III DE BOERDERIJ AAN DE VAL a s s §\s fi g I a g^ Wenken op electrisch gebied Mpig dom den ta-dooM. O ■P¥ O fc M s u "2 o Js Z u .m M e Z a O O «3 if 3 5 -i be - c -1 -= s JL o Z t. «Q 3 O a a. o "3 J ■3 - s o z 2 CQ O O r x> Wl a 3 G Ui h- tfl K Ui Ui C O O 3 u 8 G Sc tn O O CU O 00 tH <D T3 03 s z s-s-a-g S2°s m £3 0) 5 05 U «i* 2 -ö G 0 =2 T5 5 2 00 J 3)^ - *h T3 ctfta ID -Q .2 .Q :G**G tn G iJ fa G a> S s£ S «S® T3 +-»!■»—• o U w -*J öc 0) -r-4 fl e 5 bo fct 5> g 2 <u f£ o 3 2 - tt bC co C ■5 G O o) +j cj u N O- O O TJ C >'C w ,Q aJ -ö g 0 TJ _r rj ""li® S "o ■°ul* s U M o a> G 73 ao -*-> o5 c tj O bo -- A 22 ftS /-« **-1 r\ - 1S|& T3 X3 ®tÉ G o 5 ®-®G' r; gl""5! 3 *2 co 10 s.% N 5 M Ga cö p« OT O S c w h u O 'O *lJal X 60 s§! T3 ^3 i 2 bo S s -*-»£-♦-» c3 -ft cö 5 bo g o G 'O O M CO -O .3 t> 2 Ci e s 5 s 5 S S g 'V -t? co 0 CO r- co a co 01 TH £J 4-- g| bo G -g <D u .2 13 3 G i 2 S 73 M "-• bo •P rQ a o O ^3 Z* o 'i£ tl co - 5 G o) 60 B bo S 3 -j- dS G t-, l*H 2 :g>^S •a o TT? -2 •S o .2 f£ co H a 3« c e -S i® 8 Sh -4-» §?S.2 bo £3 w i 3 SS 01 co HPW G 2 Z -a o) G ai cl) cd I s£ fQ X 3a o^ .2 co cö bo ?G5 a> "S o 'G 2^Ë F-4 £3 bDlCO S£3 001 co U §12 2 C- 03 - fe G 73 •S 2 - bo o 2 G cö o> "S 60 G •a G jü 01 Cl Sê g 3 CO u< ^•s bO co tj S© -O -♦-* f£ o - t-< bo bo a g 73 3 -ö 5 73 O'S f—I CO N N G "E 3 -»-> G> ïh bO •r-, Q G 13 s g M S F—d Q is a a CJ bo lO oo O co vv F«fi .r 5 bo "-4 C1 5! G 03 01 X ff J_| S_( +-> Q. bD ci SlGK Cl -*-> -3 73 .-£» cö fQ 2 ts a ÏOh 2 G F 'tJ bo rjl O TS f^ WU O bc> -s» b0-£ /ii !s O'S w bp o 'g rj X .3^0 txc s-H •rH (1) §£•5 ■S® co T3 Frt ■33 G S o I •G 0 «-S :H '3 05 S G .«>3 S_ -fH J-. ft s J2a G C 'd O O G S g c g.^a.2 1=3 G - '2 .3 g S te® g C t. ï- ci -3 13 G G 01 w i3 +F -53 flSfi co a a73 +-> CO -H JH U g S°-2 T3 to ~T~Ö S i2 •S s* 2^ -t-3 •rH CS H 73 S - 3S°2ë\® 2 g-3| §o'g In G a £- -G I -2 3 9 '3§i| i"° £3 3 88 '3 5 „a 00 S tc .h co O *4—/ N 73 e .2-ë.Ë .812 G 2 ■2 S S 13 Gi -53-5- bo G a o ci b0 G bóiB G cö Xi bo o ^4 u jjo -+-■ (J) H O K, -< 5 -O O) G (-« w o .5 X fQ b0.£,i^ F£ T5 T"3 w G-1 g^-g S-4 O M O mttir/jus /e/c/on in riciaCinK- on /wxiion, cfio b.tar wazen tea goede komt, hitixr do groot- ste kans geeltuit te groeien naar haar be stemming en zoo ook mee te werken aan een leidraad, die de gemeenschap ten goede komt. Jonge verloofde menachen moeten zeker veel gelegenheid hebben elkaar goed te lee- ren kennen, en daarvoor is tijd noodig. De jonge man zal het andere en voor hem dik wijls onberedeneerde, wonderlijke van de vrouwelijke psyche moeten leeren kennen en waardeeren; het meisje belang leeren stel len in alles, waar zijn belangsteling naar nitgaat. Samen moeten zij in dezen tijd een geestelijke verstandhouding en belangensfeer 6cheppen om niet in het huwelijk een verdee ling van werkzaamheden te maken, waarin ieder op eigen wijze werkt, maar die steeds in elkaar grijpt, elkaar noodig heeft en waaruit diepe waardeering voor eikaars doen en denken ontstaat. In den verlovingstijd moeten zij gelegen heid hebben door praten, door schrijven zichzelf te leeren en te durven uiten; zij moe ten eikaars gezin leeren kennen en daardoor de wording van elkaar, den groei en de op voeding begrijpen. Samen moeten zij zich verdiepen in alles wat aan den opbouw van hun toekomstig leven geestelijk en practisoh dienstbaar ge maakt kan worden, inplaats van door het vele dansen, samen zwemmen, kampeeren, op reis gaan zonder geleide, voortdurend contact zoeken en alle zinnelijke gewaarwor dingen vergrooten. Ouders mogen nooit de oogen sluiten voor de zoo natuurlijke moeilijkheden, die een verloving met zich brengt en moeten van den beginne af, als het de verloofden in het aanvangsstadium van de liefde heiast bela chelijk voorkomt, vaste regels stellen, aan vormen vasthouden, die voor hen een die peren grond hebben". P. W. J. S. Geheimzinnige storingen. Onder dit hoofd lazen wij met belangstel ling een artikel in het Amrok-bulletin, wat wij zoo belangrijk vinden, dat we het onze lezers niet willen onthouden. Het gaat liier namelijk om een storing, die wij reeds meer dere keeren met een toestel hadden en wij weten zeker dat er verschillende lezers zullen zijn, die dezelfde moeilijkheden üadden en misschien nog hebben. Met behulp van de hier volgende beschrijving kunnen wij ons voordeel doen. Het komt wel eens voor, dat een toestel, na steeds goed te hebben gefunctionneerd, plot seling kuren gaat vertoonen; de ontvangst wordt zwak en soms treden er bijverschijn selen op, als genereeren en vervorming. Wanneer men dan gaat meten valt er geen enkele afwijking te ontdekken: alle stroo men en spanningen blijken normaal, de lam pen doen het uitstekend in een ander toe stel. Wat is de oorzaak? Vooreerst 'komt dit verschijnsel alleen voor in toestellen met direct verhitte eindlamp, waarin de negatieve roosterspanning voor de eindlamp verkregen wordt, met behulp van een weerstand tusschen de middenaftak king van de gloeistroomwikkeling en aarde. Over dezen weerstand staat een electroly- tische condensator geschakeld en deze ver oorzaakt de moeilijkheden. Het komt name lijk wel voor, dat het contact tusschen con densator en aarde te wenschen overlaat (oxydatie van aluminium) of dat de con densator zelf inwendig een los contact ver toont. De weerstand is dan niet meer door een capaciteit overbrugd, waardoor z.g. tegen- koppeling in den roosterkring van de eind lamp ontstaat, met geluidverzwakking als gevolg, doch tevens worden via den weer stand alle gloeidraden onderling gekop peld, waardoor allerlei genereermogelijkhe- den ontstaan. De remedie is natuurlijk: De condensator door een andere vervangen, in dien het een defect betreft en anders voor goede verbindingen zorgen. Een eenigszins hierop gelijkende en ook niet gemakkelijk te vinden storing treedt op, wanneer in plaats van don condensator de weerstand verbroken wordt. De spanning oyer den condensator loopt dan op tot door slag volgt, waardoor de condensator plotse ling in een weerstand verandert, zij het dan een weerstand met een zeer onstand vastige waarde. Het toestel blijft doorwerken, maar geeft minder geluid en meestal treedt vervorming op. Uitgezonderd het geval, waarin de door geslagen condensator precies de waarde van den weerstand aanneemt, zal de plaatstroom van de betreffende lamp een abnormale waarde vertoonen. Na het vernieuwen van den weerstand herstelt de condensator zich gewoonlijk weer, doch wie 100 pet. zeker heid wenscht, doet beter beide te vernieu wen. Ter herdenking van den 75sten jaardag der vrijverklaring van de slaven in Suri name worden van 1 Juni tot 31 Decem ber in Suriname zgn. Eimancipatieher- denkingspostzegels uitgegeven. Rumoerige volume regelaars. In veel toestellen wordt de versterking en daarmede de geluidsterkte geregeld met behulp van een potentiometer in de ka thodeleiding van de hoogfrequentlamp. Zoo lang de weerstand van den potentiometer bij het draaien geleidelijk toe of afneemt, geeft dit systeem zeer goede resultaten, spe ciaal wanneer de lamp van het type met veranderlijke steilheid is. Als gevolg van een minder goede construc tie of van slijtage kan de weerstandsvaria tie echter minder soepel gaan geschieden en ontstaan hinderlijke kraakgeluiden bij het instellen van den potentiometer. Zelfs bij zeer goede fabrikaten treden nog bijgelui den op, die vooral door de groote electro- dynamische luidsprekers weergegeven wor den. Zoowel het kraken als de bijgeluiden ver dwijnen, wanneer de volumeregelaar over brugd wordt door een grooten electrolyti- schen condensator. De reeds aanwezige con densator tusschen kathode en aarde blijft bestaan en de electrolytische condensator kan daaraan parallel geschakeld worden, met de positieve aansluiting aan de kathode. Zeer geschikt voor dit doel is een electroliet van 25 mfd. met een werkspanning van 25 Volt (B.v. Dubilier.) De werkspanning is voldoende voor lampen als de AJ1 2, E 462 of E 446. Bij de E447 en AP3 komen hoogere span ningen tusschen kathode en aarde, zoodat men hier een type met een doorslag-span ning van 50 Volt dient te gebruiken. Vragen. J. de M. te G. Uw toestel is waarschijnlijk van het jaar 1935. Wij geven u dat nog nader op. Het verbruik is ongeveer 40 Watt, zoodat u 25 uur van een K.W. kunt stoken. L. M. te Gr. Gaarne zenden wij u een schema voor een korte golf-toestel. Wilt u ons echter meedeelen of dit een schema voor totale wisselstroom-voeding, of voor accu en anodebatterij moet zijn. I mlion u nog oenige onderdeiden bezit, wilt 11 o us dan deze ook even opgeven, dan kunnen wij u een schema zenden, wat voor u de minste kosten met zich meebrengt. A. v. d. S. te St. U had gaarne een hy permodern apparaat, maar u hebt op uw plaats geen electriciteit. Als wij in uw plaats stonden, zouden wij een toestel koopen het geen geheel uit een 6 Volts-accu kan wor den gevoed. Wij kennen b.v. Philips nr 697 BV. De geheele voeding voor dit toestel is te betrek ken uit een 6 Volt-accu. Het stroomverbruik is gering. (Preciese gegevens willen wij u na aanvraag nog wel verschaffen, maar wij zouden deze zelf dan nog even moeten op vragen). Het toestel heeft een golfbereik van 16,550,5 M., 198—585 M. en 740—2000 M. Het heeft een continu-variabele toonrege ling, automatische sluieringscompensatie, 'n Utroombesparende schaalverlichtingsmetho- de, stationsnamenschaal en een eindtrap met twee in balans geschakelde eindpenthoden. Dan is er nog een ingebouwde antenne voor sterke zenders, maar wij raden u aan gewoon een buitenantenne te gebruiken. Dit toestel heeft dezelfde voordeelen als een modern wisselstroomtoestel en hoeft daar zeker niet voor onder te doen. Ook andere fabrikaten zullen een derge lijk toestel hebben en uw handelaar zal u daar wel over kunnen inlichten. Mocht u meerdere inlichtingen wenschen, dan zijn wij zeer gaarne bereid deze te geven. door H. ZEEBERG. 34) Ina hoorde daarna het verhaal, dat haar reeds lang bekend was. Grootmoeder vertelde het precies, zooals haar vader het haar had meegedeeld. Tot het tijdstip, waarop hij de boerderij verlaten had. Het andere, al be- teekende het niet veel, was nieuw voor haar. „We hoorden niets meer van Piet. En we mochten niet over nem praten. Stien en ik deden het nog wel, maar zij was toen paa twaalf jaar, zoodat zij het rechte niet wist. Ferst later heb ik haar alles verteld. Zes jaar later, 'k weet het nog precies, want 'k heb de courant bewaard, las ik, dat hij in Delft was geslaagd. Ook de boer heeft het vast gelezen, maar heeft er niet over ge sproken. Wil je de bovenste lade van het ka binet eens open doen?" vroeg zij plotseling. Ina, iets begrijpend, voldeed aan dien wensch. „In de rechthoek staat een doosje. Ja, dat is het." Er lagen eenige papieren in en verbleekte porti etten. „Dat is Piet, toen hij achttien was." Ina, te vol om een woord te uiten, boog zich over de foto van haar vader, een ste vige, gezonde boy, die vrij en frank de we reld inkeek. Wat was zijn uitdrukking later veranderd! Maar toen was het leed nog niet over hem gekomen ,,'tls het eenige portret, dat ik van hem bezit. En dan heb ik hier nog een paar brie ven. Die heeft hij in Rotterdam geschreven, toen hij daar in de vacantie logeerde. Je moogt ze gerust lezen. Hij was zoo'n goeie jongen. Wat driftig. Maar hij was zijn drift zóó vergeten. De boer is ook zoo. Piet is het evenbeeld van zijn vader. Als die karakters maar niet gelijk waren geweest, dan was het nooit zoo ver gekomen." Ina las de briefjes: jongensachtige uitin gen over de drukte in de groote stad Rotter dam, maar ook de verklaring: ,,'k Zal blij zijn, als ik weer bij moeder ben." En een jaar later werd hij van de boerderij ge jaagd ,,'k Had altijd gehoopt, dat hij nog wel eens geschreven zou hebben. Die jongen kan toch zijn moeder niet vergeten," klaagde de boerin. „Maar er kwam niets. En toen heb ik alle hoop opgegeven. Ik meende, dat Piet dood was. Op een middag heb ik, het kwam zoo plotseling, alles aan dominé West woud verteld. Hij zou eens informeeren naar een ingenieur Mieras, maar de ambtenaren konden hem niet inlichten. En nu mag ik door jou gewaar worden, dat mijn jongen nog leeft! Ik zal hem schrijven. En de Heere moge zijn hart vermurwen, dat hij antwoord JEZUS OVERWINT. Hij overwint dit staat voor eeuwig vast des vijands groot geweldl De wereld is, nadat Hij droeg haar last, in Zijne hand gesteld! Die zich voor haar ten dood kon geven, is van het kruis ten troon verheven: Hij overwint! geeft. Zijn moeder heeft hij niets te verwij ten. Ja, ik ben zwak geweest. Maar de boer was niet gemakkelijk. Later is de baas veel veranderd." ,,'k Moet u eerlijk verklaren, dat de boer mij niet iemand toelijkt, om zóó te hande len," zei Ina. „Meen je dat?" vroeg de boerin haastig. Blijkbaar deed dat oordeel haar goed. „Ja, dat rneen ik natuurlijk. De boer is over het algemeen wat stug, maar dat zal zijn karakter wel zijn. I k heb er trouwens geen last van." „Neen, tegen jou is de baas altijd spraak zaam. 'k Heb mij: er over verbaasd. Vóór dat met Piet was hij' het ook. Maar daarna is hij veranderd." „D'at is wel te verklaren," zei Ina boud en op den man af. „De boer is natuurlijk on rustig over het gebeurde." „Zou je dat denken?" „Dat weet ik wel zeker. Veel wordt mij nu duidelijk. Hebt u hem daar nooit naar ge vraagd? Vergeef me" want zij zag het gelaat van haar grootmoeder betrekken „ik wil mij er niet in mengen, maar het komt mij zoo vreemd voor, dat u er nooit met uw man over sprak! De verhouding is anders toch zoo hartelijk." „Het is alles goed. Maar over Piet mocht ik niet spreken. En je kent den boer niet goed. Als hijl dat verbiedt, dan moet het ook afgeloopen zijn. Maar" de oude vtouw aarzelde even „wat zeg je nu van dat doen van mijn man?" „Van toen, bedoelt u?" „tTa, dat hij! zijn jongen wegjoeg." „Wat u er van denkt, vond Ina. „Ik? 'kHeb er niets van gezegd." „Maar het spreekt toch vanzelf, dat het verkeerd was? Zóó mag een vader toch niet handelen? Ik kan dat niet anders zien als zonde voor God. En ik houd vol, of ik moet me al sterk vergissen, dat de boer het ook zóó ziet." „Dat geloof ik niet", zei de ander lang zaam. „De baas meende, dat hij zóó moest handelen." „Praat u er dan eens met hem over", Ina begreep, dat zij nu alles op haren en snaren zetten moest „en vertel hem, dat uw zoon leeft, in Arnhem woont en dat ik hem ken." Het oude gelaat vertoonde één en al schrik bij het vernemen dezer woorden. „O, dat kkn ik niet. Dat wordt mij zeer kwalijk genomen. Dat zou de goede ver houding juist bederven." „Maar moet het dan zóó blijven? Dit is toch verkeerd? Wie weet, of het op uw ouden dag weer niet goed kan komen?" „Dan moet ik toch eerst weten, hoe mijn zoon er over denkt?" Ina zag het redelijke en scherpzinnige van deze vraag in. „Daar hebt u gelijk in", zeide zij. „Maar dat komt u spoedig te weten, als u schrijft. Wie weet, hoe gauw er antwoord is! Houd u maar moed." j „Ik kan toch zien, dat je nog jong bent en weinig ervaring hebt. 't Is niet zoo een voudig na al wat er gebeurd is. Piet heeft nooit geschreven. Ik vrees, dat er ook nu geen antwoord komt. En Als het eens komt, hoe moet het dan? De boer mag het niet weten." Wéér dien angst voor den boer. Wat vreemd was dat toch van Grootmoeder! Zij kon overigens alles van haar man ge daan krijgen! Tóch wilde Ina niet foroearen. „0, dat is eenvoudig genoeg", zeide zij luchtig. „Dan schrijft u maar, dat de brief aan mjj moet worden geadresseerd. Dan is het immers in orde?" „Ja, ja, zóó zou het kunnen." „Ka iIujv zal ik. or wol 001 klein briefje bij schrijven -en uw zoon inlichten. Anders begrijpt hij het niet goed. 't is best mogelijk, dat iii) deukt, dat ik nog steeds in Am sterdam zit." SPEL MET DEN DOOD. Over dit onderwerp schreef onlangs „Op den Uitkijk", uitgave van Gebr. Zomer en Keuning te "Wageningen: Bijna geen beroep, of het brengt bijzon dere gevaren mee. Maar de filmhelden, die de gevaarlijkste dingen moeten uitvoeren, b.v. een auto-bot sing, een val uit een vliegmachine enz., heb ben wel een beroep, dat buitengewoon rijk is aan gevaren. Gelukkig is het allerminst noodzakelijk en wie het uitoefent, kan zich zelfs met de grootste fantasie niet inbeelden, een waarlijk nuttig beroep gekozen te hebben, 't Is enkel jacht naar geld, dat hen er toe brengt. Als b.v. op een film een autobotsing zal voorkomen, dan waagt de eigenlijke film speler zich niet aan dat geval. Daar zijln aparte menschen voor, die zulke zaakjes opknappen. In Engeland bestaat voor de filmopnamen met gevaarlijke situaties een kleine groep menschen, die ze tegen bepaald tarief uitvoeren. Eenige jaren geleden be stond die groep uit zes man. Er is slechts één van over. De andere vijf zijn in hun „beroep" omgekomen. Maar de troep is tel kens weer aangevuld, zoodat de zaak op denzelfden voet wordt voortgezet. Die ééne overlevende is thans 29 jaar oud. Hij' hoopt op 35-jarigen leeftijd te kun nen rentenieren. „Als ik dan nog leef", zegt hij er voorzichtigheidshalve bij. Hij beroemt zich er op, dat hij aan auto's vliegmachines, motorfietsen, motorbooten enz. voor meer dan een millioen gulden ver nield heeft met zijn gevaarlijke experimen ten. Sommigen meenen, dat b.v. een auto botsing op de film door een truc wordt weer gegeven. Dat b.v. de botsing plaats heeft met geringe snelheid, maar dat door het terugdraaien de indruk gewekt wordt, dat het ongeluk bij: groote snelheid plaats heeft. Niets is minder waar dan dat. De botsingen hebben bij een vaart van 100 en meer kilo meter plaats. Voor de diverse ondernemingen bestaat een vast tarief. Het goedkoopst is, het in de lucht verwis selen van vliegmachine; dus van het eene vliegtuig in het andere springen. Dit kost ongeveer 800 gulden. Het duurst is een botsing tusschen twee vliegmachines in de lucht, waarbij beide naar beneden moeten storten. Hiervoor wordt een kleine drie duizend gulden be rekend. Het grootste gevaar bij dit sen satiestuk is, dat de motoren bij de botsing de piloten plat drukken. Eenige maanden geleden is zulk een bra- vourstukje nog uitgevoerd. De botsing moest op ongeveer 600 m. hoogte plaats vinden. Uit de kajuiten was alles verwijderd, wat uitstak. In de benzinetank was slechts vol doende benzine voor de vlucht van een paar minuten, zoodat het brandgevaar beperkt bleef. De botsing kwam hevig aan: propeller op propeller. De hevige schok maakte de „piloten" bijna bewusteloos. Maar met de grootste inspan ning bleven zij bij hun positieven. Zij wachtten eenige oogenblikken, tot de brokstukken ver genoeg gedaald waren om geen gevaar meer voor hen te kunnen opleveren. En dan stortten zij zich met een valscherm naar beneden. De vliegmachines kwamen een eind van hen met geweldig geraas op den grond terecht. Wat een dwaasheid, om zijn leven in ge vaar te brengen voor een film. Denken de bioscoopbezoekers, die „genieten" van de griezelige situaties, er wel eens aan, dat voor het opnemen van die sensationeele films menschenlevens in gevaar worden gebracht? Dat zij ook werkelijk menschenlevens kos ten? Wij leven in een prachtig geordende maat schappij! Maar in die geordende maatschap^ pij geschiedt straffeloos nog heel wat onge rechtigheid. Onder redactie van Jur. Schroder, Sta dionstraat 29, Amsterdam-Z. Alles deze ru briek betreffende te richten aan dit adres. Een eindspel. In een partij' tusschen N.N. (wit) en J. de Jong (zwart) kwam het tot dezen stand: 1 2 3 4 5 48 49 50 Zwart 1 dam op 18 en 3 schijven op 7, 8 en 13. Wit 1 dam op 32 en 1 schijf op 21. Zwart is hier aan zet. Het is duidelijk dat op 1827 en 1812, wit als een haas remise gaat maken door een 1 tegen 3 te forceeren. Op 1827 volgt toch: 3223 en op 1812 zou wit 3227 spelen. Beide spelers hebben een schijf veroverd; voor wit beteekent die overwinning de remise. Zwart zag dit, was bevreesd voor het oprukken van de witte schijf en speelde 1822. Hij bad berekend dat dit hem kansen, zou geven. Op 3223 b.v. kon hij met 812 dekken en trachten een vangstelling te formeeren aan den rand van het bord. Ook het offer 2117 was overwogen. Zwart had in zijn brein de navolgende va rianten uitgewerkt: A. Als ik na 2117 van wit naar 11 sla, dan kan wit niet remise maken door 32—27, want dan ik: 1319 en op 2713 zou 11 16 volgen met winst. MaarWit kan inplaats van 3227, spelen: 3221, ik moet dan 712, wit 2127, ik 1218, (op 1319 volgt 2713, remise!) wit 2721 en het is remise. Dus sla ik na 2117, als eersten zet van wit, niet 22X11, maar 22 X6, want dan wordt de remisevariant van biervoor opgeheven, zie maar: B. Wit: Zwart: 1. 21—17 22X6 2. 32—21 7—12 3. 21—27 en nu niet 1218, maar: 3. 6—1 813 wint Zwart speelde 4. 27X9 Zoo gezegd, zoo gedaan. 1822, maar overzag, dat Wit nu remise maakte door deze variant: Wit: Zwart: 1. 21—17 22X6 2. 32—27 13—19 3. 27—13!! fr—11 4. 13X2 op 13X35 zou zwart winnen door 1116. 4. 11—16 5. 2X24! remise. Een leerzame variant! Aardig dal zwart ondanks zijn vangstelling, waarin wit als 'tware Teeds „zit", toch niet kan winnen. Correspondentie. Aangevraagde reglementen en damboekjes gaan in de komende week naar de aanvra gers toe. Beste Nichtjes en Neefjes! Het is toch nog wel wat laat geworden om de prijsjes uit te zoeken, en daarom zal ik die de volgende week bekend' maken. En nu heb ik eerst nog iets anders te vertellen, n.l. dit, dat mijn postzegeldoos leeg is. Of beter gezegd, leeg geweest, want er liggen er alweer enkele op den bodem, een nieuw begin.

Krantenbank Zeeland

De Zeeuw. Christelijk-historisch nieuwsblad voor Zeeland | 1938 | | pagina 8