
ik gevoelde, dat een engel was geko
men om mij te redden, maar ik las in
de zachte oogen, dat u zelf een groot
leed kwelde. Ik wist alleen, dat die
rijke vrouw, die mij zoo liefderijk ver
pleegde, weduwe, kinderloos en alleen
op de wereld was. Wel hadden duizend
harten haar lief, wel prezen duizend
tongen haar naam, want allen, die
haar verpleging hadden ondervonden,
moesten haar lief hebben en hoogach
ten, maar toch was het, alsof zij al
leen op de wereld was, alleen overal
goed doende, maar zelf in stil lijden
wegkwijnend."
Bijna verschrikt trad mevrouw Hele
na achteruit.
«Hoe is het mogelijk, dat gij dat al
les op mijn gelaat hebt kunnen lezen,"
fluisterde zij zachtjes." Maar ook ik
wil het bekennen," vervolgde zij lui
der, «ook ik meende dat op uw gelaat
te lezen. Door een onzichtbare macht
voelde ik mij steeds bijzonder tot u
aangetrokken'. Doch waarom treurt gij
Gij zijt jong, u wacht nog een lange
wellicht gelukkige toekomst, een va
derland en vrienden. Ik echter ben
alleen, geheel alleen mijn echtgenoot,
mijn eenig kind ben ik verloren, en
sinds jaren draag ik mijn zware smart
in stilte...."
«En omdat ik die smart begreep
weende ik," antwoordde Charles." Ik
dacht aan het uur van scheiden, dat
weldra zal slaan en waarop ik aan uw
liefderijke zorgen zal onttrokken wor
den. Het deed mij leed, niets voor u
te kunnen doen, en niet te kunnen
vergelden, voor alles, wat u mij tijdens
mijne ziekte bewezen hebt. Hoe gaar
ne zou ik met u uw leed willen dee-
len...."
De woorden van den jongen man,
opgewonden uitgesproken, maakten die
pen indruk op mevrouw Marfeld. Zij
nam den jongeling bij de hand. «God
zegene u," zei ze zacht. «Zooals gij,
moest thans mijn zoon zijn. Gij vergist
u echter, indien gij denkt, dat gij mij
niets zijt geworden. Charles Bedeau,
een zonnestraal hebt gij op mijn levens
weg geworpen.
Hij schudde het hoofd. «Zonnestraal?"
herhaaide hij droevig. «Ach, ook mijn
leven is zonder vreugde. U sprak van
mijn vaderland? Ik heb er geen, door
toeval behoor ik Frankrijk, niet door
geboorte, en vrienden? Ik ben eveneens
alleen, geheel op de wereldzij, die
ik kinderlijk heb liefgehad, waren mij
vreemd."
«Gij heet Bédeau?" vroeg mevrouw
Helene plotseling. «Uw ouders?"
«Ik ken ze niet, den naam, dien ik
draag, is die van mijn pleegvader, den
korporaal Bédeau. Ik heb lang ge
meend, dat ik zijn zoon was, maar hij
wilde mijn jeugd niet vergallen, alvo
rens het noodzakelijk was. Kort vóór
zijn dood onthulde hij mij het geheim
en deelde mij te gelijk de weinige bij
zonderheden mee."
«Verhaal mij die," drong mevrouw
Helene aan.
«In 't jaar 1856 belegerden Franschen
en Engelschen als bondgenooten van
Turkije, dat zich met Rusland in oor
log bevond, de vesting Sebastopol. Na
langen, vreeselijken strijd drongen de
Franschen de half verwoeste stad bin
nen. De vreeselijkste ellende van den
oorlog kwam den sergeant Bédeau on
der de oogen, toen hij met zijn com
pagnie de verwoeste straten doortrok.
Daar viel zijn oog op een klein kind,
dat naast een vrouw lag, die een dienst
bode scheen en door een kogel gedood
was. Bédeau nam het knaapje tot zich
en stelde pogingen in het werk om de
afkomst van het kind te vindenj maar
tevergeefs. Daarna nam hij den gevon
den knaap, dien hij als een geschenk
Gods beschouwde, mee naar Frankrijk,
zijn vaderland."
Terwijl de jonge soldaat zijn ge
schiedenis verhaalde, beefde mevrouw
Helene over al haar ledematen. «En
verder?" vroeg ze nauw hoorbaar.
«De brave vrouw van Bédeau voedde
den verlaten knaap op. Van mijn
pleegmoeder uit den Elzas, leerde ik
de Duitsche taal. Zij werd mij lief
de goede vrouw, en ook zij beminde
mij, als was ik haar eigen kind.
Maar toen, bij het sterfbed van mijn
pleegmoeder, het geheim werd ont
huld, toen werd het mij duidelijk,
waarom een niet te stillen begeerte
mijn ziel steeds had vervuld, een
begeerte, die onvervuld zal blijven tot
aan het graf de begeerte naar
mijn moeder!"
«Neen, neen, uw begeerte is ver
vuld," riep mevrouw Helene eens
klaps jubelend uit. «God, groote God,
is het dan waar De zoon vindt zijn
moeder, de moeder haar zoon terug, en
beiden kennen elkaar niet en vermoe
den niets Niet aan het graf verloor ik
mijn kind, het licht mijner oogen,
maar op den dag der bestorming van
Sebastopol verdween mijn lieveling."
«O God 1De jongeling was voor de
voeten van mevrouw Helene gezonken,
twijfel, hoop, angst en blijdschap wa
ren .beurtelings op zijn gelaat te le
zen.
«Frederik Marfeld, een Duitscher,
was uit St.-Petersburg, waar hij met
de zijnen leefde, naar Sebastopol ont
boden en wij volgden hem. Op
den dag der bestorming lag ik zwaar
ziek. Toen ik weer uit mijn bewus
teloosheid ontwaakte, was de vijand
meester van de stad. Mijn 'echtge
noot was door een bom gedood en
mijn zoon spoorloos verdwenen. Sinds
dien verschrikkelijken dag is mijn
leven eenzaam geworden, rusteloos
doolde ik van plaats tot plaats. In
deze stille stad hoopte ik rust te vin
den. Het was de hand Gods, die mij
hier heen leidde. Hij gaf mij hier
mijn zoon terug
«Heeft uw hand dit kruis, dat Bé
deau om den hals van den verlaten
knaap vond, het kind omgehangen,
dan ben ik uw zoon!" riep Charles.
«Als een dierbare heilige gedachtenis
draagt ik het steeds bij mij op de borst."
In den zonneschijn straalde het
gouden kruisje, dat de bevende hand
van den jongeling mevrouw Helene
voorhield. En zij opende haar armen,
boog zich voorover en drukte den jon
geling aan haar hart. «Mijn kind,
mijn dierbaar kind!"
Slechts een enkel woord was hierop
het antwoord: «Moeder!"
Vervoermiddelen.
Spoorweg Ter Neuzen—Gent.
v. Ter Neuzen n. Gent 5,35 8,33 1)12,03
5,10 8,05
Sluiskil 5,43 8,40 12,12
5,10 8,12
Sluiskil (brug) 5,45 8,43 12,15
DV,.,. 5,23 8,15
Philippine 5,49 8,47 12,20
5,28 8,20
Sas van Gent (afkomst 5,59 8,55 12,28
(vertrek 6,00 8,56 12,29
Selzaete (aankomst 6,08 900 12,34
a (vertrek 6,20 9,10 12,49
Aank. te Gent (kl. st.) 6,56 9,46 9,23
te Gent (gr. st.) 7,10 9,58 1,30
l)Deze trein vertrekt des Woensdags 12,15.
v.Gent (gr.st.)n. T.N. 5,28 8,19 12,06
Gent fkl.st.) 5,41 8,30 12,17
Selzaete aank' 6,15 9,05 12,48
(vertrek 6,20 9.09 12,51
v-Sas van Gent 6,32 9,21 1,03
Philippine 6,40 9,30 1,11
w f|ulskl} (brug-) 6,44 9,34 1,14
A S v1Sm 1 Tvr 6>47 9>36 U7
Aank. Ter Neuzen 6,57 9,43 1,25
Ter Xeuzen over
St. Ni colaas naar Gent.
V" IerJeu,zen 7>°° 9,47 1,28 5,52
St. Nicolaas 8,18 11,33 2,47 7'09
Aank. te Gent (Waes) 8,58 12,34 2,27 8,t4
CORRESPONDENTIE.
Selzaete n. Eecloo 6,18 9,08 12,53 5,49
v Eecloo n. Selzaete 5,15 8,12 11,50 4,43
Selzaete n. Moerbeke en Lokeren 6 18
T 9,09 12,52 5,47
v. Lokeren n. Moerbeke en Selzaete 5,18
7,14 12,00 8,10
Gent n. Brussel 7,10 10,53 1,39 8,09 9,44
Brussel n. Gent 6,53 9,39 3,54 6,07
Gent n. Ostende 8,20 11,00 3,55 6,49 9,46
Ostende n. Gent 6,00 10,50 3,31 5,21.
Spoorweg T. Neuzen—Mechelen
v-TerNeuzen 7,9,47 1,28 5,52
Sluiskil 7,06 9,55 1,36 6,-
£*al 7,13 10,05 1,45 6,09
Kijkuit 7,21 10,12 1,52 6,17
Huist 7,32 10,22 2,02 6,26
Chnge 7,50 10,38 2,18 6,42
A T l! XT. 7'59 10>46 2>2C 6'51
Aank. te St. Nicolaas 8,08 10,55 2,35 7,—
Vertr. te St. Nicolaas 8,24 10,57 3,05 7,17
Aank. te Mechelen 9,17 11,53 4,04 8,15
v. Mech. n. St.Nic. en T. Neuz. 6,38 10,28
o/ x/- m R25 6,03
St.Mic n. T. Neuz. 7,50 11,40 3,10 7,25
St. Gilles 8,— 11,50 3,20 7,36
£ljP?e 8,11 12,01 3,31 7,49
Jü st 8,32 12,22 3,50 8,05
Kijkuit 8,40 12,30 3,58 8,13
£,xe!, 8,48 12,38 4,06 8,22
A s U1S.klL XT 8'57 12'47 4>14 8,30
Aank. te Ter Neuzen 9,05 12,55 4,22 8,38
T. Neuz.—Brussel over Lokeren.
v. T. N.
a. Selzaete
Brussel
v. Brussel
Selzaete
a. T. N.
8,35 12,03 5,13
9,09 12,52 5,47
12,34 3,15 9,42
5,34 10,18 2,13 6,19
9,09 12,51 6,- 8,49
9,43 1,25 6,50 9,85
CORRESPONDENTIE (f).
v. St. Nic. n. Antw. 8,23 11,42 2,50 7,18
Antw. n. St. Nic. 6,49 10,40 2,06 6,16
St. Gilles n. Moerb. 8,01 11,51 3,26 7,41
Moerb. n. St. Gilles 6,53 9,54 1,15 6,14
Mech. n. Brus. 9,30 12,03 4,15 8,19 10,26
Brus. n. Mech' 6,— 6,56 9,41 12,43 5,36
Mech. n. Leuven 9,25 12,35 4,19 10,25
Leuven n. Mech. 5,36 10,01 12,10 5,32
(f) Deze uren geven de directe correspon
dentie van en naar Ter Neuzen aan.
Eecloo naar Schoondijke.
Aank. Eecloo per spoor 7,12 9,49 1,40
Vertrek Eecloo ST. 7,17 9,50 4,29
Watervliet H. 8,05 10,38 5,16
IJzendijke 8,21 10,59 5,33
Aank. Schoondijke 8,47 11,35 6,—
Schoondijke naar Eecloo.
Zondag Zon- en
niet Feestdagen
Vertrek Sch. 9,32 1,45 9,32
IJz. 10,30 2,06 10,30
Watvl. L 6,21 11,12 3,15 12,25
Aank. Eecloo 6,58 11,43 3,58 1,
Vertr. p. sp. 8,12 11,50 4,43 7,46
.MaldeghemDraaibrug
SclioontlijkeBreskens.
Aank. Maldegh. p. sp. 7,41 9,52 1,37 6,57
Vertr. 7,42 10,14 1,38 7,10
Aank. Draaibrug 8,32 11,05 2,34 8,06
Vertr. 8,47 11,10 2,40 8,12
Schoondijke 9,30 11,50 3,20 8,52
Aank. Breskens 9,53 12,15 3,45 9,15
Breskens—Sclioontlijke
DraaibrugMaldcclicm.
Vertr. Breskens 6,23 10,37 1,18 4,15
Aank. Schoondijke 6,48 11,03 1,43 4,40
Vertrek Draaibrug 8,32 11,51 2,37 5,30
Aank. Maldeghem 9,22 12,42 3,38 6,25
Vertr. p. sp. 9,29 12,56 4,09 7,33
Stoomtr. Vlissingcn-Middelbur&
S T A D S T IJ D.
v. Vlissingen Remise vm. 4,50 5,55 (alleen
op werkd.) Van de Zeilm. 8,— 9,30, 11,—
11,45 nm. 12,30 1,15 2,— 2,15 3,30 4,15 5,10
5,55 6,55 7,45 8,30 9,15 10,15.
v. Middelb. naar de Zeilmarkt, Vlissingen
vm. 5,20 7,23 (alleen op werkd.) 8,45 10,15
11,50 nm. 12,35 1,20 2,05 2,50 3,35 4,20 5,15
6,— 7,— 7,20 8,35 9,20 10,20 11,—.
Van Vlake naar Roosendaal voorm. 7,05 en
10,12 nm. 2,04 5,48 en 8,32.
Van lake naar Goes en Middelburg voorm
7,58 10,31 en nam. 2,25 5,14 en 8,47. V
Van Middelburg naar Goes en Vlake voorm
6,27 9,24 en nam. 1,18 4,40 en 7,46.
Van Roosendaal naar Vlake, voorm. 6,50
9,27 en nam. 1,28 4,10 en 7,43.
Si>oorbootdicnst
W alsoordenVlake.
Zondag namiddag wordt niet gevaren.
Van Walsoorden naar Vlake, voorm. 6,—,
9,— nm. 12,50 en 4,— uur.
Van Vlake naar Walsoorden, voorm, 8,
en 10,31 en nam. 2,25 en 5,20 uur.
Snelpersdruk A. Moerdijk, Zuiddorpe.
„Zelandia,"
K Arc e n 1 on n Tnr 1\.T /mi rr n*-» tt r*-» Cf QG.I
f)
8)