P. J. ROELS,
Openbare Verkooping
lie Dienstbode 11
Openbare Verkooping.
Dienstmeid, EEN WOONHUIS,
„flut Wajen van Zeeland"
Openbare Verkooping. i W36Sl)6r3ll6-J3nSS6nS,
ilea,
Een Woonhuis
Wijnhandel.
R. K. Nieuwsblad
Februari 1902,
3000 bossen Sparrensnoei,
24 Eikenboomen,
3000 bossen Sparrensnoei,
MJLTMBiMlIïi
A. F. NEELEMANS, HULST.
33. Na afloop der verkooping
van den molen op
Openbare Verkooping.
Zeeuujsch- Vlaanderen.
n
Naar hel Duilsch.)
In het keizerlijk paleis te Aken za
ten omstreeks 990 koning Otto 111 en
de paltegraaf Ezo te schaken.
Bij hen, zoodat zij het geheele spel
kon overzien, zat op een verhevenheid
een oude dame met een eerbiedwaardig
voorkomen.
Het was de keizerin-moeder Theopha-
na. Peinzend wijlt haar oog op den
schoonen, jeugdigen koning en den man
nelijken Ezo met de blonde lokken.
Het geestvolle oog des koning over
ziet het spel en laat een der paarden
een stoute beweging uitvoeren. Het
moet een goede zet geweest zijn, want
de keizerin-moeder neigt het hoofd als
toestemmend, en op het vroolijke voor
hoofd van Ezo vertoont zich een rim
pel.
Opeens echter toont zich een vroolij
ke trek op zijn gelaat, alsof een goed
denkbeeld in hem oprees zijne ko
ningin geeft hij een plaats, die de kan
sen der overwinning weer tot hem
doet terugkeeren.
Wat kan het toch zijn, dat den ster
ken man bij het spel zoo ernstig kan
bezighouden P
In de kroniek der stad Aken staat
dit schaakspel beschreven als Doch
laat ik het u vertellen zooals de kro
niek het verhaalt.
Op deze wijze gelukte het den Aken-
schen paltsgraaf Ezo de koninklijke
prinses Mathilde tot gemalin te krijgen,
zondergenoodzaakt te zijn als vroeger Ja
cob om Laban veertien jaar voor Rachel te
dienen hij wachtte op een geschikten
tijd en vond dien spoedig.
Theophana, die nog altijd het bewind
voerde, moest hij als bekwaam staats
man overal vergezellen daardoor kwam
het dan ook, dat de jonge koning zeer
veel van hem hield en als vriend met
hem verkeerde.
Ezo kende Mathilde, die nu voor eeni-
gen tijd in het klooster te Essen bij
haar tante, de abdis Adelheid, washij
was dikwijls in de gelegenheid geweest
met haar te spreken. Daardoor was zij
ne liefde ontstaan. Doch Ezo had den
moed niet, den koning over zijne lief
de te spreken.
Nu trof het, dat, toen hij met de
keizerin en Otto te Aken was, Otto
hem voorstelde, met hem te schaken.
Otto namelijk dacht, dat hij zoo'n mees
ter in het edele spel was, dat niemand
hem kon overtreffen. Zij bepaalden, dat
hij, die drie spelen na elkander won,
het recht had het beste te vorderen wat
de andere bezat. De sluwe Ezo wist
natuurlijk wel, dat prinses Mathilde
in zijn oogen het beste was, wat de
koning bezat.
Koning Otto begon het spel en Ezo
zette bevend zijn figuren op. In elk van
deze zag hij zijn Mathilde, zonder daar
bij zijn tegenwoordigheid van geest te
verliezen. De voorzichtigheid bestuurde
zijn hand, en zelfs de geringste voor-
deelen deed hij voor den koning ver
loren gaan. Het geluk diende hem op
een vriendelijke wijze, en als Otto meen
de hem in de engte gedreven te hebben,
was Ezo of ontweken of werd Otto
geslagen.
In 't kort, het geluk was hem gun
stig en hij maakte den koning tot drie
maal toe schaakmat. Het was een groo-
te vreugde voor Ezo maar een bange,
overweldigende blijdschap. Hij verbleek
te, beefde en zijn hart klopte, want de
prijs was de dochter eens keizers, de
zuster eens konings.
Intusschen moest hij zijn vordering
noemen waarop Ezo begon te stamelen
en te snikken en slechts den naam
Mathilde kon doen hooren.
Otto begreep, dat uit het spel ernst
geworden was hij hoorde wat de an
deren die bij het spel tegenwoordig ge
weest waren, zeidenhij herinnerde
zich de goede diensten, door Ezo bewe
zen en daar het toenterdijd bij een ko
ning nog gold: «een woord een zegel",
gaf hij Ezo de hand en schonk hem
zijn zuster.
Ezo ijlde nu naar Essen en vroeg op
koninklijk bevel zijn bruid te spreken
en maakte haar het eerste onderhoud
met zijn winst bekend.
Maar nu kwamen andere tegenspoe
den. De abdis Adelheid had haar nicht
voor het kloosterleven bestemd zij was
boos over het gebeurde, maakte Ezo
allerlei verwijten en -wmde van het hu
welijk niets weten.
De goede Mathilde stond met neer
geslagen oogen terzijde, hoorde zuch
tend naar haar tante, maar durfde geen
woord tegenspreken, wijl zij van de
toestemming harer moeder of haars
broeders nog niets afwist; doch opdat
Ezo zich niet door de tante zou laten
afschrikken, gaf zij hem teekenen met
de oogen, die Ezo zeer goed begreep.
Toen gaf hij aan de abdis de toestem
ming te lezen der keizerin en den wi
des konings.
Nu eindigde de tegenspraakde toor
nige Adelheid trok zich terug en Ezo
stak zijn Mathilde den verlovingsring
aan der. vinger.
Het huwelijk had te Brauweiler paats
En het vervolg
Het geluk van het huwelijkspaar was
reeds onder drie koningen (Otto III
Hendrik II en Koenraad II) spreek
woordelijk geworden en jonge paren
wenschte men zooveel geluk als in Ezo's
huis.
Zoo kwam het jaar 1025. Wij vinden
Ezo als statigen man, Mathilde als waar
dige matrone weder op het slot Ber-
chem. Is het wonder, dat Ezo nog im
mer het schaakspel, dat hem het dier
baarste deed winnen, hartstochtelijk be
minde, en als schaakspeler vermaard
was
Wij vinden hem nu weder bij het
schaakspel met den burggraaf Hezelin,
zijn broeder, doch droomend ziet Ezo
naar de geliefde vrouw, die steeds gaar
ne het geliefde spel aanschouwt. Een
onwillekeurige rilling overvalt hem en
hij die anders zoo zeker speelt, maakt
telkens fouten.
Denkt hij aan de verwikkeling met
de Lotharingers en dat hij morgen in
Aken bij den keizer zijn oordeel zal
moeten zeggen of is het omdat hij van
zijn Mathilde moet scheiden
De gezadelde paarden staan reeds op
het slotplein gereed; de ruiters en het
voetvolk dat hem naar Aken vergezelt,
zijn reeds marschvaardig Koning
schaak Hezelin heeft gewonnen
«Als wij voor den donker den Palts
nog illen bereiken, moeten wij ver
trekken, heer", spreekt de binnenko
mende wapenmeester Dietert.
Ezo neemt afscheid van Mathilde,
lang en innig, springt te paard en op
dien helderen Meidag vlogen zij naar
Aken, de keizerstad.
Nauwelijks had Ezo de verwikkeling
tot groote tevredenheid des keizers ge
ëindigd, of een bode treedt binnen en
meldt hem dat Mathilde door een kwaad
aardige koorts aangetast, op sterven
ligt.
Met zijn trouwe vrienden vloog hij
in wilde haast naar Berchem te
laat, Mathilde was niet meer.
Den volgenden avond trok een treu
rende stoet uit het kasteel Berchem.
Op hunne schouders droegen zijn rid
derlijke vrienden het lijk der dierbare
vrouw naar de kloosterkerk, waar reeds
zooveeel koninklijke vrouwen rustten.
Wat de stormen des tijds onder de
drie koningen niet konden doen, dat
deed de dood. Ezo was een gebroken
man en volgde zijn Mathilde spoedig
in het graf.
V. W.
Dat komt goed uit, papa. Nu mogen
we in 't geheel niet meer met elkaar
spelen, want zijn vader heeft precies
hetzelfde van mij gezegd.
Allerlei.
Papa. Maar Dora, waarom wil
je een automobïelcostuum hebben, nu
we geen auto hebben?
Dora. Oh, domme papa! Dat
Drachtige costuum zal menig hande
laar doen verlangen mij een auto te
bezorgen.
Huwelijksmakelaar. De dame die
ik u wil voorstellen, heet Helene, en
is vijf en dertig jaar oud.
HuwelijkscandidaatNeen, dank
je, ik interesseer me niet voor de oude
Heienen.
Tanle (zingende). ,,Was ik een vo-
gelijn Kleine Karei. Maar dat
is u reeds, tante!
Tante Hoe zoo dan, mijn lieve
jongen? Kleine Karei. Wel, papa
zei gister dat het scheen of u zich
hier wilde innestelen.
Een landbouwer beklaagde zich op
de markt dat hij niet wist wat zijn
paarden toch scheelden. Hij had alles
geprobeerd wat hij wist, alle soorten
poeders en andere middeltjes, maar zon
der gevolg, de beesten bleven mager.
Een staljongen die met hem begaan
was en de toestand der paarden be
greep, zeide heel naïef:
Maar heeft u ook haver gepro
beerd
Jantje, je moet niet meer spelen
met dien Pietje van den overkant, hij
is een leelijke ondeugende jongen, niets
geen gezelschap voor je.
Was de beschul-
Verstandige taal
Kantonrechter.
dige dronken
Politieagent. Neen daarvoor sprak
hij veel te verstandige taal.
Kantonrechter. Wat heeft hij dan
gezegd?
Politieagent Hij zei, dat ik een
groot uilskuiken was!
Daar zijn een en vijftig metalen
maar als je goud hebt, kunnen de an-
re vijftig je geen cent schelen.
Dus de gemeene kerel, zei juffrouw
Peperman, heeft geweigerd je de huur
te betalen.
Dat zei hij wel niet, antwoordde
Peperman, maar hij liet het me blijken.
Hoe zoo
Hij-gooide me de trappen af.
Een dorstige ziel.
Mijnheer, compliment van mijn
baas
O, ben jij het, Toontje
Ja, mijnheer, en hij laat vragen
of u van avond in de herberg komt,
want anders is het niet de moeite waard
dat hij een nieuw vat bier aansteekt.
Opgegeven.
Hoe is 't met Janus
O, hij is al door vier dokters op
gegeven.
Wat je zegt{ Was 'tzóó erg met
hem
Ja, ze konden geen van allen hun
rekening betaald krijgen.
Uitgever, (tot aankomend schrijver).
U moet zoo schrijven, dat de dom
ste lezer begrijpen kan wat ge bedoelt.
Jong schrijver. Welk deel van
mijn geschrijf begrijpt u dan niet
Onze vriend X. heeft gister ge
toost, hoor ik?
Ja, 't was een echte automobiel
rede.
Hoe bedoel je?
Het ging zoo hard mogelijk,
met veel geraas, en opeens bleef hij
steken
Wij zouden graag zien, zei het hoofd
van het schooltoezicht tot den onderwijzer
dat gij boven uw lessenaar een of ander
voor de kinderen aanmoedigend motto
plaatste. Wat zoudt ge b.v. denken van
«Wetenschap is Welvaart".
Wilt u me voor de gek houden
meneerDe kinderen weten hoe 'n klein
salaris de gemeente me heeft.
Onderscheid. Echtgenoot, twistend
aan tafel„Hoor eens, vrouw, wat je me
te zeggen hebt, zal ik allemaal wel slik
ken. Maar niet alles wat je me te eten
geeft."
Kinderlijke twijfel„Grootmoeder is
nu in den Hemel en ziet altoos op je
neer."
Elsje: „Maar zij heeft immers haar bril
niet meegenomen
Advertentiën.
Schoenmaker te Zuiddorpe,
(Molenhoek.)
Biedt zich aan tot het maken van
alle slag van Schoenen, hetzij groot of
klein, alle soort Communie-S choenen
voor Jongens en Meisjes
Aanvaardt ook reparatie.
Spoedig en net afgewerkt; trouwe
bediening.
Beveelt zich in ieders gunst.
De Notaris P. DREGMANS te Axel,
zal ten verzoeke van
A. het BESTUUR van den Nieuwen
vernemelkpolder, op
Donderdag SO Februari 1902,
des voormiddags ten 11 ure, verkoopen:
geschikt voor platen, bQchtstijlen,
enz., 1 BEUKENBOOM,
en B. de familie DIERICK
alles in de nabijheid der school aan
den Ouden molen, gemeente Koe
wacht.
Te vergaderen bij Ed. de Vleesch-
ouwer te Koewacht (Zand).
Gevraagd wegens huwelijk der te
genwoordige met 1 Mei a. s. eene
De Notaris P- Dregmans te
AXEL, zal ten verzoeke van H.
J. EVERAERT, herbergier en met
selaar te Westdorpe, in nagemeld
perceel op Dinsdag 25 Februari
1902, des namiddags 3 ure, ver
koopen
Wasch buitenshuis, bij AUG. HA-
MERLINCK, Schuttershof, Ter Neuzen.
In een Zeeuwsch R.-K. Gezin te Am
sterdam wordt gevraagd tegen 1 Mei
een flinke, nette
van goede getuigen voorzien. Loon naar
bekwaamheid.
Brieven franco onder letters S. A.
boekhandel F. H. J. Bekker, Singel
564 Amsterdam
De Notaris P. DREGMANS te Axel,
zal in de buurt »het Zwaantje" tegen
den tolboom, gemeente Ter Neuzen op
Zaterdag 23 Februari 1 902,
des namiddags ten 3 ure, verkoopen
EENE PART IJ
gediend hebbende bij het houden
van het Vlaamsch Zendingsfeest
als: 2 Spreekplaatsen met toebe-
hooren, Planken, Deuren, Kapstok
ken, Emmers, Manden, Water-,
Koffie- en Theeketels, Tafelmessen,
Yleeschvorken, Handdoeken, Ser
vetten en verdere goederen.
aanhoorigheden en het recht van
erfpacht tot 31 December 1934,
zijnde eigendom van Mevr. Prins
te Haarlem, alles te Westdorpe,
kadaster Sectie C. no. 1574 groot
2 aren 15 centiaren.
Jaarlijksche erfpacht 4,30-
Valdag Januari, betaaldag Sep
tember. Te aanvaarden 1 April
1902. Betaling koopsom 1 maand.
Onkosten 8 dagen.
HOTEL
CAFÉ RESTAURANT.
Ten alle tijde gelegenheid totdineeren.
Reafslaek a la min 11 te, enz.
RUIfflE KAMERS. BILLIJKE PRIJZEN.
De Notaris E. B. Dumoleyn te
HONTENISSE, zal ten verzoeke
van zijn principalen in het openbaar
verkoopen
KOOP EEN.
met zeilen, reepen, balans met scha
len en gewichten, benevens
8 AREN 55 CENTIAREN
met hagen en afsluiting, staande
en gelegen te Groenendijk, gemeen
te Hontenisse, kadastraal bekend
in sectie H no. 295.
KOOP TWEE.
met stal, erf en tuin te Groenendijk
gemeente Hontenisse, kadastraal
bekend in sectie H no. 377, groot
10 aren 85 centiaren.
Aanvaarding bij betaling koop
som op 1 MEI 1902.
INSTEL 7» «/e- Gelag
INSTEL op Vrijdag 14 Maart
1902, des namiddags 3 uur, ter
herberge van J. Hermans en TOE-
SLAGop Vrijdag 21 Maart 1902,
des namiddags 3 uur, ter herberge
der Kinderen van Mieghem te
Kloosterzande, gemeente Honte
nisse.
Vrijdag 21 Maart
2 nieuwe molenzeilen, pl.m. 40
graanzakken, Slijpsteen, enz.
Nadere inlichtingen ten kantore
van genoemden Notaris.
Wissel- en Effectenkantoor,
HULST.
Correspondent 1ste klasse der Ned. Bank.
Incasso, Effecten, Assurantiën,
Hypotheken, enz.
Koopt en verkoopt: Effecten, Cou
pons, Wissels, Chèques, Vreemde Bankno
ten en Munten.
Controleert uitlotingen.
Opent Rekening-Courant met
renteberekening en geeft gelflen op
hypotheek, op effecten, omlcr
borgtocht ofander soiled onder
pand.
Relast zich met alle soorten van veiv-
zekering en alles wat tot het Wissel
en Effectenvak behoort in den ruimsten zin.
IS TB SPREKBIV eiken Woens
dag te Ter Neuzen in het »Neder-
landsch Logement," eiken Zaterdag
te Axel bij mejuffrouw de Wed. Rolff en
alle dagen te Hulst ten zijnen kantore.
O P
het eenige
voor
Stoombootdienst op de YY ester-Schelde.
UREN VAN VERTREK GEDURENDE DE MAAND
Wesl-Europeesche of Spoorhjd.
Dage
lijks
Van Vlissingen naar Breskens
Breskens naar Vlissingen
Van Ter Neuzen naar Borsselen
Borsselen naar Vlissingen
Vlissingen naar Borsselen
Borsselen naar Ter Neuzen
Woensdags
vm. 5,7,30 9,30 11,55a) nm. 3,30b)
5,30 8,10,nm. 12,20a) 3,55
vm. 5,15 7,30d) 10,25 nm. l,55f)
5,35 7,50d) 10,45 2,15
6,10e) 9,10d)e) 11,55 3,301»)
6,30c) e) 12,15 3,50
Van Ter Neuzen naar Hoedekenskerke vm. 8,10
Van Hoedekenskerke naar Ter Neuzen 8,50
Deze reizen worden des ZONDAGS niet gemaakt.
Bij vertraging van trein 3,23 wachten de booten van 3,30 naur Breskens, Borsselen
en Ter Neuzen hoogstens 15 minuten.
Des ZONDAGS en WOENSDAGS vertrekt de boot van <»,10 van Vlissingen naar
Borsselen en Ter Neuzen om (>,50.
Deze reizen worden des ZONDAGS en WOENSDAGS niet gemaakt.
Op deze reis wordt te Borsselen niet aangelegd.
Bij vertraging van trein 1,25 wacht de boot van 1,55 nm. van Ter Neuzen naar
Borsselen en Vlissingen ten hoogste 20 minuten.
Omnibus tusschen do aanlegplaats der stoombooten en het spoorwegstation te Ter
Neuzen ad 15 cent per persoon en per rit.
Tusschen VlissingenBreskens, VlissingenBorsselen, VlissingenTer Neuzen,
BreskensTer Neuzen, BorsselenTer Neuzen en omgekeerd, worden retourkaarten af-
■"T'wen, geldig voor vier dagen, als de abonnementskaarten per maand.
W3T
„Zelandia,"
•1)
o)