Verkrijgbaar Zwarte Schrijfinkt, Diamant- en Zilverwerk en Reparatiën. Metselmaterialea, Dr. Jules De Vos, Gevonden. R. K. Nieuwsblad Si ÊFegopiu^-Blad, LeYensverzekering-Bank „AmslerdanT, SCHOONE JUWEELEN, In den Remontoir. IS. WILLEMYNS. Allerbeste Horloge's en Pèndulen, 1% o P Zeeuujsch- Vlaanderen. 0000000000000000000000000000000 Kantoren te AMSTERDAM en EINDHOVEN. Stoombootdienst op dp Wester-Schelde. bij Jac. Duerink Jz., drukker te HONTENISSE. PRIMA KWALITEIT zwart, goedkoop, en standhoudend. Monster met prijsopgave, wordt op aanvrage gratis toegezonden. Overal soliede agenten gevraagd. als ook Alle soort Drukwerk, tegen sterk concurreerende prijzen. Vlug en net afgewerkt. zijn te bekomen aan matige prjjzen Veldstraat 22, GENT. als Kalk, Tras, Cement, Steen, Pan nen, Vloertegels, Arduinen Bakken en Dorpels, Slijpsteenen enz. enz. steeds aan concurreerende prijzen te bekomen aan de magazijnen van H. MAERTENS, te Hulst. 24 St. Elisabethplaats Mengelwerk. (tramlijn Zuidstatie Rabot,) is te raadplegen voor Vronwcnziek- ton (Genees- en heelkundige behandeling) alle Maan-, Woens- en Vrijdagen van 2 tot 4 uren. het eenige voor Ter Boekdrukkerij van het St. JACOBS-GODSHUIS te Haarlem is verschenen Tijdschrift ter bevordering van Kerkelijke Toonkunst XXVIIs" JAARGANG, Am. 1/3Jan.-Maart. ''rij* l»er Jaargang f 1,50 Franco per post /"l,TO. Dit tijdschrift verschijnt in maandelijksche afleveringen, welke, behalve hoofdar tikelen en verschillende mededeelingen op het gebied van kerkelijke toonkunst, alle berichten en verslagen betreffende de St. Gregorius-Vereeniging bevatten. Ongeveer maandelijks ontvangen de inteekenaren tevens eene muziek-bijlage van nieuwe kerkelijke gezangen, door de beste kerkelijke toonzetters gecomponeerd. Hij aflevering :t werd verzonden eene innziekliijlage be staande in een motet voor 4-stenimig gemengd koor en orgel, bij gelegenheid van liet 25-jarig Pontificaat van Z. II. Paus Leo XIII, getiteld „Tu es Petrus", muziek van ELB. JOS. FBANSSEN. Allen, die tot bevordering van den waren kerkzang willen medewerken, worden uitgenoodigd zich op dit tijdschrift te abonneeren. Bestellingen worden door alle boekhandelaren aangenomen. Directeuren: Mr. N. C. M. SMITS VAN 01 JEN, te Eindhoven. J. E. J. BONNIKE, te Amsterdam. Commissarissen: G. VAN DER AA, Directeur der Amsterdam-Londen-Verzekering-Maatschap- pij, te AmsterdamL. M. BONNIKE, Industriëel, Amsterdam F COENEN lid dor Gedeputeerde Staten van Limburg, WeertP. CRAMER, lid der firma A. Hendrichs Co., reeders en kooplieden, Amsterdam; R. J. C. F. KOLF SCHOTEN, lid van den Gemeenteraad, ArnhemE. LAANE, lid der firma W Laane, bankier te Roosendaal en Bergen op ZoomL. C. J. VAN OGTROp! lid der firma H. J. VAN OGTROP Zoon, Commissionnairs in Effecten té AmsterdamW. H. PIJLS, oud-lid der Eerste Kamer te MaastrichtJhr L F. C. H. M. RIDDER DE VAN DER SCHUEREN, Wethouder te Zevenaar F. W. B. Baron SLOET TOT EVERLO, Arts te HilversumL. J. M. VAN WAESBERGHE-JANSSENS, lid van Gedeputeerde Staten van Zeeland te Hulst. Verzekering tot elk bedrag, zoowel op eigen als op eens anders leven. Pensioenen, Lijfrenten, Studiebeurzen, Spaarverzekcringen. ICillijke Premiën. Voordeeligc Polisvoorwaarden. Nadere inlichtingen, Tarieven, Jaarverslagen enz., gratis te bekomen aan de Kantoren te Eindhoven of Amsterdam. UREN VAN VERTREK GEDURENDE DE MAANDEN APRIL tot en met SEPTEMBER 190 2. Wesl-Europeesche of Spoortijd. Dagelijks: Van Vlissingen naar Breskens vm. 5,— 7,30 9,30 vm. 11,50 a) 1») nm. 3,30 en 6,20 c) Breskens naar Vlissingen 5,30 8,— 10,—nm. 12,15 a) 3,55 6,50 Van Ter Neuzen n. Borsselen vm. 5,15 7,30e) 10,25 nm. l,55a)g) 4 45 Borsselen n. Vlissingen vm. 5,35 7,50e) 10,45 nm. 2,15a) 5,05 Vlissingen n. Borsselen vm. 6,10d) 9,10e) f) ll,50a)b) nm. 3,30 6,20c)h) 6,40h) Borsselen n. Ter Neuzen vm. 6,30d) -'--f) nm. 12,10a') nm. 3,50 Woensrlap-s Van ^er Neuzen naar Hoedekenskerke vm. 8,10 Van Hoedekenskerke naar Ter Neuzen 8,50 Deze reizen worden des ZONDAGS niet gemaakt. Bij vertraging van trein 11,44 kunnen booten naar Breskens, Borsselen en Ter Neuzen ten hoogste 5 minuten wachten. Bij vertraging van trein 6,12 wacht de boot van 6,20 naar Breskens ten hoog ste 30 minuten en naar Borsselen en Neuzen ten hoogste 15 minuten. Des WOENSDAGS vertrekt de boot van 6,10 van Vlissingen naar Borsselen en Neuzen om t>,50. Deze reizen worden des WOENSDAGS niet gemaakt. Op deze reis wordt te Borsselen niet aangelegd. Bij vertraging van trein 1,25 te Neuzen wacht de boot van 1,55 van Neuzen naar Borsselen en Vlissingen ten hoogste 20 minuten. Des ZONDAGS en op 15 SEPTEMBER en volgende dagen wordt op deze reis te Borsselen niet aangelegd. Omnibus tusschen de aanlegplaats der stoombooten en het spoorwegstation te Ter Neuzen ad 15 cent per persoon en per rit. Tusschen Vlissingen—Breskens, Vlissingen—Borsselen, Vlissingen—Ter Neuzen, BreskensTer Neuzen, BorsselenTer Neuzen en omgekeerd, worden retourkaarten af gegeven, geldig voor vier dagen, als de abonnementskaarten per maand a) Onder een breedgetakten lindeboom in den tuin van het hospitaal der klei ne Middel Duitsche stad H. zat op een warmen herfstdag van het jaar 1870 een jong Fransch soldaat met fijn bleek gelaat en donkere, droomerige oogen. Het was stil om hem heen, alleen een zachte wind ruischte door de bla deren en van verre klonk zacht klok gelui. Hij had de oogen gesloten, maar hij sliep niet, langzaam ontglipte een traan aan zijn oog en rolde over zijn wangen. Charles Bedeau was op het slagveld van Worth onder de Fransche artille risten door de Duitsche Johannieters met een zware wonde opgenomen. Men had den jongen man eerst in de am bulance, later naar het hospitaal ge bracht, waar men door een gewaagde operatie zijn leven had gered. Nu was de gewonde aan de beterhand en zou binnenkort het toevluchtsoord verlaten waar hij een tweede tehuis gevonden had. Dit dankte hij voor een groot deel aan de opofferende zorgen van een pleegzuster. Haar naam was Helena Marfelk; de dokters noemden haar me vrouw Marfeld, de zieken zeiden een voudig «onze goede fee." Ongemerkt was zij den mijmerenden jongen man genaderd. Zij' was een da me van voornaam uiterlijk, veertig jaar oud en zeer rijk. Maar' zij was on gelukkig, ze was alleen op de wereld, sinds lang had zij haar man verloren. Op haar gelaat lag naast een uitdruk king van zachtmoedigheid, die van een groote smart, die zich in de oogen weerspiegelde. Een oogenblik stond mevrouw Hele na achter den jongeling, daarna trok zij langzaam de hand van zijn gelaat. «Gij zijt zoo treurig, mijn zoon," zei zij met haar zachte stem. «Dat doet mij pijn.... Is dan deze mooie herfstdag ge schikt, droevige gedachten in uw ge heugen terug te roepen? Betamen die wel voor een jongeling, wien Gods hand bijna als door een wonder het le ven heeft gespaard?" De dame sprak met den jongen Fran- schen soldaat Duitsch en opmerkelijk in het dialect van den Elzas gesproken. Zooals hij den dokter had verteld, had hij die taal in het ouderlijke huis ge leerd. Over zijn afkomst had hij zich tot nu toe bijna niet uitgelaten: zijn papieren duidden alleen aan dat hij Char les Bédau heette en uit Parijs afkom stig was. De jonge soldaat was tot nu toe te zwak geweest om nadere bij zonderheden van zijn afkomst te kun nen mededeelen. De droeve trek, die om den mond van den genezende speelde, verdween aanstonds, toen hij mevrouw Helene herkende, en maakte plaats voor een vriendelijk glimlachje. «Wees niet boos op mij, mevrouw," zei hij op innigen toon, ik ben niet on dankbaar. Ik wil het bekennen," voeg de hij er zachter bij, «mijn tranen gol den u." Mij Als een Moeder legde mevrouw Helene haar blanke hand op het hoofd van den jongeling; daarna ging zij naast hem zitten. «Laat hooren, mijn zoon, wat gij op het hart hebt, gij zijt mij een verkla ring schuldig." «Toen u voor de eerste maal aan mijn ziekbed traadt, herkende ik u niet, maar ik voelde uw zachte hand, die mijn brandend voorhoofd verkoelde. En toen ik voor het eerst half wakker, half in koorts ijlend u aanschouwde, was ik blij en tegelijk treurig, want ik gevoelde, dat een engel was geko men om mij te redden, maar ik las in de zachte oogen, dat u zelf een groot leed kwelde. Ik wist alleen, dat die rijke vrouw, die mij zoo liefderijk ver pleegde, weduwe, kinderloos en alleen op de wereld was. Wel hadden duizend harten haar lief, wel prezen duizend tongen haar naam, want allen, die haar verpleging hadden ondervonden, moesten haar lief hebben en hoogach ten, maar toch was het, alsof zij al leen op de wereld was, alleen overal goed doende, maar zelf in stil lijden wegkwijnend." Bijna verschrikt trad mevrouw Hele na achteruit. «Hoe is het mogelijk, dat gij dat al les op mijn gelaat hebt kunnen lezen," fluisterde zij zachtjes." Maar ook ik wil het bekennen," vervolgde zij lui der, «ook ik meende dat op uw gelaat te lezen. Door een onzichtbare macht voelde ik mij steeds bijzonder tot u aangetrokken'. Doch waarom treurt gij Gij zijt jong, u wacht nog een lange wellicht gelukkige toekomst, een va derland en vrienden. Ik echter ben alleen, geheel alleen mijn echtgenoot, mijn eenig kind ben ik verloren, en sinds jaren draag ik mijn zware smart in stilte...." «En omdat ik die smart begreep weende ik," antwoordde Charles." Ik dacht aan het uur van scheiden, dat weldra zal slaan en waarop ik aan uw liefderijke zorgen zal onttrokken wor den. Het deed mij leed, niets voor u te kunnen doen, en niet te kunnen vergelden, voor alles, wat u mij tijdens mijne ziekte bewezen hebt. Hoe gaar ne zou ik met u uw leed willen dee- len...." De woorden van den jongen man, opgewonden uitgesproken, maakten die pen indruk op mevrouw Marfeld. Zij nam den jongeling bij de hand. «God zegene u," zei ze zacht. «Zooals gij, moest thans mijn zoon zijn. Gij vergist u echter, indien gij denkt, dat gij mij niets zijt geworden. Charles Bedeau, een zonnestraal hebt gij op mijn levens weg geworpen. Hij schudde het hoofd. «Zonnestraal?" herhaaide hij droevig. «Ach, ook mijn leven is zonder vreugde. U sprak van mijn vaderland? Ik heb er geen, door toeval behoor ik Frankrijk, niet door geboorte, en vrienden? Ik ben eveneens alleen, geheel op de wereldzij, die ik kinderlijk heb liefgehad, waren mij vreemd." «Gij heet Bédeau?" vroeg mevrouw Helene plotseling. «Uw ouders?" «Ik ken ze niet, den naam, dien ik draag, is die van mijn pleegvader, den korporaal Bédeau. Ik heb lang ge meend, dat ik zijn zoon was, maar hij wilde mijn jeugd niet vergallen, alvo rens het noodzakelijk was. Kort vóór zijn dood onthulde hij mij het geheim en deelde mij te gelijk de weinige bij zonderheden mee." «Verhaal mij die," drong mevrouw Helene aan. «In 't jaar 1856 belegerden Franschen en Engelschen als bondgenooten van Turkije, dat zich met Rusland in oor log bevond, de vesting Sebastopol. Na langen, vreeselijken strijd drongen de Franschen de half verwoeste stad bin nen. De vreeselijkste ellende van den oorlog kwam den sergeant Bédeau on der de oogen, toen hij met zijn com pagnie de verwoeste straten doortrok. Daar viel zijn oog op een klein kind, dat naast een vrouw lag, die een dienst bode scheen en door een kogel gedood was. Bédeau nam het knaapje tot zich en stelde pogingen in het werk om de afkomst van het kind te vindenj maar tevergeefs. Daarna nam hij den gevon den knaap, dien hij als een geschenk Gods beschouwde, mee naar Frankrijk, zijn vaderland." Terwijl de jonge soldaat zijn ge schiedenis verhaalde, beefde mevrouw Helene over al haar ledematen. «En verder?" vroeg ze nauw hoorbaar. «De brave vrouw van Bédeau voedde den verlaten knaap op. Van mijn pleegmoeder uit den Elzas, leerde ik de Duitsche taal. Zij werd mij lief de goede vrouw, en ook zij beminde mij, als was ik haar eigen kind. Maar toen, bij het sterfbed van mijn pleegmoeder, het geheim werd ont huld, toen werd het mij duidelijk, waarom een niet te stillen begeerte mijn ziel steeds had vervuld, een begeerte, die onvervuld zal blijven tot aan het graf de begeerte naar mijn moeder!" «Neen, neen, uw begeerte is ver vuld," riep mevrouw Helene eens klaps jubelend uit. «God, groote God, is het dan waar De zoon vindt zijn moeder, de moeder haar zoon terug, en beiden kennen elkaar niet en vermoe den niets Niet aan het graf verloor ik mijn kind, het licht mijner oogen, maar op den dag der bestorming van Sebastopol verdween mijn lieveling." «O God 1De jongeling was voor de voeten van mevrouw Helene gezonken, twijfel, hoop, angst en blijdschap wa ren .beurtelings op zijn gelaat te le zen. «Frederik Marfeld, een Duitscher, was uit St.-Petersburg, waar hij met de zijnen leefde, naar Sebastopol ont boden en wij volgden hem. Op den dag der bestorming lag ik zwaar ziek. Toen ik weer uit mijn bewus teloosheid ontwaakte, was de vijand meester van de stad. Mijn 'echtge noot was door een bom gedood en mijn zoon spoorloos verdwenen. Sinds dien verschrikkelijken dag is mijn leven eenzaam geworden, rusteloos doolde ik van plaats tot plaats. In deze stille stad hoopte ik rust te vin den. Het was de hand Gods, die mij hier heen leidde. Hij gaf mij hier mijn zoon terug «Heeft uw hand dit kruis, dat Bé deau om den hals van den verlaten knaap vond, het kind omgehangen, dan ben ik uw zoon!" riep Charles. «Als een dierbare heilige gedachtenis draagt ik het steeds bij mij op de borst." In den zonneschijn straalde het gouden kruisje, dat de bevende hand van den jongeling mevrouw Helene voorhield. En zij opende haar armen, boog zich voorover en drukte den jon geling aan haar hart. «Mijn kind, mijn dierbaar kind!" Slechts een enkel woord was hierop het antwoord: «Moeder!" Vervoermiddelen. Spoorweg Ter Neuzen—Gent. v. Ter Neuzen n. Gent 5,35 8,33 1)12,03 5,10 8,05 Sluiskil 5,43 8,40 12,12 5,10 8,12 Sluiskil (brug) 5,45 8,43 12,15 DV,.,. 5,23 8,15 Philippine 5,49 8,47 12,20 5,28 8,20 Sas van Gent (afkomst 5,59 8,55 12,28 (vertrek 6,00 8,56 12,29 Selzaete (aankomst 6,08 900 12,34 a (vertrek 6,20 9,10 12,49 Aank. te Gent (kl. st.) 6,56 9,46 9,23 te Gent (gr. st.) 7,10 9,58 1,30 l)Deze trein vertrekt des Woensdags 12,15. v.Gent (gr.st.)n. T.N. 5,28 8,19 12,06 Gent fkl.st.) 5,41 8,30 12,17 Selzaete aank' 6,15 9,05 12,48 (vertrek 6,20 9.09 12,51 v-Sas van Gent 6,32 9,21 1,03 Philippine 6,40 9,30 1,11 w f|ulskl} (brug-) 6,44 9,34 1,14 A S v1Sm 1 Tvr 6>47 9>36 U7 Aank. Ter Neuzen 6,57 9,43 1,25 Ter Xeuzen over St. Ni colaas naar Gent. V" IerJeu,zen 7>°° 9,47 1,28 5,52 St. Nicolaas 8,18 11,33 2,47 7'09 Aank. te Gent (Waes) 8,58 12,34 2,27 8,t4 CORRESPONDENTIE. Selzaete n. Eecloo 6,18 9,08 12,53 5,49 v Eecloo n. Selzaete 5,15 8,12 11,50 4,43 Selzaete n. Moerbeke en Lokeren 6 18 T 9,09 12,52 5,47 v. Lokeren n. Moerbeke en Selzaete 5,18 7,14 12,00 8,10 Gent n. Brussel 7,10 10,53 1,39 8,09 9,44 Brussel n. Gent 6,53 9,39 3,54 6,07 Gent n. Ostende 8,20 11,00 3,55 6,49 9,46 Ostende n. Gent 6,00 10,50 3,31 5,21. Spoorweg T. Neuzen—Mechelen v-TerNeuzen 7,9,47 1,28 5,52 Sluiskil 7,06 9,55 1,36 6,- £*al 7,13 10,05 1,45 6,09 Kijkuit 7,21 10,12 1,52 6,17 Huist 7,32 10,22 2,02 6,26 Chnge 7,50 10,38 2,18 6,42 A T l! XT. 7'59 10>46 2>2C 6'51 Aank. te St. Nicolaas 8,08 10,55 2,35 7,— Vertr. te St. Nicolaas 8,24 10,57 3,05 7,17 Aank. te Mechelen 9,17 11,53 4,04 8,15 v. Mech. n. St.Nic. en T. Neuz. 6,38 10,28 o/ x/- m R25 6,03 St.Mic n. T. Neuz. 7,50 11,40 3,10 7,25 St. Gilles 8,— 11,50 3,20 7,36 £ljP?e 8,11 12,01 3,31 7,49 Jü st 8,32 12,22 3,50 8,05 Kijkuit 8,40 12,30 3,58 8,13 £,xe!, 8,48 12,38 4,06 8,22 A s U1S.klL XT 8'57 12'47 4>14 8,30 Aank. te Ter Neuzen 9,05 12,55 4,22 8,38 T. Neuz.—Brussel over Lokeren. v. T. N. a. Selzaete Brussel v. Brussel Selzaete a. T. N. 8,35 12,03 5,13 9,09 12,52 5,47 12,34 3,15 9,42 5,34 10,18 2,13 6,19 9,09 12,51 6,- 8,49 9,43 1,25 6,50 9,85 CORRESPONDENTIE (f). v. St. Nic. n. Antw. 8,23 11,42 2,50 7,18 Antw. n. St. Nic. 6,49 10,40 2,06 6,16 St. Gilles n. Moerb. 8,01 11,51 3,26 7,41 Moerb. n. St. Gilles 6,53 9,54 1,15 6,14 Mech. n. Brus. 9,30 12,03 4,15 8,19 10,26 Brus. n. Mech' 6,— 6,56 9,41 12,43 5,36 Mech. n. Leuven 9,25 12,35 4,19 10,25 Leuven n. Mech. 5,36 10,01 12,10 5,32 (f) Deze uren geven de directe correspon dentie van en naar Ter Neuzen aan. Eecloo naar Schoondijke. Aank. Eecloo per spoor 7,12 9,49 1,40 Vertrek Eecloo ST. 7,17 9,50 4,29 Watervliet H. 8,05 10,38 5,16 IJzendijke 8,21 10,59 5,33 Aank. Schoondijke 8,47 11,35 6,— Schoondijke naar Eecloo. Zondag Zon- en niet Feestdagen Vertrek Sch. 9,32 1,45 9,32 IJz. 10,30 2,06 10,30 Watvl. L 6,21 11,12 3,15 12,25 Aank. Eecloo 6,58 11,43 3,58 1, Vertr. p. sp. 8,12 11,50 4,43 7,46 .MaldeghemDraaibrug SclioontlijkeBreskens. Aank. Maldegh. p. sp. 7,41 9,52 1,37 6,57 Vertr. 7,42 10,14 1,38 7,10 Aank. Draaibrug 8,32 11,05 2,34 8,06 Vertr. 8,47 11,10 2,40 8,12 Schoondijke 9,30 11,50 3,20 8,52 Aank. Breskens 9,53 12,15 3,45 9,15 Breskens—Sclioontlijke DraaibrugMaldcclicm. Vertr. Breskens 6,23 10,37 1,18 4,15 Aank. Schoondijke 6,48 11,03 1,43 4,40 Vertrek Draaibrug 8,32 11,51 2,37 5,30 Aank. Maldeghem 9,22 12,42 3,38 6,25 Vertr. p. sp. 9,29 12,56 4,09 7,33 Stoomtr. Vlissingcn-Middelbur& S T A D S T IJ D. v. Vlissingen Remise vm. 4,50 5,55 (alleen op werkd.) Van de Zeilm. 8,— 9,30, 11,— 11,45 nm. 12,30 1,15 2,— 2,15 3,30 4,15 5,10 5,55 6,55 7,45 8,30 9,15 10,15. v. Middelb. naar de Zeilmarkt, Vlissingen vm. 5,20 7,23 (alleen op werkd.) 8,45 10,15 11,50 nm. 12,35 1,20 2,05 2,50 3,35 4,20 5,15 6,— 7,— 7,20 8,35 9,20 10,20 11,—. Van Vlake naar Roosendaal voorm. 7,05 en 10,12 nm. 2,04 5,48 en 8,32. Van lake naar Goes en Middelburg voorm 7,58 10,31 en nam. 2,25 5,14 en 8,47. V Van Middelburg naar Goes en Vlake voorm 6,27 9,24 en nam. 1,18 4,40 en 7,46. Van Roosendaal naar Vlake, voorm. 6,50 9,27 en nam. 1,28 4,10 en 7,43. Si>oorbootdicnst W alsoordenVlake. Zondag namiddag wordt niet gevaren. Van Walsoorden naar Vlake, voorm. 6,—, 9,— nm. 12,50 en 4,— uur. Van Vlake naar Walsoorden, voorm, 8, en 10,31 en nam. 2,25 en 5,20 uur. Snelpersdruk A. Moerdijk, Zuiddorpe. „Zelandia," K Arc e n 1 on n Tnr 1\.T /mi rr n*-» tt r*-» Cf QG.I f) 8)

Krantenbank Zeeland

Zelandia | 1902 | | pagina 4